全套外贸单证样本

全套外贸单证样本

出境货物报检单 (2)

中华人民共和国海关出口货物报关单 (3)

出口货物明细单格式 A (4)

出口货物明细单格式 B (5)

出口货物明细单格式 C (6)

汇票 (7)

内销合同工矿产品 (8)

内销合同农副产品 (8)

普惠制产地证 (9)

商业发票标准 (10)

商业发票通用 (11)

受益人证明标准 (12)

受益人证明通用 (12)

提单 (12)

外销合同通用 (13)

形式发票标准 (14)

形式发票通用 (15)

一般产地证 (16)

装箱单标准 (17)

装箱单通用 (19)

出境货物报检单

中华人民共 和国 出入境检验检疫

出境 货物报检单

报检单位 (加盖公章 ): 报检单位登记号: 联系人: 电话:

*编 报检日

期:

发货人 中文) 外文) 中文) 收货人

外文) 包装种类及数量

运输工具名称号码 贸易方式 合同号 发货日期 许可证/审批号 输往国家 (地

区 )

启运地 生产单位注册号

H.S.编码 产地 数 / 重量 货物总值

货物名称 (中/外

文 )

货物存放地点

信用证号

用途

到达口岸

集装箱规格、数量及 号码 合同、信用证订立的 检验 检疫条款或特殊要求 标记及号码

随附单据(划“ ? ”或补填) 合同 信用证 发票 换证凭单 装箱单 厂检单

包装性能结果单 许可/审批文件

需要证单名称(划“ ? ”或补填)

□品质证书 __正__副 □植物检疫证书 __正__副 □重量证书 __正__副 □熏蒸 /消毒证书 __正__副 □数量证书 __正__副 □出境货物换证凭单 __正__副

□兽医卫生证书 __正__副 □ □健康证书 __正__副 □

□卫生证书 __正__副 □

□动物卫生证书 正 副 □

报检人郑重声明: *检验检疫费

总金额 (人民币

元)

计费人

收费人

领取证单

1. 本人被授权报检。

2. 上列填写内容正确 属实,货物无伪造或冒用他人的厂 名 标志、认证标志,并 承担货物质量责任。 签名: _________________

日期

注:有“ * ”号栏由出入境检验检疫机关填写◆国家出入境检验检疫局制[1-2 (2000.1.1)] 中华人民共和国海关出口货物报关单

出口货物明细单格式A

汇票

Drawn under ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯日期Dated ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯... 支取Payable 号码汇票金额

NO ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯. Exchange for

信用证

⋯⋯⋯⋯L/C NO ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.

with interest @⋯⋯..%⋯⋯按⋯.⋯息⋯.⋯付款

宁波

Ningbo, ⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯20⋯..⋯⋯.

见票 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯日⋯后⋯(本汇票之副本未付 )付交

sight of this

FIRST of Exchange(Second of Exchange being unpaid)

Pay to the order of

款已收讫

Value

received ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

此致

TO: ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

内销合同工矿产品

工矿产品购销合同

供方:

合同编号: 签订时间: 需方:

签订地点:

AT

the sum of

内销合同农副产品

农副产品购销合同

供方:合同编号签订时间需方:签订地点

普惠制产地证ORIGINAL

商业发票标准

商业发票通用

Total: SAY TOTAL: 受益人证明标准

受益人证明通用

Shipper

COSCO

Consignee

Port of discharge *Final destination Freight payable at Number original Bs/L

Marks and Numbers Number and kind of packages;Description Gross weight Measurement m3 TOTAL PACKAGES(IN WORDS)

Freight and charges

Place and date of issue

Signed for the Carrier

*Applicable only when document used as a Through Bill of Loading

外销合同通用

销售确认书

SALES CONTRACT

Notify Party

*Pre carriage by *Place of Receipt

中国远洋运输公司

CHINA OCEAN SHIPPING

COMPANY

ORIGINAL

Ocean Vessel Voy. No. Port of Loading

日期 DATE:

地点 SIGNED IN:

买方

BUYER:

买卖双方同意以下条款达成交易:

允许 溢短装,由卖方决定

With More or less of shipment allowed at the sellers ' option 6. 总值

Total Value 7. 包装

Packing 8. 唛头

Shipping Marks

9. 装运期及运输方式

Time of Shipment & means of Transportation 10. 装运港及目的地

Port of Loading & Destination 11. 保险

Insurance 12. 付款方式

Terms of Payment 13. 备注

Remarks

The Buyer

卖方

SELLER:

编号 NO.:

The Seller

形式发票标准

形式发票通用

PROFORMA INVOICE

TO:

INVOICENO.: INVOICEDATE: S/C NO.: S/C DATE: TERMOF PAYMENT:

PORT TO LOADING:

PORT OFD ESTINATION: TIME OFDELIVERY: INSURANCE: VALIDITY:

Total Amount: SAYTOTAL:

BENEFICIARY:

ADVISINGBANK:

NEGOTIATINGB ANK:

一般产地证

ORIGINAL

装箱单标准

6.Marks and numbers

7.Number and kind of packages; description of goods

8.H.S.Code

9.Quantity

10.Number and date of invoices

11.Declaration by the exporter

The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in China

and that

they comply with the Rules of Origin of the People's Republic of China .

12.Certification

It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct.

Place and date, signature and stamp of authorized signatory

Place and date, signature and stamp of certifying authority

ISSUER

PACKING LIST TO

Tot al:

SAYTOTAL:

装箱单通用

PACKING LIST

TO: INVOICE NO.: INVOICE DATE: S/C NO.: S/C DATE:

FROM: TO:

Letter of Credit No.: Date of Shipment:

Total:

SAYTOTAL:

信用证样本1

信用证样本1

对于很多外贸新手来说,信用证(L/C)是个不小的问题,相信有不少人可能都没见过。对我来说,信用证也是新的东西,也需要学习。在此,从其它地方搬来样本,供大家参考、学习。对于原创者,表示感谢! 正题: 其实所有的信用证条款都大同小异,具体款项都是那些,下面列出一个样本供大家参考.有一个问题需要新手注意,一般韩国开过来的信用证经常用假远期,这也是韩国人的精明之处,可以用假信用证向开证行押汇,狡猾狡猾地!! 信用证样本1 SAMPLE LETTER OF CREDIT/1 (See Instructions on Page 2) Name and Address of Bank Date: __________________ Irrevocable letter of Credit No. ______________ Beneficiary: Commodity Credit Corporation Account Party: Name of Exporter Address of Exporter Gentlemen: We hereby open our irrevocable credit in your favor for the sum or sums not to exceed a total of _______________dollars ($__________), to be made available by your request for payment at sight upon the presentation of your draft accompanied by the following statement: (Insert applicable statement)/2 This Letter of Credit is valid until _____________________/3, provided, however, that this Letter of Credit will be automatically extended without amendment for _________________/4 from the present or any future expiration date thereof, unless at least thirty (30) days prior to any such expiration date the Issuing Bank provides written notice to the Commodity Credit Corporation at the U.S. Department of Agriculture, 14th and Independence Avenue, S.W., Room 4503, South Building, Stop 1035, Washington, D.C. 20250-1035, of its election not to renew this Letter of Credit for such additional ______________________/5 period. The notice required hereunder will be deemed to have been given when received by you. This letter of Credit is issued subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 1993 Revision, International Chamber of Commerce Publication No. 500 (Name of Bank) By: _______________________ ________________________________________ -2- INSTRUCTIONS FOR LETTER OF CREDIT ISSUED FOR DEIP BID 1. Send to: Treasurer, CCC U.S. Department of Agriculture 14th & Independence Avenue, S.W. Room 4503 South Building

外贸进出口全套单据

销货合同 SALES CONTRACT 卖方SELLER: 编号NO.: 日期DATE: 地点SIGNED IN: 买方BUYER: 买卖双方同意以下条款达成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms 允许 5% 溢短装,由卖方决定 With More or less of shipment allowed at the sellers’ opt ion 5. 总值Total Value 6. 包装Packing 7. 唛头Shipping Marks 8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation 9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination From : To : 10. 保险 Insurance 11. 付款方式 Terms of Payment 12. 备注 Remarks The Buyer The Seller N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. (进口商签字盖章) WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)

根据订单和合同要求,填写开征申请书TO:

报检委托书 上海出入境检验检疫局: 本委托人声明,保证遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》、《中华人民共和国国境卫生检疫法》、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。如有违法行为,自愿接受检验检疫机构的处罚并负法律责任。 本委托人所委托受委托人向检验检疫机构提交的“报检单”和随附各种单据所列内容是真实无讹的。具体委托情况如下: 本单位将于年月间进/出口如下货物: 品名: 数(重)量: 合同号: 信用证号: 特委托上海出入境检验检疫局(地址:上海市浦东民生路1208号 上海检验检疫大楼)代表本公司办理本批货物所有的检验 检疫事宜,请贵局按有关法律规定予以办理。 委托单位名称(签章):受委托单位名称(签章):上海出入境检验检疫局单位地址:单位地址:上海市浦东民生路1208号 邮政编码:邮政编码:200135 法人代表:法人代表:XXX 本批货物业务联系人:本批货物业务联系人:XXX 联系电话(手机):联系电话(手机):86-21-68549999 企业性质:企业性质:国营企业 日期:年月日日期:年月日 本委托书有效期至年月日

外贸单证中英文对照

外贸单证中英文对照 拨款授权书.拨款许可разрешениенафинансирование 发明证书авторскоесвидетельствонаизобретение 结算通知单,报单,汇款通知单авизо 借记(借方)通知书,借记(借方)报单дебитовоеавизо贷方(贷记)通知书,贷方报单кредитовоеавизо 装载单据,运单погрузочныедокументы 货物处理单据,货物在途中结算凭据 товарораспорядительныйдокумент 现金付款交单документызаналичныйрасчёт 承兑交单документыпротивакцепта 成套单据комплектдокументов 全套单据полныйкомплектдокументов 付款通知书извещениеоплатеже 短期通知书извещениеоплатеже 当月通知书извещениеоплатежесмесячнымуведомлением托收单据документынаинкассо 托收单,托收委托书инкассовоепоручение 借记通知书,付款通知书кредит-нота 托付单,付款委托书платежноепоручение 对账单,抄账单,账单выпискасчёта

账单,发票счёт,- фактура 账单检查一览表ведомостьрекапитуляциивыпискисчёта临时发票,预先发票предварительныйсчёт 支票,交款取货单чек 银行支票банковскийчек 划线支票кроссированныйчек 付后支票,已付支票оплаченныйчек 命令支票,抬头人支票,记名支票ордерныйчек 废支票погашенныйчек 结算支票расчётныйчек 保付支票удостоверенныйчек 不记名支票чекнапредъявителя 银行拒不接受的支票чек, непринятыйкоплатебанком缺陷检验报告актдефектации 验收单,验收证书актприёмки 技术检验报告акттехническогоосмотра 技术情况报告акттехническогосостояния 技术鉴定证书актэкспертизы 受损明细表дефектировачнаяведомость 检查维修登记表ведомостьосмотраиремонта 质量证明书Сертификаткачества 正式证书официальныйакт

全套外贸单证样本

全套外贸单证样本 出境货物报检单 (2) 中华人民共和国海关出口货物报关单 (3) 出口货物明细单格式 A (4) 出口货物明细单格式 B (5) 出口货物明细单格式 C (6) 汇票 (7) 内销合同工矿产品 (8) 内销合同农副产品 (8) 普惠制产地证 (9) 商业发票标准 (10) 商业发票通用 (11) 受益人证明标准 (12) 受益人证明通用 (12) 提单 (12) 外销合同通用 (13) 形式发票标准 (14) 形式发票通用 (15) 一般产地证 (16) 装箱单标准 (17) 装箱单通用 (19)

出境货物报检单 中华人民共 和国 出入境检验检疫 出境 货物报检单 报检单位 (加盖公章 ): 报检单位登记号: 联系人: 电话: *编 报检日 期: 发货人 中文) 外文) 中文) 收货人 外文) 包装种类及数量 运输工具名称号码 贸易方式 合同号 发货日期 许可证/审批号 输往国家 (地 区 ) 启运地 生产单位注册号 H.S.编码 产地 数 / 重量 货物总值 货物名称 (中/外 文 ) 货物存放地点 信用证号 用途 到达口岸 集装箱规格、数量及 号码 合同、信用证订立的 检验 检疫条款或特殊要求 标记及号码 随附单据(划“ ? ”或补填) 合同 信用证 发票 换证凭单 装箱单 厂检单 包装性能结果单 许可/审批文件 需要证单名称(划“ ? ”或补填) □品质证书 __正__副 □植物检疫证书 __正__副 □重量证书 __正__副 □熏蒸 /消毒证书 __正__副 □数量证书 __正__副 □出境货物换证凭单 __正__副 □兽医卫生证书 __正__副 □ □健康证书 __正__副 □ □卫生证书 __正__副 □ □动物卫生证书 正 副 □ 报检人郑重声明: *检验检疫费 总金额 (人民币 元) 计费人 收费人 领取证单 1. 本人被授权报检。 2. 上列填写内容正确 属实,货物无伪造或冒用他人的厂 名 标志、认证标志,并 承担货物质量责任。 签名: _________________ 日期

