海运单据常用英文简写

海运单据常用英文简写
海运单据常用英文简写

转载如下(仅供参考,如有遗漏或错误,一概不负责)

缩写英文名称中文名称?

against all risks 一切险?

actual cash value 实际现金价值?

.(a/) after date ...日期以后?

. ADVANCED FREIGHT 预付运费?

AIR FRIGHT BILL 空运运单?

actual gross weight 实际毛重,实际总重量?

. AFTER HATCH 后舱?

. ARRIVAL NOTICE 到达通知?

. account of ...的帐上?

. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率?

A/C for account of 费用由...负担?

A/or and/or 和/或?

A/P account paid 已付帐款?

A/R ALL RISKS 一切险?

a/s after sight 见票后...?

A/S alongside 靠码头,并靠他船?

aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮?

AC account current 往来帐户,活期存款帐户,流通帐?

ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 绿色通道费?

acc. acceptance;accepted 已接受?

. according to the custom of the port 按照...港口惯例?

ACCT ACCOUNT 帐目,帐户?

ACPT ACCEPTANCE 接受?

ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格)?

ADC ADVANCE CHARGES?

ADCOM/ ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金?

ADFT AFT DRAFT 艉吃水?

ADP automated data processing 自动数据处理?

ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road?

ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前?

AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport?

AFC AMS Filing Charges 美国自动报关费?

AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价?

Agcy agency 代理公司,代理行?

AGRD AGREED 同意?

AGRT AGREEMENT 协议?

Agt. agent 代理人?

AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利?

AM ANTE MERIDIEM 上午?

AMT AMOUNT 金额,数额?

AMT Air Mail Transfer 航空邮寄?

approx. approximately 大约?

arr. arrival 到达,抵达?

arrd. arrived 到达,抵达?

ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速?

ASF AS FOLLOWS 如下?

ass. associate 准会员,公司?

ATA actual time arrival 实际到达时间?

ATD actual time of departure 实际出发时间?

ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自动费率报备系统? ATP Agreement for the International Carriage of Perish able Foodstuffs? ATTN ATTENTION 由...收阅?

Atty attorney 律师(美),代理人?

auth. authorized 授权的,认可的?

aux. auxiliary 辅助的,辅助设备?

AWB Air Waybill 空运单?

bunker adjustment charge 燃油附加费?

bunker adjustment factor 燃油附加费系数?

. bulk cargo 散装货?

both dates (days) inclusive 包括始末两天?

BEST REGARDS 致敬,致意?

. BERTH TERMS 班轮条款?

. bonded warehouse 保税仓库?

B/D bank(ers) draft 银行汇票?

B/G bonded goods 保税货物?

B/L BILL OF LADING 提单?

BA BALE CAPACITY 包装容积?

BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费?

BAL BALANCE 平衡?

BDL BUNDLE 捆?

bdth breadth 宽度,型宽?

Bdy boundary 边境,界线?

BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型宽?

BENDS BOTH ENDS 装卸港?

BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运公会? BIZ BUSINESS 业务?

Bk. bank 银行?

BKC/BC Bunker Charge 燃油附加费?

Bkge brokerage 佣金,经纪费?

BL BALE 包(装)?

BLADING BILL OF LADING 提单?

BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)?

BLK BULK 散装?

BLKR BULKER 散装船?

BP Base Port 基本港?

brl. barrel 桶,分英制美制两种?

BS/L BILLS OF LADING 提单(复)?

bxs. boxes 盒,箱?

C&F COST AND FREIGHT 货价加运费?

c.&

d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕?

currency adjustment factor 货币贬值附加费系数?

urrency adjustment surcharge 货币贬值附加费?

. container base 集装箱底?

cash before delivery 交货前付现?

. CUBIC FEET 立方英尺?

. carriers haulage 承运业?

cargo handling charges 货物装卸费?

cash in advance 交货前付现款?

& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格?

& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格?

& e. cost,insurance,freight,commission and exchange 成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格? & i. cost,insurance,freight,commission and interest 成本,保险费,运费,佣金,加利息价格? & e. cost,insurance,freight,interest and exchange 成本,保险费,运费,利息,加汇费价格? cost,insurance,freight,interest and commission 成本,保险费,运费,利息,加佣金价格?

cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格?

cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险?

cash on delivery 货到付款?

Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车?

cash on shipment 装船付船?

. Customs of Port 港口惯例?

. conference terms 公会条款?

C/D customs declaration 报关单?

C/N consignment note 发货通知书?

C/O (IN) CARE OF 由...转交?

C/O certificate of origin 原产地证明?

C/P CHARTER PARTY 租船合同?

C/P blading charter party bill of lading 租船提单?

C/T Container Terminal 集装箱码头?

CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号?

CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费?

CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会?

CAF Currency Adjustment Factor 币值调整附加费?

CAF Currency Adjustment Factor 币值调整费?

CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统?

cbm cubic meter 立方米?

CBP Customs and Border Protection 美国海关边防总署?

CC CARBON COPY 抄送?

cc charges collect 收取运费?

CCL customs clearance 清关?

CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务?

CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议?

CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价?

CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站?

CFS CFS Charge 集装箱场站费用?

charges forward 运费到付?

CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款?

CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格(货价,保险费,加运费价)?

CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金?

CIM International Convention concerning the carriage of Goods by Railway?

CIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 运费和保险费付至...(指定目的地)?

CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway?

CKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的?

L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单?

cm centimetre(s) 厘米?

cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米?

CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road?

cnee consignee 收货人?

cnmt/consgt. consignment 发运?

cnor consignor 发货人?

CO. COMPANY 公司?

COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同?

COD Change of Destination 更改目的地(改港)?

COD Charge of Diversion 转港费?

COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间)?

COMM. COMMISSION 佣金?

CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单?

CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单?

CO-OP CO-OPERATION 合作?

COP customs of port 港口惯例?

CORP. CORPORATION 公司?

COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司?

COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约?

CP carriage paid 运费已付?

CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会?

CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地)?

CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸?

CSC Container service charge 集装箱运输费用?

CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约?

CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会?

CST Container Service Tariff 集装箱运输费率?

CT combined transport 联合运输?

CTD combined transport document 联合运输单证?

CTO combined transport operator 多式联运经营人?

CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA)?

. cubic foot(feet) 立方英尺?

. cubic inch(es) 立方英寸?

CUB CUBIC 立方?

CUC Chassis Usage Charge 拖车运费?

