论孔雀东南飞
论《孔雀东南飞》中焦仲卿、刘兰芝婚姻悲剧的成因

论《孔雀东南飞》中焦仲卿、刘兰芝婚姻悲剧的成因内容提要《孔雀东南飞》反映了当时青年男女不能自主的婚姻悲剧。
诚然,导致这出悲剧的外部条件固然重要,但内部条件也不可或缺。
焦仲卿与刘兰芝两个人的文化性格禁锢了他们的思想,先是反抗,结果还是向封建制度妥协。
他们的行为有悖当时的统治思想,是违反封建法律规定的;最后,焦仲卿的激言厉语又加速了婚姻悲剧的产生。
关键词悲剧成因儒家思想封建家长制反抗妥协引言《孔雀东南飞》通过焦仲卿与刘兰芝的爱情悲剧,控诉封建礼教与封建家长制的罪恶。
造成焦仲卿与刘兰芝爱情悲剧的主要原因是封建家长制与他们自身性格的软弱。
谈论这出婚姻悲剧的成因成了一个不朽的文学话题,本文就这个问题再作探讨。
一、造成刘兰芝、焦仲卿婚姻悲剧的主要原因是封建家长制严酷的封建家长制不知毒害了多少男女青年,拆散了多少恩爱夫妻,扼杀了多少痴情恋人,而刘兰芝与焦仲卿就是封建家长统治下典型的一例。
(一)以“三纲”原则为核心的儒家指导思想孔子强调周礼,人要有尊卑、贵贱之分,要尊老爱幼。
汉朝,儒家思想占主导地位,武帝在“罢黜百家,独尊儒术”之后,儒学思想逐渐成为中国官方的正统思想。
武帝又确立以“三纲”①则为核心的儒家指导思想,对婚姻制度产生了重要的影响,汉朝缔结婚姻的程序,要遵循周代的“六礼”规定,并且更重“聘礼”,婚姻关系的解除也实行“七出三不去”②原则。
在“七出三不去”原则中婚姻解除的决定权完全操纵在男方家长方面,而且当时门第观念已经存在了。
焦母就认定兰芝不尊重她,不听从她的安排,“此妇无礼节,举动自专由”,以此来遣回兰芝,这也是她遣兰芝的唯一理由,认为兰芝不遵守周礼中“顺父母”一条。
加上仲卿顶撞焦母,偏袒兰芝,更是有违先辈礼数,犯了大忌,《礼记》中也有记载“子甚宜其妻,父母不悦,出。
【诗歌鉴赏】孔雀东南飞原文翻译及赏析

【诗歌鉴赏】孔雀东南飞原文翻译及赏析孔雀东南飞原文汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移。
贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。
便可白公姥,及时相遣归。
”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。
共事二三年,始尔未为久。
女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户。
举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。
卿但暂还家,吾今且报府。
不久当归还,还必相迎取。
以此下心意,慎勿违吾语。
”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。
往昔初阳岁,谢家来贵门。
奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。
时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
著我绣夹裙,事事四五通。
足下蹑丝履,头上玳(dài)瑁(mào)光。
腰若流纨素,耳著明月?。
指如削葱根,口如含朱丹。
纤纤作细步,精妙世无双。
上堂拜阿母,阿母怒不止。
“昔作女儿时,生小出野里。
本自无教训,兼愧贵家子。
受母钱帛多,不堪母驱使。
今日还家去,念母劳家里。
”却与小姑别,泪落连珠子。
文言文:《孔雀东南飞》原文译文赏析

文言文:《孔雀东南飞》原文译文赏析《孔雀东南飞》是唐代诗人王之涣的一首篇赋,文言文的体裁,是一首描写孔雀飞行、寓含忠诚爱国的诗篇。
经过多次世代传承,这首诗篇成为了中华名篇之一,今天我们将对其进行原文译文的赏析。
首先,我们了解一下《孔雀东南飞》原文:孔雀东南飞,五里一徘徊。
群翮何所似?高翔隼与鸮。
飘飘何所似?天地一沙鸥。
忠心背明主,恩泽浩无边。
黄口婴且知,不得送死僚。