信用证(L/C)样本

信用证(L/C)样本2007-05-30 18:41 对于很多外贸新手来说,信用证(L/C)是个不小的问题,相信有不少人可能都没见过。对我来说,信用证也是新的东西,也需要学习。在此,从其它地方搬来样本,供大家参考、学习。对于原创者,表示感谢! 正题: 其实所有的信用证条款都大同小异,具体款项都是那些,下面列出一个样本供大家参考.有一个问题需要新手注意,一般韩国开过来的信用证经常用假远期,这也是韩国人的精明之处,可以用假信用证向开证行押汇,狡猾狡猾地!! 信用证样本1 SAMPLE LETTER OF CREDIT/1 (See Instructions on Page 2) Name and Address of Bank Date: __________________ Irrevocable letter of Credit No. ______________ Beneficiary: Commodity Credit Corporation Account Party: Name of Exporte r Address of Exporter Gentlemen: We hereby open our irrevocable credit in your favor for the sum or sums not to ex

ceed a total of _______________dollars ($__________), to be made available by your req uest for payment at sight upon the presentation of your draft accompanied by the following statement: (Insert applicable statement)/2 This Letter of Credit is valid until _____________________/3, provided, however, that th is Letter of Credit will be automatically extended without amendment for _________ ________/4 from the present or any future expiration date thereof, unless at least th irty (30) days prior to any such expiration date the Issuing Bank provides written n otice to the Commodity Credit Corporation at the U.S. Department of Agriculture, 14th and Independence Avenue, S.W., Room 4503, South Building, Stop 1035, Was hington, D.C. 20250-1035, of its election not to renew this Letter of Credit for such additional ______________________/5 period. The notice required hereunder will be d eemed to have been given when received by you. This letter of Credit is issued subject to the Uniform Customs and Practice for Doc umentary Credits, 1993 Revision, International Chamber of Commerce Publication No. 500 (Name of Bank) By: _______________________ ________________________________________ -2- INSTRUCTIONS FOR LETTER OF CREDIT ISSUED FOR DEIP BID 1. Send to: Treasurer, CCC

外贸单证知识

知识梳理 一、信用证 1.种类 不可撤销信用证Irrevocable L/C/可撤销信用证Revocable L/C 即期信用证Sight L/C /远期信用证 Usance L/C 保兑信用证Confirmed L/C /不保兑信用证Unconfirmed L/C 可转让信用证Transferable L/C /不可转让信用证Non-transferable L/C 有追索权信用证With recourse L/C /无追索权信用证 Without recourse L/C 跟单信用证Documentary L/C /光票信用证Clean L/C 循环信用证Revolving L/C 背对背信用证 Back to Back L/C 对开信用证 Reciprocal L/C 信开信用证 To open by airmail L/C 电开信用证 To open by cable L/C 2.译 1)drawn on “向……开立” 2)Against 凭…… 3)Applicant 申请人 4)Opening /Issuing bank 开证行 5)Beneficiary受益人 6)Advising bank /Notifying bank通知行 7)Negotiating bank 议付行 8)The soft clause 软条款 9)Discrepancy fee 不符点费 10)Sequence of total 报文页次 27 11)Documentary credit NB 信用证号 20 12)Reference to pre-advice 预先通知号 23 13)Date of Issue 开证日期 31C 14)Date and Place of expiry 信用证有效期和有效地点 31D 15)Currency code amount 结算货币和金额 32B 16)Percentage credit amount tolerance 信用证金额上下浮动范围(溢短装)39A 17)Maximum credit amount 信用证最高金额 39B 18)Additional Amount 附加金额 39C 19)Form of documentary credit 跟单信用证形式 40A 20)Applicable rules 信用证法则 40E 21)Any bank 自由议付 41A 22)Available with......by...... 指定银行及兑付方式 41D 23)Drawee 汇票付款人 42A 42D 24)Drafts at 汇票付款日期 42C 25)Mixed payment details 混合付款条款42M 26)Deferred payment details 迟期付款条款 42P 27)Partial shipment 分装条款 43P

