化学专业英语常用前后缀

化学专业英语常用前后缀
化学专业英语常用前后缀

化学专业英语常用前后缀alcohol 醇

-aldehyde 醛

alkali- 碱

allyl 丙烯基

alkoxy- 烷氧基

-amide 酰胺

amino- 氨基的

-amidine 脒

-amine 胺

-ane 烷

anhydride 酐

]anilino- 苯胺基

aquo- 含水的

-ase 酶

-ate 含氧酸的盐、酯

-atriyne 三炔

azo- 偶氮

benzene 苯

bi- 在盐类前表示酸式盐

bis- 双

-borane 硼烷

bromo- 溴

butyl 丁基

-carbinol 甲醇

carbonyl 羰基

-caboxylic acid 羧酸centi- 10-2

chloro- 氯代

cis- 顺式

condensed 缩合的、冷凝的cyclo- 环

deca- 十

deci 10-1

dine 啶

dodeca- 十二

-ene 烯

epi- 表

epoxy- 环氧

-ester 酯

-ether 醚

ethoxy- 乙氧基

ethyl 乙基

fluoro- 氟代

-form 仿

-glycol 二醇

hemi- 半

hendeca- 十一

hepta- 七

heptadeca- 十七

hexa- 六

hexadeca- 十六

-hydrin 醇

hydro- 氢或水

hydroxyl 羟基

hypo- 低级的,次

-ic 酸的,高价金属

-ide 无氧酸的盐,酰替…胺,酐-il 偶酰

-imine 亚胺

iodo- 碘代

iso- 异,等,同

-ite 亚酸盐

keto- 酮

ketone 酮

-lactone 内酯

mega- 106

meta- 间,偏

methoxy- 甲氧基methyl 甲基

mono- ( mon-) 一,单nano- 10-9

nitro- 硝基

nitroso- 亚硝基

nona- 九

nonadeca- 十九

octa- 八

octadeca- 十八

-oic 酸的

-ol 醇

-one 酮

ortho- 邻,正,原

-ous 亚酸的,低价金属oxa- 氧杂

-oxide 氧化合物

-oxime 肟

oxo- 酮

oxy- 氧化

-oyl 酰

para- 对位,仲penta- 五pentadeca- 十五per- 高,过

petro- 石油phenol 苯酚phenyl 苯基

poly- 聚,多quadri- 四quinque- 五

semi- 半

septi- 七

sesqui 一个半

***i- 六

sulfa- 磺胺

sym- 对称

syn- 顺式,同,共ter- 三

tetra- 四tetradeca- 十四trakis- 四个

thio- 硫代

trans- 反式,超,跨

tri- 三

trideca- 十三

tris- 三个

undeca- 十一

uni- 单,一

unsym- 不对称的,偏位

-yl 基

-ylene 撑(二价基,价在不同原子上)-yne 炔

(完整版)化学类专业英语词汇.doc

专业英语词汇 Unit 1TEXT A : Chemical Reactions and Group Reactions customary a. 通常的,惯例的 handle n.柄vt.触摸 handling n.处理,管理 derive vt.取得,得到,衍生 oxidate vt.使氧化oxidation n. satisfactory a.令人满意的,符合要求的 rapid a.快的,迅速的,动作快的 combustion n.燃烧 somewhat pron. ad. 一点点,几分,有点 effort n.努力 commercial a.商业的,商务的 undesirable a不.合需要的,不受欢迎的,讨厌的 retard vt.延迟,放慢,使停滞 transformer n.变压器 transform vt.改变,转变 automotive a.自动的,机动的,汽车的 cracked裂化的 sluge n.软泥,淤泥 stiff a.硬的,强烈的 extent 广度,程度 distillation n.蒸馏distill vt.vi. unrefined a.未精致,未提炼的 acidity n.酸味,酸性acidify vt. Vi. Involve vt. 包缠,卷缠 Fell=following Individual a.个人的,个体的 Presumable a可.假定的,可推测的 Destruction n.破坏,毁灭 Overall n。 a.全面的,综合的 Exceed 超过,胜过 Isolate vt.隔离,孤立,使离析iso—构词成分“均匀”“异构”“苯”Analyse vt. 分析,分解 Carbonyl 羰基 Carboxyl羧基 Hydroxyl羟基 Decomposition分解 Alkyl烷基,烃基

