中国地名英文翻译
中国地名该如何翻译?

中国地名该如何翻译?地名是历史的产物,是国家领土主权的象征,是日常生活的向导,是社会交往的媒介。
在信息化社会中,地名在国际政治、经济、外交、外贸、科技、文化交流、新闻出版以及社会生活方面都起着非常重要的作用。
用汉语拼音字母拼写中国地名,不仅是中国的统一标准,而且是国际标准,全世界都要遵照使用。
当英语翻译过程中遇到中国地名该如何翻译呢?一、专名是单音节的英译法专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译,分写(括号内为该地所在省、市、地区或县,下同)例如:1、恒山Hengshan Mountain (山西)2、淮河the Huaihe River (河南、安徽、江苏)3、巢湖the Chaohu Lake (安徽)4、渤海the Bohai Sea (辽宁、山东)5、韩江the Hanjiang River (广东)6、礼县Lixian County (甘肃陇南地区)二、通名专名化的英译法通名专名化主要指单音节的通名,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体。
例如:1、都江堰市Dujiangyan City (比较:the Dujiang Weir)(四川)2、绥芬河市Suifenhe City (比较:the Suifen River)(黑龙江)3、白水江自然保护区Baishuijiang Nature Reserve(比较:the baishui river)(甘肃)4、青铜峡水利枢纽Qingtongxia Water Control Project(比较:the Qingtong Gorge)(宁厦)5、武夷山自然保护区Wryishan Nature Reserve(比较:Wuyi Mountain)(福建)6、西湖区风景名胜区Scenic Spots and Historic Sites of Xihu(比较:the West lake)(浙江杭州)三、通名是同一个汉字的多种英译法通名是单音节的同一个汉字,根据意义有多种不同英译法,在大多数情况下,这些英译词不能互相代换。
中国地名该如何翻译?

中国地名该如何翻译?地名就是历史得产物,就是国家领土主权得象征,就是日常生活得向导,就是社会交往得媒介。
在信息化社会中,地名在国际政治、经济、外交、外贸、科技、文化交流、新闻出版以及社会生活方面都起着非常重要得作用。
用汉语拼音字母拼写中国地名,不仅就是中国得统一标准,而且就是国际标准,全世界都要遵照使用。
当英语翻译过程中遇到中国地名该如何翻译呢?一、专名就是单音节得英译法专名就是单音节,通名也就是单音节,这时通名应视作专名得组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译,分写(括号内为该地所在省、市、地区或县,下同)例如:1、恒山Hengshan Mountain (山西)2、淮河the Huaihe River (河南、安徽、江苏)3、巢湖the Chaohu Lake (安徽)4、渤海the Bohai Sea (辽宁、山东)5、韩江the Hanjiang River (广东)6、礼县Lixian County (甘肃陇南地区)二、通名专名化得英译法通名专名化主要指单音节得通名,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体。
例如:1、都江堰市Dujiangyan City (比较:the Dujiang Weir)(四川)2、绥芬河市Suifenhe City (比较:the Suifen River)(黑龙江)3、白水江自然保护区Baishuijiang Nature Reserve(比较:the baishui river)(甘肃)4、青铜峡水利枢纽Qingtongxia Water Control Project(比较:the Qingtong Gorge)(宁厦)5、武夷山自然保护区Wryishan Nature Reserve(比较:Wuyi Mountain)(福建)6、西湖区风景名胜区Scenic Spots and Historic Sites of Xihu(比较:the West lake)(浙江杭州)三、通名就是同一个汉字得多种英译法通名就是单音节得同一个汉字,根据意义有多种不同英译法,在大多数情况下,这些英译词不能互相代换。
最“中国”的英文地名翻译

最“中国”的英文地名翻译都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译:蚌埠。
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
都说rock hometown是“摇滚之乡”的意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译:浦口。
都说open horizon是“一望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山都说Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡) 都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。
都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单旋转Evergreen不是常青树……是长春以后见到Kingston一律译成皇上屯!。
中国地名翻译九大方法

中国地名翻译九大方法用汉语拼音字母拼写中国地名,不仅是中国的统一标准,而且是国际标准,全世界都要遵照使用。
根据笔者英译中国地名的体会,本文拟谈谈中国地名英译的几点注意事项,供译者和读者参考。
一、专名是单音节的英译法专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译,分写(汉字带点的字是通名,英语的画线部分是音译;括号内为该地所在省、市、地区或县,下同)例如:1、恒山 Hengshan Mountain (山西)2、淮河 the Huaihe River (河南、安徽、江苏)3、巢湖 the Chaohu Lake (安徽)4、渤海 the Bohai Sea (辽宁、山东)5、韩江 the Hanjiang River (广东)6、礼县 Lixian County (甘肃陇南地区)二、通名专名化的英译法通名专名化主要指单音节的通名,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体(汉语带点的字和英语的画线部分即为通名专名化)。
例如:1、都江堰市 Dujiangyan City (比较:the Dujiang Weir)(四川)2、绥芬河市 Suifenhe City (比较:the Suifen River)(黑龙江)3、白水江自然保护区 Baishuijiang Nature Reserve (比较:the baishui river)(甘肃)4、青铜峡水利枢纽 Qingtongxia Water Control Project(比较:the Qingtong Gorge)(宁厦)5、武夷山自然保护区 Wryishan Nature Reserve (比较:WuyiMountain)(福建)6、西湖区风景名胜区 Scenic Spots and Historic Sites of Xihu(比较:the West lake)(浙江杭州)三、通名是同一个汉字的多种英译法通名是单音节的同一个汉字,根据意义有多种不同英译法,在大多数情况下,这些英译词不能互相代换。
