The chaser 追逐者 中英对照

合集下载

Unit 7 The Chaser综合英语3

Unit 7 The Chaser综合英语3

Cultural Information
1. Proposal of Marriage • Often the proposal is a surprise. • In many Western cultures, the tradition has been for the man to propose to the woman. • In Ireland, there is a custom that on leap day woman can propose to the man.
Cultural Information
Entreat me not to leave you, or to return from following after you, For where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people, and your God will be my God. And where you die, I will die and there I will be buried. May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.
Cultural Information
2. Engagement
• An engagement is a promise to marry, and also the period of time between proposal and marriage — which may be lengthy or trivial.
Detailed Reading

Unit 7 The Chaser课文翻译综合教程三

Unit 7 The Chaser课文翻译综合教程三

Unit 7 The Chaser课文翻译综合教程三Unit 7 The Chaser 课文翻译课文翻译综合教程三在本单元的课文《追逐者》中,我们将了解一位患有终末期疾病的男子,他在寻求永生的过程中与一名神秘人相遇。

本文为您提供《追逐者》的中文翻译内容,带您深入了解故事情节和主要角色。

段落 1:这是一个关于一个名叫阿兰的男子的故事。

阿兰患有终末期疾病,他知道自己的生命即将结束,但他却希望能够继续活下去。

通过朋友的介绍,他得知有一种神奇的药物——爱情药水,可以让人拥有永生。

于是,阿兰的求生之路开始了。

段落 2:经过一番努力,阿兰终于找到了能够提供爱情药水的神秘人。

这位神秘人并不是一个善良的人,他不关心阿兰的感受,只关心钱。

阿兰决定购买一瓶爱情药水,不顾一切地追求永生。

段落 3:在购买了爱情药水后,阿兰很快就意识到这种药物确实神奇,但却有一个可怕的副作用。

无论如何,他依然执着于继续服用药物,不断追求永恒的生命。

然而,随着时间的推移,阿兰的生活变得越来越空虚,他无法感受到真正的快乐。

段落 4:与此同时,阿兰与一个女孩相遇。

女孩对他表达了深深的爱意,但阿兰却无法回应。

因为他所追求的是永生,他已经失去了对爱情的渴望。

女孩尝试了许多方法来打动他,包括送他珍贵的礼物和展示她对他的忠诚,但都无济于事。

段落 5:最终,女孩决定采取激烈的措施。

她找到了神秘人,向他提供了足够多的金钱,以换取药物的配方。

然后,她给阿兰喝下了这种药水,希望能够一起与他度过永恒。

然而,他们的永生并不是他们所期望的那样。

段落 6:阿兰和女孩的永生迅速变得枯燥而无聊。

他们渴望真正的死亡,无法再忍受无尽的时间。

最终,他们决定向神秘人求助,希望找到一种能够使他们回归正常生活的药物,并结束他们的永生。

段落 7:然而,神秘人告诉他们,并没有真正的解药。

他们只能继续忍受永生的痛苦,除非某种偶然事件会导致他们的死亡。

他们感到绝望和无奈,只能默默等待着命运的改变。

The chaser

The chaser

顾客还会来的,过些日子,等他们富裕了,想要更贵的东西, 他们还会再来的。
be be tte r off 有较多钱;比较宽裕
e g :Ja ck thought his fa m ily would be be tte r off if he sta rte d his ow n busine ss . 杰克认为自己创业会使他的家庭经济富裕一些。 be be tte r off doing sth (在某种情况下)更幸福,更满 意。
potion
n . a drink supose d to ha ve m a gic pow e r 剂;魔药学 (pl.) potions e g : Love is the be st re fre shing potion . 爱情是生活最好的提神剂。
药水;药剂;一
phia l
n . (also via l) a sm a ll bottle , e spe cia lly for liquid m e dicine s 药瓶;小玻璃瓶 (pl.) phia ls e g : H e le ft the room , a nd re turne d in five m inute s with a phia l. 他离开房间, 不到五分钟,拿着一只小e potion? " sa id Ala n .
"O h ,tha t," sa id the old m a n , ope ning the dra w e r in the Kitche n ta ble , a nd ta king out a tiny , ra the r dirty -looking phia l. "T ha t is just a dolla r." "I ca n 't te ll you how gra te ful I a m ," sa id Ala n , wa tching him fill it. "I like to oblige ," sa id the old m a n . "T he n custom e rs com e ba ck , la te r in life ,w he n the y a re be tte r off, a nd wa nt m ore e xpe nsive things . H e re you a re . Y ou will find it ve ry e ffe ctive ." "T ha nk you a ga in ," sa id Ala n . "G ood bye ."

