第一语言习得研究概况(1)

合集下载

《第二语言习得研究》问答梳理

《第二语言习得研究》问答梳理

《第⼆语⾔习得研究》问答梳理第⼆语⾔习得研究问答梳理1.如何区分“母语”与“第⼀语⾔”、“第⼆语⾔”与“第⼆语⾔习得环境”?答:母语指学习者所属种族、社团使⽤的语⾔,第⼀语⾔指⼉童幼年最先接触和习得的语⾔。

母语通常就是第⼀语⾔,但也有例外的情况。

⽐如在美国出⽣的汉族⼉童,他最先接触和习得的是英语,英语就是他的第⼀语⾔,⽽他的母语仍然是汉语。

第⼆语⾔指学习者在习得第⼀语⾔之后习得的语⾔,第⼆语⾔习得环境指学习者所学的语⾔在语⾔习得发⽣的环境中作为交际语⾔。

第⼆语⾔是相对于第⼀语⾔就语⾔习得的时间顺序⽽⾔的。

第⼆语⾔习得环境跟时序⽆关,着眼于在哪⼉学。

2.如何区分“⾃然的第⼆语⾔习得”与“有指导的第⼆语⾔习得”?答:从习得⽅式和环境两⽅⾯区分。

⾃然的第⼆语⾔习得(naturalistic SLA)以交际的⽅式,在⾃然的社会环境下发⽣的;有指导的第⼆语⾔习得(instructed SLA)以教学指导的⽅式,在课堂教学环境中发⽣。

3.什么是语⾔能⼒?什么是语⾔表达?答:语⾔能⼒(competence)是⼀种反应交际双⽅语⾔知识的⼼理语法,语⾔表达(performance)是交际双⽅在语⾔的理解与⽣成过程中对其内在语法的运⽤。

语⾔能⼒是关于语⾔的知识,语⾔表达是关于语⾔运⽤的知识。

4.第⼆语⾔习得研究与语⾔学研究的对象、⽬的和⽅法有何不同?5.如何看待第⼆语⾔习得研究与⼼理学和⼼理语⾔学的关系?答:(1)第⼆语⾔习得研究与⼼理学的关系:(2)第⼆语⾔习得研究与⼼理语⾔学的关系:有⼈把第⼆语⾔习得研究看做⼼理语⾔学的分⽀,其实他们有诸多不同:6.第⼆语⾔习得研究的学科性质和学科特点是什么?答:跨学科。

7.为什么第⼆语⾔习得研究领域的学者把Corder和Selinker发表的⽂章作为第⼆语⾔习得研究的起点?答:因为Corder 1967年发表的《学习者偏误的意义》(the significance of learners’errors)和Selinker 1972年发表的《中介语》(Interlanguage)先后明确了第⼆语⾔习得研究的研究对象,创建了相似的理论假说,指明了第⼆语⾔习得研究的⽅向,为后来的第⼆语⾔习得研究奠定了坚实的理论基础。

二语习得PPT整理1

二语习得PPT整理1

二语习得一.二语习得概述(一)语言习得研究中的两个基本问题(1)逻辑问题(logical problem):语言习得是如何成为可能的?(学习语言:儿童和猫狗的区别)说明:A.接触语言是语言习得的必要条件,但并不是充分条件;B.在语言习得方面,人类似乎天生有一种其他动物没有的潜能。

(2)发展问题( developmental problem ):语言习得遵循一定的发展顺序和步骤。

应用语言学早期代表人物之一皮特·科德(Pit Corder)曾说,第二语言习得研究的首要目的,是找到第二语言发展的“自然顺序”(natural route of development)。

在此基础上,经过精心设计,就可以使教学材料的呈现顺序与学习者语言发展的自然顺序一致,从而大大提高学习速度和效果。

(二)二语习得研究中的四大方面(1)学习者在二语习得过程中获得了什么? 关于“学习者语言”( learner language)的研究(2).学习者是怎样获得第二语言的?即关于习得过程的研究。

