孔子孟子谏言名句译文

合集下载

其知可及,其愚不可及也

其知可及,其愚不可及也

其知可及,其愚不可及也作者:陈玉剑来源:《语文教学与研究(教研天地)》2018年第01期孔子曾说:“宁武子,邦有道,则知;邦无道,则愚。

其知可及也,其愚不可及也。

” 意思是“宁武子在国家太平时节,便聪明;在国家昏暗时节,便装傻。

他那聪明,别人赶得上;那装傻,别人就赶不上了。

”春秋时期的那个宁武子不是真愚,而是装傻,是在政治黑暗时期韬光养晦、明哲保身以待合适时机再施展抱负的大智慧,孔子对宁武子的这种“愚”是特别赞许的。

曹刿、邹忌、愚公等人的“愚”是另一种“愚”,这种“愚”也是常人难以企及的。

现把曹刿等六人按照中国古代等级秩序分大夫、士和平民三类人来解读其“愚不可及”。

一、欲为圣朝除弊事,不顾安危进忠言——大夫邹忌、孔明愚不可及古人云:伴君如伴虎,刻刻要当心。

《周易·履》专门讲伴君如虎的伺候君主之道:“履虎尾,愬愬。

”大概意思是“跟在老虎后面,朝兢夕惕戒备着”。

小心陪伴君王尚且不易,忠言逆耳进谏更难,历史上像比干、伍子胥等因进谏而失去生命的例子举不胜举,可是,身居相位的邹忌、孔明却不汲取历史的教训,明知山有虎偏向虎山行,不顾安危,进谏除弊,为国尽忠,真是“愚不可及”!邹忌,战国时齐人。

他仪表非凡,“修八尺有余,而形貌昳丽”;他聪颖精明,明白“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也”;他官高位尊,时任齐国之相,富贵难言。

这样的他却不懂安富尊荣而冒犯龙鳞,以自己受蒙蔽的事现身说法,讽谏齐王,希望齐王能广开言路,兴利除弊,修明政治。

虽然他言辞便给、规劝委婉,卓有成效——“燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐”,但他实在是以身犯险,“愚蠢”至极。

齐威王执政时间不短,朝政积弊不少,只要从“群臣进谏,门庭若市”就可以知晓。

如果邹忌进谏的方式稍有不当,如果进谏时适逢威王心情不佳,如果进谏时有小人挑拨,那结果轻则遭贬斥(如屈原谏楚怀王被放逐),重则性命难存(如关龙逄谏夏桀被杀),这样的邹忌是不是“愚不可及”?诸葛亮被司马徽比着是“兴周八百年之姜子牙、旺汉四百年之张子房”。

齐桓晋文之事笔记注释

齐桓晋文之事笔记注释

《齐桓晋文之事》译文注释及笔记译文齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?”孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。

我没有听说过这事。

如果王如果定要我说,那便来讲讲用道德的力量来统一天下的王道吧?”(齐宣王)说:“德行怎么样,才可以称王呢?”(孟子)说:“使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。

”(齐宣王)说:“像我这样的人,能够保全百姓吗?”(孟子)说:“可以。

”(齐宣王)说:“从哪里知道我可以呢?”(孟子)说:“我从胡龁那听说:‘您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过。

您看见这个人,问道:‘牛(牵)到哪里去?’(那人)回答说:‘准备用它(的血)来涂在钟上行祭。

’您说:‘放了它!我不忍看到它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死地。

’(那人问)道:‘那么既然这样,(需要)废弃祭钟的仪式吗?’你说:‘怎么可以废除呢?用羊来换它吧。

’不知道有没有这件事?”(齐宣王)说:“有这事。

”(孟子)说:“这样的心就足以称王于天下了。

百姓都认为大王吝啬。

(但是)诚然我知道您是出于于心不忍(的缘故)。

”(齐宣王)说:“是的。

的确有这样(对我误解)的百姓。

齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛?就是因为不忍看它那恐惧战栗的样子,就这样没有罪过却要走向死亡的地方,因此用羊去换它。