CUC Chassis Usage 托盘使用费?

CUFT CUBIC FEET 立方英尺?

CUM CUBIC METER 立方米?

CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值?

CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值?

CWE cleared without examination 未经查验过关的?

CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款?

cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅?

CY CONTAINER YAND 集装箱堆场?

cy currency 货币?

CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费?

D DIESEL OIL 柴油?

delivered alongside ship 船边交货?

DEAD FREIGHT 空舱费?

DEFINITE TIME OF ARRIVAL 确报,船舶确切到港时间?

D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单?

D/O DELIVERY ORDER 提货单?

D/O Delivery Order 交货单(小提单)?

D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单?

D/R Dock Receipt 场站收据?

D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨?

DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地)?

Dbk drawback 退(关)税?

DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统?

DCF Documentation Fee 单证费?

DDC DEST. DELIVERY CHARGE 目的港卸货费?

DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货?

DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货?

DEM DEMURRAGE 滞期费?

DEP/DEPT DEPARTURE (船舶)离港?

DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付)? DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港)? DESP DESPATCH MONEY 速遣费?

DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东?

DFT DRAFT 吃水?

DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费?

DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半?

DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算?

dia diameter 直径?

DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费?

dir. direct 直接?

dm3 cubic decimetre(s) 立方分米?

DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证?

DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量?

DWCC dead weight cargo capacity 载重量?

DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载量?

DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨?

DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨?

E.& . ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限)?

. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如?

. for example 例如?

E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单?

EBAF Emergent Bunker Adjustment Factor 紧急燃油附加费?

EBS Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费?

ECU European currency unit 欧洲货币单位?

EDI electronic data interchange 电子数据交换?

EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport?

EDP electronic data processing 电子数据处理?

EER Emergent Equip. Rest. Surcharge 紧急空箱调运费?

EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱)?

EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算)?

EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费?

ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的?

ERS Equipment Re-positioning Surcharge 集装箱回空费?

ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费?

ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL (船舶)预计抵港时间?

ETAD EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间?

ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间?

ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间?

ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间?

ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间?

ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间?

ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间?

excl. excluding 不包括,除...外?

EXP EXPORT 出口?

EXPS EXPENSES (费用)支出?

EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货(...指定地)?

F FUEL OIL 燃油?

free of all average 一切海损不赔险?

fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸)?

forwarding agents commission 货运代理人佣金?

fair average quality 中等质量货物?

D. freight and demurrage 运费和滞期费?

free of general average 共同海损不赔险?

free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费?

free into barge 驳船上交货?

freight,insurance,carriage?

free in harbour 港内交货?

FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用?

free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费?

free into waggon 船方不负担装入货车费?

flag of convenience 方便国旗?

free of damage 损坏不赔?

first open water 第一解冻日(保)?

free of particular average 单独海损不赔?

F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单,运费舱单?

F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨?

FAK freight all kinds (不分品种)同一费率?

FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划?

FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货(...指定装运港)?

FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单?

FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人?

FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货?

FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明?

FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险?

FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明?

FDFT FORE DRAFT 艏吃水?

FEU FOURTY EQUIVALENT UNIT 40标准集装箱?

FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明?

FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外?

FI FREE IN (船方)不负担装货费用?

FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用?

FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用?

FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓?

firavv first available 最有效的?

FIS freight,insurance and shipping charges 运费,保险和装船费用?

FLT forklift truck 叉车?

FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款?

FM FROM 从...,来自...?

FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会?

FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货)?

FPA FREE FROM PARTICULAR AVERAGE 平安险?

FPAD freight payable at destination 目的地付运费?

FR flat rack(container)?

FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况?

FRT FREIGHT 运费?

. freight forward 到付运费?

freight ton 运费吨?

FRZ Frozen 冰冻?

FT FOOT OR FEET 英尺?

. freight prepaid 运费预付?

FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积?

FWD FORWARD 前部?

FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水?

fwdr. forwarder 货运代理人?

FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据?

. general average 共同海损(保)?

General Average Agreement(bond) 共同海损协议(合同)?

general average contribution 共同海损分摊额(保)?

Government Bill of Lading 政府海运提单?

. general cargo 杂货?

general cargo rates 杂货费率?

GA GENERAL AVERAGE 共同海损?

GDP gross domestic product 国内生产总值?

GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同?

GFA general freight agent 货运总代理?

GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间?

GNP gross national product 国民生产总值?

GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重)?

GRD GEARED 带吊杆的?

GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长?

GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨?

GSA General Sales Agent 销售总代理?

GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制?

GW GROSS WEIGHT 毛重?

. horse power 马力?

. headquarters 总部?

h/lift heavy lift 重件货?

HA HATCH 舱口?

HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸?

HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)? HAWB House Air Waybill 货运代理运单,分运单?

HBL House Bill of Lading 无船承运人提单?

HD HEAVY DIESEL 重柴油?

hdlg handling 处理,手续?

HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统? hgt height 高度?

HO HOLD 货仓?

HRS HOURS 小时?

HTD Heated 加热?

HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码?

in accordance with 按照?

. ID EST=THAT IS 即是...,那就是...?

I owe you 借据,欠条?

including particular average 包括单独海损(保)?

IAC Inter-modal Administrative Charge. Inland Surcharge) 内陆运输附加费?

IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费?

ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金?

ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款(保险)?

IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费?

IIC Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)?

IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码?

IMO IMCO additional 危险品附加费?

IMP. IMPORT 进口?

in. inch(s) 英寸?

INC. INCLUDING 包括?

incl. including 包括?

INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则? INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite Organization? INST INSTANT 本月的?

INT INTENTION 意下,企图?

INTRM intermediate point 中转点?

inv. invoice 发票?

IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比?

IPF Inspection Fees 集装箱检查费?

IU IF USED 如果使用?

KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅?

KG KILOGRAM 公斤?

KM KILOMETER 公里?

kilometres per hour 时速?

km2 square kilometre 平方公里?

kn knot(s) 结?

kW kilowatt 千瓦?

kWh kilowatt-hour 度,千瓦时?

l.& d. loss and damage 损失与残损?

l.& u. loading and unloading 装卸?

lenghth over all 全长?

. LOCAL TIME 当地时间?

L/A Lloyds agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人?

L/C LETTER OF CREDIT 信用证?

L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信?

L/L LOADING LIST 装货清单?

L/T LONG TON 长吨?