外贸各种证书以及单证大全

外贸各种证书以及单证大全 1分析证书certificate of analysis 2 一致性证书cettificate of conformity 3 质量证书certificate of quality 4 测试报告test report 5 产品性能报告product performance report 6 产品规格型号报告product specification report 7 工艺数据报告process data report 8 首样测试报告first sample test report 9 价格/销售目录price /sales catalogue 10 参与方信息party information 11 农产品加工厂证书mill certificate 12 家产品加工厂证书post receipt 13 邮政收据post receipt 14 重量证书weight certificate 15 重量单weight list 16 证书cerificate 17 价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin 18 移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.1 19 数量证书certificate of quantity 20 质量数据报文quality data message 21 查询query 22 查询回复response to query 105 订购单purchase order 110 制造说明manufacturing instructions 120 领料单stores requisition 130 产品售价单invoicing data sheet 140 包装说明packing instruction 150 内部运输单internal transport order 190 统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 201 直接支付估价申请direct payment valuation request 202 直接支付估价单direct payment valuation 203 临时支付估价单rpovisional payment valuation 204 支付估价单payment valuation 205 数量估价单quantity valuation request 206 数量估价申请quantity valuation request 207 合同数量单contract bill of quantities-BOQ 208 不祭价投标数量单unpriced tender BOQ

国际贸易单证实务 words

单证: Documents 外贸单证: Foreign trade documents 外贸英语单证: Foreign trade documents 产品规格型号报告product specification report 销售目录sales catalogue 邮政收据post receipt 重量单weight list 数量证书certificate of quantity 订购单purchase order 产品售价单invoicing data sheet 包装说明packing instruction 询价单enquiry 支付协议agreement to pay 意向书letter of intent 订单order 现货订单sport order 租赁单lease order 样品订单sample order 交货说明delivery instructions 交货计划表delivery schedule ` 发货通知delivery release 交货通知delivery note 装箱单packing list 发盘offer 报价quotation 报价申请request for quote 合同contract 订单确认acknowledgement of order 发票invoice 操作说明operating instructions 装运说明shipping instructions 航班Fight No. 托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air) 国际货物托运书Shippers Letter of Instruction 托运人姓名和地址Shipper’s Name and Address 托运人帐号Shipper’s Account 已预留Booked 收费人姓名和地址Consignee’s Name and Address 收费人帐号Consignee Account Number 运费Charges 代理人名称和城市Issuing Carriers Agent Name and City 始发站Place (Airport) of Departure 托运人声明价值Shippers Declared Value 保险金额Amount of Insurance 商务发票Commerical Invoice 实际毛重Actual Gross Weight 运价种类Rate Class 收费重量Chargeable Weight 货物品名及数量Name and Quantity of Goods

外贸单证全套单据制作后面附答案

体验活动 根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:NOV.15,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+81-3-5283-6765 Fax: +81-3-5283-6775 THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW: PACKING:ONE PIECE IN ONE POLYBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTON SHIPMENT:NOT LATER THAN JAN.31,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE DEC.1, 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST F.P.A. AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERS GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE) PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY (2)信用证 APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317 * SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYO USER HEADER SERVICE CODE 103: BANK. PRIORITY 113: MSG USER REF. 108: INFO. FROM CI 115: SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1 FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER *20 : TK0842