”(孟子)说:“您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。

以小(的动物)换下大(的动物),他们怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它没有罪过却要走向死亡的地方,那么牛和羊又有什么区别呢?”齐宣王笑着说:“这究竟是一种什么想法呢?(我也说不清楚),我(的确)不是(因为)吝啬钱财才以羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。

”(孟子)说:“没有关系,这是体现了仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊。

有道德的人对于飞禽走兽:看见它活着,便不忍心看它死;听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉。

孟子名言及解释

孟子名言及解释

孟子,名轲,字子舆,是战国中期的著名思想家、教育家,他的主要哲学著作为《孟子》。

该书记录了孟子的治国思想、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动。

以下是一些代表性的孟子名言及其解释:
- 君主把臣下看成自己的手足,臣下就会把君主当作腹心;君主把臣下看成牛马,臣下就会把君主当成路上遇见的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就会把君主看作仇敌。

【译文】这句话揭示了君臣关系的本质和互动方式,强调了君主对臣下的态度会直接影响到臣下对君主的态度。

- 使有德行的人居于相当的官位,有才能的人担任一定职务。

【译文】这句话主张任人唯贤,德才兼备的人应该得到相应的地位和职务。

- 祸福无不自己求之者。

【译文】这句话认为人的祸福都是自己造成的,强调了个人责任和道德自律的重要性。

- 自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。

【译文】这句话警示我们不要与那些自我贬低、自我放弃的人深入交往,因为他们缺乏积极的价值观和行动力。

- 不挟长,不挟贵,不挟兄弟而友。

【译文】这句话阐述了孟子的交友观,即在交朋友时不依仗自己的年纪、地位或兄弟的富贵。

《孟子·告子下·顺天应人》原文及翻译译文

《孟子·告子下·顺天应人》原文及翻译译文

《孟子·告子下·顺天应人》原文及翻译译文1、《孟子·告子下·顺天应人》原文及翻译译文《孟子·告子下·顺天应人》原文及翻译孟子·告子下顺天应人【原文】白圭白:“丹之治水①也愈于禹。