the_chaser_译文

the_chaser_译文

the_chaser_译文《追逐者》一文讲述了一位年轻男子为了追逐爱情,不惜去寻求春药,以求获得其可望而不可得的爱情的故事。

作者约翰·柯里尔,1901年生于英国,后移居美国,从未上过大学,十八九岁时就立志要成为诗人,以短篇小说著名,也著有大量成功的戏剧作品。

艾伦·奥斯丁,紧张得像只小猫,心里七上八下、忐忑不安的进了裴尔街区的一个楼道,黑乎乎的楼梯咯吱咯吱直响。

他在昏暗的平台上停了下来,仔细张望了许久,才看到了那扇门,门上那个模糊不清的名字正是他要找的。

按别人说的,他推开了门,门里面是一间很小的屋子,屋里几乎没什么家具,除了一张餐桌,一把摇椅,还有一把普普通通的椅子。

一面脏乎乎的暗黄色的墙上搁着两个架子,架子上陈列着十几个瓶瓶罐罐。

一位老人正坐在摇椅上,看着报纸。

艾伦一声不吭把别人给的那张卡片递给了老人。

“请坐,奥斯丁先生,”老人礼貌地说。

“很高兴认识你。

”“是真的吗?”艾伦问,“你真有那种药吗,有--嗯—很神奇效果的哪种药吗?”“我亲爱的先生,”老人回答到,“我这儿的货不是很多,不过,我的东西虽不多,品种可也不少。

而且我的这些药,它的药效,严格来说,可没一样可以说是普普通通的。

”“嗯,实际上…….”艾伦开口说。

“像这一瓶,” 老人打断艾伦,指着架子上的一瓶药水说,“这瓶药水跟水一样没颜色,也几乎没有味道,掺在水,葡萄酒,或者其它饮料中很难被察觉。

就算是进行尸体解剖,就现在所知的方法来说,要发现也很难。

”“你的意思,它是毒药吗?”艾伦惊恐的喊道。

“你要是愿意,称它手套清除剂也可,”老人漠然回答,“也许它可以清洗手套,我没试过。

或者称它生命清除剂也未尝不可,生命有时也需要清除,人类才能得以净化。

”“这东西我可一点都不想要,”艾伦说。

“不要更好,”老人说,“你可知道这东西的价格?一茶匙的量,也够用了,我卖五千美元,绝对不能少,一分也不能少。

”“你的药不会都这么贵吧,”艾伦忧心忡忡。

chase词根词缀

chase词根词缀

"Chase" 是一个源自法语的词根,通常表示“追逐”或“追求”的含义。

这个词根和一些相关的词缀在英语中被广泛使用,赋予了许多词汇以关于追逐、追求、追捕等方面的含义。

以下是一些与 "chase" 词根相关的常见词汇及词缀:1.Chase (动词):追逐,追捕,追赶。

▪例句:The police chased the suspect through the city.(警察追逐嫌疑犯穿越城市。

)2.Chaser (名词):追逐者,追求者。

▪例句:He was a relentless chaser of dreams.(他是一个不懈追求梦想的人。

)3.Chasing (名词/动词):追逐,追求,追捕。

▪例句:The cat was chasing the mouse around the room.(猫在屋子里追逐老鼠。

)4.Chase (名词):追逐,追求,也指一段追逐的过程。

▪例句:The movie ends with an exciting car chase.(电影以一场激动人心的汽车追逐结束。

)5.Chase (名词,特指装饰工艺):一种在金属表面雕刻、切割或打磨的工艺。

▪例句:The silverware was beautifully adorned with intricate chases.(银器被精美地装饰着精巧的雕刻。

)6.Chaser (名词,特指酒):一种用来追饮的酒,通常是清酒,旨在追逐较重的饮品。

▪例句:After a shot of tequila, she took a sip of beer as a chaser.(喝了一口龙舌兰酒后,她喝了一口啤酒作为追饮。

