论语十二章原文注音翻译

合集下载

论语十二章原文及翻译

论语十二章原文及翻译

《论语》①十二章【原文】1•子②曰:“学而时习③之,不亦说④乎有朋自远方来,不亦乐((le))乎人不知而不愠⑤,不亦君子⑥乎”(《学而⑦》)【注释】:①《论语》是儒家的经典著作之一,与《大学》《中庸》《孟子》并称“四书”。

《论语》共20篇,由孔子的弟子及再传弟子编写,它以语录体、对话体为主,记录了孔子及其弟子的言行。

②子:先生,指孔子。

孔子(公元前55仁公元前479 ),名丘,字仲尼,春秋时期鲁国障(Zou )邑(yi)(现山东曲阜)人。

③时习:按一定的时间复习。

时,按时。

④不亦说(yu6 )乎:不也是很愉快吗不亦乎,表示委婉的反问语气。

乎,语气词。

说,通“悦”,愉快。

⑤愠(yun):生气,发怒。

⑥ 君子:这里指道德上有修养的人。

⑦学而:和下文的“雍也”“述而”等都是《论语》的篇名。

篇名只是从各篇第一则语录中摘取两三个字而来,并没有特别的意义。

【语译】孔子说:“学习了(知识),然后又按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗有志同道合的人从远方(到这里)来,不也很快乐吗别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗”【原文】2.曾子①曰:“吾②日③三省④吾身:为⑤人谋而不忠乎与朋友交而不信⑤乎传⑦不习乎”(《学而》)【注释】①曾(Z©ng)子:即曾参(shen)(前505-436 ),姓曾,名参,字子舆,春秋战国间鲁国南武城(现在山东嘉祥,一说山东平邑)人。

孔子的学生。

②吾:人称代词,我。

③日,每天。

④三省(xing ):多次进行自我检查。

三,泛指多次。

省,自我检查,反省。

⑤为,替。

⑥信:真诚,诚实。

⑦传(chuan ):老师传授的知识。

【语译】曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢跟朋友交往是不是诚实呢老师传授的知识是个是复习过了”【原文】3.子曰:“吾十有五①而志于学,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳顺⑤,七十而从心所欲,不逾⑥矩⑦。

”(《为政》)【注释】①十有(yu )五:指15岁。

论语十二章高二上册原文及翻译

论语十二章高二上册原文及翻译

《论语十二章》【作者】孔子及其再传弟子【朝代】先秦子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》孔子说:“学了知识然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是品德上有修养的人吗?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《学而》《学而》里曾子说:“我每日多次进行自我检查:替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢?同朋友交往是否诚实可信了呢?老师传授的知识是否复习了呢?”子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”——《为政》孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁能(通达事理)不被外物所迷惑,五十岁能知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事能随心所欲,不会超过规矩。

”子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”——《为政》孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。

”子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”——《为政》孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑而无所适从,只是思考却不学习就会精神疲倦而无所得。

”子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉,回也!”——《雍也》孔子说:“多么贤德啊,颜回!”一碗饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都不能忍受这种穷困清苦,颜回却不改变他(爱好学习)的乐趣。

“多么贤德啊,颜回!”子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

”——《雍也》孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人,爱好学习的人比不上以学习为快乐的人。

”子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。

不义而富且贵,于我如浮云。

”——《述而》孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它睡,乐趣也在这当中。

论语十二章全文翻译

论语十二章全文翻译

《论语十二章》全文翻译1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君乎?”翻译:孔子说:“学习然后时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不生气,不也是道德上有修养的人吗?”2. 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》翻译:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人出主意是否尽心竭力了呢?和朋友交往是否诚实呢?老师传授给我的知识是否复习了呢?”3. 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”《为政》翻译:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁能独立于世,四十岁能够不迷惑,五十岁了解自然规律和命运,六十岁听到别人说话就能明辨是非真假,七十岁可以随心所欲,但不超出规矩”4. 子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”《为政》翻译:孔子说:"温习旧的知识,从而懂得新体会,这样的人可以做老师了."5.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”《为政》翻译:孔子说:"只学习却不思考,就会迷惑;只是思考却不学习,就会有害.6. 子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉回也。

”《雍也》翻译:孔子说∶“品德多么高尚啊,颜回的!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷里,别人都忍受不了这种贫苦,颜回却自得其乐。