中英地名翻译规则

中文地址翻译原则中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。
如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。
掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!X室RoomXX号No.XX单元UnitXX号楼Building No.XX街XStreetX路XRoadX区XDistrictX县XCountyX镇XTownX市XCityX省XProvince请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。
中文地址翻译范例:宝山区示范新村37号403室Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District虹口区西康南路125弄34号201室Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District473004河南省南阳市中州路42号李有财Li Y oucaiRoom 42Zhongzhou Road, Nanyang CityHenan Prov. China 473004434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财Li Y oucaiHongyuan HotelJingzhou cityHubei Prov. China 434000473000河南南阳市八一路272号特钢公司李有财Li Y oucaiSpecial Steel Corp.No. 272, Bayi Road, Nanyang CityHenan Prov. China 473000528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财Li Y oucaiRoom 702, 7th BuildingHengda Garden, East DistrictZhongshan, China 528400361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室李有财Li Y oucaiRoom 601, No. 34 Long Chang LiXiamen, Fujian, China 361012361004厦门公交总公司承诺办李有财Mr. Li Y oucaiCheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong SiXiamen, Fujian, China 361004266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲李有财Mr. Li Y oucaiNO. 204, A, Building NO. 1The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042中国地名英译的几点注意事项地名是历史的产物,是国家领土主权的象征,是日常生活的向导,是社会交往的媒介。
中文地名的英文写法

中文地名的英文写法IntroductionThe English translation of Chinese place names plays a crucial role in cross-cultural communication and international understanding. It is essential to accurately and appropriately translate Chinese place names into English to ensure effective communication. This article explores the factors to consider when translating Chinese place names into English and provides examplesof common Chinese place names and their corresponding English translations.Historical and Cultural ConsiderationsWhen translating Chinese place names into English, it is essential to consider the historical and cultural significance behind the names. Many Chinese place names have deep historical roots or cultural connotations, which should be preserved or adequately conveyed in the English translation. For example:1. 北京(Běijīng) - BeijingThe English translation of the Chinese capital city, Beijing, respects its historical importance and maintains the pronunciation close to the original Chinese name.2. 上海(Shànghǎi) - ShanghaiSimilarly, Shanghai, China's financial hub, retains its unique Chinese pronunciation in the English translation.Transliteration vs. TranslationWhen translating Chinese place names, there are two primary methods: transliteration and translation. Transliteration involves representing the Chinese characters phonetically using the English alphabet, while translation aims to convey the meaning of the name. The choice between transliteration and translation depends on the specific place name and its significance. Let's explore these methods further:Transliteration Example:3. 香港(Xiānggǎng) - Hong KongHong Kong is a transliteration of the Chinese characters, maintaining the original pronunciation while using a combination of English letters.4. 