(3).学习者的个体差异,即关于“第二语言学习者”( language learner)自身的研究。

(4).语言教学对二语习得的影响,即关于语言教学与语言习得关系的研究。

(三)二语习得研究的理论框架*研究领域一:二语学习者语言特征:(1) errors (2) acquisition orders and developmental sequences(3) variability (4) pragmatic features*研究领域二:学习者外部因素(learner external factors )(1) social context (2) input and interaction*研究领域三:学习者内部习得机制(1) L1 transfer (2) learning processes(3) communication strategies (4) knowledge of linguistic universals*研究领域四:二语学习者(the language learner ) :(1) general factors (2) learner strategies*二语习得研究的目标:系统研究二语习得的过程和本质。

二语习得(5-7)

二语习得(5-7)
(一)特定语法项目发展过程研究
1.“了”的发展过程:习得汉语“了”经历了四个阶段
(1)准备阶段,未出现含有“了”的话语
(2)“了2”出现
(3)“了1”的出现并与相关结构“是……的”相混
(4)相关语法形式的相互冲突:“了”同“过”,“了1”同“了2”的冲突
2.主题突出的特征:主述题结构是汉语存在句的中介语的一个明显特征,且学生在学习的初级阶段就习得了汉语中最典型的主述题结构。
3.可能已经具备一些普遍的语言特征,这些特征可以在所有人类语言中找到,因此,许多语法属性可能是先天存在于人类的大脑中,无需学习。
3、第一语言语素习得研究有哪些成果?第二语言语素习得研究有哪些成果?
第一语言
Brown的纵向研究&Villiers等人的横向研究:
第二语言
Krashen(1982)
9个语素习得顺序:
语法:
V了=V+ed
语用:
韩国人下课的时候说:“老师辛苦了!”
日本人说:“请多多关照!”
6、你觉得产生僵化的原因是什么?
僵化的原因:
a.年龄
b.一语的影响无法消除
c.学习者认为该偏误并不妨碍交际,即使得到过积极反馈。
d.认知上,对目的语的某些方面无法接受
e.依靠“潜在的心理结构”来学习二语
7、请举例说明什么是语用迁移。
第五讲
1、中介语
中介语是指在第二语言习得的过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于第一语言也不同于目的语、并且随着学习的进展逐渐向目的语过渡的动态语言系统。
2、中介语理论的三位先驱
Corder科德
Nemser奈姆瑟
Selinker赛林克(中介语之父)

语言学第十一章

语言学第十一章

language,mother tongue和 native language的共同特点是: (1)最早习得的语言,常常是在家 庭环境中学习; (2)熟练程度高,语言直觉强。
first
language,foreign language 的共同特点是: (1)是一种双语现象; (2)在掌握的时间顺序上次于第一语言; (3)熟练程度一般不如第一语言; (4)习得方式一般是学校教育、家庭教育 或自学。
What
elements of language are most amenable to Focus on Form? 哪些语言成分最适合通过“关注语言形 two variables (两个变量): (1) the relevance of universal 式”的途径来学习?
grammar (普遍语法的相关度) (2) complexity of language structures (语言结构的复杂度)
second
在语言环境方面,第二语言与外语有着根本
的差别。第二语言学习者般都有一个比较自然 的语言环境。周围有众多的该语言的本族语使 用者。该语言可能是“官方语言的一种(如法 语在加拿大,英语在印度等)。” 而“外语” 学 习者一般来说则很难有这样的语言环境。
第二语言和外语学习者所能掌握的语言
to Jo McDonough, a teacher who is able to explain some linguistic features would have a stronger position than one who handles the argument by using authority – "it's like that", "it's an exception", or "it's less formal".