接下来,我们对原文进行逐字逐句的翻译:孔雀向东南方飞行,飞行的距离大约五里左右;抛开孔雀身上的五彩缤纷的羽翼不论,它的飞行姿态像什么呢?就像那神骏非凡的隼鹰和雄猫头鹰一样;如果要形容孔雀的飞行姿态,最好的比喻就是天空中飘散的感觉,就像天地之间仅剩下的一只沙鸥一样;虽然孔雀的不屈与决心深深感染每一个人,但是如果它对自己的明君不忠,那么即便是皇帝的恩泽也无法掩盖它的不忠,那么黄口的孩子们也知道,不要送这样的孔雀去殉葬。
接下来我们对诗的赏析进行分析:首先,这首篇绝句不仅形式上和谐,而且意义上也很完整。
在这首诗中,诗人通过对孔雀的描写来暗示了自己的爱国之情。
在唐代,孔雀是一种深刻的象征,它的五彩缤纷的羽翼代表了富丽堂皇的帝国,而孔雀本身则是雄性的化身,它的勇气、智慧和无畏品性都是非常崇高的。
诗中,作者通过对孔雀的描写,即使它所飞过的山川小复杂,飞行距离又多么遥远,但是它依然坚韧不拔,意志坚定。
同样,作者也是希望我们以孔雀为榜样,始终坚守自己的信仰和初心,即使在飞行道路中遇到了种种不顺,也依然可以保持自己坚定的意志,最终实现自己的目标。
其次,这首篇绝句中的词句之间存在着微妙的平衡和对比。
比如,“群翮何所似?高翔隼与鸮”中,高翔的隼鹰和雄猫头鹰翱翔苍天,这与“飘飘何所似?天地一沙鸥”形成了鲜明的形象对比,把孔雀在天空中的飘飞之美突显得淋漓尽致。
最后,诗人在这首唐诗中也蕴含着强烈感人的爱国情怀。
在精神文化的源头,爱国也是中国人民的传统美德。
作为一位文人,王之涣开扩留下了一篇具有深厚时代色彩的篇赋,运用的典故和形象具有当时特定情况下的表现力,但是其所传达的精神和主题却是具备永久性的。
“孔雀东南飞,五里一徘徊。”原文、翻译及赏析

“孔雀东南飞,五里一徘徊。
”原文、翻译及赏析汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
时人伤之,为诗云尔。
孔雀东南飞,五里一徘徊。
“十三能织素,十四学裁衣。
十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移。
贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。
便可白公姥,及时相遣归。
”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。
结发同枕席,黄泉共为友。
共事二三年,始尔未为久。
女行无偏斜,何意致不厚。
”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。
可怜体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母。
今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户。
举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。
卿但暂还家,吾今且报府。
不久当归还,还必相迎取。
以此下心意,慎勿违吾语。
”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。
往昔初阳岁,谢家来贵门。
奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。
时时为安慰,久久莫相忘!”外面公鸡啼叫,新娘妆容严整。
绣我的裙子,什么都是四五。
我的脚踮着脚尖,我的头闪闪发光。
腰若流水,则闻明月。
指洋葱根,口含达尼。
细步天下无双。
上堂拜阿母,阿母怒不止。
“昔作女儿时,生小出野里。
本自无教训,兼愧贵家子。
受母钱帛多,不堪母驱使。
今日还家去,念母劳家里。
”却与小姑别,泪落连珠子。
“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。
《孔雀东南飞 》原文及翻译

《孔雀东南飞》原文及翻译(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《孔雀东南飞》原文及翻译《孔雀东南飞》原文及翻译《孔雀东南飞》是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌,下面本店铺整理了《孔雀东南飞》原文及翻译,欢迎阅读!孔雀东南飞两汉:佚名汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