澳门 (Àomén) - MacauMacau is another example of transliteration, with the English name derived from the sound of the Chinese characters.Translation Example:5. 黄山(Huángshān) - Yellow MountainIn this case, the Chinese place name is translated into English, providing a meaningful representation of the location's features (in this case, its yellow-colored mountains).Combination of Transliteration and TranslationIn some cases, a combination of transliteration and translation is used to capture both the phonetic pronunciation and the meaning of the Chinese place name. For instance:6. 西安(Xī'ān) - Xi'anXi'an combines transliteration and translation, where "Xi" is transliterated to represent the Chinese pronunciation, and "an" means "peace."Common Chinese Place Names and Their English Translations1. 北京(Běijīng) - Beijing2. 上海(Shànghǎi) - Shanghai3. 香港(Xiānggǎng) - Hong Kong4. 澳门 (Àomén) - Macau5. 黄山(Huángshān) - Yellow Mountain6. 西安(Xī'ān) - Xi'anConclusionTranslating Chinese place names into English requires careful consideration of historical, cultural, and linguistic aspects. The choice between transliteration and translation depends on the specific place name and its significance. By accurately and appropriately translating Chinese place names, we can foster better cross-cultural understanding and effective communication between Chinese and English-speaking communities.。
中国特色的地址,称谓及银行英语翻译

中国特色的地址,称谓及银行英语翻译一通信地址英文写法由于中国的行政区划与国外有很大不同,而且国内的住址和单位名称也十分复杂.因此在国外生活过的人都有这样的尴尬经历,需要往家邮寄信件时或汇款时,对于国内的诸如花园,小区,胡同,弄堂,镇,乡,街道等一长串地址名称不知是用汉语拼音还是用英文书写. 本文详细的总结了国内各种通信地址,行政称谓和银行的英文译法,希望能在教学实践有所帮助.1、地址综述中国完整的地址由:行政区划+街区名+楼房号三部分组成。
如下例:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室翻译成英文就是:Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District,Taizhou City, Zhejiang Province.对照上例,翻译时有几点需要注意:中文地址的排列顺序是由大到小:×国×市×区×路×号,而英文地址则刚好相反,是由小到大:×号×路(Road),×区(District),×市(City),×省(Province),×国。
地名专名部分(如"黄岩区"的"黄岩"部分)应使用汉语拼音,且需连写,如Huangyan不宜写成 Huang Yan。
各地址单元间要加逗号隔开。
以上给出了地点翻译的书写规则。
接下去就地址内容进行详细分析。
2、行政区划英译行政区划是地址中最高一级单位,我国幅员辽阔,行政区划较复杂,总体上可分成五级(括号内所注为当前国内通用译名):(1)国家(State):中华人民共和国(the People's Republic of China; P.R.China; P.R.C; China)(2)省级(Provincial Level):省(Province)、自治区(Autonomous Region )、直辖市(Municipality directly under the Central Government,简称Municipality);特别行政区(Special Administration Region; SAR)(3)地级(Prefectural Level):地区(Prefecture)、自治州(Autonomous Prefecture)、市(Municipality;City);盟(Prefecture);(4)县级(County Level):县(County)、自治县(Autonomous County)、市(City)、市辖区(District),旗(County)5)乡级(Township Level):乡(Township)、民族乡(Ethnic Township)、镇(Town)、街道办事处(Sub-district)。
think 1 国家 地名 单词

think 1 国家地名单词常见国家和地名的英文单词汇总及详细解析。
1. China(英:ˈtʃaɪnə美:ˈtʃaɪnə)。
- 词性:名词。
- 出处:源于古梵语“Cīna”,最初用来称呼中国北方地区。
- 解释:中国,是位于亚洲东部的一个国家,拥有悠久的历史和灿烂的文化。
- 造句:China is a great country with a long history.(中国是一个有着悠久历史的伟大国家。
)!- 近义词:the People's Republic of China(中华人民共和国,正式称呼)。
- 反义词:无。
2. United States(英:juːˌnaɪtɪ d ˈsteɪts 美:juːˌnaɪtɪ d ˈsteɪts)。
- 词性:名词。
- 出处:源于北美十三块殖民地联合宣布独立,成立美利坚合众国。
- 解释:美国,位于北美洲,是一个由五十个州和一个联邦直辖特区组成的联邦共和制国家。
通常也用缩写“USA”或“US”来表示。
- 造句:The United States is a developed country.(美国是一个发达国家。
)。
- 近义词:USA,US,America(口语中常用)。
- 反义词:无。
3. United Kingdom(英:juːˌnaɪtɪ d ˈkɪŋdəm 美:juːˌnaɪtɪ d ˈkɪŋdəm)。
- 词性:名词。
- 出处:由大不列颠岛上部分地区以及北爱尔兰和附属岛屿组成的西欧岛国,全称为大不列颠及北爱尔兰联合王国。
- 解释:英国,由英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰组成。