L/T liner terms 班轮条款?

LABL Less Advance Booking Allowance 提前定舱优惠价?

LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水? LASH lighter aboard ship 子母船?

Lat.,lat. latitude 纬度?

lb(s) pound(s) 磅?

LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高?

LCL Less Than Container Load 拼箱货?

LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货?

LD LIGHT DIESEL 轻柴油?

LDG leading 导航的,主要的?

LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨?

leg. legal 法律上的,合法的?

LEL lower explosive limit 最低爆炸极限?

LFL lower flammable limit 最低燃烧极限?

lgt. long ton;long tons 长吨?

LH LOWER HOLD 底舱?

LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费? liq. liquid 液体(的)?

Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损?

LLO Lift on / Lift off 上下车费?

LNG Liquefied natural gas 液化天然气?

LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装?

LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长?

load loading 装货?

LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货? loc. local;location 当地;位置?

Long.,long longitude 经度?

LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气?

LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用? LT LINER TERMS 班轮条款?

LT letter telegram 书信电报?

LTA lighter than air system(airships)?

LTD LIMITED 有限(公司)?

ltge lighterage 驳运费?

ltr. lighter 驳船?

lump lump sum 包干金额,总数?

M minimum(rate classification) 最低(运费)?

m metre(s) 米?

M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价?

. Merchants Haulage 商船运输?

. MOTOR SHIP 内燃机船?

M/R mates receipt 大付收据?

M/R,. MATES RECEIPT 大副收据?

M/S Motor ship 内燃机船?

M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮?

M/V Motor Vessel 内燃机船?

M+R maintenance and repair(centre) 维护修理?

m3 cubic metre(s) 立方米?

MACH modular automated container handling?

MAF Manifest Amendment Fee 舱单改单费?

MAWB Master Air Waybill 总运单(空)?

MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)?

Mdse merchandise 商品?

MFN Most Favoured Nation 最惠国?

MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)?

MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION 溢短装由船东选择?

MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择?

msbl missing bill of lading 丢失提单?

msca missing cargo 灭失货物?

MT motor tanker 内燃机油轮?

MTD multimodal transport document 多式联运单证?

MTO multimodal transport operator 多式联运经营人?

MTON MEASUREMENT TON 尺码吨?

MV MOTOR VESSEL 内燃机船?

N normal(rate classification) 普通货(运价)?

non customs (commercial) value 无商业价值?

not elsewhere specified 不另说明?

not free out 不管卸货?

not later than 不迟于,不晚于?

not otherwise enumerated 不另编号?

not otherwise provided 未另列出?

not otherwise rated 未列名?

not otherwise specified 未列名?

no value declared 未声明价值?

N/M NO MARK 无麦头?

n/n non-negotiable 不可转让的?

N/O no order 无定单?

N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书?

NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅? NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人?

NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单? NGO non governmental organization 非官方组织?

NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书?

NR NUMBER 数字,号码?

NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨?

. NET WEIGHT 净重?

NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人?

NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人?

Oil Bunker Surcharge 燃油附加费?

. owners risk 船舶所有人或货主承担风险?

owners risk of breakage 破损风险由货主承担?

owners risk of damage 损失风险由货主承担?

owners risk of fire 火灾风险由货主承担?

on truck or railway 经公路或铁路?

O/D on deck 甲板上?

OAC Origin Accessory Charge 始发港杂费?

OBL Ocean Bill of Lading 海运提单?

OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船?

L Ocean Bill of Lading 海运提单?

OCB OCEAN FRT. BOX 海运费?

OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人?

OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点?

ODS operating differential subsidy 营差别补贴?

OFA ocean freight agreement 海运运费协议?

OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费?

ORC Original Receiving Charge 启运港接货费?

OT open top(container) 开顶式集装箱?

OTI 远洋运输中介公司?

OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费?

P & D pick up and delivery?

P & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会?

P.& I. Protection and Indemnity Association 船东保赔协会?

P.& I. clause clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款? P.& Protection and Indemnity Club 船东保赔协会?

P.& L. profit and loss 收益和损失?

. per annum(per year) 每年?

. particular average 单独海损?

paid by agent 由代理支付?

pounds per cubic foot 每立方英尺...镑?

particular charges 特别费用(保)?

. partial delivery 部分交付?

per hatch per day 每天每舱口(租船)?

. partial loss 部分损失(保)?

post office box 邮政信箱?

payment on delivery;paid on delivery 交货时付讫?

. per ton 每吨?

per ton weight 按吨计?

P/C Paramount Clause 最重要条款?

P/N promissory note 期票;本票?

PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损?

Para paragraph 文章的段或节?

payt. payment 支付,赔偿?

PCF Panama Canal Transit Fee 巴拿马运河费?

PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费?

PCT PERCENT 百分比?

pd. paid 已付款?

PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算? PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司? PKG PACKAGE 包装?

pkge package 包装?

PLP parcel post 包裹邮寄?

PLTC port liner term charges?

PM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午?

pmt prompt 即时的?

POD port of discharge 卸港?

POL port of loading 装港?

POR port of refuge 避难港?

pp/ppd prepaid/prepaid 预付?

PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)?

PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月?

PSC Port Service Charge 港口服务费?

PSS Peak season surcharge 旺季附加费?

pt/dest port of destination 目的港?

pt/disch port of discharge 卸港?

PTL partial total loss 部分和全部损失?

ptly pd partly paid 已付部分款?

PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日?

Q Quantity (rate classification) 数量?

quantity at captains option 数量由船长决定?

. quod vide(which see) 见本项?

Qn Quotation 引述,引用?

RF Refrigerated Container 冷藏箱?

RSC Restowage Charge 翻舱费?

S surcharge(rate classification) 附加费?

s & c shipper and carrier 托运人与承运人?

S.& . shipping and forwarding agent 运输代理?

. small damage 小量损坏?

.& c. shippers load and count 发货人装船和计数?

./. ship lost or not lost 船舶灭失与否?

shipowners liability 船舶所有人的义务?

subject to particular average 平均分担单独海损?

S/C surcharge 超载?

S/D sailing date 启航日期?

S/d sight draft 即期?

S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸?

S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图?

S/S steamship 汽船,轮船?

SB SAFE BERTH 安全泊位?

SCF(C) Suez Canal Transit Fee (Charge) 苏伊士运河费?

SCR specific commodity rate 列名商品费率?

SDR Special Drawing Rights 特别提款权?

SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM)?

SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外?

SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外?

SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内?

SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司?

SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸易运输总公司? SLI shippers letter of instruction 发货人说明?

SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速?

SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号?

SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在内的尺码吨? SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费?

SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费?

(s) square centimtre(s) 平方分米?

(s) square inch(es) 平方英寸?

SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)?

SS STEAM SHIP 蒸汽机船?

stvdrs stevedores 码头装卸工人?

sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证?

sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可?

SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东?

SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租?

SUBS SUBSTITUTE 代替?

SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水?

SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水?

. telegraphic address 电报挂号?

TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船?

. TWEENDECK 二层柜?

time of discharge 卸货时间?

time of receipt 收到时间?

T/C TIME CHARTER 期租?

T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮或电汇?

TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率?

TB TO BE 将要...?

TBL through bill of lading 联运提单?

TBL Through Bill of Lading 全程提单?

TBN to be named 待指定?

TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定?

TC traffic conference area(IATA)?

TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)?

TCS Temperature Control Surcharge 控温附加费?

TD time of departure 开航时间?

TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)?

TDC T-document fees 中转单证费?

TDO telegraph delivery order 电报交货单?

TDY TODAY 今天?

TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物?

TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱?

TIB Temporary Importation Bond 临时进口保证金?

TIF international transit by rail 国际铁路运输?

TIR Customs Convention on the intl transport of goods under cover of TIR carnets(intl road transport)?

TKS THANKS 感谢?

TL Total Loss 全损?

TLX TELEX 电传?

tnge Tonnage 吨位?

TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱?

TOT time of transmission 传递时间?

tot. total 总共?

TOW tier on weight 贸易条款?

TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨?

TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险)?

TRC Terminal Receiving Charge 码头接运费?

TRS Transpacific Revenue Surcharge?

TWCS . West-coast Congestion Surchage 美西疏港费?

. usual conditions 通常情况下?

. under deck 下层甲板?

. Upper deck 上层甲板?

U/w Underwriter 保险人?

ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮?

ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置?

ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的?

UU UNLESS USED 除非使用?

V VOYAGE 航程,航次?

. vessels convenience 方便船?

. vice versa 反之亦然?

V/C VOYAGE CHARTER 程租船?

val. Value 价值?

VAT value added tax 增值税?

VEN Ventilated 通风?

Ves. Vessels 船舶?

VIC Very Important Cargo 非常重要货物?

VIO Very Important Object 非常重要目标?

VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船?

VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮?

VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人?

W GROSS WEIGHT 毛重?

. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险?

will be done?

. with costs 付费的?

weather cleared customs or not 无论清关与否?

with effect from 通过有效形式?

. WERTHER PERMITS 如果气候条件许可?

with particular average 担保单独海损?

. Warehouse Receipt 仓库收据?

War Risk Insurance 战争险?

W/B Way-bill 运货单?

W/d working day 工作日?

W/M GROSS WIGHT OR MESUREMENT 按货物重量与体积分别计算,按高者收费?

W/o without 没有,不?

w/t weight tons 重量吨?

w/v weight/volume 重量或体积?

WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险?

wdt/wth width 宽度?

WG working group 工作小组?

whf wharfage 码头搬运费?

Whse Warehouse 仓库?

WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否?

WICCON WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否?

WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否?

WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否?

wk. Week 周,星期?

WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证?

WP weather permitting 天气许可的条件下?

WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险?

WRITING WE(I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT LATER 详情函告?

WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费?

WT WEIGHT 重量?

wt. Weight 重量?

WTON WEIGHT TON 重量吨?

WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间?

WTS Winter Surcharge 冬季附加费?

WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)? WW warehouse warrant 仓库栈单?

ww world-wide 世界性的?

WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日?

WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星期日和节假日除外?

WWDSHING WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星期日和节假日包括在内?

x l & u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸?

x pri without privileges 无例外?

X,X. extra 额外的?

xp express paid 快递费付讫的?

YAS (Japanese)Yen Adjustment Surchae 日元币值调整附加费?

AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSELS RAIL 水平面至船弦的高度?

Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定)?

BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,巴尔的摩期租合同?

BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...ITEM BY ITEM 细目分类?

Bags/Bulk part in bags,part in bulk 货物部分袋装,部分散装?

without privileges 无例外?

Foreign Trade 对外贸易?

Entrepot Trade ( F。)转口贸易?

Home (Domestic)Trade 内贸?

Coastal Trade 沿海贸易?

Cross-border Trade 边境贸易?

Barter Trade 易货贸易?

Compensation Trade 补偿(互补)贸易?

Bilateral trade (between China and the US)(中美)双边贸易?

Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易?

Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司?

Liner Trade 集装箱班轮运输?

Contract 合同?

Active service contracts on file 在备有效服务合同?

Sales Contract 销售合同?

Sales Confirmation 销售确认书?

Agreement 协议?

Vessel sharing Agreement 共用舱位协议?

Slot-sharing Agreement 共用箱位协议?

Slot Exchange Agreement 箱位互换协议?

Amendment 修正合同?

Quota 配额?

Contract Terms (and conditions )合同条款?

Essential terms 必备(主要)条款?

Contract Signatory 合同签署方(人)?

Merchant 签约方?

Head-Contractor 总承包商?

Sub-Contractor 分包商?

Parties to the contract 合同(协议签约)有关各方?

Manufacturer 制造(厂)商?

Buyer 买方?

Seller 卖方?

Broker 中间人/ 掮客(跑街先生)?

Middle-man 中间人(商)?

Ocean Freight Broker 远洋揽货代理(船东订舱/营销代理)? Common carriers 公共承运人?

Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人?

Master NVOCC 主装无船承运人?

Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人?

Contract NVOCC 签约无船承运人?

Conference Carrier 公会承运人?

Independent carriers 独立承运人?

Self-owned Vessels 自有船?

Time-chartered Vessels 期租船?

Inbound Vessel / Homebound 进口(回程)船?

Outgoing / Outbound Vessel 出口船?

Skip Over 跳(甩)港?

Change of port of call 改港?

Optional Port 选择港?

Deviate 弯(绕)港?

Partial Shipment 分批装运?

Bonded Area 保税区?

Shore Crane / Gantry Crane 岸吊?

Portainer 集装箱岸吊?

Loading Platform 装卸平台?

Bonded Warehouse 保税库?

Cancellation 退关箱?

Transportation hub 中转港?