单据样本和内容填写

发票的填制 (一)出票人名称与地址:一般情况下,出票人也就是出口公司,制单时应标出出票人的中英文名称和地址 (二)发票名称:发票名称必须用粗体标出“COMMERCIAL INVOICE”或“INVOICE” (三)发票抬头人名称和地址(Messrs) 但采用信用证支付货款时,如果信用证上有指定抬头人,则按照来证规定制单,否则一般情况下填写申请人的名称和地址,但采用托收方式时,填写合同买方的名称和地址,填写时名称和地址应放在不同行。 (四)运输资料(Transport details) 填写货物实际的起运港、目的港以及运输方式,如果货物需要转运,应该把转运港的名称表示出来。 如:from guangzhou to helsinki w/t at HONGKONG by vessel (五)发票号码(Invoice no.) (六)发票日期(Invoice date):在所有结汇单据中,发票时签发日期最早的单据,该日期可以早于开证日期,但是不能迟于信用证的议付有效期。 (七)信用证号码(L/):这一项只有在采用信用证付款时才填写信用证号码。 (八)开证日期(L/ (九)合同号码(S/) (十)支付方式(Terms of payment) (十一)唛头及件号(Marks and number)发票的唛头按照信用证或合同的规定填写,并与托运单、提单等单据唛头保持一致,如果货物为裸装货或散装货,可填写“N/M. (十二)货物内容(Description of goods) 常采用描述的英文术语: Description of goods;Covering shipment of; Description of merchandise; Covering the following goods by; Covering value of; Shipment of goods (十三)商品的包装、件数(QUANTITY) (十四)单价(Unit price) (十五)总值(Amount)发票的总值不能超过信用证规定的最高金额按照UCP500规则,开征银行可以拒绝接受超过信用证所许可金额的商业发票,但是如果信用证上总值前有“大约”“大概”等词语,交货时允许有10%左右的增减幅度。 在实际装运时,如果信用证金额由余额,可在发票金额制单结汇,但是如果信用证金额不够,在交货时可作如下处理: 第一种情况:发票金额比信用证金额多一点如多4美元),可在发票上加注“Written off USD4,net proceed USD10000,00美元。 第二种情况:发票金额比信用证金额多一些,(如40美元),可在发票上加注“Less ,net proceed USD10000美元。 第三种情况:发票金额比信用能够证金额多许多(如4000美元),则须征得进口商和开征行同意,才可以按照发票的实际金额制单; (十六)出单人签名或盖章:商业发票只能由信用证中规定的受益人出具。除非信用证另有规定,如果以影印、电脑处理或复写方法制作的发票,作为正本者,应在发票上注明“正本”字样。按照UCP500规定,商业发票不必签字,但是有时来证规定发票必须手签,则不能用盖章形式,对墨西哥、阿根廷出口,必须手签。

世格外贸单证实习制全套报检单据

题目要求和说明 销售合同SALES CONTRACT 卖方DESUN TRADING CO. LTD. SELLER:HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA TEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363 编号NO・:NE02009026 日期DATE: Feb. 28. 2009 地点SIGNED IN:NAN』NG, CHINA

MSGACK DWS765I AUTH OK, KEY B0FC5 BKCHCNBJ RJHISARI RECORO F 01 BKCHCNBJA940 0588 550628 0 700 1057 010320 RJHISARIAXXX 7277 977367 020213 1557 N 臥LRAJHI BANKING AND INVESTMENT ^CORPORATION ^RIYADH *(HEAD OFFICE) P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA TEL: 00966-1 -4659220 FAX: 00966-1 -4659213 HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA TEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363 BY NEGOTIATION DRAFTS AT... 42 C SIGHT DRAWEE 42 A RJHISARI PARTIAL SHIPMTS TRANSSHIPMENT PORT OF LOADING PORT OF DISCHARGE 2009MAR22 09:18:1】 MTS700 LOGICAL TERMINAL E102 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT PAGE 00001 FUNC MSG700 UMR 06881051 BASIC HEADER APPLICATION HEADER USER HEADER SERVICE CODE 103: (银行盖信用证通知专用章) BANK. PRIORITY 113: MSG USER REF. 108: INFO. FROM Cl 115: SEQUENCE OF TOTAL 27 1/1 FORM OF DOC. CREDIT * 40 A NON-TRANSFERABLE DOC. CREDIT NUMBER 20 0091LC123756 DATE OF ISSUE 31 C 090320 APPLICABLE RULES 40 UCP LATEST VERSION DATE/PLACE EXP. 31 D DATE 090515 PLACE CHINA APPLICANT 50 NEO GENERAL TRADING CO. BENEFICIARY 59 DESUN TRADING CO., LTD. AMOUNT 32 B CURRENCY USD AMOUNT 13260,00 AVAILABLE WITH/BY 41 D ANY BANK IN CHINA.