通常也用缩写“UK”来表示。
- 造句:The United Kingdom has a rich cultural heritage.(英国有丰富的文化遗产。
)。
- 近义词:UK,Britain(大不列颠,口语中常泛指英国)。
- 反义词:无。
4. Canada(英:ˈkænədə美:ˈkænədə)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
A 阿富汗Afghanistan 阿尔巴尼亚Albania 阿尔及利亚Algeria 安道尔Andorra 安哥拉Angola 安提瓜和巴布达Antigua and Barbuda 阿根廷Argentina 亚美尼亚Armenia 澳大利亚Australia 奥地利Austria 阿塞摆疆AzerbaijanB 巴哈马Bahamas 巴林Bahrain 孟加拉Bangladesh 巴巴多斯Barbados 白俄罗斯Belarus 比利时Belgium / Xtra page 伯利兹Belize 贝宁Benin 不丹Bhutan 玻利维亚Bolivia 波斯尼亚和黑塞哥维那Bosnia and Herzegovina 博茨瓦纳Botswana 巴西Brazil 文莱Brunei 保加利亚Bulgaria 布基纳法索Burkina Faso 布隆迪BurundiC 柬埔寨Cambodia 喀麦隆Cameroon 加拿大Canada 佛得角Cape Verde 中非Central African Republic 乍得Chad 智利Chile 中国China 哥伦比亚Colombia 科摩罗Comoros 刚果(金) Congo (Congo-Kinshasa) 刚果Congo 哥斯达黎加Costa Rica 科特迪瓦Cote d'Ivoire 克罗地亚Croatia 古巴Cuba 塞浦路斯Cyprus 捷克Czech / 前捷克斯洛伐克Former CzechoslovakiaD 丹麦Denmark 吉布提Djibouti 多米尼克Dominica 多米尼加Dominican RepublicE 东帝汶East Timor 厄瓜多尔Ecuador 埃及Egypt 赤道几内亚Equatorial Guinea 厄立特里亚Eritrea 爱沙尼亚Estonia 埃塞俄比亚Ethiopia 欧洲联盟European Union (EU)F 斐济Fiji 芬兰Finland 法国FranceG 加蓬Gabon 冈比亚Gambia 格鲁吉亚Georgia 德国Germany / 前东德Former East Germany 加纳Ghana 希腊Greece 格林纳达Grenada 危地马拉Guatemala 几内亚比绍Guinea-Bissau 几内亚Guinea 圭亚那GuyanaH 海地Haiti 洪都拉斯Honduras 匈牙利HungaryI 冰岛Iceland 印度India 印度尼西亚Indonesia 伊朗Iran 伊拉克Iraq 爱尔兰Ireland 以色列Israel 意大利ItalyJ 牙买加Jamaica 日本Japan 约旦JordanK 哈萨克斯坦Kazakhstan 肯尼亚Kenya 基里巴斯Kiribati 朝鲜Korea (North) 韩国Korea (South) 科威特Kuwait 吉尔吉斯斯坦KyrgyzstanL 老挝Laos 拉脱维亚Latvia 黎巴嫩Lebanon 莱索托Lesotho 利比里亚Liberia 利比亚Libya 列支敦士登Liechtenstein 立陶宛Lithuania 卢森堡LuxembourgM 马其顿Macedonia 马达加斯加Madagascar 马拉维Malawi 马来西亚Malaysia 马尔代夫Maldives 马里Mali 马尔他Malta 马绍尔群岛Marshall Islands 毛里塔尼亚Mauritania 毛里求斯Mauritius 墨西哥Mexico 麦克罗尼西亚Micronesia 摩尔多瓦Moldova 摩纳哥Monaco 蒙古Mongolia 摩洛哥Morocco 莫桑比克Mozambique 缅甸MyanmarN 纳米比亚Namibia 北大西洋公约组织North Atlantic Treaty Organization (NATO) 瑙鲁Nauru 尼泊尔Nepal 荷兰Netherlands 新西兰New Zealand 尼加拉瓜Nicaragua 尼日尔Niger 尼日利亚Nigeria 挪威NorwayO 阿曼OmanP 巴基斯坦Pakistan 帕劳Palau 巴勒斯坦Palestine 巴拿马Panama 巴布亚新几内亚Papua New Guinea 巴拉圭Paraguay 秘鲁Peru 菲律宾Philippines 波兰Poland 葡萄牙PortugalQ 卡塔尔QatarR 罗马尼亚Romania 俄罗斯Russia / 前苏联Former USSR 卢旺达RwandaS 圣基茨和尼维斯Saint Kitts-Nevis 圣卢西亚Saint Lucia 圣文森特和格林纳丁斯Saint Vincent and the Grenadines 萨尔瓦多El Salvador 萨摩亚Samoa 圣马力诺San Marino 圣多美和普林西比Sao Tome and Principe 沙特阿拉伯Saudi Arabia 塞内加尔Senegal 塞舌尔Seychelles 塞拉利昂Sierra Leone 新加坡Singapore 斯洛伐克Slovakia 斯洛文尼亚Slovenia 所罗门群岛Solomon Islands 索马里Somalia 南非South Africa 西班牙Spain 斯里兰卡Sri Lanka 苏丹Sudan 苏里南Suriname 斯威士兰Swaziland 瑞典Sweden 瑞士Switzerland 叙利亚SyriaT 塔吉克斯坦Tajikistan 坦桑尼亚Tanzania 泰国Thailand 多哥Togo 汤加Tonga 特立尼达和多巴哥Trinidad and Tobago 突尼斯Tunisia 土耳其Turkey 土库曼斯坦Turkmenistan 图瓦卢TuvaluU 乌干达Uganda 乌克兰Ukraine 阿拉伯联合酋长国United Arab Emirates 英国United Kingdom / 北爱尔兰Northern Ireland 联合国组织United Nations Organization (UNO) 乌拉圭Uruguay 美国United States of America (USA) / 波多黎各Puerto Rico 乌兹别克斯坦UzbekistanV 瓦努阿图Vanuatu 梵蒂冈Vatican City 委内瑞拉Venezuela 越南Vietnam (formerly North Vietnam) / 前南越Former South Vietnam Y 也门Yemen / 前北也门Former North Yemen / 前南也门Former South Yemen 南斯拉夫Yugoslavia / 前南斯拉夫Former Yugoslavia Z 赞比亚Zambia 津巴布韦Zimbabwe / 前罗德西亚Former Rhodesia 世界地名中英文对照Alexandria[,aelig'za:ndric]亚历山大Baghdad['baegdaed]巴格达Bandung['ba:nduy]万隆Bangkok[,baey'kok]曼古Berlin[bc:'lin]柏林(德) Bermuda 