孔雀东南飞的文言文原文及翻译

孔雀东南飞的文言文原文及翻译孔雀东南飞序曰:汉末建安中,庐*府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
时人伤之,为诗云尔。
“孔雀东南飞,五里一徘徊。
十三能织素,十四学裁衣,十五*箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。
”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。
共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。
卿但暂还家,吾今且报府。
不久当归还,还必相迎取。
以此下心意,慎勿违吾语。
”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。
往昔初阳岁,谢家来贵门。
奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦*。
谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。
时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
著我绣夹裙,事事四五通。
足下蹑丝履,头上玳瑁光。
腰若流纨素,耳著明月。
指如削葱根,口如含朱丹。
纤纤作细步,精妙世无双。
上堂拜阿母,阿母怒不止。
“昔作女儿时,生小出野里。
本自无教训,兼愧贵家子。
受母钱帛多,不堪母驱使。
今日还家去,念母劳家里。
”却与小姑别,泪落连珠子。
“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。
孔雀东南飞原文及译文
原文:序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。
其家逼之,乃投水而死。
仲卿闻之,亦自缢于庭树。
时人伤之,为诗云尔。
“孔雀东南飞,五里一徘徊。
十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀.鸡鸣入机织,夜夜不得息.三日断五匹,大人故嫌迟.非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。
" 府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。
共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?” 阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。
便可速遣之,遣去慎莫留!"府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!” 阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!” 府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。
卿但暂还家,吾今且报府。
不久当归还,还必相迎取。
以此下心意,慎勿违吾语。
” 新妇谓府吏:“勿复重纷纭。
往昔初阳岁,谢家来贵门。
奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。
谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。
人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。