颜回的品德多么高尚啊!”7. 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

《雍也》翻译:孔子说:“知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。

”8. 子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。

不义而富且贵,于我如浮云。

”翻译:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。

用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。

”9、子曰:三人行,必有我师焉。

七年级上册语文《论语十二章》的原文和翻译(新版)

七年级上册语文《论语十二章》的原文和翻译(新版)

七年级上册语文《论语十二章》的原文和翻译(新版)1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”学习需要不断复习才能掌握.译文:学了知识,按时复习,这是愉快的事.这里既有学习方法,也有学习态度.朋,这里指志同道合的人.有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣.2、曾子曰:“吾日三省吾身--为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文:曾子说:“我每天多次反省自己,替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的学业是不是反复练习实践了呢?”3、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩.”译文:孔子说:“我十五岁的时候立志研究学问,三十岁确立自己的理想,四十岁不为我所做的事情而迷惑,五十岁的时候我懂得自然的规律和法则,六十岁时无论听到什么,不用多加思考,都能领会其中的意思,并明辨是非.七十岁我的道德修养到了一定的程度便可以随心所欲地做事,而不逾越法度规矩.”4、子曰:“温故而知新,可以为师矣.译文:复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现.这样,就可以做老师了.5、子曰:“学而不思则罔;思而不学则殆.”译文:只读书而不肯动脑筋思考,就会感到迷惑;只是一味空想而不肯读书,就会有疑惑.这里阐述了学习和思考的辩证关系,也是讲学习方法的.6、子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!”译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!”7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者.”译文:孔子说:“(对待任何事业和学问)懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人.”这段主要讲学习的三个层次,只有以之为乐的人,才能真正学好它.8、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣.不义而富且贵,于我如浮云.”译文:孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了.用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样.”9、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之.”译文:孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师.应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正.”这里说的是只要虚心求教,到处都有老师.10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜.”译文:孔子站在河边叹道:“消逝的时光像河水一样啊,日夜不停地流去.”讲的是珍惜宝贵的光.11、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也.“译文:每个人都应保持自己的人格尊严.三军可以的元帅可以被抓,也不能随意污辱我的人格.儒家肯定生命和道德都是有价值的.12、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣.”译文:子夏说,一个人知识要渊博更要有坚定的意志,多听多问还要切近平实的思想.做到这两点,仁这个学问的中心就有了.。

《论语》12章及翻译

《论语》12章及翻译

论语十二章及翻译1、子曰:‘学而时习之,不亦说乎有朋自远方来,不亦乐乎人不知而不愠,不亦君子乎”译文孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗”2、有子曰:“其为人也孝悌而好犯上者,鲜矣。

不好犯上而好作乱者,未之有也。

君子务本,本立而道生。

孝悌也者,其为仁之本与”译文有子说:”孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。

不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。

君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。

孝顺父母、顺从兄长,这就是仁的根本啊!”3、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。

” 曾子曰:吾日三省乎吾身。

为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。

译文孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人很少有真诚的。

曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢同朋友交往是不是做到诚实可信了呢老师传授给我的学业是不是复习了呢”孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时”。