百慕大Bogota[,bcugc'ta:]波哥大Bombay[,bom'bei]孟买Bonn[bon]波恩(德首都) Boston['bostcn]波士顿Buenos Aires 布宜诺斯艾利斯(阿首都) Buffalo['b^fclcu]布法罗Cairo['kaicrcu]开罗(埃首都) Canberra 堪培拉(澳首都) Chicago[$i'ka:gcu]芝加哥Cologne[kc'lcun]科隆(德) Copenhagen[,kcupcn'heigcn]哥本哈根(丹首都) Denver['denvc]丹佛Detroit[di'troit]底特律Djakarta[d3c'ka:tc]雅加达(印首都) Florence['florcns]佛罗伦萨(意) hamburg['haembc:g]汉堡(德) Hiroshima[,hirc'$i:mc]广岛Kobe['kcubi]神户Kuala Lumpur['kwa:lc 'lumpuc]吉隆坡(马首都) Liverpool['livcpu:l]利物浦Los Angeles[los'aend3ili:z]洛杉叽Lyon[ljuy]里昂(法国) Madrid[mc'drid]马德里(西首都) Manchester['maet$istc]曼彻斯特(英国) Manila[mc'nilc]马尼拉(菲首都) Marseille[ma:'sei]马赛(法国) Melbourne 墨尔本Mexico City['meksikcu 'siti]墨西哥城(墨西哥合众国首都) Miami[mai'aemi]迈阿密Milan[mi'laen]米兰(意) Montreal[,montri:'o:l]蒙特利尔Moscow['moskcu]莫斯科(俄首都) Munich['mju:nik]慕尼黑(德) Nagoya['na:go:'ja:]名古屋New Delhi['nju:'deli]新德里(印首都) Osaka[cu'sa:kc]大阪Ottawa渥太华(加首都) Paris['paeris]巴黎Philadelphia[,filc'delfic]费城Phoenix['fi:niks]菲尼克斯Pittsburgh['pitsbc:g]匹兹堡Pyongyang['pjay'joy]平壤(北朝首都) Rome[rcum]罗马(意首都) San Francisco[,saenfrcn'siskcu]旧金山(三藩市) Sapporo['sa:pcurcu]札幌Seattle[si'aetl]西雅图Seoul[scul]汉城(韩首都) St. Louis[snt'luis]圣路易斯Sydney 悉尼Teheran['tehc'raen]德黑兰(伊首都) Tokyo['tcukjcu]东京(日首都) Toronto[tc'rontcu]多伦多Turin['tjucrin]都灵(意) Ulan Bator['u:la:n 'ba:to:]乌兰巴托(蒙首都) Vancouver[vaen'ku:vc]温哥华Venice['venis]威尼斯(意) vienna 维也纳(奥首都) Warsaw['wo:so:]华沙(波首都) Wellington['weliytcn]惠灵顿(新) Yokohama[jcukc'ha:mc]横滨Main Countries and Cities in the World Alborg, Aalborg 奥尔堡Abadan 阿巴丹Aberdeen 阿伯丁Aberdeenshire 阿伯丁郡Abidjan 阿比让Abilene 阿比林Abu Dhabi 阿布扎比Accra, Akkra 阿克拉Aconcagua 阿空加瓜山Acropolis 阿克罗波利斯Adana 阿达纳Addis Ababa 亚的斯亚贝巴Adelaide 阿德莱德Aden 亚丁Adirondacks 阿迪朗达克山脉Adriatic 亚得里亚海Aegean 爱琴海Aetna=Etna 埃特纳火山Afghanistan 阿富汗Africa 非州Agra 阿格拉Ahaggar 阿哈加尔山脉Ajaccio 阿雅克修Akkra=Accra 阿克拉Akron 阿克隆Alabama 亚拉巴马Alameda 阿拉梅达Alaska 阿拉斯加Albania 阿尔巴尼亚Albany 奥尔巴尼Alberta 艾伯塔Albuquerque 阿尔伯克基Aldan 阿尔丹河Aleutians 阿留申群岛Alexander 亚历山大群岛Alexandria 亚历山大Algeria 阿尔及利亚Algiers 阿尔及尔Alicante 阿利坎特(Al ) Kuwait 科威特市Allahabad 阿拉哈巴德Allentown 阿伦敦Alma-Ata 阿拉木图Almaden 阿尔马登Alps 阿尔卑斯山脉Alsaca 阿尔萨斯Altai 阿尔泰山脉Amazon 亚马孙河America 美州; 美国之通称Amiens 亚眠Amman 安曼Amritsar 阿姆利则Amsterdam 阿姆斯特丹Amsterdam, ship canal 阿姆斯特丹运河Amu Darya 阿姆河Anatolia 安纳托利亚Anchorage 安克雷奇Ancohumia 安科乌马山Andalusia 安达卢西亚Andaman 安达曼群岛/河Andes 安第斯山脉Andizan (Andizhan) 安集延Andorra 安道尔Andorra la vella 安道尔Andros 安德罗斯岛Aneto, Pico de 阿内托峰Angara 安加拉河Angkor 吴哥Anglesey, Anglesea 安格尔西岛Angola 安哥拉Anguilla 安圭拉岛Angus 安格斯Anhui 安徽Anjou 昂儒Ankara 安卡拉Annapolis 安纳波利斯An(n)apurna 安纳布尔纳山Ann Arbor 安阿伯Antananarivo 安塔那利佛Antarctic 南极区; 南极地方Antarctica 南极洲Antigua 安提瓜Antigua and Barbuda 安提瓜和巴布达Anti-Lebanon 前黎巴嫩山脉Antilles 安的列斯群岛Antofagasta 安托法加斯塔Antrim 安特里姆Antwerp 安特卫普Apennines 亚平宁山脉Apia 阿皮亚Apo Mount 阿波火山Appalachian 阿巴拉契亚山脉Arabia 阿拉伯半岛Arabian Desert 阿拉伯沙漠Arabian Sea 阿拉伯海Aragon 亚拉贡Araguaia, Araguaya 阿拉瓜亚河Aral Sea 碱海Ararat 亚拉腊山Archangel 阿尔汉格尔Arctic Sea 北极海Arden 阿尔丁Ardennes 阿登Arequipa 阿雷基帕Argentina 阿根廷Argyllshire 阿盖尔郡Arizona 亚利桑那Arkansas 阿肯色Arlington 阿灵顿Armagh 阿尔马Armenia 亚美尼亚Arno 阿尔诺河Arras 阿拉斯Arthur's Pass 阿瑟山隘Ascension 阿森松岛Ashanti 阿散蒂Asia 亚洲Asia Minor 小亚细亚Asmara 阿斯马拉Assam 阿萨姆邦Assyria 亚述Asuncion 亚松森Aswan Ass(o)uan 阿斯旺Atbara 阿特巴拉河Athabasca Athabaska 阿萨巴斯卡河Athens 雅典Athos 圣山Atlanta 亚特兰大Atlantic the 大西洋Atlantic City 大西洋城Atlas 阿特拉斯山脉Attica 阿蒂卡Auckland 奥克兰Augusta 奥古斯塔Austin 奥斯汀Australasia 澳大拉西亚Australia 大洋洲; 澳大利亚联邦Australian Alps 澳大利亚山脉Austria 奥地利Austronesia 