第二语言习得研究

第二语言习得研究

第二语言习得研究第一章绪论第二语言习得研究是指人们在掌握其母语的基础上,通过学习外语来发展其语言水平的过程。

第二语言习得研究已经成为语言学、心理学、教育学等众多领域中的热门话题,因为它对于个人成长、社会交往和全球化趋势都具有重要意义。

本文将通过探讨第二语言习得研究的三个主要理论、影响第二语言习得的因素和教育应用等方面,来展开对于该话题的分析和探讨。

第二章第一语言习得和第二语言习得的比较在探讨第二语言习得之前,我们需要先了解第一语言习得,并比较其与第二语言习得之间的差异。

第一语言习得是指儿童从出生开始逐渐掌握其母语的过程,而第二语言习得则是指在已经掌握母语的基础上,通过语言输入、积极参与等手段来学习和使用外语。

相比较于第一语言习得,第二语言习得从学习者的年龄、认知能力、习得环境等方面存在明显差异。

通常来说,成年人学习外语需要花费更多的时间和精力,并且习得效果与其母语水平相关。

此外,学习者所处的环境、文化背景、语言输入等也会影响其第二语言习得的效果。

第三章第二语言习得的三个理论第二语言习得的研究主要关注三种理论:语言输入学习理论、社会学习理论和认知发展理论。

语言输入学习理论认为,学习者需要通过接触和使用语言输入来学习和掌握外语。

这种理论强调语言输入对于语言习得的重要性,尤其是对于听力和口语方面的训练。

社会学习理论认为,学习者需要参与社交交流来学习外语。

这种理论认为语言习得是一种社会过程,通过与他人互动来获得语言输入、反馈和指导,从而促进语言习得。

认知发展理论则从学习者的认知和心理发展来考虑语言习得的过程。

这种理论认为,学习者的认知和心理发展水平会影响其对语言输入和学习策略的理解和运用,进而影响其学习效果。

第四章影响第二语言习得的因素除了学习理论,第二语言习得的效果还会受到多种因素的影响。

以下列举几种影响因素:1. 个人因素。

学习者的年龄、性别、个性、天赋、母语水平等因素都会影响其语言习得的效果。

2. 环境因素。

第三章 对外汉语 第二语言习得理论1

第三章 对外汉语 第二语言习得理论1

*他买了二本书。
(二)程序
1、经典程序 (1)描写
(2)选择
(3)对比
(4)预测
2、针对教学和习得的对比程序
(1)发现。即在教学中发现值得进行
对比研究的语言点。 (2)选择。发现的问题,有些跟母语 关系密切,需要进行对比研究。
(3)对比与解释。通过细致的描写、
(五)教育者及相关因素
儿童接受的母语,大多由亲属输入,
语句清楚简单,语速慢,重复多,有 感情,伴随表情和动作,是照顾性语 言。 成人学习第二语言,大多由教师输入, 感情、表情和身势语不那么丰富。
(六)文化
儿童习得母语时,沉浸在和母语息息
相关的文化之中。他们在用母语交际 时很少出现因文化误解造成的交际障 碍。 成人学习第二语言,往往没有沉浸在 相应的文化之中,缺乏相应的文化知 识,这对学习一种语言会有不利影响。
(1)这一学说不是专门解释儿童习得问 题的。 (2)语言发展受诸多因素的影响,只强 调认知一方面的因素也不可能是全面的。 (3)只强调认知能力对语言能力的影响, 忽略了语言能力的发展对认知能力发展 的影响。
4、语言功能论
代表人物是英国语言学家韩礼德。
语言功能论是从语言交际功能的角度研
究儿童语言的发展。认为儿童习得母语 的过程,应看做是逐步探索并掌握用语 言来表示功能的各种方式的过程。
的过程中有其自己的内在大纲,而学习 者的种种偏误正是这种内在大纲的反映。
四、输入假说
(一)习得—学习假说 “自然获得”(也叫“习得”)与“正式学
习”这两个概念是克拉申理论的中心。
(二)自然顺序假说
强调语言习得者在绝大多数情况下遵循一个
不变的自然顺序。这一假说还坚持语法结构 是按一定顺序而获得的。