时时为安慰,久久莫相忘!” 焦仲卿(绍百吴凤花饰演)鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。
著我绣夹裙,事事四五通。
足下蹑丝履,头上玳瑁光。
腰若流纨素,耳著明月珰。
指如削葱根,口如含朱丹。
纤纤作细步,精妙世无双. 上堂拜阿母,阿母怒不止.“昔作女儿时,生小出野里。
本自无教训,兼愧贵家子。
受母钱帛多,不堪母驱使。
今日还家去,念母劳家里。
”却与小姑别,泪落连珠子.“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长.勤心养公姥,好自相扶将。
论《孔雀东南飞》中焦仲卿、刘兰芝婚姻悲剧的成因
论《孔雀东南飞》中焦仲卿、刘兰芝婚姻悲剧的成因
《孔雀东南飞》以焦仲卿和刘兰芝的婚姻宣告悲剧结局的故事而出名,它的成因是多方面的,下面将对此进行讨论。
首先,民间传说中关于焦仲卿和刘兰芝的浪漫而悲情婚礼,在社会上体现出两个家庭之间的前史与礼仪,当初他们誓言终身爱护得到了家人和朋友的认可,家人们也希望他们夫妻有着更完美的婚姻。
其次,在故事里,作者刻画出焦仲卿和刘兰芝本来应有的优雅婚姻,焦仲卿一方古板奇特,以满足他心中关于传宗接代的枷锁,而刘兰芝一方钟爱文艺自由,受到她母亲的严厉管教,这两个不同的性格似乎早以必败。
他们在婚姻中冲突激烈,这种危险的婚姻状态让他们双方的一切痛苦都被爆发出来。
此外,在当时的文化背景中,家庭约束严格而自由受限,其中最重要的概念是“顺从”,焦仲卿受到父母的过度保护,拒绝放弃面前必须致敬的贵族身份。
而刘兰芝则受到她母亲的压迫,但太过叛逆,却也无法完全脱离隔阂。
最后,焦仲卿和刘兰芝组成的一对夫妻由于当时的文化环境和家庭传统 url 使得故事在现实生活中发生了变化,剧情变得更加复杂,伤害的程度更深,他们本可有一个温馨快乐的家庭,但是一系列不可预料的事情再次出现,让他们婚姻生活变得悲惨不堪。
总而言之,《孔雀东南飞》描写了焦仲卿和刘兰芝的婚姻悲剧,其中的悲剧成因在于他们双方婚礼上的誓言与家庭传统、性格矛盾、文化背景以及现实的变化,将他们的婚姻宣告悲剧的结果,但即使如此,他们依然心有不甘,实在令人遗憾。
《孔雀东南飞》原文与译文对照
新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。
新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”
孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。
“(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。丑时(1时-3时)我就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!我既然担当不了(您家的)使唤,白白留着也没有什么用。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家。”
兰芝走进了家门,来到内堂,上前后退都觉得没有脸面。刘母(看见兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌说:“没想到你自己回来了!十三岁就教你纺织,十四岁就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼节,十七岁送你出嫁,总以为你不会有什么过失。你现在究竟有什么过错,没有人迎接你就自己回来了!”兰芝惭愧地对母亲说:“女儿实在没有什么过错。”母亲听后非常悲伤。
鸡鸣啼了,外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐。穿上绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍。脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的玳瑁首饰,腰上束着白绢子,光彩象水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,手指纤细白嫩象削尖的葱根,嘴唇红润,像含着红色朱砂,轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是世上没有第二个。