澳斯特罗尼西亚Aux Sources,Mont 苏尔斯山Avernus 亚维努斯湖Avon 埃文河; 埃文郡Ayrshire 埃尔郡Ayutthaya 大城(阿育他亚) Azerbaijan (Republic) 阿塞拜疆Azores 亚速尔群岛Azov,Sea of 亚速海Babylon 巴比伦Babylonia 巴比伦尼亚Back 巴克河Badajoz 巴达霍斯Baden 巴登Baffin 巴芬岛Bag(h)dad 巴格达Baguio 碧瑶Bahamas,the 巴哈马Bahia,Blanca 布兰卡港Bahrain,Bahrein 巴林Baikal,Lake 贝加尔湖Baku 巴库Balearic 巴利阿里群岛Bali 巴厘岛Balikpapan 巴厘巴板Balkan 巴尔干半岛Balkans the 巴尔干半岛诸国Balk(h)ash Lake 巴尔喀什湖Baltic Sea 波罗的海Baltimore 巴尔的摩Baluchistan 俾路支Bamako 巴马科Bandar Seri Begawan 斯里巴加湾市Ban(d)jarmasin 马辰(班贾尔马辛) Bandung Bandoeng 万隆Banffshire 班夫郡Bangalore 班加罗尔Ban(g)ka 邦加岛Bangkok 曼谷Bangladesh 孟加拉人民共和国Bang(u)i 班吉Bani(y)as 巴尼亚斯Banjul 班珠尔Barbados 巴巴多斯Barbuda 巴布达岛Barcelona 巴塞罗那Barisan Moutains 巴里桑山脉Baroda 巴罗达Barranquilla 巴兰基亚Bartle Frere,Mount 巴特尔.弗里尔山Basel 巴塞尔Bashi Channel 巴士海峡Basra 巴士拉Basutoland 巴苏陀兰Bataan 巴丹Batan 巴坦Batangas 八拉雁Batavia 巴拉维亚Bath 巴斯Bathurst 巴瑟斯特Battersea 巴特西Batumi 巴统Bavaria 巴伐利亚Bavarian Alps 巴伐利亚山脉Bear Lake 熊湖Beaufort 波弗特海Beaumont 博蒙特Bechuanaland 贝专纳Bedfordshire 贝德福德郡Beijing 北京Beirut, Bayrut 贝鲁特Belem 贝伦Belfast 贝尔法斯特Belgium 比利时Belgrade 贝尔格莱德Benares, Banaras 贝拿勒斯Bengal 孟加拉Bengal, Bay of 孟加拉湾Benin 贝宁Berchtesgaden 贝希特斯加登Bergen 卑尔根Bering 白令海; 白令海峡Berkeley 伯克利Berkshire 伯克郡Berlin 柏林Bermuda 百慕大群岛Bern(e) 伯尔尼Berwickshire 贝里克郡Bessarabia 比萨拉比亚Bethlehem 伯利恒Bhamo 八莫Bhutan 不丹Bialystok 比亚韦斯托克Bilbao 毕尔巴鄂Billiton 勿里洞岛Birkenhead 伯肯黑德Birmingham 伯明翰Biscay, Bay of 比斯开湾Bishkek 比什凯克Bismarck 俾斯麦群岛/海Bismarck Range 俾斯麦山脉Bissau 比绍Bizerte 比赛大Blackburn 布莱克本Blackburn Mount 布莱克本山Black Hills 黑山Blackpool 黑潭Black Sea 黑海Blagoveshchensk 布拉戈维申斯岛Blanc,Cape 布朗角Bland,Mont 勃朗峰Blanca Peak 布兰卡峰Bloemfontein 布隆方丹Blue Mts 兰山山脉Bogota 波哥大Bo Hai 渤海Bokhara 布哈拉Bolivia 玻利维亚Bologna 波洛尼亚Bolton 博尔顿Bombay 孟买Bonin Islands 博宁群岛Bonn 波恩Bordeaux 波尔多Borders 博德斯Borneo 婆罗洲Bosporus 博斯普鲁斯海峡Boston 波士顿Botany Bay 博特尼湾Bothnia,Gulf of 波的尼亚湾Botswana 博茨瓦纳Bougainville 布干维尔岛Boulder 博尔德Boulogne 布洛涅Bournemouth 伯恩茅斯Bradford 布拉德福德Brandenburg 勃兰登堡Brasilia 巴西利亚Bratislava 布拉迪斯拉发Brazil 巴西Brazos 布拉索斯河Brazzaville 布拉柴维尔Bremen 不来梅Breslau 布雷斯劳Brest 布列斯特Bretagne 不列塔尼Bridgetown 布里奇顿Brighton 布赖顿Brisbane 布里斯班Bristol 布里斯托尔Britain 不列颠岛British Columbia 不列颠哥伦比亚Brno 布尔诺Bronx 布朗克斯Brooklyn 布鲁克林Brunei 文莱Brunswick 布伦瑞克Brussels 布鲁塞尔Bucharest 布加勒斯特Buckinghamshire 白金汉郡Budapest 布达佩斯Buenaventura 布埃纳文图拉Buenos Aires 布宜诺斯艾利斯Buffalo 布法罗Bug River 布格河Bujumbura 布琼布拉Bulgaria 保加利亚Bungay 邦吉Burma 缅甸Burundi 布隆迪Bute 比特岛Bute(shire) 比特郡Byelorussia 白俄罗斯Cadiz 加的斯Caernarvonshire 卡那封郡Cagliari 卡利亚里Cairo 开罗Cathness 凯思内斯Calais 加来Calcutta 加尔各答Calgary 卡尔加里Cali 卡利Calicut 卡利卡特California 加利福尼亚California, Gulf of 加利福尼亚湾Callao 卡亚俄Cambridge 剑桥Cambridgeshire 剑桥郡Camden 卡姆登Cameroon 喀麦隆山Cameroun 喀麦隆Campania 坎帕尼亚Canada 加拿大Canadian 加那丁河Canal Zone 运河区Canary Islands 加那利群岛Canaveral, Cape 卡纳维拉尔角Canaveral Peninsula 加那维拉尔半岛Canberra 坎培拉Candia 干地亚Cannes 戛纳Cantabrian 坎塔布连山Canterbury 坎特伯雷Canton 坎顿Cape Cod 科德角Cape Hatteras 哈特拉斯角Cape Horn 合恩角Cape of Good Hope 好望角Cape Town, Capetown 开普敦Cape V erde Islands 佛得角群岛Capri Island 卡普里岛Caracas 加拉加斯Cardiff 加的夫Cardiganshire 卡迪根郡Caribbean, the 加勒比海Carlow 卡洛Carmarthenshire 卡马森郡Carolina 卡罗林纳Caroline 加罗林群岛Carpathian 喀尔巴阡山脉Carstensz 卡斯滕士峰Cartagena 卡塔基纳Casablanca 卡萨布兰卡Cascade Range 喀斯喀特山脉Caspian, the 里海Castries 卡斯特里斯Catalonia 加泰罗尼亚Catania 卡塔尼亚Catskill Mountains 卡茨基尔山Caucasia 高加索Caucasus 高加索(山脉) Cavan 卡文Cavite 甲米地Cayman (islands) 开曼群岛Cebu 宿务Celebes 西里伯斯岛Central America 