化学专业英语(修订版)翻译

01 THE ELEMENTS AND THE PERIODIC TABLE 01 元素和元素周期表 The number of protons in the nucleus of an atom is referred to as the atomic number, or proton number, Z. The number of electrons in an electrically neutral atom is also equal to the atomic number, Z. The total mass of an atom is determined very nearly by the total number of protons and neutrons in its nucleus. This total is called the mass number, A. The number of neutrons in an atom, the neutron number, is given by the quantity A-Z. 质子的数量在一个原子的核被称为原子序数,或质子数、周淑金、电子的数量在一个电中性原子也等于原子序数松山机场的总质量的原子做出很近的总数的质子和中子在它的核心。这个总数被称为大量胡逸舟、中子的数量在一个原子,中子数,给出了a - z的数量。 The term element refers to, a pure substance with atoms all of a single kind. T o the chemist the "kind" of atom is specified by its atomic number, since this is the property that determines its chemical behavior. At present all the atoms from Z = 1 to Z = 107 are known; there are 107 chemical elements. Each chemical element has been given a name and a distinctive symbol. For most elements the symbol is simply the abbreviated form of the English name consisting of one or two letters, for example: 这个术语是指元素,一个纯物质与原子组成一个单一的善良。在药房“客气”原子的原子数来确定它,因为它的性质是决定其化学行为。目前所有原子和Z = 1 a到Z = 107是知道的;有107种化学元素。每一种化学元素起了一个名字和独特的象征。对于大多数元素都仅仅是一个象征的英文名称缩写形式,一个或两个字母组成,例如: oxygen==O nitrogen == N neon==Ne magnesium == Mg

保险专业英语例句与词汇

Insurance English A.常用句子 1、I’m looking for insurance from your company. 我是到贵公司来投保的。 2、Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People’ Insurance Company of China.张先生在中国人民保险公司的办公室接待了威廉先生。 3、After loading the goods on board the ship, I go to the insurance company to have them insured. 装船后,我到保险公司去投保。 4、When should I go and have the tea insured? 我什么时候将这批茶叶投保? 5、All center. Let’s leave insurance now. 好吧,保险问题就谈到这里。 6、I have come to explain that unfortunate affair about the insurance. 我是来解释这件保险的不幸事件的。 7、I must say that you’ve corrected my ideas about the insurance. 我该说你们已经纠正了我对保险的看法。 8、This information office provides clients with information on cargo insurance. 这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。 9、The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover. 只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。 10、The loss in question was beyond the coverage granted by us. 损失不包括在我方承保的范围内。 11、The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause. 保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。 12、Please fill in the application form. 请填写一下投保单。 13、What risks is the People’s Insurance Company of China able to cover? 中国人民保险公司承保的险别有哪些? 14、What risks should be covered?

有机化学常用词缀及单词

有机化学专业英语词汇常用前后缀 acetal 醛缩醇 acetal- 乙酰 acid 酸 -al 醛 alcohol 醇 -aldehyde 醛 alkali- 碱 allyl 烯丙基 [propenyl(丙烯基)] alkoxy- 烷氧基 -amide 酰胺 amino- 氨基的 -amidine 脒 -amine 胺 -ane 烷 anhydride 酐 anilino- 苯胺基 aquo- 含水的 -ase 酶 -ate 含氧酸的盐、酯 -atriyne 三炔 azo- 偶氮 benzene 苯 bi- 在盐类前表示酸式盐 bis- 双 -borane 硼烷 bromo- 溴 butyl 丁基 -carbinol 甲醇 carbonyl 羰基 -carboxylic acid 羧酸 centi- 10-2 chloro- 氯代 cis- 顺式 condensed 缩合的、冷凝的 cyclo- 环 deca- 十 deci 10-1 -dine 啶 dodeca- 十二