”孟子曰:“子过矣。

禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑②。

今吾子以邻国为壑。

水逆付谓之泽③水——降水者,洪水也—一仁人之所恶也。

吾子过矣。

”【解释】①丹之治水:白圭治水的方法,据《韩非子·喻老篇》记载,主要在于筑堤塞穴,所以孟子要指责他“以邻国为壑”。

②壑(he):本义为沟壑,这里扩大指受水处。

③洚(jiang):大水泛滥。

【译文】白圭说:“我治理水比大禹还强。

”孟子说:“你错了。

大禹治理水患,是顺着水的本性而疏导,所以使水流注于四海。

如今你却使水流到邻近的国家去。

水逆流而行叫做洚水--洚水就是洪水——是仁慈的人厌恶的。

你错了。

”2、《孟子·滕文公章句下》原文及翻译译文《孟子·滕文公章句下》原文及翻译孟子公都子曰:“外人皆称夫子好辩,敢问何也?”孟子曰:“予岂好辩哉?予不得已也。

天下之生久矣,一治一乱。

当尧之时,水逆行,泛滥于中国,蛇龙居之,民无所定。

“尧舜既没,圣人之道衰,暴君代作。

坏宫室以为污池,民无所安息;弃田以为园囿,使民不得衣食。

邪说暴行有作,园囿、污池、沛泽多而禽兽至。

及纣之身,天下又大乱。

周公相武王诛纣,灭国者五十,驱虎豹犀象而远之,天下大悦。

“世衰道微,邪说暴行有作,臣弑其君者有之,子弑其父者有之。

孔子惧,作《春秋》。

《春秋》,天子之事也。

是故孔子曰:‘知我者其惟《春秋》乎!罪我者其惟《春秋》乎!’“圣王不作,诸侯放恣,处士横议,杨朱、墨翟之言盈天下。

天下之言不归杨则归墨。

杨氏为我,是无君也;墨氏兼爱,是无父也。

无父无君,是禽兽也。

公明仪曰:‘庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。

’杨墨之道不息,孔子之道不著,是邪说诬民,充塞仁义也。

文言文翻译微以讽谏

文言文翻译微以讽谏

自古圣贤,皆以明理正道为务。

然人非圣贤,孰能无过?故古之君子,常以微言讽谏,以规劝其君,俾其知过能改,永保社稷之安宁。

微言讽谏,虽不若直言极谏之显赫,然其情真意切,足以动人心弦,化恶为善,实为治国安邦之良策。

夫微言讽谏,其义有三:一则以喻,二则以劝,三则以警。

以喻者,如孔子云:“与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于剑伤。

”是以君子与人交往,必先以礼待人,而后言其事。

是以孔子见齐景公,未尝不先言其德,而后及政事。

此乃以喻也。

以劝者,如孟子曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如路人。

”是以君子劝君,必先陈其大义,而后及小事。

是以孟子见梁惠王,未尝不先言仁政,而后及民之疾苦。

此乃以劝也。

以警者,如《左传》载:“君之有过,臣不敢谏,君之恶,臣不敢掩。

”是以君子警君,必先陈其罪,而后及国事。

是以《左传》载晋献公之恶,必先言其过,而后及晋国之危。

此乃以警也。

然微言讽谏,非易事也。

盖微言讽谏,须有四者:一曰识见,二曰度量,三曰时机,四曰方法。

识见者,谓君子须有高远之识,通达之见,方能识破君之过失,而不为其所惑。

孔子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

”是以君子乐道,故能识见。

度量者,谓君子须有宽广之量,包容之心,方能忍辱负重,而不为其所困。

孟子曰:“得志,与民由之;不得志,独行其道。

”是以君子度量,故能讽谏。

时机者,谓君子须知进退之机,察言观色,方能择时而进,而不为其所误。

孔子曰:“不患人之不己知,患不知人也。

”是以君子时机,故能讽谏。

方法者,谓君子须有委婉之辞,含蓄之意,方能使人易于接受,而不为其所拒。

孔子曰:“辞达而已矣。

”是以君子方法,故能讽谏。

是以微言讽谏,虽非易事,然君子必行之。

盖微言讽谏,非但有益于国,更有益于君。

国以君为重,君以民为基。

君之明德,民之福也;君之昏庸,民之祸也。

故君子以微言讽谏,实为救民于水火,安社稷于泰山之基。

今夫世之君子,或不知微言讽谏之益,或不敢微言讽谏之难,致使君之过失,不得及时改正,国家之危难,不得及时挽救。

儿童益智文言文翻译

儿童益智文言文翻译

【原文】昔者,孔子居鲁,闻齐人将伐鲁,惧,使子贡往说之。

子贡曰:“君子之治人,以礼;礼,所以守国也。

吾闻之,齐人善战,鲁人好让。

若以鲁国之礼,让齐人,必败。

不如以鲁国之勇,战齐人,必胜。

”孔子曰:“善。

”子贡退,孔子曰:“子贡非吾徒也,吾道非其道也。

”【翻译】从前,孔子住在鲁国,听说齐国人将要攻打鲁国,非常害怕,就派子贡去说服齐国人。

子贡说:“君子治理国家,依靠的是礼;礼,是用来守护国家的。

我听说,齐国人善于战斗,鲁国人喜欢谦让。

如果我们用鲁国的礼节来对待齐国人,一定会失败。

不如用鲁国人的勇气,与齐国人战斗,一定能取得胜利。

”孔子说:“好。

”子贡离开后,孔子说:“子贡不是我的学生,我的道理不是他的道理。

”【原文】孟子曰:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。

”【翻译】孟子说:“上天要赋予某人重大的责任,必然先让他经历心灵的痛苦,身体的劳累,饥饿的折磨,生活的贫困,以及让他所做的每件事都受到阻碍。

这样做的目的是为了激发他的心灵,锻炼他的意志,增加他的能力。

”【原文】《中庸》曰:“中者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。

致中和,天地位焉,万物育焉。

”【翻译】《中庸》中说:“中,是天下的大本;和,是天下的大道。

达到中和的境界,天地就会各安其位,万物就会得到滋养。

”【原文】《论语·为政》曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”【翻译】《论语·为政》中孔子说:“我每天都要反省自己:我为人处事是否忠诚?与朋友交往是否诚信?学习新知识后是否坚持实践?”。