Prompt release 即时放行?

Ocean Freight 海运费?

Freight Rate 海运价?

Dead Freight 空舱费?

Surcharge / Additional Charge 附加费?

Toll 桥/境费?

Back Freight 退货运费?

B/L Copy 提单副本?

Advanced Bill of lading 预借提单?

Anti-dated Bill of Lading 倒签提单?

Blank Bill of Lading 空白提单?

Combined Bill 并单(提单)?

Separate Bill 拆单(提单)?

‘To Order’B/L 指示提单?

Received for Shipment B/L 备运提单?

Transhipment B/L 转船提单? Through B/L 联运提单?

Arrival Notice 到货通知书? Packing List 装箱单?

Commodity Inspection 商品检验? Customs Inspection 海关查验?

Tally 理货?

Tally Report 理货报告?

Certificate of Origin 原产地证书? Force Majeure 不可抗力?

Standard pallet 标准托盘?

海运业务常用英语缩略语

海运业务常用英语缩略语 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP完税后交货Delivered Duty Paid

国际货代航运术语

国际货代航运术语(1)2010-10-02 17:30缩写英文全称中文解释 ASF AS FOLLOWING 如下 A/C ACCT ACCOUNT 客户、账户 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 A/O AND/OR 和/或 A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ON ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 A/R ALL RISKS 一切险 A/S ACCOUNT SALE 销货账 AA ALW AYS AFLOAT 永远漂浮 ABV ABOVE 以上 ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 ABT ABOUT 关于 ABT ABOUT 大约 ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 ACCDG ACCORDING TO 根据 ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 ADD ADDRESS 地址 ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 ADV ADVISE 告知 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 AGT AGENT 代理人 AGW ALL GOES WELL 一切顺利 AHPS ARRIV AL HARBOUR PILOT STATION 到达港口引航站 AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 ANCH ANCHORAGE 锚地 ANS ANSWER 回答 AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 APS ARRIV AL PILOT STATION 到达引航站 ARR ARRIVE 到达 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS,INC。(美国)船舶经济人和代理人协会 ASF AS FOLLOWS 如下 ASP ASPER 按照 ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 ASST ASSISTANT 助手,辅助的 ATA ACTUAL TIME OF ARRIV AL 实际到达时间 ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 ATM ATMOSPHERE 天气,气候

海运常用附加费简写及中文解释

代码英文解释中文解释OCB OCEAN FRT. BOX 海运费 CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费IAC Intermodal Administrative Charge 多式联运附加费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费YAS Yen Applica surcharge 日元货币附加费ACC Alameda Corridor 绿色通道费 CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge 币值调整费CUC Chassis Usage 托盘使用费 EBS Emergent Bunker Surcharge 紧急燃油附加费EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加ERS Equipment Repositioning Surcharge 空箱调运费FSC Fuel Surcharge 燃油附加费 GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长LLO Lift on / Lift off 上下车费 ODB OCB, DDC and BAF DDC Destination Delivery Charge 目的港交货费BAF Bunkering Adjustment Fee 燃油附加费ORC Original Receiving Charge 启运港接货费OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费PCF Panama Canal Fee 巴拿马运河费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费PSC Port Service Charge 港口服务费PSS Peak season surcharge 旺季附加费SCF Suez Canal Fee 苏伊士运河费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费CFS CFS Charge 集装箱场站费用COD Charge of Diversion 转港费 DHC Destination Terminal Handling Charge 目的港港口附加费DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费EFS Emergency Fuel Surcharge 燃油附加费 IMO IMCO additional 危险品附加费LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费Fumigation Charge 熏蒸费 Ice Surcharge 冰冻附加费 Optional Fees or Optional Additional 选择卸货港附加费 Alteration Charge 变更卸货港附加费 Deviation Surcharge 绕航附加费 ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆集装箱装卸站

航运费用汇总(含缩略语)

海运费用大全 一 ,当货主向货代公司咨询海运运价时,货代公司的业务员除了报基本运价外还会告诉你,要加O、加B、加C、加D,或者还要加T、加A、加D等。初次接触海运运价的货主往往被弄得一头雾水。有些业务员对这些字母所具体表达的内容解释不清,只知道这是附加费用,是船公司要收的,但却弄不清为什么要收,这常常造成货主与货代之间的误会。 所谓附加费,就是基本运费以外的,由于在特殊情况下或者临时发生某些事件的情况下而加收的费用。 现在船公司常收的附加费有: 1.ORC(originalreceivingcharge)“原产地接货费”。这是最早并专在广东地区征收的附加费用,与目前中国各港口所收的THC内容一样。而所谓THC (terminalhandlingcharge)就是“码头操作费”,也叫“码头处理费”。这是国际班轮公会和航线组织联合从2002年1月起向中国货主征收的附加费用。对此费用,货主与船公司之间存在较大的争议。货主认为按班轮条款,码头操作费应该已包含在运费里了,因此加收THC属于不合理收费,但船公司却称收取此项费用是降低成本的机制,用作抵消向码头经营商支付的装卸作业费用。这一争议至今未见解决,因而费用仍在照常收取。 2.BAF(bunkeradjustmentfactor)或BS(bunkersurcharge),也被称为 FAF(fueladjustmentfactor)“燃油附加费”。这是由于燃油价格上涨,使船舶的燃油费用支出超过原核定的运输成本中的燃油费用,船公司在不调整原定运价的前提下,为补偿燃油费用的增加而加收的附加费。在已经征收燃油附加费的情况下,如果燃油价格又突然上涨,船公司可能不调整原燃油附加费而在正常收取燃油附加费以外还增收应急燃油附加费EBS(emergencyadjustmentsurcharge)。随着今年以来燃油价格的不断上涨,燃油附加费也在不断增加。 3.CAF(currencyadjustmentfactor)货币贬值附加费。这是由于国际金融市场的汇率发生变动,计收运费的货币贬值,为了弥补船公司在货币兑换过程中的汇兑损失而加收的附加费。一般以基本运费的百分比计收。随着汇率的变

常用航运缩略语(英汉对照)