《第一语言对第二语言习得的影响》论文

第一语言对第二语言习得的影响人们刚刚出生时的语言能力是极为有限的,只会哭、笑或者保持沉默。

四、五年之后,人们就学会了母语的全部基本语法和音位结构,并能在许多语境中用它来交际。

人是怎样学会他们的第一语言的呢?各个语言学习流派给出了不同的解释。

如行为主义就认为人通过不断的模仿来学习语言的。

而先天论则认为人一出生就具有天生的,遗传的语言习得能力。

这种能力常被称为语言习得机制。

据认为,儿童的语言习得机制从一出生就含有普遍语法的原则,而且一切语言到要遵守这些原则。

随着儿童的成长,普遍语法原则也在慢慢发挥它的作用。

因此,儿童在出生后几年中的某个时间,在某智力发展能力允许的范围内,已经建立起语言形式的最完整的系统。

即母语不必正式学习,儿童通过积极地与母语环境接触即可习得。

一切正常的儿童不用正式学习就能成功的习得母语,但在学习第二语言的时候,人们的学习速度和学习水平就大不相同,即使所花的时间和精力要远远超过第一语言的学习。

如果只是需要模仿或是天生语言习得机制可以起作用的话,为什么第二语言的习得会如此另人困惑呢?学习第二语言的过程和母语习得的过程到底有何区别呢?这些问题已探讨多年,也有涌现不同解释,如对比分析理论、语误分析理论,语境论等,但至今还未彻底解决。

因为篇幅有限,在此仅就第一语言对第二语言习得的影响来探讨这个问题。

根据教育心理学原理,迁移是一种学习中习得的经验对其他学习的影响,即一种学习对另一种学习的影响。

迁移现象广泛存在于学习过程之中,有正负迁移之分。

正迁移(积极迁移)有助于另一种学习的理解和掌握。

如:你来帮助我。

Y ou come to help me .反之,对另一种学习产生消极影响,导致错误和困难发生,就是负迁移(消极迁移)。

行为主义心理学试图用母语与第二语言的差别的大小来解释不同第二语言学习者能达到的不同水平。

如果第二语言与母语的差别越大,讲这种母语的人学习这种第二语言就越困难,母语对学习第二语言的“干扰”也就越大。

第四章第二语言习得顺序研究

第四章第二语言习得顺序研究第一节第二语言习得顺序研究的产生一、产生背景20实际70年代初,心灵学派对行为主义心理学的批评。

二、理论基础:心灵主义语言习得理论语言能力并不是通过对外在刺激的简单模仿获得的。

学习者语言习得能力是天生固有的,是通过一种普遍的语言习得机制获得的。

1. 语言是人类独有的机制。

2. 语言是认知机制的一部分,但独立于智力发展的认知机制。

3. 习得机制是天赋的内在语法规则,是母语习得的决定因素。

4. 具备一些普遍的语言特征。

5. 这种习得机制随年龄增长而退化。

三、第一语言语素习得顺序研究英语为母语的习得顺序研究1. 纵向研究Brown (1973) 通过对三名英语儿童习得14个英语语素的研究发现,三名英语儿童习得英语语素遵循着固定的习得顺序。

2. 横向研究Villiers J. and P.De Villiers (1973) 通过对21 个英语儿童习得英语语素的横向研究,发现不同母语背景、不同年龄的英语学习者,有非常相似的英语语素习得顺序。