学文言文原文及翻译

《孟子·告子下》
孟子见梁惠王,王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。

王曰何以利吾国,大夫曰何以利吾家,士庶人曰何以利吾身,上下交征利,而国危矣。

万乘之国,弑其君,窃其国,不为贼;孰当为贼?天下有道,以仁政治天下;无道,以暴政乱天下。

孔子曰:‘天下有道,则礼乐征伐自天子出;天下无道,则礼乐征伐自诸侯出。

’征伐自诸侯出,则天下多事矣。

今天下,诸侯互相征伐,战争不息,是以吾得见王也。

然而,王将何以教之?”
翻译:
孟子拜访梁惠王,梁惠王说:“老先生不辞辛苦,远道而来,难道是为了给我国家带来什么利益吗?”孟子回答说:“大王何必只说利益呢?不也有仁义吗?大王问如何使国家得利,大夫问如何使家族得利,士人和百姓问如何使个人得利,上下都追求利益,那么国家就危险了。

一个拥有万辆兵车的国家,如果有人弑君篡位,窃取国家,我们不说他是盗贼;那谁是盗贼呢?天下如果是有道的,就用仁政来治理天下;如果没有道,就用暴政来扰乱天下。

孔子说:‘天下有道的时候,礼乐和征伐都由天子决定;天下无道的时候,礼乐和征伐都由诸侯决定。

’征伐权由诸侯掌握,那么天下就会多事。

现在天下诸侯互相征伐,战争不断,所以我才得以见到大王。

然而,大王打算如何教导他们呢?”。

《孟子》原文及翻译

《孟子》原文及翻译《孟子》原文及翻译《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写而成,记录了孟子的语言、政治观点(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民贵君轻)和政治行动,属儒家经典着作。

下面是小编帮大家整理的《孟子》原文及翻译,希望大家喜欢。

原文孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。

王无亲臣矣。

昔者所进,今日不知其亡也。

”王曰:“吾何以识其不才而舍之?”曰:“国君任贤,如不得人,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之,见贤焉,然后用之。

左右皆曰不可,勿听;诸大夫皆曰不可,勿听;国人皆曰不可,然后察之,见不可焉,然后去之。

左右皆曰可杀,勿听;诸大夫皆曰可杀,勿听;国人皆曰可杀,然后察之,见可杀焉,然后杀之。

故曰国人杀之也。

如此,然后可以为民父母。

”齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子对曰:“于传有之。

” 曰:“臣弑其君可乎?” 曰:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残,残贼之人,谓之一夫。

闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。

”齐人伐燕,胜之。

宣王问曰:“或谓寡人勿取,或谓寡人取之。

以万乘之国,伐万乘之国,五旬而举之。

人力不至于此,不取,必有天殃。

取之,何如?”孟子对曰:“取之而燕民悦,则取之。

古之人有行之者,武王是也。

取之而燕民不悦,则勿取。

古之人有行之者,文王是也。

以万乘之国伐万乘之国,箪食壶浆,以迎王师,岂有他哉?避水火也。

”齐人将取燕,诸侯谋救之。

宣王曰:“诸侯多谋伐寡人者,何以待之?”孟子对曰:“臣闻以七十里为政于天下者,汤是也。

未闻以千里畏人者也。

书曰:‘汤一征,自葛①始。

’天下信之,东面而征,西夷怨,南面而征,北狄怨。

曰:‘奚为后我?’民望之若大旱之望云霓也。

使市者不止,耕者不变,诛其君而吊其民,若时雨降,民大悦。

书曰:‘后来其苏。

’今燕虐其民,王往而征之,民以为将拯己于水火之中也,箪食壶浆以迎王师。

若杀其父兄,系累其子弟,毁其宗庙,迁其重器,如之何其可也。

阖文言文翻译

古之文言,典雅深邃,韵味悠长。然世易时移,今人读之,颇感晦涩难懂。余欲以白话文译之,以期传承古人之智慧,启迪今人之心灵。

《论语·为政》有云:“子曰:‘政者,正也。’”此句意为:孔子说:“政治,就是要端正。”白话文翻译为:孔子说:“治理国家,就是要做到公正无私。”