-ene 烯 epi- 表 epoxy- 环氧 -ester 酯 -ether 醚 ethoxy- 乙氧基 ethyl 乙基 fluoro- 氟代 form 仿 -glycol 二醇 hemi- 半 hendeca- 十一 hepta- 七 heptadeca- 十七 hexa- 六 hexadeca- 十六 -hydrin 醇 hydro- 氢或水 hydroxyl 羟基 hypo- 低级的,次 hyper- 高级的,高 -ic 酸的,高价金属 -ide 无氧酸的盐,酰替胺,酐-il 偶酰 -imine 亚胺 iodine 碘 iodo- 碘代 iso- 异,等,同 -ite 亚酸盐 keto- 酮 ketone 酮 -lactone 内酯 mega- 106 meta- 间,偏 methoxy- 甲氧基 methyl 甲基

化学专业英语翻译1

01.THE ELEMENTS AND THE PERIODIC TABLE 01元素和元素周期 表。 The number of protons in the nucleus of an atom is referred to as the atomic number, or proton number, Z. The number of electrons in an electrically neutral atom is also equal to the atomic number, Z. The total mass of an atom is determined very nearly by the total number of protons and neutrons in its nucleus. This total is called the mass number, A. The number of neutrons in an atom, the neutron number, is given by the quantity A-Z. 原子核中的质子数的原子称为原子序数,或质子数,卓电子数的电中性的原子也等于原子序数Z,总质量的原子是非常接近的总数量的质子和中子在原子核。这被称为质量数,这个数的原子中的中子,中子数,给出了所有的数量 The term element refers to, a pure substance with atoms all of a single kind. To the chemist the "kind" of atom is specified by its atomic number, since this is the property that determines its chemical behavior. At present all the atoms from Z = 1 to Z = 107 are known; there are 107 chemical elements. Each chemical element has been given a name and a distinctive symbol. For most elements the symbol is simply the abbreviated form of

化学化工专业英语(课本内容)

第二章科技英语构词法 词是构成句子的要素,对词意理解的好坏直接关系到翻译的质量。 所谓构词法即词的构成方法,即词在结构上的规律。科技英语构词特点是外来语多(很多来自希腊语和拉丁语);第二个特点是构词方法多,除了非科技英语中常用的三种构词法—转化、派生及合成法外,还普遍采用压缩法、混成法、符号法和字母象形法。 2.1转化法(Conversion) 由一种词类转化成另一种词类,叫转化法。例如: water(n.水)→water(v.浇水) charge(n.电荷) →charge(v.充电) yield(n.产率) →yield(v.生成) dry(a.干的) →dry(v.烘干) slow(a.慢的) →slow(v.减慢) back(ad.在后、向后) →back(v.使后退、倒车) square(n.正方形) →square(a.正方形的) 2.2派生法(Derivation) 通过加前、后缀构成一新词。派生法是化工类科技英语中最常用的构词法。 例如“烷烃”就是用前缀(如拉丁或希腊前缀)表示分子中碳原子数再加上“-ane”作词尾构成的。若将词尾变成“-ane”、“-yne”、“-ol”、“-al”、“-yl”,则分别表示“烯”、“炔”、“醇”、“醛”、“基”、等。依此类推,从而构成千成种化学物质名词。常遇到这样的情况,许多化学化工名词在字典上查不到,全若掌握这种构词法,能过其前、后缀分别代表的意思,合在一起即是该词的意义。下面通过表1举例说明。需要注意的是,表中物质的数目词头除前四个另有名称外,其它均为表上的数目词头。 本书附录为化学化工专业常用词根及前后缀。此外还可参阅《英汉化学化工词汇》(第三版)附录中的“英汉对照有机基名表”、“西文化学名词中常用的数止词头”及“英汉对照有机词尾表”。 据估计,知道一个前缀可帮助人们认识450个英语单词。一名科技工作者至少要知道近50个前缀和30个后缀。这对扩大科技词汇量,增强自由阅读能力,提高翻译质量和加快翻译速度都是大有裨益的。 2.3合成法(Composition) 由两个或更多的词合成一个词,叫合成法。有时需加连字符。 如副词+过去分词well-known 著名的 名词+名词carbon steel 碳钢 rust-resistance 防锈 名词+过去分词computer-oriented 研制计算机的 介词+名词by-product 副产物 动词+副词makeup 化妆品 check-up 检查 形容词+名词atomic weight 原子量 periodic table 周期表 动词+代词+副词pick-me-up 兴奋剂 副词+介词+名词out-of-door 户外 2.4压缩法(Shortening) (1)只取词头字母 这种方法在科技英语中较常用。