4、子曰:弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众而亲仁,行有余力,则以学文。

子夏曰:贤贤易色,事父母,能竭其力。

事君,能致其身。

与朋友交,言而有信。

虽曰未学,吾必谓之学矣。

译文孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。

这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。

”子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。

这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。

”5、子曰:君子不重则不威,学则不固。

论语十二章原文、注释、翻译

论语十二章原文、注释、翻译
《论语》十二章
1.子②曰:“学而时习③之,不亦说④乎?有朋自远方来,不亦乐((lè))乎?人不知而不愠⑤,不亦君子⑥乎?”(《学而⑦》)
②子:古代对男子的尊称。③时习:按时温习。时,按时。④不亦说(yuè)乎:不也是很愉快吗?不亦……乎,表示委婉的反问语气。乎,语气词。说,通“悦”,愉快。⑤愠(yùn):生气,发怒。⑥君子:这里才德的人。⑦学而:和下文的“雍也”“述而”等都是《论语》的篇名。篇名只是从各篇第一则语录中摘取两三个字而来,并没有特别的意义。
大家都来到荷塘,挖莲藕抓鱼虾,捉泥鳅捡螃蟹,人声鼎沸,笑语欢声,相互谈说着要如何弄出一顿顿可口的美味。光是莲藕的吃法就有很多:熬汤炖肉八宝酿、清炒生吃蜜饯糖,还可以磨成藕粉,加入砂糖或蜂蜜,在温水里一泡,就是一杯清凉清甜的解暑饮料。用鲜莲叶来熬粥,蒸饭蒸鸡,或蒸其它肉类味道都是极鲜美的,做出来的食物均带着一股淡淡的莲叶清香。人们那么喜欢荷花,不单单是因为它的芳香美丽洁净高雅,更因为它全身是宝,每一处都可食可药可用。 我最喜欢的是生鲜莲子羹。把剥好的莲子对半打开去芯,莲子芯很苦,可以药用,没有芯的莲子是甜的,正好用它熬糖水。把足量的生莲子洗净,和着一小片生姜一片鲜莲叶,放进清水锅里,盖着盖子大火烧滚,转小火熬二十分钟,捞起莲叶,加入冰糖,小火慢熬,边熬边搅拌,十五分钟后,一款既清香甘美又消暑解渴的莲子羹就做成了。这样的汤水,在炎热的夏季里,只要喝过一次都不会忘记。
曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了?”
3.子曰:“吾十有五①而志于学,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳顺⑤,七十而从心所欲,不逾⑥矩⑦。”(《为政》)
注释:①十有(yòu)五:指15岁。“有”通“又”,古人在两位数的整数和零数之间常常加“有”字。②立:立身,有所成就。③惑:迷惑,疑惑。

论语十二章的原文及翻译

论语十二章的原文及翻译论语十二章的原文及翻译《论语》由孔子弟子及再传弟子编写而成,至汉代成书。

主要记录孔子及其弟子的言行,较为集中地反映了孔子的思想,是儒家学派的经典著作之一。

下面是论语十二章的原文及翻译请参考。

论语十二章的原文及翻译1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——<学而>[翻译]孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?”2、曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——<学而>[翻译]曾子说:“我每天多次反省自身:替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是不是自己还不精通熟练呢?”3、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”——<为政> [翻译]孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能辨别是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。

”4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”——<为政>[翻译]孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

论语十二章原文及翻译。

5、子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。

——<为政>[翻译]孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所得。

”6、子曰∶“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉,回也!”——<雍也>[翻译]孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的'乐趣。

贤德啊,颜回!”7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”<雍也>[翻译]孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。

论语十二章高中选修一原文及翻译

论语十二章高中选修一原文及翻译《论语》是儒家学派的经典之一,由孔子的弟子及其后学整理而成,记录了孔子及其弟子的言行。

以下是《论语》中的十二章原文及翻译(参考版本为《大学、中庸、论语》三书珍藏本):子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习后还要反复练习,这不是很令人满意吗?有朋友从远方来,这不是很快乐吗?别人不了解自己,也不会心烦,这不是君子的表现吗?”有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。

君子务本,本立而道生。

孝弟也者,其为仁之本与!”翻译:有子说:“一个人孝顺父母,尊敬兄长,但喜欢挑战权威的人很少;不喜欢挑战权威,却喜欢制造混乱的人从未有过。

君子要追求本质,本质坚固,道德自然会产生。

孝顺父母和尊重兄长,是仁德的根本!”子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”翻译:孔子说:“能说会道、表现得温文尔雅,但却鲜少具备仁德!”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”翻译:曾子说:“我每天检查自己:为别人谋划,是否不忠?与朋友交往,是否不诚实?传授的学问,是否没有学好?”子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。

”翻译:孔子说:“治理千里之国,要尊敬职责,讲求信义,节约财政,关爱百姓,才能使民众在适当的时候得到福利。

”子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,翻译:孔子说:“弟子进门就要孝顺父母,出门就要尊重兄长,做事要谨慎而可靠,对待大众要有广泛的爱心,亲近仁人。