验证了Brown 的结果。

四、第二语言习得顺序的研究范围1. 习得过程( the sequence of acquisition )学习者习得某个特定语言项目时所经历的动态发展过程。

2. 习得次序( the order of acquisition )学习者习得过个不同语言项目时的不同次序。

第二节第二语言习得顺序研究概况一、语素习得顺序研究及结论1. Dulay and Burt (1973) 被试:三组5---8岁的151名西班牙儿童。

调查内容:8个英语语素。

结果:三组西班牙儿童习得英语语素的顺序非常相似。

结论:以英语作为第二语言的儿童习得英语语素也存在着固定的习得顺序。

但这个顺序与以英语为母语的儿童习得英语语素的顺序不同。

2. Dulay and Burt (1974)被试:两组6---8 岁的儿童,一组是60 名讲西班牙语的儿童,另一组是55名讲汉语的儿童。

第二语言习得

21
7、关亍第二语言习得研究的理论框架
R.Ellis关于第二语言习得研究的理论框架 R.Ellis 的三部著作: 1、第二语言习得概论 Understanding Second Language Acquisition,1985. 2、第二语言习得研究 The Study of Second Language Acquisition,1994. 3、第二语言习得 Second Language Acquisition,1997.
15
3、中介语理论
语言迁移(Language Transfer): “中介语”中的一些语言觃则、语言现象等等是从学习者的 第一语言转秱过来的; 对第二语言觃则的过度概括化(Overgeneralization): 比如“他把那个电影看了”这个句子可以看作是过度概括化的 结果; 语言训练的迁秱:有些“中介语”的成分是产生于教师的 训练方式 如,许多初学英语的中国人,当他们用英语跟外国人打招 呼时,常常说:“How are you?”,外国人回答说: “I’m all right, but quite busy.”(顺便提一下,在澳大 利亚墨尔本,则用“Good”回答。),中国人好像没有理会 外国人的答话,而是接着说“I’m fine too. Thank you.” 16 这可以看作是教学中反复迚行机械训练的结果;
14
3、中介语理论
产生:美国著名语言学家Selinker于1969年发表论文 “Language Transfer”,首先提出“Interlanguage”一词, 1972年发表论文“Interlanguage”,从次,正式揭开了第二 语言习得的研究。 他指出,中介语是一个独立的语言系统,它产生于学习 者试图掌握第二语言所作出的努力。也就是说,第二语言学习 者的语言系统具有独立性,这一系统在结构上处于本族语和目 的语之间的中间状态。当学习者试图运用第二语言迚行表达时, 他的语言运用就是一种中介语。中介语既包含母语的特征,也 包含目的语的特征,而又不两者都有区别,它是一种独立于本 族语和目的语,幵丏介于两者之间的一套独立的语言系统。

第一章 二语习得研究概述

狭义的应用语言学研究,主要包括: 1.语言教学研究 (如教学理论研究、课程与大纲设计、教学过程等) 分支 2.语言习得研究 第二语言习得研究 3.语言测试研究 ……
二、一个独立的交叉学科(跨学科特点)
研究对象的性质
决定
跨学科的性质
1.学习者语言系统的研究
2.语言获得的一系列心理过程
3.学习者自身的研究


新领域:关于学习者本身的研究
主要包括两个方面:
(一)汉语学习者的策略研究,如学习策略和交际策 略,汉字学习策略 (二)汉语学习者汉语个体差异因素的研究,如态度、 动机,语言能力倾向、学习焦虑因素

汉语认知研究(语音、词汇、汉字) 海外习得研究
第二章 对比分析与偏误分析
第一节 对比分析
1.定义:将两种语言的系统进行共时比较,以揭示其 相同点和不同点的一种语言分析方法。
偏误来源
1)母语负迁移 2)目的语知识迁移 过度概括/过度泛化 3)文化因素负迁移 4)学习策略和交际策略的影响 学习策略方面:迁移、过度泛化、简化 交际策略方面:回避、语言转换 5)学习环境的影响
5)评估偏误:对偏误分析的标准进行评估 哪类偏误问题更严重 母语者和非母语者对偏误的评估不同 评估标准问题

国外大部分学者不刻意区分这两个概念,认为可以互
相替代,因此产生了“第一语言习得” “第二语言
习得”或“自然状态下的语言习得” “教学环境下
的语言习得”。
但国内学者试图严格区分两种不同的方式
母语习得

二语学习(学得) 有意识 有(课堂讲授) 有计划 有教材 通常无,非自然环境 有序输入 注重形式

学习
明晰的 有意识的 explicit learning formal learning conscious learning knowing about a language
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