《孟子·离娄上》载:“孟子曰:‘民为贵,社稷次之,君为轻。’”此句意为:孟子说:“百姓最重要,国家其次,君主最轻。”白话文翻译为:孟子说:“百姓是国家的根本,国家的重要性次之,君主的重要性最轻。”

《史记·淮阴侯列传》中记载:“韩信曰:‘夫智将,必先知彼知己。’”此句意为:韩信说:“一个聪明的将领,必须先了解敌人和自己。”白话文翻译为:韩信说:“一个有智慧的将领,必须先了解敌人和自己。”

《庄子·逍遥游》有言:“逍遥游者,乘天地之正,而御六气之辩。”此句意为:逍遥游的人,顺应天地的法则,驾驭六气的变化。白话文翻译为:能够逍遥游的人,能够顺应天地的法则,驾驭六气的变化。

《诗经·小雅·鹤鸣》中云:“鹤鸣于九皋,声闻于天。”此句意为:鹤在九皋之地鸣叫,声音传到天上。白话文翻译为:鹤在九皋之地鸣叫,声音传遍天空。

《左传·僖公二十五年》记载:“子曰:‘君子之泽,五世而斩。’”此句意为:孔子说:“君子的恩泽,到第五代就会消失。”白话文翻译为:孔子说:“君子的恩泽,传到第五代就会消失。”

《史记·太史公自序》中有言:“夫学者,必求其放心。”此句意为:学者,必须找回自己的良心。白话文翻译为:学者,必须找回自己的良心。

《周易·乾》曰:“天行健,君子以自强不息。”此句意为:天的运行刚健有力,君子应该自强不息。白话文翻译为:天的运行刚健有力,君子应该不断自强。

《老子·道德经》云:“上善若水,水善利万物而不争。”此句意为:最高尚的善行如同水,水善于滋润万物而不与之争斗。白话文翻译为:最高尚的善行就像水一样,水善于滋润万物而不与之争斗。

通过以上文言文的翻译,我们可以看到,古人之智慧深藏在简练的文字之中。学习古文,不仅可以领略先贤的智慧,还可以陶冶情操,提高自己的修养。愿吾辈以古为鉴,不断学习,奋发向前。

一怒而诸侯惧,安居而天下熄

一怒而诸侯惧,安居而天下熄【翻译】:他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。

(俱,惧怕。

熄:指战火熄灭,天下太平。

)【出处】:《孟子·滕文公下》:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。

”(公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。

)科学知识开拓:作品原文【一】陈代曰:“不见踪影诸侯,宜若小芬;今一见到之,大则以王,小则以霸。

且《志》曰:‘枉尺而直寻’,宜若可向也。

”孟子曰:“昔齐景公田,招虞人以旌,不至,将杀之。

志士不忘在沟壑,勇士不忘丧其元。

孔子奚取焉?取非其招不往也。

如不待其招而往,何哉?且夫枉尺而直寻者,以利言也。

如以利,则枉寻直尺而利,亦可为与?昔者赵简子使王良与嬖奚乘,终日而不获一禽。

嬖奚反命曰:‘天下之贱工也。

’或以告王良。

良曰:‘请复之。

’强而后可,一朝而获十禽。

嬖奚反命曰:‘天下之良工也。

’简子曰:‘我使掌与女乘。

’谓王良。

良不可,曰:‘吾为之范我驰驱,终日不获一;为之诡遇,一朝而获十。

《诗》云:“不失其驰,舍矢如破。

”我不贯与小人乘,请辞。

’御者且羞与射者比;比而得禽兽,虽若丘陵,弗为也。

如枉道而从彼,何也?且子过矣:枉己者,未有能直人者也。

”【二】孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。

居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。

富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

”【三】周霄问曰:“古之君子仕乎?”孟子曰:“仕。

录曰:‘孔子三月无君,则皇皇例如也;出疆必载质。

’公明仪曰:‘古之人三月无君,则缠。

’”“三月无君则吊,不以急乎?”曰:“士之失位也,犹诸侯之失掉国家也。

《礼》曰:‘诸侯耕助,以供粢盛;夫人蚕缫,以为衣服。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孔子孟子谏言名句译文孔子名言1、敏于事而慎于言。