”子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。

”翻译:孔子说:“君子用餐不追求吃饱,居住不追求安逸,做事要快速而又谨慎,言语要符合道德规范,这就是好学的表现。

”子曰:“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。

”翻译:孔子说:“不担心没有职位,担心没有能力站稳脚跟;不担心没有人了解自己,追求让自己被更多人所了解。

《论语》十二章原文翻译注释

原文及翻译1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》[翻译]孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?”2、曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《学而》[翻译]曾子说:“我每天多次反省自身:替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是不是自己还不精通熟练呢?”3、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”——《为政》[翻译]孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能辨别是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。

”4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”——《为政》[翻译]孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

论语十二章原文及翻译。

5、子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。

——《为政》[翻译]孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所得。

”6、子曰∶“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

贤哉,回也!”——《雍也》[翻译]孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的`小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。

贤德啊,颜回!”7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”《雍也》[翻译]孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。

”8、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。

不义而富且贵,于我如浮云。

论语十二章原文及翻译。

”——《述而》[翻译]孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。

用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。

《论语十二章》原文以及注释

《论语》十二章原文及注释1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》1.注释:1.子:古代对男子的尊称,这里指孔子。

2.时习:按时温习。

时,按时。

习,温习。

3.说:通假字,同“悦”,愉快。

4.愠:生气,恼怒。

5.君子:这里指道德上有修养,有才德的人。

2.翻译:孔子说:“学习并且按时地去复习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?别人不了解我但我不生气,不也是道德上有修养的人吗?”2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》1.注释:1.吾:人称代词,我。

2.日:每天。

3.三省:多次进行自我检查。

三,泛指多次。

一说,实指三个方面。

省,自我检查、反省。

4.为:帮助。

5.忠:尽心竭力。

6.信:诚信。

7.传:传授,这里指老师传授的知识。

2.翻译:曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心尽力呢?跟朋友交往是不是真诚,诚实呢?老师传授的知识是否复习过了呢?”3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

”《为政》1.注释:1.十有五:十五岁。

有,同“又”,用于整数和零数之间。

2.立:立身,指能有所成就。

站立,站得住。

3.惑:迷惑,疑惑。

4.天命:上天的意旨。

古人认为天是世间万物的主宰。

命,命令。

5.耳顺:能听得进不同的意见。

6.从心所欲:顺从意愿。

7.逾矩:越过法度。

逾,越过。

矩,法度。

2.翻译:孔子说:“我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;五十岁懂得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心所欲而不越出规矩。

”4.子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”《为政》1.注释:1.温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解和体会。

2.翻译:孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现,就可以当老师了。

”5.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《论(lún)语》十二章(原文,注音,翻译)
1.子.曰:“学而时习之
......,不亦说.(yuè)乎?有朋自
..远方来,不亦乐.(lè)乎?人不知而
不愠.(yùn),不亦君子
..乎?”
翻译:孔子说:“学习了知识然后时常地复习它,不也很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗?人家不了解我,我却不生气,不也是君子吗?”
【解析:第一句讲“学习方法”;第二句讲“学习的乐趣”,孔子愿意和别人切磋讨论学问,把这当做乐趣;第三句讲“个人修养”】
2.曾(zēng)子曰:“吾.(wú)日三省
..不忠乎
..?与朋友交.而
...(xǐng)吾身.:为.(wèi)人谋而
不信.乎?传.(chuán)不习.乎?”
翻译:“我每天多次进行自我反省:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是真诚呢?老师传授的知识是不是复习过呢?”
【解析:本章强调治学的人重视道德修养】
3.子曰:“吾.十有.(yòu)五而志于
...学,三十而立.,四十而不惑.(huò),五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾.(yú)矩.(jǔ)。


翻译:我十五岁开始立志学习,三十岁能独立做事情,四十岁遇事能不迷惑,五十岁能知道不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,七十岁能随心所欲地做事情,又不会超过规矩。