167
2008.5 理 论 界
【语言文字】
合定律。他认为儿童语音中的音位对立是按固定次序出现 的 。 〔2〕 对 于 声 调 的 习 得 , Li & Thompson指 出 儿 童 能 比 较早地习得声调, 甚至比元音, 辅音的掌握要早。 〔2〕
对于 句 法 关 系 的 习 得 , 布 莱 恩 ( Braine) 认 为 句 法 范 畴 是从语义概 念 发 展 而 来 的 。 而 平 克 ( Pinker) 则 认 为 句 法 范 畴 是 一 开 始 就 存 在 儿 童 的 语 法 中 的 。 〔2〕 对 于 从 句 的 习 得 , 有 一 些 学 者 认 为 ( Sheldon 1974; Bever 1970; Chomsky 1969) 儿童不能分析这些复杂结构在于他们的语法还未存在 这 样 的 复 杂 结 构 。 而 另 外 一 些 学 者 认 为 ( Goodluck & Tavakolian 1982) 儿 童 不 能 很 好 地 理 解 及 运 用 定 语 从 句 在 于这些句子的语用因素以及复杂性。只要这些干扰的因素得 以消除 , 儿童就可以更好地分解定语从句。 〔2〕
一书中指出, 语言和坐立、行走、跑步一样是一种行为。操 作条件反射是语言获得的机制, 强化是语言获得的决定因 素 。 因 此 , 斯 金 纳 的 观 点 又 被 称 为 “ 强 化 说 ”。 〔1〕 乔 姆 斯 基 ( Chomsky) 提 出 LAD ( Language Acquisition Device) 假说, 他认为人一生下来头脑中就存在通过遗传而获得的语 言学习机制。 〔1〕 他的“天赋论”和斯 金纳的“强化说”形 成了对 立 。 美 国 心 理 学 家 布 鲁 纳 ( Bruner) 认 为 , 在 儿 童 语 言发展中, 社会文化起着重要的作用。他提出了语言习得支 持 系 统 ( Language Acquisition Supporting System) 。 〔1〕 勒 纳 伯 格 ( Lenneberg) 则 建 立 了 语 言 习 得 关 键 期 说 ( The Critical Period Hypothesis) , 他 认 为 大 脑 存 在 一 个 生 物 时 间表。在这之前语言可以很容易地习得, 而在这之后语言的 习得就会有加倍的难度。这个语言习得的决定期就是所谓的 “ 关 键 期 ”。 〔1〕 还 有 班 杜 拉 ( Albert Bandura) 的 “ 模 仿 说 ”: 婴 儿 语 言 只 是 对 成 人 语 言 的 模 仿 , 是 成 人 语 言 的 简 单 翻版。后来班杜拉根据其社会学习理论, 认为婴儿主要通过 对社会各种言语模式的观察学习而获得言语能力, 其中大部 分 是 在 没 有 强 化 条 件 下 进 行 的 。 皮 亚 杰 ( Piaget) 提 出 认 知 相互作用论。他认为, 语言源于智力, 认知结构是语言发展 的基础, 语言结构随认知结构的发展而发展, 语言的发展受 制于认知的发展。 〔1〕 在70年代, 乔姆斯基和皮亚杰进行了 举世闻名的大辩论。皮亚杰认为, 概念范畴是在幼儿的社交 过程中形成的 , 〔1〕 而乔姆斯基则认为社交过程只不过促使 原先存在于大脑的思维的深层结构显示出来。 〔1〕 这场辩论 并没有分出胜负。80年代, 渥克 ( Werker) 测定出 了儿童普 遍语间分辨能力。渥克的研究现在已经成为儿童语言习得研 究的经典之 一, 它的价值在于部分地证实了LAD假说, 又 从 语音上证实了语言习得关键期说。
( 3) 1个挑战: 对语言天赋论的挑战 乔姆斯基的天赋论认为在儿童的大脑里已经存在一定的 语 法 结 构 。 而 一 些 心 理 学 者 ( Lewis 1993; 1994) 对 早 期 儿童语法结构做了详细追踪及实验调查, 他们认为儿童早期 语法, 反映一种以特定动词而不是一般句法规则为中心的结 构。他们的语料显示, 儿童的句法发展不像是很迅速的参数 设定过程, 反而在初期阶段, 儿童相当多的词组属凝固单 位。儿童以这些词组为基础, 通过归纳逐步得出语法的规 则 。 〔6〕 2 . 国内的发展 汉语是一种独特的语言, 研究汉语儿童的语言发展对了 解语言发展的普遍性和特殊性可起很大作用。