常用航运缩略语(英汉对照) (A) AA Always afloat 永远漂浮 AAA Always afloat,accessible 永远漂浮,可进入/到达 AAR Against all risk 针对所有风险 ABS American bureau of shipping 美国船级社 ABT About 大约 ACC Accept/Acceptance 接受 ACCDG According to 根据 ACCT Account 帐,租家 ACOL After completion of loading 装货结束后 ADV Advise 告知 AFLOWS As follows 如下 AFMT After fixing main terms 确定主条款之后 AGT Agent 代理 AGW All goes well 一切顺利 AHPS Arrival harbour pilot station 到达港口引航站 A/O And/or 和/或 AOH After office hours 非工作时间 APS Arrival pilot station 到达港口引水站 AP Additional premium 附加保险费 ARVL Arrive/Arrival 到达 ASAP As soon as possible 尽快,尽可能快的 ASBA Association of shipbrokers and agents (美)船舶经济人和代理人协会 ASPS Arrival sea pilot station 到达海引水站 ASF As following 如下所述 ATA Actual time of arrival 实际到达时间 ATD Actual time of departure 实际开航时间 ATDNSHINC Any time, day, night, sunday, and holiday included 任何时间包括白天,夜间,周六和节假日 ATDNSHEX Any time, day, night, sunday, and holiday excepted 任何时间,白天,夜间,周六和节假日除外 ATS All time saved 所有节省时间 AWIWL Always within institute warrant limits 总在保险协会保障的区域内 AWTSBE All working time saved both ends 所有两港节省的工作时间 AWTSDO All time saved discharging only 所有卸港节省的工作时间 AWTSLO All time saved loading only 所有装港节省的工作时间 (B) BB Ballast bonus 空放奖金 BBB Before breaking bulk 在开舱卸货前 BBY Bombay 孟买 BCZ Because 因为 B/D Breakdown 故障 BENDS Both ends 两头(装港及卸港) B4 Before 在...之前

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务) 缩写 英文 中文 aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.360docs.net/doc/af13145129.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前 A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费 A.F. B. AIR FRIGHT BILL 空运运单 AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议 AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱 AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午 AMT AMOUNT 金额,数额 A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/R ALL RISKS 一切险 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ATTN ATTENTION 由...收阅 A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 a.a.r. against all risks 一切险 AC account current 一切险 A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受 acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后 Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价

海运港口费用中英文对照

1、BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一 2、SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区) 3、FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用) 4、YAS 日元升值附加费(日本航线专用) 5、GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用 6、DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用. 请求帮忙写出,所有英语字母的全拼,我想增加知识.谢谢! 7、IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用 8、PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用 9、ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用 10、EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用 11、PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用 12、PSS 旺季附加费 BAF: Bunker Adjustment Factor SPS: Shanghai Port Surcharge FAF: Fuel Adjustment Factor YAS: Yen Adjustment Surcharge GRI: General Rate Increase DDC: Destination Delivery Charge IAC: Intermodel Administrative Charge IFA: 这个不清楚,大概是什么fuel adjustor吧 PTF: Panama Canal Transit Fee ORC: Origen Recevie Charges EBS: Emergency Bunker Surcharge EBA: Emergency Bunker Adjustor PCS: Port Congestion Surcharge PSS: Peak Season Surcharges

航运术语缩写大全

航运术语缩写大全(二) [ 来源:江苏海员服务网 点击数: 513 更新时间:2010-8-18 文章录入:cxj ] 英文缩略语 英文原文 中文译文 DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水 DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿 DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半 DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算 DIA. DIAMETER 直径 DISCH D1SCHARGE 卸货 DIST DISTANCE 距离 D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费 DLVY DELIVERY 交货 DO DITTO 同上,同前 D /O DELIVERY ORDER 提货单

D.O. DIESEL OIL 柴油 DOCS DOCUMENTS 单证 DOZ DOZEN (一)打 D/P DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 付款后交付单据 DP DIRECT PORT 直达港 D/S DEVIATION SURCHARGE 绕航附加费 D.S. DIRECT SURCHARGE 直航附加费 D.S. SEA DAMAGE 海上损害 D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL 船舶确切抵港时间 DTLS DETAILS 详情 D.W. DOCK WARRANT 码头收货单 D.W. DEADWEIGHT 载重吨 DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量 DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨,受载吨DWT DEAD WEIGHT TONNAGE 载重吨 DWTC DEAD WEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨 EFF EFFICIENCY 效率 E.G. EXAMPLE GRATIA, FOR EXAMPLE 例如

航运术语中英文及缩写大全(中)

英文缩略语英文原文中文译文 AA Always afloat 经常漂浮 AA Always accessible 经常进入 AA Average adjusters 海损理算师 AAR Against all risks 承保一切险 AB Able bodied seamen 一级水手 AB Average bond 海损分担证书 A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司 A/B Abean 正横 ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会 ABT About 大约 ABB Abbreviation 缩略语 A/C,ACCT Account 帐目 AC Alter couse 改变航向 AC Account current 活期存款,来往帐户 AC Alernating current 交流电 ACC Accepted; acceptance 接受,同意 ACC.L Accommodation ladder 舷梯 A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格 ACV Air cushion vehicle 气垫船 ACDGLY Accordingly 遵照 AD Anno Domini 公元后

AD After draft 后吃水 ADD Address 地址 ADDCOM Address commission 租船佣金 ADF Automatic direction finder 自动测向仪 AD VAL Ad valorm 从价(运费) ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机 AF Advanced freight 预付运费 AFAC As fast as can 尽可能快地 AF Agency fee 代理费 AFP Agence France press 法新社 AFS As follows 如下 AFT After 在。。。之后 A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司 AG Act of god 天灾 AGRIPROD Agricultural products 农产品 AGN Again 再 AGT Agent 代理 AGW All going well 一切顺利 AH After hatch 后舱 AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯 AL 1st class ship at Lloyd’s 劳氏一级船

海运常用附加费简写及中文解释

代码英文解释中文解释 OCB OCEAN FRT. BOX 海运费 CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费IAC Intermodal Administrative Charge 多式联运附加费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费YAS Yen Applica surcharge 日元货币附加费ACC Alameda Corridor 绿色通道费 CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge 币值调整费CUC Chassis Usage 托盘使用费 EBS Emergent Bunker Surcharge 紧急燃油附加费EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加ERS Equipment Repositioning Surcharge 空箱调运费FSC Fuel Surcharge 燃油附加费GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长LLO Lift on / Lift off 上下车费 ODB OCB, DDC and BAF DDC Destination Delivery Charge 目的港交货费BAF Bunkering Adjustment Fee 燃油附加费ORC Original Receiving Charge 启运港接货费OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费PCF Panama Canal Fee 巴拿马运河费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费PSC Port Service Charge 港口服务费PSS Peak season surcharge 旺季附加费SCF Suez Canal Fee 苏伊士运河费SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费CFS CFS Charge 集装箱场站费用COD Charge of Diversion 转港费 DHC Destination Terminal Handling Charge 目的港港口附加费DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费EFS Emergency Fuel Surcharge 燃油附加费 IMO IMCO additional 危险品附加费LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费Fumigation Charge 熏蒸费 Ice Surcharge 冰冻附加费 Optional Fees or Optional Additional 选择卸货港附加费 Alteration Charge 变更卸货港附加费 Deviation Surcharge 绕航附加费 ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆集装箱装卸站