中美洲Central Provinces and Benar 中央邦Ceuta 休达Ceylon 锡兰Chad 乍得Chamonix 夏蒙尼Champagne 香槟Changchun 长春Chang Jing 长江Changsha 长沙Channel Islands 海峡群岛Charleston 查尔斯顿Charlotte 夏洛特Chartres 沙特尔Chatham 查塔姆群岛Chaud Doc 朱笃Chautauqua 肖托夸Chemnitz 开姆尼茨Chengdu 成都Cherrapunji 切拉朋吉Chesapeake Bay 切萨皮克湾Chesire 柴郡Chester 切斯特Chesterfield 切斯特菲尔德Cheyenne 夏延河Chicago 芝加哥Chihuahua 奇瓦瓦Chile 智利Chimborazo 钦博拉索山China 中国Chiriqui 奇里基峰Chirripo Grande 大奇里波山Chita 赤塔Chittagong 吉大港Chkalov 契卡洛夫Choson 朝鲜Christchurch 克赖斯特彻奇(基督城) Christmas Island 圣诞岛Chuckchee Sea 楚克奇海Churchill 丘吉尔河Chu River 楚河Cimarron 西马伦河Cincinnati 辛辛那提Ciscaucasia 北高加索Clare 克莱尔Cleveland 克利夫兰Clifton 克里夫顿Clwyd 克卢伊德Coast Range 海岸山脉Coats Island 科茨岛Cocos Islands 科科斯群岛Cologne 科伦Colombia 哥伦比亚Colombo 科伦坡Colorado 科罗拉多Columbia 哥伦比亚Columbia, Mount 哥伦比亚山Columbus 哥伦布Como 科莫Comoro Islands 科摩罗群岛Compiegne 贡比涅Conakry 科纳克里Concepcion 康塞普西翁Congo 刚果Connacht 康诺特Connecticut 康涅狄格Constantine 君士坦丁Constantinople 君士坦丁堡Constantsa 康斯坦察Cook 库克Coolgardie 库尔加迪Copenhagen 哥本哈根Coral Sea 珊瑚海Cordillera Mts 科迪勒拉山Cordoba 科尔多瓦Corfu 科孚岛Corinth 科林斯Cork 科克Corno 科尔诺山Cornwall 康沃尔Corrientes 科连特斯Corsica 科西嘉岛Costa Rica 哥斯达黎加Cote d'Azur 科特达祖尔Cotonou 科托努Cotopaxi 科托帕西山Coventry 考文垂Cradle Mount 克雷德尔山Cranston 克兰斯顿Crefeld 克雷费尔德Crete 克里特岛Crewe 克鲁Crimea 克里米亚Croatia 克罗地亚Cro-Magnon 克鲁麦农Crosby 克罗斯比Croydon 克罗伊登Cuba 古巴Cumberland 坎伯兰Cumbria 坎布里亚Cumbuian Mountains 坎布连山Cyclades 基克拉泽斯群岛Cyprus 塞浦路斯Cyrenaica 昔兰尼加Czechoslovakia 捷克斯洛伐克Dacca 达卡Dagenham 戴根纳姆Dahomey 达荷美Dakar 达喀尔Dakota 达科他Dallas 达拉斯Damascus 大马士革Danger Islands 丹杰群岛Danube 多瑙河Danzig 但泽Dardanelles, the 达达尼尔海峡Dar es Salaam 达累斯萨拉姆Darien 达连湾Darjeeling 大吉岭Darling R 达令河Darlington 达灵顿Darmstadt 达姆施塔特Darwin 达尔文Dauphine Alps 多芬尼山脉Davenport 达文波特Davis Stait 戴维斯海峡Dawna Range 多纳山脉Dawson 道森河Dayton 代顿Dead Sea 死海Dearborn 迪尔本Deccan 德干Delano Peak 德兰诺峰Deaware 特拉华Delhi 德里Delphi 德尔斐Demavend 德马尔德峰Denbighshire 登比郡Denmark 丹麦Denmark Strait 丹麦海峡Denver 丹佛Derbyshire 德比郡Des Moines 得梅因Detroit 底特律Devon Island 得文岛Devonport 德文波特Devon(shire) 德文郡Dhaulagiri 道拉吉里峰Dimond Peak 钻石峰Dian Bien Phu 奠边府Dijon 第戎District of Columbia 哥伦比亚特区Djibouti 吉布提共和国Dnieper 第聂伯河Dniester 涅斯特河Doha 多哈Dominica 多米尼加Dominican Republic 多米尼加共和国Doncaster 唐克斯特Donegal 多尼哥Donets 顿涅茨河Dong Hai 东海Don River 顿河Dongting Hu 洞庭湖Dorset(shire) 多塞特郡Douglas 道格拉斯Douro 杜罗河Dover 多佛Doverfjell 多甫勒高原Down 道恩Drakensberg 德拉肯斯山脉Dresden 德累斯顿Duala 杜阿拉Dublin 都柏林Dubrovnik 杜布罗夫尼克Dudley 达德利Duff 达夫群岛Duluth 德卢司Dumbarton Oaks 敦巴顿Dumbartonshire 丹巴顿郡Dumfries and Galloway 邓弗里斯盖洛韦Dumfries-shire 敦夫里斯郡Dundee 邓迪Dunedin 达尼丁Dunkirk 敦刻尔克Durban 德班Durham 达勒姆Dusseldorf 迪塞尔多夫Dutch Harbor 荷兰港Dvina 德维纳河Dvina, Northern 北德维纳河Dyfed 德维得Dykh Tau 狄克山Ealing 伊林Eastbourne 伊斯特本Easter Island 复活节岛East Ham 东哈姆East lothian 东洛锡安Eastern Samoa 东萨摩亚Ecuador 厄瓜多尔Edinburg 爱丁堡Edinburgh 爱丁堡Edmonton 埃德蒙顿Edward, lake 爱德华湖Egypt 埃及Eire 爱尔兰共和国Elba 厄尔巴岛Elbe 易北河Elbert, Mount 埃尔伯特山Elborus 厄尔布鲁士峰Elburz Mts 厄尔布尔士山脉Eleusis 艾留西斯Elisabethville 伊利萨白维尔Ellice Islands 埃利斯群岛El Misti 米斯提火山El Salvador 萨尔瓦多Emden 埃姆登Emi Koussi 库西火山Emperor Range 帝王山脉Enderby land 恩德比地England 1 英格兰 2 英国之通称English Channel 英吉利海峡Entebbe 恩德培Ephesus 以弗所Epsom and Ewell 埃普瑟姆-尤厄尔Equatorial Guinea 赤道几内亚Erebus, Mount 埃里斯伯火山Erie 伊利湖/城/运河Eritrea 厄立特里亚Esdraelon, Plain of 厄斯垂伊伦Essen 埃森Essex 埃塞克斯郡Estonia, Esthonia 爱沙尼亚Ethiopia 埃塞俄比亚Etna 埃特纳火山Eton 伊顿Euboea 埃维厄岛Euphrates 幼发拉底河Eurasia 欧亚大陆Europe 欧罗巴洲Evans, Mount 艾凡山Evanston 