保险专业英语常用词汇

保险英语,保险词汇共享: acceptance policy 英文翻译:核保政策accounting period 英文翻译:结算期aggregate limit 英文翻译:累积限额aggregated loss 英文翻译:累积损失antiselection 英文翻译:逆选择 ART (Alternative Risk Transfer)英文翻译:新型风险转移 balance 所欠款项 barrages 堰坝 captive pools 自保组合 catastrophe risk 巨灾风险 ceiding company 分出公司 cession limit 分保限额 claim-prone 容易出险 claims assistance 理赔协助 clean cut 结清方式 coinsurance 共保 commencement and termination 起讫cover 承保 cover 责任额 deposit premium 预付保费 destroyed 毁坏 earth caves 土坏房屋 EPA event limit 事件限额 ex gratia payments 通融赔款 excess loss 超额赔款 exclusion 除外责任 exposed areas 风险承受区域 facultative reinsurance 临时分保fault zone 断层区 finite risk 有限制的风险 flash floods 骤发洪水 flooding of rivers 洪水泛滥 frame structure 框架结构 full coverage 全额承保 full insurance value 足额保险价值 full liability 全部责任 Geophysics Institute 地球物理研究所GNPI 总净保费收入 hailstorm 雹暴 heavy damage 严重破坏4保险英语词汇翻译 险种及险别 险种 health insurance 疾病保险,健康保险 sickness insurance 疾病保险 insurance during a period of illness 疾病保险insurance for medical care 医疗保险 "major medical" insurance policy 巨额医药费保险 life insurance 人寿保险 endowment insurance 养老保险 insurance on last survivor 长寿保险 social insurance 社会保险 personal property insurance 个人财产保险 insurance of contents 家庭财产保险 险别 Free from Particular Average(F.P.A.)平安险 With Particular Average (W.P.A.)水渍险 All Risks 一切险 risk of breakage 破碎险 risk of clashing 碰损险 risk of rust 生锈险 risk of hook damage 钩损险 risk of contamination (tainting) 污染险 insurance against total loss only (TLO) 全损险 risk of deterioration 变质险 risk of packing breakage 包装破裂险 risk of inherent vice 内在缺陷险 risk of normal loss (natural loss) 途耗或自然损耗险risk of spontaneous combustion 自然险 risk of contingent import duty 进口关税险 insurance against war risk 战争险 Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险 insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险 insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险 risk of theft, pilferage and nondelivery (TPND) 盗窃提货不着险 risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险 risk of leakage 渗漏险 risk of shortage in weight/quantity 短量险