海运术语英文缩写

海运术语英文缩写 运费: 空运费AIR FREIGHT 海运费OCEAN FREIGHT 包干费LOCAL CHARGE 改单费AMEND FEE 集卡费TRUCKING FEE 快递费COURIER FEE 熏蒸费FUMIGATION CHARGE 制单费DOCUMENT FEE 注销费LOGOUT FEE 改配费RE-BOOKINGFEE 查验费INSPECTION FEE 订舱费BOOKING FEE 保险费INSURANCE CHARGE 外拼费CO-LOAD FEE 内装费LOADING FEE 报关费CUSTOMS CLEARANCE FEE 商检费COMMODITY CHECKING CHARGE 特殊处理费SPECIAL HANDLING CHARGE 码头操作费TERMINAL HANDLING CHARGE 附加费表述: AMS:AUTOMA TIC MANIFEST SYSTEM 自动舱单系统录入费,用于美加航线 BAF:BUNKER ADJUSTMENT FACTER 燃油附加费 CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTER货币贬值附加费 DDC:DESTINATION DELIVERY CHARGE目的港卸货附加费,常用于美加航线 EBA:EMERGENCY BUNKER ADDITIONAL紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE紧急燃油附加费,常用于澳洲航线 FAF:FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油价格调整附加费,日本航线专用 GRI:GENERAL RATE INCREASE综合费率上涨附加费 IFA:INTERIM FUEL ADDITIONAL 临时燃油附加费 ORC:ORIGIN RECEIPT CHARGE原产地收货费,一般在广东地区使用 PCS:PANAMA CANAL SURCHARGE巴拿马运河附加费 PSS:PEAK SEASON SURCHARGE旺季附加费 SPS:SHANGHAI PORT SURCHARGE上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)THC:TERMINAL HANDLING CHARGE码头处理费 WARS:W AR SURCHARGE战争附加费 YAS:YEN ASCEND SURCHARGE日本升值附加费,日本航线专用 CIC:集装箱不平衡附加费

海运费缩写大全

海运费费用大全(转载) 来源:张子霖Lincoln的日志 一,当货主向货代公司咨询海运运价时,货代公司的业务员除了报基本运价外还会告诉你,要加O、加B、加C、加D,或者还要加T、加A、加D等。初次接触海运运价的货主往往被弄得一头雾水。有些业务员对这些字母所具体表达的内容解释不清,只知道这是附加费用,是船公司要收的,但却弄不清为什么要收,这常常造成货主与货代之间的误会。 所谓附加费,就是基本运费以外的,由于在特殊情况下或者临时发生某些事件的情况下而加收的费用。现在船公司常收的附加费有: 1.ORC(original receiving charge)“原产地接货费”。这是最早并专在广东地区征收的附加费用,与目前中国各港口所收的THC内容一样。而所谓THC(terminal handling charge)就是“码头操作费”,也叫“码头处理费”。这是国际班轮公会和航线组织联合从2002年1月起向中国货主征收的附加费用。对此费用,货主与船公司之间存在较大的争议。货主认为按班轮条款,码头操作费应该已包含在运费里了,因此加收THC 属于不合理收费,但船公司却称收取此项费用是降低成本的机制,用作抵消向码头经营商支付的装卸作业费用。这一争议至今未见解决,因而费用仍在照常收取。 2.BAF(bunker adjustment factor)或BS (bunker surcharge),也被称为FAF(fuel adjustment factor) “燃油附加费”。这是由于燃油价格上涨,使船舶的燃油费用支出超过原核定的运输成本中的燃油费用,船公司在不调整原定运价的前提下,为补偿燃油费用的增加而加收的附加费。在已经征收燃油附加费的情况下,如果燃油价格又突然上涨,船公司可能不调整原燃油附加费而在正常收取燃油附加费以外还增收应急燃油附加费EBS (emergency adjustment surcharge)。随着今年以来燃油价格的不断上涨,燃油附加费也在不断增加。 3.CAF(currency adjustment factor)货币贬值附加费。这是由于国际金融市场的汇率发生变动,计收运费的货币贬值,为了弥补船公司在货币兑换过程中的汇兑损失而加收的附加费。一般以基本运费的百分比计收。随着汇率的变动,这项附加费的标准也在不断变化。 PSS(peak season surcharge)“旺季附加费”。这是在每年运输旺季时,船公司根据运输供求关系状况而加收的附加费,也称高峰附加费。这是目前在集装箱班轮运输中出现得较多的附加费用。 4.AMS “自动舱单系统”的英文缩写。现被称为自动舱单系统的录入费。9.11事件以后,因反恐需要,美国海关要求2003年2月1日开始启程运往美国港口的集装箱货物,其承运人必须在国外港口装货前至少24小时以电子方式通过美国设置的“自动舱单系统”,向美国海关提交准确完整的货物申报单。现在所收的AMS,即自动舱单系统录入费。 5.ISPS 《国际船舶及港口设施保安规则》的英文缩写。某些港口为转嫁引进和执行此规则所增加的成本,而向货主收取的安全附加费。 6.DOC“文件费”。船公司对每一票货物都要收取的制作文件和文件流动的费用。 7.此外还有:

航运常用缩略语

航运业务常用英文单词,词组和缩写A About Acceptance Account Actual time of departure Actual weight Additional Premium Address Advalorem (according to value) Advalorem =According to Advanced freight Advertisement Advice(of payment/settlement) After arrival After data After draft After sight Against all risks Agent Air Consignment Note

Air freight bill Air waybill All risks Alongside Ambit of port Amountabt. Acpt. A/C ATD A/W A/P; A.P Add Adval AV A.F. ad.; advt. Adv. a.a. A/D AD a.s