外贸常用单证

外贸常用单证

外贸单证词汇1 一致性证书cettificate of conformity 质量证书certificate of quality 测试报告test report 产品性能报告product performance report 产品规格型号报告product specification report 工艺数据报告process data report 首样测试报告first sample test report 价格/销售目录price /sales catalogue 参与方信息party information 农产品加工厂证书mill certificate 家产品加工厂证书——暂时空缺,请各位网友帮忙提供 邮政收据post receipt 重量证书weight certificate 重量单weight list 证书cerificate 价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin 移动声明A.TR.1 movement certificate

A.TR.1 数量证书certificate of quantity 质量数据报文quality data message 查询query 查询回复response to query 订购单purchase order 制造说明manufacturing instructions 领料单stores requisition 产品售价单invoicing data sheet 包装说明packing instruction 内部运输单internal transport order 统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request 直接支付估价单direct payment valuation 临时支付估价单rpovisional payment valuation 支付估价单payment valuation 外贸单证词汇2

整套正本清源提单包括

整套正本清源提单包括 外贸行业中最重要的单证就是提单,提单是运输部门承运货物时签发给发货人的一种凭证,此处表一表海运提单: 1.全套正本提单 一般是3正3副或2正3副,若信用证有要求,一定记得和货代提早说。目的港交货时,只需凭其中一份正本提单就可提货,而余下的份数自动作废;因此在寄正本提单给客户时,可以自己留一份正本在手,以防提单邮寄过程丢失。 2.收货人(CONSIGNEE)和通知人(NOTIFY PARTY) 收货人(CONSIGNEE):通常是目的港客户,即真正的买家,信用证支付的话,一般是银行。 通知人(NOTIFY PARTY):指的是目的港客户的联系方,若是客户自己,可填写SAME AS CONSIGNEE否则一般会填写客户在目的港的代理商或贸易商。 收货人需按照信用证要求填写,比如信用证规定提单显示“made out to order”,则打“to order”;“made out to order of the applicant (开证人),则打”to order of xxxx(开证人全称)”;“made out to order of the issuing bank,则打“to order of xxxx Bank(开证行全称)”,若信用证规定提单直接显示买家(即信用证申请人)或开证行的抬头,则不用再加“to order of”。 特别注意一个记名提单,即列明收货人姓名的提单。在许多国家,记名提单的收货人可以不凭提单就可以提货,因此提单实际上已经失

去了货权的控制力,就像空运提单一样,收货人只要凭身份证明就可以提货。即便是信用证结算,开证行都不愿意接受记名提单,所以一般信用证都规定用TO ORDER这样的空白抬头的提单,由此来控制和掌握货权(在没有收款保障的情况下,千万不要做记名提单)。 3.提单正面要显示承运人(全名) 正面显示承运人的则右下角直接由承运公司盖章签字 正面没有显示承运人的并且是有运输行签署提单时,则在签署提单时注明签署人身份正面有显示承运人的全名但运输行签署的提单,在签署时应注明运输行的身份 4.卸货港(PORT OF DISCHARGE) 和交货地(PLACE OF DELIVERY) 港口(PORT)和地点(PLACE)是两种概念,卸货港是指卸船的港口,一般是目的地国家的沿海港;交货地是指最终交货的地点,一般用于交货地不是港口,而是内陆点尤其是海-陆联运时,用PLACE OF DELIVERY更明确。如果是CY-CY条款,目的港卸船就是交货,此时PORT OF DISCHARGE 和PLACE OF DELIVERY是一样的:海陆联运时这两个分的比较明确,比如: PORT OF DISCHARGE: USLAX ( LOS ANGELES, CA)——卸货港美国加州洛杉矶;PLACE OF DELIVERY: USDEN ( DENVER,CO)——目的地美国科罗拉多州丹佛市,即先海运到达洛杉矶,再转陆运(铁路或公路)到达内陆点丹佛市。 5.已装船提单和备运装船提单 已装船提单:货物装船后签发的提单 备运装船提单:货物在未装船时签发的只代表承运人接管托运人