【译文】人应在做事上主动积极但在说话上谨慎。

2、学而不思则罔,思而不学则殆。

【译文】学习而不思考,人会被知识的表象所蒙蔽;思考而不学习,则会因为疑惑而更加危险。

3、人而无信,不知其可。

【译文】一个人不讲信用,真不知道怎么能行。

指人不讲信用是不行的。

4、君子欲讷于言而敏于行。

【译文】君子说话要谨慎,而行动要敏捷。

讷nè:语言迟钝,不善讲话敏:敏捷5、德不孤,必有邻。

【译文】有道德的人不会孤单,一定会有同他相亲近的人。

6、听其言而观其行。

【译文】听了他的话,还要看他的行动。

指不要只听言论,还要看实际行动。

7、敏而好学,不耻下问。

【译文】敏:聪明。

乐于向学问或地位比自己低的人学习,而不觉得不好意思。

8、文质彬彬,然后君子。

【译文】指人应该有这样的品质,然后才可称得上是君子。

9、敬鬼神而远之。

【译文】尊敬鬼神但要远离它。

10、己欲立而立人,己欲达而达人。

【译文】自己立身修德,也要让别人立身修德。

自己通达事理也要让别人通达事理。

11、述而不作,信而好古。

【译文】述:阐述前人学说;作:创作。

指只叙述和阐明前人的学说,自己不创作。

信:相信;好:爱好。

12、默而识之,学而不厌,诲人不倦。

【译文】把所学的知识默默地记在心中,勤奋学习而不满足,教导别人而不倦怠。

13、不义而富且贵,于我如浮云。

【译文】就是说君子要取财有道,由不义之财得来的福与贵,对本人来说就像浮云一般没有任何的意义。

14、发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至。

【译文】发奋用功连吃饭也不记得,便高兴得忘了忧虑,连入老境也未觉察。

15、三人行必有我师焉。

【译文】三个人同行,其中必定有我的老师。

16、君子坦荡荡小人长戚戚。

【译文】君子心胸开朗,思想上坦率洁净,外貌动作也显得十分舒畅安定。

小人心里欲念太多,心理负担很重,就常忧虑、担心,外貌、动作也显得忐忑不安。

17、岁寒然后知松柏之后凋也。

【译文】天气冷了,所有的草木都凋零,只有松树与柏树是最后凋谢的。

人生要在最后看结论,人要在艰难困苦中才看得到他的人格,平常看不出来。

18、知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。

【译文】聪明人不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧。

19、君子成人之美,不成人之恶,小人反是。

【译文】君子当促成他人之好事,不促成别人的坏事。

小人则与此相反。

君子:指品格高尚的人。

20、其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

【译文】如果他自己就行为端正,哪怕他不命令别人这样做,别人也会照做;如果他自己行为不端,即使他命令别人这样做,别人也不会服从他的命令。

21、见小利则大事不成。

【译文】贪图小便宜就做不成大事。

22、不在其位,不谋其政。

【译文】不担任这个职务,就不去过问这个职务范围内的事情。

23、人无远虑,必有近忧。

【译文】人没有长远的考虑,一定会出现眼前的忧患。

表示看事做事应该有远大的眼光,周密的考虑。

24、己所不欲,勿施于人。

【译文】自己不想要的东西,不要强加给别人。

25、小不忍则乱大谋。

【译文】小事情上不能忍耐,就会打乱大的计谋。

26、知之为知之,不知为不知,是知也。

【译文】知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明的态度。

27、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。

【译文】一个军队的主帅可能被夺去,但一个普通人的志向不可能被夺去。

28、道听而途说,德之弃也。

【译文】路上听来便在路上传播,这是有道德的人应该抛弃的作风。

29、道不同,不相为谋。

【译文】志向不同,不在一起谋划共事。

人生态度30、发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。

【译文】发奋读书,连吃饭都忘了,快乐得把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已。

31、不义而富且贵,于我如浮云。

【译文】君子要取财有道,由不义之财得来的富与贵,对本人来说就像浮云一般没有任何的意义。

32、有朋自远方来,不亦乐乎?【译文】有志同道合的朋友从远方来,不也快乐吗?33、君子周而不比,小人比而不周。

【译文】君子以公正之心对待天下众人,不徇私护短,没有预定的成见及私心;小人则结党营私。

34、质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。