AAR CAN AFB AWB A.R. A/S Amt.大约 承兑 往来帐户 实际开航时间 实际重量;净重 附加保险费,额外保险费住址 从价计算 从价;按值 预付运费 广告,公告,通告 (付款/结算)通知 到达以后 期后 船尾吃水

见票即付 承保一切险 代理 空运托运单 空运提单 工运提单 一切险 船边 港界 金额;总数;共计Anchor ground Anchorage (controller/dues) Anchoring device Anonymous Appendix Application Approximate (estimate) Arrival; arrived Article Ashore Assignablr (credit/policy)

外贸海运术语 中文解释 英文简称

简称中文解释英文全称 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT 运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF 边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP 完税后交货Delivered Duty Paid DDU 未完税交货Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货Delivered Ex Ship Doc# 文件号码Document Number EPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货Work/ExFactory F/F 货运代理Freight Forwarder FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品Freight All Kind FAS 装运港船边交货Free Alongside Ship FCA 货交承运人Free Carrier FCL 整柜Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commission

海运费用英文缩写

海运费用英文缩写运费: 空运费-AIR FREIGHT 海运费-OCEAN FREIGHT 包干费-LOCAL CHARGE 电放费-SURRENDED FEE 并单费-COMBINED CHARGE 改单费-AMEND FEE 集卡费-TRUCKING FEE 快递费-COURIER FEE 熏蒸费-FUMIGATION CHARGE 制单费-DOCUMENT FEE 注销费-LOGOUT FEE 改配费-RE-BOOKING FEE 查验费-INSPECTION FEE 订舱费-BOOKING FEE 保险费-INSURANCE CHARGE 外拼费-CO-LOAD FEE 内装费-LOADING FEE 报关费-CUSTOMS CLEARANCE FEE 商检费-COMMODITY CHECKING FEE 特殊操作费-SPECIAL HANDLING CHARGE

码头操作费-TERMINAL HANDLING CHARGE 附加费表述: AMS-Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费,用于美加航线 BAF-Bunker Adjustment Factor 燃油附加费 CAF-Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费 DDC-Destination Delivery Charge 目的港卸货附加费,常用于美加航线 EBA-Emergency Bunker Additional紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线EBS-Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费,常用于澳洲航线 FAF-Fuel Adjustment Factor 燃油价格调整附加费,日本航线专用 GRI-General Rate Increase 综合费率上涨附加费 IFA-Interim Fuel Additional 临时燃油附加费 ORC-Origin Receipt Charge 原产地收货费,一般在广东地区使用 PCS-Panama Canal Surcharge 巴拿马运河附加费 PCS-Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费 PSS-Peak Season Surcharge 旺季附加费 SPS-Shanghai Port Surcharge 上海港口附加费(船挂上海港九区、十区)THC-Terminal Handling Charge 码头处理费 WARS-War Surcharge 战争附加费 YAS-Yen Ascend Surcharge 日元升值附加费,日本航线专用 货运费用常用术语 海运费ocean freight 集卡运费、短驳费Drayage

常用的航运和租船英文缩写

常用航运和租船英语缩写 A always afloat 永远漂浮 AAR against all risks 针对所有风险 ABT about 大约 ACC acceptance/accepted 接受 ACCDG according to 根据 ACCT account 帐,因为 ACOL after completion of loading 装货结束后 ADDCOM address commission 回扣佣金 ADV advise 告知 AFLWS as follows 如下 AGT agent 代理人 AGW all goes well 一切顺利 AHPS arrival harbor pilot station 到达港口引航站 ANCH anchorage 锚地 ANS answer 回答 A/O and / or 和/或 AOH after office hours 工作时间外 AP additional premium 附加保险费 APS arrival pilot station 到达引航站 ARR arrive 到达 ASAP as soon as possible 尽可能快的 ASPS arrival sea pilot station 到达海区引航站 ATA actual time of arrival 实际到达时间 ATD actual time of departure 实际开航时间 ATDNSHINC any time,day,night,Sunday and holodays included 包括任何时间,白天黑夜星期六和节假日 ATDNSHEX any time,day,night,Sunday and holodays excepted 任何时间,白天,夜间星期六和节假日除外 ATS all time saved 所有节省时间 ATSBE all time saved both ends 所有两港节省时间 ATSDO all time saved discharging only 所有卸货港节省时间 ATSLO all time saved loading only 所有装货港节省时间 AWTS all working time saved 所有节省的工作时间 AWTSBE all working time saved both ends 所有两港节省的时间 AWTSDO all working time saved discharging only 所有卸货港节省的时间AWTSLO all working time saved loading only 所有装货港节省的时间 BB ballast bonus 空航奖金(空放补贴) BBB before breaking bulk 卸货前 B/D breakdown 故障 BENDS both ends 两端(装港和卸港) BIMCO baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会 BIZ business 业务 B/L bill of lading 提单

航运外贸专用术语

航运外贸专用术语 A·A· ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 ABT ABOUT 大约,关于 A/C ACCOUNT 计算 A/C ACCOUNT CURRENT 账户 ACCT ACCOUNT 账目,账户 A·&C·P· ANCHORS&CHAINS 锚和锚链试验台 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.360docs.net/doc/af13145129.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE 通知 ADV ADVANCE 提前 A·F· ADVANCED FREIGHT 预付运费 A·F·B· AIR FREIGHT BILL 空运运单 AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 主要(租船)条款确认以后 AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议 AGT AGENT 代理 AGW ALL GOING WELL 取决于)一切顺利 A·H· AFTER HATCH 后舱 AM MORNING 上午 A·M· ABOVE MENTIONED 上述的

AMT AMOUNT 金额、数额 A·N · ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/P ADDITIONA PRIMIUM 额外保险费\\老船加保费 APPR APPROXIMATE 大约 APPROX APPROXIMATE 大约 A/R ALL RlSKS AGAINST ALL 一切险、承保一切风险 A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE 见票后/船边 ASAP AS S00N AS POSSIBLE 尽,决、尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ASST ASSISTANT 助理,援助 ATL ACTUAL TOTAL LOSS 实际全损 ATTN ATTENTION 由··收阅 AUTO AUTOMATIC 自动的 A.V AD VALOREM 从价费率 AVG AVERAGE 平均,海损 BA BALE CAPACITY 包装容积 BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费 BAL BALANCE 平衡、余额、差额 BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同BB BELOW BRIDGES 桥楼以下(容积) BD BANKING DAYS 银行工作日

相关文档
最新文档