论《孔雀东南飞》的悲剧根源作文
论《孔雀东南飞》的悲剧根源作文
《孔雀东南飞》这书啊,真是让人揪心。
封建礼教,你说它咋就那么不近人情呢?男女主角明明相爱,却被那些个规矩、荣誉给整得分开了。
爱情啊,在那种环境下,简直就像个奢侈品,碰都碰不得。
男主角,那叫一个痴情啊!他对女主的感情,比天还高,比海还深。
可惜啊,家族、社会那些压力,让他左右为难。
最后他还是选择了爱情,可结果呢?唉,别提了,说多了都是泪。
女主角那边更是复杂。
爱情、家庭、亲情,全都搅和在一起,她心里得多乱啊。
那种纠结,不是一般人能体会的。
看着她在里面挣扎,真是让人心疼。
还有啊,人性这东西,真是复杂得要命。
在面对生死、荣誉这些大事时,人们往往会失去理智,做出一些后悔莫及的决定。
就像书里写的那样,有时候,情感一上头,啥都不管不顾了。
再说说社会环境吧。
那时候的社会啊,冷漠得让人心寒。
那些个旁观者,看着主角们受苦受难,却像没事人一样。
这种环境,真
的让人绝望。
所以啊,《孔雀东南飞》这书,不仅是写了个爱情故事,更是写了一个时代的悲剧。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
论《孔雀东南飞》的历史地位与文学价值汉语言文学10级(1)班李艳梅学号:201021010128内容摘要:《孔雀东南飞》是我国古代文学史上最早的一首乐府体的叙事长诗,被文学家称为“长诗之圣”,誉为上承风骚,下启唐宋的鸿篇巨制。
关键词:孔雀东南飞;历史地位;文学价值一、反封建礼教和反封建伦理道德我国文学源远流长,从第一部诗歌总集《诗经》的产生算起,发展到建安时代已经有1000多年历史。
但是在建安以前,由于儒家思想的束缚和影响,文学长期处于经学的附庸地位,即以《诗经》对后代文学有深远影响,为历来所重视的文学作品来说,当时人们所重视它,也主要因为它是儒家经典。
文学摆脱经学的附庸地位而走向独立发展,是从建安时代开始的。
建安作家不再把文学作为阐发经义的工具,而用文学来多方面反映现实生活,抒发个人思想情感。
正如范之澜在《中国通史》中指出的:“(东汉)文学大体已与儒学分离,成为文士的一种专业。
”这就使得文学在内容上开拓了广阔的天地,在风格上展现出崭新的精神面貌。
曹丕第一个把文学看作“经国之大业,不朽之盛世”,这是过去从未有过的新现象。
建安时代主要作家如曹操、曹丕、曹植、孔融等,大多具有离经叛道的反传统精神;封建传统治阶级尚且如此,在民间小市民阶层。
儒家思想和封建礼教当然就更难维系人心。
建安民歌,相当深刻的反映了这个动乱年代的社会现实,以及人民的生活思想和愿望。
其实《孔雀东南飞》就是建安时代最辉煌的诗篇之一。
这首长诗叙述的是一出因封建宗法制度和封建礼教迫害而酿成的婚姻悲剧。
主人翁刘兰芝是我国古典文学中第一个具有鲜明反叛性格和强烈反抗精神的妇女形象。
她美丽善良、聪明勤劳、性格刚烈,受过诗书教育却不愿意俯首帖耳任凭命运的摆布。
她17岁嫁给焦仲卿,夫妻感情很好却不能获得焦母欢心。
“鸡入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故嫌迟,非为织作迟,君家妇难为”。
从刘兰芝的自述中反映了她在家庭中处于被奴役,受压制的地位。
封建礼教规定,妇有“七出”的条文,触犯了其中任何一条,夫家就可以把她谴回家,其中一条就是:”不顺父母,去。
“兰芝知道自己早晚要被驱遣,与其被谴,不如自谴离去,焦仲卿尽管很爱兰芝,但是在焦母的逼迫下也不得不让兰芝离去。