保险专业英语常用词汇

保险专业英语常用词汇

保险英语,保险词汇共享: acceptance policy 英文翻译:核保政策accounting period 英文翻译:结算期aggregate limit 英文翻译:累积限额aggregated loss 英文翻译:累积损失antiselection 英文翻译:逆选择 ART (Alternative Risk Transfer)英文翻译:新型风险转移 balance 所欠款项 barrages 堰坝 captive pools 自保组合 catastrophe risk 巨灾风险 ceiding company 分出公司 cession limit 分保限额 claim-prone 容易出险 claims assistance 理赔协助 clean cut 结清方式 coinsurance 共保 commencement and termination 起讫cover 承保 cover 责任额 deposit premium 预付保费 destroyed 毁坏 earth caves 土坏房屋 EPA event limit 事件限额 ex gratia payments 通融赔款 excess loss 超额赔款 exclusion 除外责任 exposed areas 风险承受区域facultative reinsurance 临时分保fault zone 断层区 finite risk 有限制的风险 flash floods 骤发洪水 flooding of rivers 洪水泛滥 frame structure 框架结构 full coverage 全额承保 full insurance value 足额保险价值 full liability 全部责任 Geophysics Institute 地球物理研究所GNPI 总净保费收入 hailstorm 雹暴 heavy damage 严重破坏4保险英语词汇翻译 险种及险别 险种 health insurance 疾病保险,健康保险 sickness insurance 疾病保险 insurance during a period of illness 疾病保险insurance for medical care 医疗保险 "major medical" insurance policy 巨额医药费保险 life insurance 人寿保险 endowment insurance 养老保险 insurance on last survivor 长寿保险 social insurance 社会保险 personal property insurance 个人财产保险 insurance of contents 家庭财产保险 险别 Free from Particular Average(F.P.A.)平安险 With Particular Average (W.P.A.)水渍险 All Risks 一切险 risk of breakage 破碎险 risk of clashing 碰损险 risk of rust 生锈险 risk of hook damage 钩损险 risk of contamination (tainting) 污染险 insurance against total loss only (TLO) 全损险 risk of deterioration 变质险 risk of packing breakage 包装破裂险 risk of inherent vice 内在缺陷险 risk of normal loss (natural loss) 途耗或自然损耗险risk of spontaneous combustion 自然险 risk of contingent import duty 进口关税险 insurance against war risk 战争险 Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险 insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险 insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险 risk of theft, pilferage and nondelivery (TPND) 盗窃提货不着险 risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险 risk of leakage 渗漏险 risk of shortage in weight/quantity 短量险

化学专业英语词汇资料

化学专业英语复习题

1.构成原子最重要的的粒子是质子,中子和电子,原子的质量是由核中质子和中子数近似确定的: The most important constitute atomic particles are protons, neutrons and electrons. The total mass of an atom is determined. Very nearly by the total number of protons and neutrons in its nucleus. 2、在元素周期表中,元素的性质是随着原子数周期性变化的,每个周期以活泼的金属元素开始,活泼的非金属结束。从左到右,非金属性逐渐增强,金属性逐渐减弱。 In the periodic table ,the nature of elements changed cyclically with atomic number ,each period begins with a very reactive metal right ,elements show decreasing metallic character and increasing metallic character . 3.当需要在一个官能团化合物的某一个活性选择性的进行反应时,其他活性基团暂时性的被保护起来。很多保护基已经或正在发展用于这个目的。 When a chemical reaction is to be carried out selectively at one reactive site in a multifunctional compound, other reactive sites must be temporarily blocked, many protective groups have been, and are being developed for this purpose. 4、常温下,烷烃和浓硫酸,沸硝酸等不发生化学反应。但在光的引发下易发生氯化反应。该反应是一个自由基键反应,包括链引发,链增长,链终止三个步骤。

化工英文文献翻译

Heavy Oil Development Technology of Liaohe Oilfield Han Yun (Scientific Research Information Department Exploration&Development Research Institute,Liaohe Oilfield Company) Liaohe Oilfield,the largest heavy oil production base in China,features in various reservoir types,deep burial,and wide range of crude oil viscosity.For many years,a series of technologies have been developed for different oil products and reservoir types of the oilfield,of which water flooding,foam slug drive,steam stimulation,steam drive,and SAGD are the main technologies. After continuous improvement,they have been further developed and played an important role in the development of heavy oil in the oilfield. Liaohe Oilfield is abundant in heavy oil resources,46%of the total proved reserves of Liaohe Oilfield Company. Horizontally the resources concentrates in the West Depression and the southern plunging belt of the Central Uplift in Liaohe Rift. Vertically,it is mainly distributed in Paleocene Shahejie Formation(ES). The distinctive geological feature of Liaohe 0ilfield is manifested in three aspects:first,the heavy oil reservoirs are deeply buried and 80%of them are buried more than 900m deep;second,the heavy oil viscosity ranges widely.For most of the reservoirs.the dead oil viscosity ranges in 100~100000mPa·s with the maximum 650000mPa·s.Third the reservoir types are various with complicated oil—water relationship,most of the reservoirs are edge water and bosom water reservoirs and there are also edge water reservoirs,top water reservoirs and bosom water reservoirs.For more than 20 years of development,Liaohe Oilfield has developed series of heavy oil development technologies for different oil products and different types of reservoirs,such as water flooding, foam slug drive,steam stimulation steam drive and SAGD.The most difficult issues have been overcome in the development of the super