【解析:本段孔子自述他学习和修养的过程。

告诉我们:道德修养并非一朝一夕可以完成,要经过长时间的学习,循序渐进。


4.子曰:“温故而知新
...(wéi)师矣.(yǐ)。


.....,可以为
翻译:孔子说:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。

【解析:正确的学习方法:复习旧知识,触类旁通,举一反三。


5.子曰:“学而
..不学则殆
...(dài)。


...(wǎng),思而
..不思则罔
翻译:孔子说:“只读书却不思考,就会感到迷惑而无所得;只是空想却不认真学习,就会弄得精神疲倦而无所得。


【注:第一个“学”是死读书,死记硬背的意思;第二个“学”是认真学习。

第一个“思”是思考,动脑筋;第二个“思”是指空想。

这是孔子所提倡的学习方法。

它以精炼对称的语言,指出了“学”与“思”的辩证关系。


6.子曰:“贤.哉(zāi),回也.,一箪.(dān)食,一瓢(piáo)饮,在陋巷,人不堪其
..忧,
古代盛饭用的圆形竹器
回也不改.其乐.。

贤哉,回也。


翻译:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却不改变他好学的乐趣。

颜回的品质是多么高尚啊!”
【解析:本章赞扬了颜回乐于学习、安于贫困的品质。

(学习态度)】
7.子曰:“知之者
..者。


...不如好.(hào)之者,好(hào)之者不如乐之
翻译:孔子说:“知道怎么学习的人不如爱好学习的人;爱好学习的人,不如以学习为乐的人。


【解析:本章阐述了学习态度,以学习为乐。

讲学习的三个层次:知、好、乐,层层推进,使说理更加透彻,令人信服。


8.子曰:“饭.疏食饮水.,曲.(qū)肱(gōng)而.枕之.,乐亦
..在其中矣。

不义.而富且贵,
于.我如.浮云。


翻译:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。

用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。


【解析:这章讲人的道德修养,不义之财不能取,提倡“安贫乐道”。


9.子曰:“三人行.,必有我师焉
..之。


.......,其.不善者而改
..。

择其善者而从之
翻译:孔子说:“几个人一起走路,其中必定有可以作我老师的人。

选择他们的优点来学习,(看到自己也有的)他们的缺点就要改正。


【解析:这是孔子从学习态度方面来谈的。

告诫弟子要善于发现并学习别人的长处,取人之长,补己之短。

无论何时何地都要虚心向别人学习。


10.子在川.上曰:“逝.者如斯
..夜。


..夫!不舍昼
翻译:孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝,日夜不停!”
【解析:运用比喻,用流水日夜不停、一去不返比喻时间的飞逝,指明时间宝贵,时光易逝,应珍惜时间。


11.子曰:“三军.可夺帅也,匹.(pǐ)夫.不可夺志.也。


翻译:孔子说:“军队的主帅可以改变,,普通人的志气却不可以改变。


【解析:这一章讲一个人应当坚定信念、矢志不渝。


12.子夏曰:“博.学而笃
..(dǔ)志.,切.问而.近思,仁.在其中矣。


翻译:子夏说:“博览群书广泛学习,并且有坚定的志向,恳切地提问,多考虑当前的事情,仁德就在其中了。


【解析:本章讲坚定信念、广泛学习。


1.《论语》是儒家的经典著作之一,由孔子的弟子及再传弟子编撰而成。

它以语录体为主,记录了孔子及其弟子言行,共20篇。

南宋时,朱熹把它列为“四书”(《孟子》、《中庸》、《大学》、《论语》)之一,成为儒家的重要经典。

宋朝宰相赵普曾赞颂说“半部《论语》治天下”。

2.孔子(前551~前479),中国古代著名思想家、政治家、教育家,儒家思想的创始人。

名丘,字
仲尼。

春秋末期鲁国人。

被尊称为“大成至圣”,联合国教科文组织把他列为世界十大名人之一。

孔子开创私人讲学之风,弟子多达三千,贤弟子七十二人(“弟子三千,七十二贤人”)。

孔子被后世统治者尊为“圣人”、“至圣先师,万世师表”,战国时期儒家代表人物孟子与孔子并称“孔孟”。

公元前522年,孔子开始收徒讲学。

主张“有教无类”:不分贫富,不分贵贱,不分老少,不分国籍,四方弟子云集。

孔子还创立了以“仁”为核心的道德学说。

他认为做人应该善良、富有同情心、乐于助人、待人真诚、宽厚。

孔子重视因材施教。

注重“学”、“思”结合,其理论从修身齐家,到治国平天下,政治、经济、军事、伦理、教育,几乎无所不包。

3.学习方法:1、4、5、12;学习态度:7、9、10;道德修养和为人处世之道:1、2、3、6、8、11 (注:文档可能无法思考全面,请浏览后下载,供参考。

可复制、编制,期待你的好评与关注)。

相关文档
最新文档