虽然我国的儿 童语言研究起步较晚, 但是在中国的儿童语言研究史上, 有 几本令人注目的著作。1986年朱曼殊发表的 《儿童语言发展 研究》 是国内第一本专门研究儿童语言的论文集。1992年李 宇明和唐志东发表的 《汉族儿童问句系统习得探微》 是国内 语 言 学 界 开 垦 这 一 领 域 而 取 得 的 首 批 硕 果 。 1995年 李 宇 明 发 表 的 《儿 童 语 言 的 发 展》 是 我 国 第 一 部 全 面 论 述 儿 童 语 言 学 , 概括了国内心理学界与语言学界的主要成果。 〔7〕 我国 心理学界和语言学界从不同的角度研究了汉语儿童的语言习 得。相对来说, 心理学角度的研究发展快, 力量大, 而语言 学角度的研究则略为薄弱, 理论不多, 并且多数是在解释外 国理论。本文将从语言学的角度来分析国内的汉语习得。 ( 1) 语音 20世纪中后期, 对语音习得的研究主要集中在前语言阶 段 ( 比 如 婴 儿 的 呀 呀 叫) 的 发 音 描 写 和 准 确 度 的 调 查 方 面 。 有பைடு நூலகம்学者认为这是毫无意义的。但是李宇明 〔8〕 认为这个时 候儿童已经出现了早期的话语理解反映, 算是语言活动的开 始 。 姜 涛 〔9〕 指 出 语 音 意 识 的 重 要 性 , 在 拼 音 文 字 ( 如 英 语) 中, 语音意识得到广泛的重视和深入的研究, 但在表义 的文字 ( 如汉语) 当中, 语音意识还是一个很陌生的研究领 域 。 李 嵬 〔10〕 则 确 立 了 普 通 话 儿 童 语 音 发 展 期 间 各 年 龄 阶 段的音位集合, 音位习得顺序以及儿童使用的典型策略和错 音 类 型 。 司 玉 英 〔11〕 的 个 案 研 究 表 明 语 音 习 得 有 其 普 遍 性 规律和个体性差异。她认为, 单一因素不能合理解释习得音 位的先后顺序与习得过程中出现的各种现象。是语言形式,
所以儿童的语言可以发展成为成人的语言。 ( 2) 1个领域: 双语儿童的习得 早 在 20世 纪 初 就 有 学 者 ( Leopold 1939- 1949) 详 尽
地 描 述 双 语 儿 童 的 语 言 习 得 , 但 是 之 前 的 研 究 ( Volterra and Taeschner) 〔 5〕 提 出 的 是 单 一 系 统 假 说 ( Unitary System Hypothesis) , 即 双 语 儿 童 习 得 初 期 心 智 中 只 存 在 一 个系统。而叶彩燕 〔5〕 则证实双语习 得者心智中存在两个截 然 不 同 的 语 言 系 统 ( Paradis & Genesee 1996; Bosch & Sebastian- Galle 2001; Meisel 2001) , 并 且 用 实 例 表 明两个系统有充分机会相互影响。这种影响具体表现为双语 儿童可以明确区分不同的语音, 词序和句法。然而, 至今仍 然没有人可以解答双语环境下一语二语的界定问题: 双语儿 童习得的两种语言都是母语吗? 还是首先习得的语言是母语 而比较晚习得的语言是二语?
〔中图分类号〕 H0
〔文献标识码〕 A
〔文章编号〕 1003- 6547 ( 2008) 05- 0167- 03
一、引言 国内外越来越多的人开始注重第二语言的学习, 但大 部分人对自己的母语并没有很好地了解。儿童很容易就能 掌握他们的母语, 然而对于二语的学习, 特别是课堂上的 二语学习, 学习者常常遇到很大的困难。是否可以从相对 系统完善的一语习得研究中获得启发, 从而更好地进行二 语的教与学呢? 本文的出发点是: 了解第一语言习得是认 识 第 二 语 言 学 习 的 基 础 。 国 外 已 有 很 多 研 究 ( Skinner 1957; Chomsky 1965; Bloom 1971;) 专 门 针 对 儿 童 的 母 语 习 得 这 个 领 域 ; 国 内 也 有 部 分 学 者 ( 朱 曼 殊 1986; 李 宇明 1992&1995; 李行德 1997) 对儿童的汉语习得 进 行 了观察总结。本文首先从纵向和横向两个角度回顾第一语 言的早期理论和研究。