埃文斯顿Everett 埃弗里特Exeter 埃克塞特Eyre, Lake 艾尔湖Fanning Island 范宁岛Federal Republic of Germany 德意志联邦共和国Ferg(h)ana 费尔干纳Fermanagh 弗马纳Fernando Po(o) 费尔南多波Fertile Cerscent 肥沃新月地带Fife 法夫Fifeshire 法夫群郡Fiji 斐济Finisterre, Cape 菲尼斯特雷角Finland 芬兰Finsteraarhorn 芬斯特瓦山Flanders 佛兰德Flattery, Cape 夫拉特黎角Flint (shire) 弗林特Florence 佛罗伦萨Flores 弗洛勒斯岛Florida 佛罗里达Folkestone 福克斯通Foraker, Mount 福克拉山Fort- Lamy 拉密堡France 法国; 法兰西Frankfurt 法兰克福Franklin 富兰克林Fraser 弗雷则河Freetown 弗里敦Freiburg 弗赖堡Fremantle 弗里曼特尔Fresno 弗雷斯诺中国地名英文新旧拼法比照(邮政式拼音、汉语拼音)邮政式拼音地名汉语拼音Mukden 沈阳ShenyangPeking 北京BeijingNanking 南京NanjingSian 西安Xi'anCanton 广州GuangzhouAmoy 厦门XiamenTsingtao 青岛QingdaoDairen/Taline/Dalny 大连DalianNamhoi 南海NaihaiSeundak 顺德ShundeChu-hai 珠海ZhuhaiShekki/Chung-shan 中山ZhongshanPort Arthur/Ryojun 旅顺Lüshun/LüshunkouChengtu 成都ChengduTientsin 天津TianjinFoochow/Fuchow 福州FuzhouYenan 延安Yan'anSoochow/Wuxian 苏州(吴县)SuzhouWusih/Wuhsi 无锡WuxiSuchow 徐州XuzhouChungking 重庆ChongqingTsinan 济南JinanChefoo 烟台YantaiKirin/Chilin 吉林JilinKweilin 桂林GuilinKukong 韶关ShaoguanSwatow 汕头ShantouTeochew/Chiu Chow 潮州ChaozhouChinchew/Chinchu 泉州Quanzhou Changchow 漳州Zhangzhou Chankiang/Chan-chiang 湛江ZhanjiangHanchung 汉中HanzhongSining/Hsi-ning 西宁XiningKongmoon 江门JiangmenHangchow/Hangchou 杭州HangzhouYangchow/Yangchou 扬州YangzhouChinkiang/Chen-chiang 镇江ZhenjiangNingpo 宁波NingboShao-hsing/Shaohing 绍兴ShaoxingChusan/Chou-shan 舟山ZhoushanWenchow 温州WenzhouPakhoi/Pei-hai 北海BeihaiTsinkiang 晋江JinjiangKweiyang 贵阳GuiyangHsinking 长春(新京)ChangchunPaoting 保定BaodingPaoki 宝鸡BaojiKo-hiông 高雄KaohsiungKe-lâng 基隆Keelung/Chilung/Kilung Tâi-tiong 台中Taichung/TaizhongSin-tek 新竹HsinchuChia-yi 嘉義Chiayi/Ka-gī(闽南音)Tâi-lâm/T'ai-nan 台南TainanQuemoy 金门Kinmen/Jinmen Kweisui 呼和浩特(归绥)HohhotTihwa 乌鲁木齐(迪化)ÜrümqiCascar/Qäshqär 喀什Kashgar/KashiKumul/Qomul 哈密HamiTurpan 吐鲁番Turpan/TurfanK'o-la-ma-i 克拉玛依Karamay/KaramaijeKulja 伊犁(自治州)IliHa-erh-pin/Kharbin 哈尔滨HarbinTsitsihar 齐齐哈尔QiqiharManchouli 满洲里ManzhouliPaotow 包头BaotouHoihow 海口HaikouChengteh/Jehol 承德(热河)ChengdeTantung/Antung 丹东(安东)DandongTatung 大同DatongTunhwang 敦煌(燉煌)DunhuangChinchow 锦州JinzhouYamchow/Yen Chow 钦州QinzhouLiuchow 柳州Liuzhou|Hulunbuir 呼伦贝尔(盟)HulunbuirUlaan Chab 乌兰察布(盟)Ulaan ChabKoerhmu/Na-gor-mo 格尔木Golmud/Ge'ermuGzhis-ka-rtse 日喀则(地区)XigazChab-mdo 昌都(地区)QamdoMnga'ris 阿里(地区)NgariNying-khri 林芝(地区)NyingchiNag-chu 那曲(地区)Nagqu/NagchuLho-kha 山南(地区)ShannanShansi 山西ShanxiShensi 陕西ShaanxiSzechwan 四川SichuanKiangsi 江西JiangxiKiangsu 江苏JiangsuShan-tung 山东ShandongFukien/Foukien 福建FujianKalgan 张家口Zhangjiakou中国地名(新旧英文对照)(2007-09-19 18:49:25) 转载标签:我记录生活变迁教育杂谈学习公社中文名国际惯用名(旧英文名)新中国官方用名(拼音英文名)中国 Cathay Zhongguo北京 Peking Beijing 杨子江/长江 Yangtze Changjiang River井冈山Chingkang Mountains Jinggang Mtn.西宁(青海省)Hsin.king Xining新疆Sinkiang Xinjiang西藏Tibet/Sitsang Xizang呼和浩特Huhehot Hohhot包头Paotou/Paotow Baotou银川Yinchwan Yinchuan宁夏Ningsia Ningxia营口Yingkow Yingkou江西Kiangsi Jiangxi江苏Kiangsu Jiangsu厦门Amoy Xiamen 广州Kwangchow/Canton Guangzhou广西Kwangsi Guangxi广东Kwangtung Guangdong上海Shanghai Shanghai兰州Lanchow Lanzhou南京Nanking Nanjing杭州Hangchow Hangzhou松江Sungkiang Songjiang宁波Ningpo Ningbo福州Foochow Fuzhou重庆Chungking Chongqing太原Tai-Yuen Taiyuan贵州Kweichow Guizhou桂林Kweilin Guilin郑州Chengchow Zhengzhou贵阳Kweiyang Guiyang承德Chengteh Chengde成都Chengtu Chengdu湘潭(湖南省)Siangtan Xiangtan满洲(我国东北)Manchuria /乌苏里江Ussuri Wusuli黑龙江Heilungkiang/Heilung/Amur Heilongjiang松花江Sungari/Sunghua。