《化学工程与工艺专业英语》课文翻译Unit 21 Chemical Industry and Environment

Unit 21 Chemical Industry and Environment 化学工业与环境 How can we reduce the amount of waste that is produced? And how we close the loop by redirecting spent materials and products into programs of recycling? All of these questions must be answered through careful research in the coming years as we strive to keep civilization in balance with nature. 我们怎样才能减少产生废物的数量?我们怎样才能使废弃物质和商品纳入循环使用的程序?所有这些问题必须要在未来的几年里通过仔细的研究得到解决,这样我们才能保持文明与自然的平衡。 1.Atmospheric Chemistry Coal-burning power plants, as well as some natural processes, deliver sulfur compounds to the stratosphere, where oxidation produces sulfuric acid particles that reflect away some of the incoming visible solar radiation. In the troposphere, nitrogen oxides produced by the combustion of fossil fuels combine with many organic molecules under the influence of sunlight to produce urban smog. The volatile hydrocarbon isoprene, well known as a building block of synthetic rubber, is also produced naturally in forests. And the chlorofluorocarbons, better known as CFCs, are inert in automobile air conditioners and home refrigerators but come apart under ultraviolet bombardment in the mid-stratosphere with devastating effect on the earth’s stratospheric ozone layer. The globally averaged atmospheric concentration of stratospheric ozone itself is only 3 parts in 10 million, but it has played a crucial protective role in the development of all biological life through its absorption of potentially harmful shout-wavelength solar ultraviolet radiation. 1.大气化学 燃煤发电厂像一些自然过程一样,也会释放硫化合物到大气层中,在那里氧化作用产生硫酸颗粒能反射入射进来的可见太阳辐射。在对流层,化石燃料燃烧所产生的氮氧化物在阳光的影响下与许多有机物分子结合产生都市烟雾。挥发的碳氢化合物异戊二烯,也就是众所周知的合成橡胶的结构单元,可以在森林中天然产生含氯氟烃。我们所熟悉的CFCs,在汽车空调和家用冰箱里是惰性的,但在中平流层内在紫外线的照射下回发生分解从而对地球大气臭氧层造成破坏,全球大气层中臭氧的平均浓度只有3ppm,但它对所有生命体的生长发育都起了关键的保护作用,因为是它吸收了太阳光线中有害的短波紫外辐射。 During the past 20 years, public attention has been focused on ways that mankind has caused changes in the atmosphere: acid rain, stratospheric zone depletion, greenhouse warming, and the increased oxidizing capacity of the atmosphere. We have known for generations that human activity has affected the nearby surroundings, but only gradually have we noticed such effects as acid rain on a regional then on an intercontinental scale. With the problem of ozone depletion and concerns about global warming, we have now truly entered an era of global change, but the underlying scientific facts have not yet been fully established. 在过去的二十年中,公众的注意力集中在人类对大气层的改变:酸雨、平流层臭氧空洞、温室现象,以及大气的氧化能力增强,前几代人已经知道,人类的活动会对邻近的环境造成影响,但意识到像酸雨这样的效应将由局部扩展到洲际范围则是慢慢发现的。随着臭氧空洞问题的出现,考虑到对全球的威胁,我们已真正进入到全球话改变的时代,但是基本的