【译文】质朴胜过了文饰就会粗野,文饰胜过了质朴就会虚浮,质朴和文饰比例恰当,然后才可以成为君子。

35、工欲善其事,必先利其器。

居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。

【译文】工匠要做好工作,必须先磨快工具。

住在一个国家,要侍奉大夫中的贤人,与士人中的仁人交朋友。

做人格言38、见贤思齐焉,见不贤而内自省也。

【译文】见到有德行的人就向他看齐,见到没有德行的人就反省自身的缺点。

39、三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

【译文】三个人之中,必定有能做我老师的人。

选择好的方面学习,不好的方面要改正。

学习格言46、不愤不启,不悱不发。

举一隅不以三隅反,则不复也。

【译文】不到他努力想弄明白而不得的程度不要去开导他;不到他心里明白却不能完善表达出来的程度不要去启发他。

如果他不能举一反三,就不要再反复地给他举例了。

47、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

【译文】懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。

48、吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。

【译文】孔子说:“我曾经整天不吃,整夜不睡,思考问题,(但并)没有益处,还不如去学习。

50、学而时习之,不亦说乎?【译文】学习知识,并且经常复习,难道不是很快乐的事嘛?51、温故而知新,可以为师矣。

【译文】复习旧的知识,由此获得新的知识,这样的人可以当老师了。

52、有教无类【译文】不管什么人都可以受到教育。

孟子名言53、不以规矩,不成方圆。

【译文】不用规和矩,就画不出圆和方。

现在用来比喻做事要遵循一定的法则。

54、权,然后知轻重;度,然后知长短。

【译文】称一称,才知道轻重;量一量,才知道长短。

55、人有不为也,而后可以有为。

【译文】人要放弃一些事情不做,然后才能做成事业。

56、虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

【译文】即使有天下最容易生长的植物,晒它一天,又凉它十天,没有能够长大的。

寓意做事一日勤,十日怠,没有恒心,是不会成功的。

57、其进锐者, 其退速【译文】前进太猛的人,后退也会快。

58、心之官则思,思则得之,不思则不得也。

【译文】心这个器官职在思考,思考才能获得,不思考便不能获得。

59、生于忧患而死于安乐也。

【译文】忧患使人生存,安逸享乐却足以使人败亡。

60、故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

【译文】所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。

61、鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。

【译文】鲜鱼,是我想要的东西;熊掌,也是我想要的东西。

(如果)两样东西不能一齐得到,(只好)放弃鲜鱼而要熊掌。

生命,也是我想要的;正义,也是我想要的。

(如果)生命和正义不能够同时得到,(只好)牺牲生命来保住正义。

62、老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。

【译文】尊敬自家的长辈,推广开去也尊敬人家的长辈;爱抚自家的儿女,推广开也去爱抚人家的儿女。

63、天时不如地利,地利不如人和。

【译文】有利的气候不如有利的地势,有利的地势不如人的齐心协力。

64、得道者多助,失道者寡助。

寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

【译文】行仁政的就有很多人帮助,不行仁政的就很少有人帮助。

•帮助他的人少到极点时,连亲戚都反对他;帮助他的人多到极点时,全天下都归顺他。

65、富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

【译文】富贵不能乱了我的心,贫贱不能改变我的志向,威武不能屈我的节,•这样才叫做大丈夫。

66、君子以仁存心,以礼存心。

仁者爱人,有礼者敬人。

爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。

【译文】君子内心所怀的念头是仁,是礼。

仁爱的人爱别人,礼让的人尊敬别人。

爱别人的人,别人也经常爱他;尊敬别人的人,别人也经常尊敬他。

67、民为贵,社稷次之,君为轻。

【译文】百姓最为重要,代表国家的土神谷神为次,君主为轻。

相关文档
最新文档