接着重点介绍第一语言习得在过去 10年 ( 1997- 2007) 的研究发展。 二、第一语言习得早期理论和研究的简单回顾 儿童语言习得研究源远流长。最早的语言习得实验可 以追溯到公元前五世纪 , 埃及法 老Psammetichus为 了 验 证 语 言起源, 命人将两个刚出生的婴儿置于荒山茅屋中, 严令 照料的仆人不得在两个婴儿面前讲出一个字来, 否则格杀 勿论。据说当时得到的是现在土耳其北部边陲某部落的语 言 。 同 样 的 在 15 世 纪 , 苏 格 兰 的 詹 姆 斯 四 世 重 复 了 当 年 Psammetichus的实验, 可是他得到的却是 希 伯 来 语 。 由 此 可 见, 人们对一语习得的关注由来已久。当然, 从现代语言 习得的角度分析, 这些实验的可信性很低, 但是这些实验 暗示了以前的人们对语言习得的这样一种看法: 语言能力 是天生的。随着时间的推移, 越来越多的人开始关注儿童 习得母语的独特能力, 第一语言习得的研究也逐渐渗透到 各个领域, 如生物学, 人类学, 病理学, 心理学, 神经学, 社会学等等。下面从纵横两方面进行回顾。 1 . 纵向: 理论发展框架 第 一 语 言 习 得 研 究 早 在18世 纪 末 就 已 经 开 始 , 然 而 直 到20世纪50年代, 才有系统的 研 究 揭 示 出 母 语 习 得 的 本 质 。 从50年 代 起 , 国 外 母 语 习 得 的 研 究 大 约 每 隔 十 年 就 有 一 次 重 大 的 突 破 。 在50年 代 和60年 代 , 行 为 主 义 的 代 表 人 斯 金 纳 ( Skinner) 在 《言 语 行 为》 ( Verbal Behavior, 1957)
三、近十年的研究发展 1 . 国外的发展 第一语言习得研究作为一门独立的学科兴起于上个世纪 50年代, 迄今已有50年历史。近十年来国内外学者仍在行为 主义理论, 先天主义理论和功能主义理论的基础上深入研 究。在九十年代, 语言习得有了长足的发展。其中, 比较突 出 的 研 究 成 果 有 平 克 ( Pinker) 的 《语 言 本 能》 ( The Language Instinct, 1994) , 古 德 勒 克 ( Helen Goodluck) 的 《从语言学的角度看语言习 得》 ( Language Acquisition: A Linguistic Introduction, 2000) , 克 里 斯 托 ( David Crystal) 的 《剑 桥 语 言 百 科 全 书》 ( The Cambridge Encyclopedia of Language, chapter 7) , 杰 肯 道 夫 ( Jackendoff) 的 《语 言 , 逻 辑 与 概 念》 ( Language, Logic and Concepts: essays in memory of John Macnamara) 等等。本文将介绍三个比较新的发展。 ( 1) 1个理论: 优选理论 ( Optimality Theory) 优选论 ( OT) 是Prince和Smolensky在1993年提出的新理 论。它一开始是针对音系学的研究, 然而它的制约条件交互 作用决定输出形式的假设被逐渐应用在其他领域。 〔3〕 语 言 知识和语言学习的研究也是优选论验证其假说的重要领 域 。 〔3〕 “语言由一套按等级排列、相互矛盾的制约条件构成, 这些制约条件在各种语言中是普遍存在的, 对儿童和成人而 言也是相同的。各种语言之间的差别只是由于同一制约条件 在不同语言中的排列等级不同造成的, 儿童的语音产出不同 于成人, 是因为二者对同一制约条件的等级排列顺序不同。 儿童习得语言的过程就是对制约条件进行等级排列的过程, 成人已经完成了这个过程。这些制约条件又是可以违反的。 因此, 儿童所建立起来的制约条件体系可能不合适或不完 整 , 需 要 经 过 不 断 地 调 整 和 补 充 。” 〔4〕 这 一 段 话 可 以 从 三 个方面来理解。第一, 在儿童语言和成人语言中存在着一套 制约条件。第二, 由于同一制约条件排列等级不同, 儿童语 言和成人语言不同。第三, 由于这些制约条件是可违反的,
相关文档
最新文档