入境货物通关单案例

外贸单证库单证样本 入境货物通关单—1 【业务介绍】 2014年2月27日,连云港亚和食品有限公司从泰国进口了一批木薯干,合同号为ZT-8H1404,合同约定5月底前交货。2014年5月28日到达连云港港,亚和食品公司委托的连云港外代国际货运代理有限公司代为进口通关手续。由于木薯干为食品类产品,进口需要作商品检验检疫,连云港外代国际货运代理有限公司报检员章利于2015年5月28日当天就登录报检软件向连云港商检局做商检的电子申报,进入了报检流程,并获得了受理。5月29日,章利打印好报检单,加盖公司报检章,并手签后,带上报检委托书等其他所需单据,到连云港商检局现场交单,并获得通过,取得了入境货物通关单,供进口报关,商品的具体查验待货物运到目的地后再联系CIQ进行。 【单据实例】

【单据知识】 什么是入境货物通关单?由谁出具?有什么作用? 入境货物通关单(Customs Clearance of Entry Commodities),是指国家质量监督检验

检疫总局授权的出入境检验检疫机构依法对列入《检验检疫法检目录》,以及虽未列入《检验检疫法检目录》,但国家有关法律、行政法规明确由出入境检验检疫机构实施检验检疫的进境货物及特殊物品等签发的进口货物收货人或其代理人已办理报验手续的证明文书。入境货物通关单监管证件代码为“A”。 换句话说,如果商品的海关监管条件为A,入境通关单是进口报关的必要文件。只有通过了检验检疫局的检验,检验检疫局才核发“入境通关单”,进口商凭此报关,而海关凭此放行。 入境货物通关单的适用范围是: 1.列入《检验检疫法检目录》的进境货物; 2.进口可用作原料的废物; 3.进口旧机电产品; 4.进口捐赠的医疗器械; 5.其他未列入《检验检疫法检目录》,但国家有关法律、行政法规规定由出入境检验检疫机构负责检验检疫的入境货物及特殊物品等 【单据价值】 在这个样本案例中,最需要注意的是样本中用方框标出的部分,这部分内容是出入境检验检疫局对进口货物初步检验后得出的结论以及下一步查验的指示,是海关接受报关时会查看的部分,可以看出进口的产品是否已经经过报检备案。用圆圈标出的部分是确认入境货物通关单真实性的。单据左下角的2-1-1是适用于在本地报关并实施检验检疫的入境货物的通关单格式(本证书中目的地是连云港,报关口岸也是连云港,见绿色方框标出的部分)。如单据类型为2-1-2,则是适用于本地报关,由异地检验检疫的入境货物的通关。

外贸全套单据样本

装箱单

商业发票COMMERCIAL INVOICE

BILL OF LADING 1. Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No. GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA CSC020867 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig- Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading. SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully). *Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading. 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) F. T. C. CO. AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND 4. Combined Transport * 5. Combined Transport* Pre - carriage by Place of Receipt 6. Ocean Vessel Voy. No. 7. Port of Loading YANGFNA V.009W NINGBO 8. Port of Discharge 9. Combined Transport * HELSINKI Place of Delivery Marks & Nos. Container / Seal No. No. of Containers or Packages Description of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20) Gross Weight Kgs Measurement ROYAL 05AR225031 JEDDAH C/N :1-UP TOTAL CBHU 0611758/ 25783 CY/CY PACKED IN 460CTNS 460CTNS P. P INJECTION CASES ZL0322+BC05 230SETSZL0319+BC01 230SETS DETALS AS PER SALES CONTRACT GW2005M06 DATED APR.22,2005CIF HESINKI L/C NO. LRT9802457 DATE. APRIL 28,2005 CY/CY CONTAINER NO.********* ZL0322+BC05 ZL0319+BC01 FREIGHT PREPAID 4255KGS 4255KGS 8510KGS 34M3 34M3 68M3 Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract) Subject to Clause 7 Limitation 11. Freight & Charges Revenue Tons Rate Per Prepaid Collect Declared Value Charge V Ex. Rate: Prepaid at Payable at Place and date of issue CHINA MAY 25,2005 .NINGBO ,P. R CHINA. Total Prepaid No. of Original B(s)/L Signed for the Carrier, COSCO CONTAINER LINES THREE ANDYLVKING LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK

相关主题
相关文档
最新文档