那么,刘兰芝究竟是什么原因被休弃呢?马克思主义的历史唯物主义告诉我们,看待任何一个问题,都不能脱离一定的历史社会问题,都不能脱离一定的历史背景. 《孔雀东南飞》的故事发生在东汉末年,那么,我们就只能从汉代社会中去寻找刘兰芝无辜被休的真正原因.在儒家学者董仲舒的建议下,汉武帝实行了“罢黜百家,独尊儒术”的治国方略.由于社会现实的实际需要和通知阶级的大力提倡,儒家思想被尊奉到前所未有的独尊地位.当时儒家学说成了规范人们思想行为和处理日常事物的依据,这就自然而然地要影响到家庭和婚姻关系的各个方面,而当时在“休妻”这件事上最权威的“法律依据”莫过于儒家学说的“七出”之律,妇女只需犯有其中的一条,都可以被婆家合理合法的休弃. “七出”在儒家学说中又叫“七去”“七弃”,这是在那个妇女没有任何地位和尊严的男权社会中丈夫遗弃妻子的七种借口,也是为维护夫权而强加在妇女身上的七道枷锁.刘兰芝回到母家不到过数日,当地的县令和太守就接踵而至,谴媒来为子求婚。
刘兄为了高攀贵门,强迫兰芝再婚。
在逼迫面前,刘兰芝既哀求也不屈服,表现得异常沉着、从容和果断。
她对闻变赶来相会的焦仲卿说:“同是被逼迫,君尓妾亦然。
黄泉下相见,勿违今日言。
”决心以一死来表示来反抗,维护坚贞的爱情。
就在太守迎亲之夕,她“举身赴清池”,而焦仲卿也在事实教育下,冲破封建礼教豪不妥协的斗争精神。
为什么一个体现封建妇女道德规范的妇女长期以来甚至到今天仍为人们铭记?为什么从刘兰芝遵循“三从四德”的道德实践中,人们仍能感受到什么是善良、坚忍呢?我们认为,这也是刘兰芝人物形象的意义所在,是她独特的认识价值和审美价值所在。
由此可见,《孔雀东南飞》处在历史的伟大变革关头,站在斗争最前线,向着万恶的封建制度投去一杆“标枪”,其历史地位是崇高的.二、刘兰芝形象体现了女性的觉醒与社会的进步建安文学对后代影响很大,最直接、最深远的是诗歌。
建安诗人自觉地创造性地学习汉乐府民歌,从中吸取养料,在诗歌创作上取得了突出成就,无论在诗歌的精神方面或形式方面,都为后代人作出了榜样。
《孔雀东南飞》呈现出来的婚姻形式蕴含的汉代婚姻制度,很大程度的对当今社会(尤其是广大农村家庭)的婚姻方式找到很好的契合点——注重礼、孝,这在婚姻的过程中占有着相当的地位。
至今中国人对待“礼”“孝”的观念依然浓重,这肇端于先秦时期萌生两汉时成系统化的封建婚姻制度,在近现代婚姻文明的冲击中,其固有的礼仪程序、甚至其中所蕴含的某些精神最终以婚姻礼俗的形式保留下来,至今仍在影响着当代中国人的婚姻生活。
建国以来学者们对古老礼俗的研究多是从民俗文化学的角度入手看中国传统文化的博大精深,而从实用性的角度探讨《孔雀东南飞》的婚姻悲剧与汉代婚姻法律制度这方面目前尚不成熟,许多地方有待进一步的补充、完善。
有人认为,由于刘兰芝嫁到焦家后没有生育,使焦家面临绝嗣的危险。
因为在宗法制度森严的封建社会,最讲究的是“不孝有三,无后为大”,妇女婚后不育,就理所当然地遭到婆家的嫌恶厌弃,因而刘兰芝终被休弃势所难免。
然而,我思考再三,总感这一理由难以服众。
其一,刘兰芝十七岁嫁到焦家(“十七为君妇”),和焦仲卿仅仅生活了两三年(“共事二三年”),这时她的年龄充其量二十来岁,据此就武断的认为她今后不会再生育是不合情理的,因为婚后好多年才生育的现象司空见惯,这应该是古人和今人都具备的生活常识。
况且,新科技研究证明,生育也与男子有很大关系。
其二,刘兰芝被休弃后,先后有县令、太守家走马灯似地遣人上门求婚,如果刘兰芝当时真的被断定不能再生育,像焦仲卿这样门第寻常的普通小吏家尚且考虑“不孝有三,无后为大”的严重后果而断然休弃,难道声名显赫的堂堂县令、太守家会不考虑“不孝有三,无后为大”的严重后果而郑重聘娶?这显然更是不合情理。
旧时代的妇女,恪守“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”、“从一而终”的古训,不仅是被丈夫遗弃的女子不再被娶,即使丈夫死亡的妇女;如果再嫁,则被认为大逆不道的事。
由此可见,当时女性的社会地位是非常低下的。
如恩格斯的《家庭私有制和国家》中所谈到封建社会女性地位低下,嫁为人妻也是主要是传宗接代和被奴役,其实不比那个时代的妓女强.在《孔雀东南飞》中的俩人,一个是自请回家的兰芝。
她勤劳、坚强、美丽、善良,作者几乎把古代妇女的一切优美素质都赋予了她,使她焕发着女性美的光彩,但是在与焦母的斗争中,与其说是体现了一种勇气与果断,不如说是一种没有抗拒的妥协,面对强有力的人性弱点的妥协,甚或是逃避。
另一个是逼迫有阿母的焦仲卿,对爱情是忠诚专一的,在兰芝和焦母的斗争中,始终在兰芝一边。