保险专业英语常用词汇

保险英语,保险词汇共享: acceptance policy 英文翻译:核保政策 accounting period 英文翻 译:结算期 aggregate limit 英文翻译: 累积限额 aggregated loss 英文翻译: 累积损失 antiselection 英文翻译:逆选择 ART (Alternative Risk Transfer)英文翻译: 新型风 险转移 balance 所欠款项 barrages 堰坝 captive pools 自保组合 4保险英语词汇翻译 险种及险别 险种 health insurance 疾病保险,健康保险 sickness insurance 疾病保险 insurance during a period of illness 疾病保险 insurance for medical care 医疗保险 "major medical" insurance policy 巨额医药费保险 life insurance 人寿保险 endowment insurance 养老保险 insurance on last survivor 长寿保险 social insurance 社会保险 personal property insurance 个人财 产保险

catastrophe risk 巨灾风险ceiding company 分出公司cession limit 分保限额claim-prone 容易出险claims assistance 理赔协助 clean cut 结清方式coinsurance 共保commencement and termination 起讫 cover 承保 cover 责任额 deposit premium 预付保费destroyed 毁坏 earth caves 土坏房屋insurance of contents 家庭财产保险险别 All Risks 一切险 risk of breakage 破碎险 risk of clashing 碰损险 risk of rust 生锈险 risk of hook damage 钩损险 risk of contamination (tainting) 污染险 insurance against total loss only (TLO) 全损险 risk of deterioration 变质险 risk of packing breakage 包装破裂险

(完整版)化学专业英语常用词汇

☆常用: ppm: parts per million ppb: parts per billion pH: potential of hydrogen 1. 化合物的命名:规则:金属(或某些非金属)元素+阴离子名称 (1)MgCl2 magnesium [m?ɡ’ni:zj ?m] chloride (2)NaNO2 sodium nitrite [‘naitrait] (3)KNO3 potassium[p ?’t?si ?m] nitrate [‘naitreit] (4)硝酸 nitric acid (5)NaHCO3 sodium hydrogen carbonate 练习: ? FeBr2 ? (NH4)2SO4 ? NH4H2PO4

?KMnO4 ?亚硫酸 ?sulfurous acid ?H2S ?NO 2 有机物命名 ?Hydrocarbon ?{Aliphatic hydrocarbon; Aromatic Hydrocarbon} ?Aliphatic hydrocarbon (脂肪烃) ?{Alkane (烷); Alkene(烯); Alkyne(炔)} ?Alcohol 醇 ?Aldehyde 醛 ?Ketone [‘ki:t?un] 酮 ?Carboxylic acid 羧酸 ?Aromatic hydrocarbon(芳香烃) ?{benzene (苯) hydroxybenzene(酚) quinone(醌) 无机物中关于数字的写法 mono-, di-, tri-, tetra-, penta- hexa-, hepta-, octa-, nona-, deca- 一,二,三,四,五,六,七,八,九,十 有机物中关于数字的写法 meth-, eth-, prop-, but-, pent-, hex-, 甲乙丙丁戊已 hept-, oct-, non-, dec-, cyclo-, poly- 庚辛壬葵环聚 练习 ?甲烷乙炔 ?丙酮丁醇 ?戊烷己烯 ?庚醛辛烷 ?2-甲基壬酸 3,5-二乙基癸醇

机电一体化中英文对照外文翻译文献

中英文对照外文翻译文献 (文档含英文原文和中文翻译) By integration of machinery development The modern science and technology unceasing development, impelled different discipline intersecting enormously with the seepage, has caused the project domain technological revolution and the transformation, in mechanical engineering domain, because the microelectronic technology and the computer technology rapid development and forms to the mechanical industry seepage the integration of machinery, caused the mechanical industry the technical structure, the product organization, the function and the constitution, the production method and the management system has had the huge change, caused the industrial production to enter into “the integration of machinery” by “the machinery electrification” for the characteristic development phase. First, the integration of machinery outline Integration of machinery is refers in the organization new owner function, the power function, in the information processing functio n and the control function introduces the electronic technology, u nifies the system the mechanism and the computerization design and the software which constitutes always to call.

相关文档
最新文档