为了保护自己的爱情,他也跟自己的专制的母亲作斗争,只是面临爱情与孝道的冲突时。
最后才会选择这种消极的方式实现俩人对爱情的忠贞。
而在<孔雀东南飞>中,刘兰芝最后以死的方式来抗争,表现出了当时封建社会妇女地位的低下,同时体现出当时社会出现了一股新思潮,女性的觉醒与社会的进步性.三、“长诗之圣”的文学价值《孔雀东南飞》被成为“长诗之圣”。
全诗长达357,1785个字,可谓长矣,然而是否因为它“长”而封“诗圣”呢?如果是长而空,那就是王奶奶的裹脚步——又臭又长,是不能封“圣”的。
《孔雀东南飞》之所以取得“圣”的地位,是因为它的思想性强、艺术成就高、文学价值大、影响深远,也就是说,是由它的自身价值决定的。
篇幅长,内容量大,就能够冲破汉乐府叙事诗篇幅比较短小而带来许多限制。
汉乐府叙事诗一般都只是截取事物的某一片段、某一侧面来反映生活。
《孔雀东南飞》叙述的则是一个完整的故事,它把这一悲剧的发生、发展、高潮、结局有头有尾的呈现在读者面前,读起来就像小说、戏剧一样,形象生动,情节感人。
乐府诗一般只写一两个人物,《孔雀东南飞》写到的人物多达10个以上,不但几个主要人物写得个性鲜明,形象生动,具有极大的典型意义,而且一些次要人物,如媒人,也写得生动传神,栩栩如生。
《孔雀东南飞》尽管篇幅宏富,写的却十分精练集中,读来绝无冗长的感觉。
诗的故事情节始终紧扣刘兰芝、仲卿为维护自己的爱情而与封建家长进行顽强斗争这以主题而展开,把矛盾的冲突逐步推向高潮;最后兰芝、仲卿双双自杀,形成悲剧,结束故事。
读者始终关注着主人翁的命运,故事情节始终紧紧抓住读者的心灵。
作者在表现这一悲剧故事的时候,能够围绕主题对题材有所取舍,叙述有详有略。
清朝沈德潜《古诗源》说:“作诗贵剪裁。
入手若叙两家家世,末段若叙两家如何悲痛,岂不冗慢拖沓?故竟以一二语了之,极长诗中具有剪裁也。
”作者对刘兰之、仲卿这两个正面人物也没有平均使用笔墨,当他俩被迫分离以后,诗中详叙兰芝,而对仲卿则只是用几局一笔带过,留给读者自己去体味和想象。
长诗用现实主义的创作手法,这是上承《诗经》的,揭露了封建宗法制度和封建礼教吃人的本质;又用浪漫主义创作手法,结束这一悲剧,这是承袭,《楚词》的,给它披上了一层美丽的神话色彩,反映了当时人民的愿望。
在这出悲剧中,兰芝和仲卿是斗争的最后胜利者,而失败者恰恰正是封建宗法制度和封建礼教的化身——蛮横无理的焦母和性暴如雷的刘兄。
兰芝和仲卿的不屈精神,教育和鼓舞着后世的人民为争取婚姻的自由而斗争。
因而长诗叙述的虽是一个悲剧的故事,然而却没有一般悲剧作品所常有的哀怨情调,它为悲剧美学奠定了基础。
五言诗,在《诗经》中开始萌芽,在《楚词》中时有发现。
乐府诗中四言、杂言、五言相互混用,唯有《孔雀东南飞》全篇句句都是五言,这标志着五言诗体到了建安时代已经完全成熟,“达到古诗的最高峰”(范文澜语)。
《孔雀东南飞》可以说是五言诗成熟的一块奠基石,或者说是一个鲜明的标志。
建安诗人特别是《孔雀东南飞》的作者,在诗歌形式上的贡献及影响,是应当予以高度重视的。
运用对话极为成功,全诗仅人物对话就占到五分之三的篇幅,人物的话语都能符合各自身份地位,对于表象和刻画人物的内心世界和性格特征起着重要作用。
兰芝的刚强、仲卿的厚道、焦母的蛮横、刘兄的势利、媒人的世故,都通过他们各自的语言表现得十分生动而深刻。
清朝陈明《采薇堂古诗选》说:“历述十许人口中语,各个肖其声情,神话之笔也。
”通过人物的自身对话和动作,不仅生动形象,使读者如见其人、闻如其身,而且故事情节也在对话中一步步发展,这就节省了大量的叙述和议论,使作品显得更为精练而紧凑。
诗中多处运用古诗中常用的起兴、比喻、敷陈、排比、互文等艺术手法,将诗烘托成一块璧玉,使该诗成为纯洁无暇的完美艺术品。
诗的一开头就用孔雀兴起,给读者一个美好的印象,并引起人们的无限遐想和深思;诗中反复用磐石、蒲苇设喻,烘托出焦刘对爱情的坚贞;兰芝离开焦家时作者对兰芝的穿戴和体态的一段铺衬描写,主要是要通过它来反衬焦母的蛮横和兰芝的娴静;写太守家迎亲的排场和彩礼也极尽敷陈之能事,主要的并不是写太守的阔绰,而是要烘托出兰芝忠于爱情、不为富贵所屈的可贵品质;诗的开头是铺陈、排比、互文的综合运用,真是不可多得。