)这些词汇表现了"chase"词根在英语中的多样化应用,构建了关于追逐和追求等概念的词汇网络。

the chaser 译文

the chaser 译文
“是真的吗?”艾伦问,“你真有那种药吗,有--嗯—很神奇效果的哪种药吗?”
“我亲爱的先生,”老人回答到,“我这儿的货不是很多,不过,我的东西虽不多,品种可也不少。而且我的这些药,它的药效,严格来说,可没一样可以说是普普通通的。”
“嗯,实际上…….”艾伦开口说。
“像这一瓶,” 老人打断艾伦,指着架子上的一瓶药水说,“这瓶药水跟水一样没颜色,也几乎没有味道,掺在水,葡萄酒,或者其它饮料中很难被察觉。就算是进行尸体解剖,就现在所知的方法来说,要发现也很难。”
“太棒了!”艾伦叫道。
“她会想知道你所做的一切,”老人说,“当天你所发生的一切,字字句句都想知道。她会想知道你在想些什么,为什么你突然笑了,为什么你会看上去很伤心。”
“这就是爱情!”艾伦叫道。
“对,是爱情,”老人答,“她对你的照顾将会是那样的无微不至!她绝不会让你累着,绝不会让你在风口坐着,对你的饮食她也丝毫不会有疏忽。如果你迟到半小时,她会惶恐不安,担心你是不是被杀了,是不是被哪个狐狸精给迷住了。”
“你的意思,它是毒药吗?”艾伦惊恐的喊道。
“你要是愿意,称它手套清除剂也可,”老人漠然回答,“也许它可以清洗手套,我没试过。或者称它生命清除剂也未尝不可,生命有时也需要清除,人类才能得以净化。”
“这东西我可一点都不想要,”艾伦说。
“不要更好,”老人说,“你可知道这东西的价格?一茶匙的量,也够用了,我卖五千美元,绝对不能少,一分也不能少。”
《追逐者》一文讲述了一位年轻男子为了追逐爱情,不惜去寻求春药,以求获得其可望而不可得的爱情的故事。作者约翰·柯里尔,1901年生于英国,后移居美国,从未上过大学,十八九岁时就立志要成为诗人,以短篇小说著名,也著有大量成功的戏剧作品。
艾伦·奥斯丁,紧张得像只小猫,心里七上八下、忐忑不安的进了裴尔街区的一个楼道,黑乎乎的楼梯咯吱咯吱直响。他在昏暗的平台上停了下来,仔细张望了许久,才看到了那扇门,门上那个模糊不清的名字正是他要找的。

the_chaser_译文

the_chaser_译文《追逐者》一文讲述了一位年轻男子为了追逐爱情,不惜去寻求春药,以求获得其可望而不可得的爱情的故事。

作者约翰·柯里尔,1901年生于英国,后移居美国,从未上过大学,十八九岁时就立志要成为诗人,以短篇小说著名,也著有大量成功的戏剧作品。

艾伦·奥斯丁,紧张得像只小猫,心里七上八下、忐忑不安的进了裴尔街区的一个楼道,黑乎乎的楼梯咯吱咯吱直响。

他在昏暗的平台上停了下来,仔细张望了许久,才看到了那扇门,门上那个模糊不清的名字正是他要找的。

按别人说的,他推开了门,门里面是一间很小的屋子,屋里几乎没什么家具,除了一张餐桌,一把摇椅,还有一把普普通通的椅子。

一面脏乎乎的暗黄色的墙上搁着两个架子,架子上陈列着十几个瓶瓶罐罐。

一位老人正坐在摇椅上,看着报纸。

艾伦一声不吭把别人给的那张卡片递给了老人。

“请坐,奥斯丁先生,”老人礼貌地说。

“很高兴认识你。

”“是真的吗?”艾伦问,“你真有那种药吗,有--嗯—很神奇效果的哪种药吗?”“我亲爱的先生,”老人回答到,“我这儿的货不是很多,不过,我的东西虽不多,品种可也不少。

而且我的这些药,它的药效,严格来说,可没一样可以说是普普通通的。

”“嗯,实际上…….”艾伦开口说。

“像这一瓶,” 老人打断艾伦,指着架子上的一瓶药水说,“这瓶药水跟水一样没颜色,也几乎没有味道,掺在水,葡萄酒,或者其它饮料中很难被察觉。

就算是进行尸体解剖,就现在所知的方法来说,要发现也很难。

”“你的意思,它是毒药吗?”艾伦惊恐的喊道。

“你要是愿意,称它手套清除剂也可,”老人漠然回答,“也许它可以清洗手套,我没试过。

或者称它生命清除剂也未尝不可,生命有时也需要清除,人类才能得以净化。

”“这东西我可一点都不想要,”艾伦说。

“不要更好,”老人说,“你可知道这东西的价格?一茶匙的量,也够用了,我卖五千美元,绝对不能少,一分也不能少。

”“你的药不会都这么贵吧,”艾伦忧心忡忡。

the chaser读后感英语

the chaser读后感英语"The Chaser" is a short story written by John Collier that explores the themes of love, desire, and the consequences of one's actions. The story follows a young man who is desperately in love with a beautiful woman and seeks out a love potion from an older man known as the Chaser. What starts as a simple request for a potion to make the woman love him quickly spirals into a dark and twisted tale of sacrifice and obsession.The story delves into the idea of infatuation versus true love and the lengths that people will go to in order to obtain what they desire. The young man is so consumed by his love for the woman that he is willing to do anything, even resorting to using a potion that will make her love him completely. However, the Chaser warns him that the potion comes with a steep price – the woman will love him intensely, but only for a short period of time before it wears off and she becomes indifferent towards him.As the story unfolds, it becomes clear that the young man's obsession with the woman is unhealthy and ultimately leads to his downfall. He becomes so fixated on possessing her love that he fails to see the consequences of his actions. In the end, he is left with a hollow victory, the woman's love having been forced upon her through manipulation rather than genuine affection."The Chaser" serves as a cautionary tale about the dangers of obsession and the consequences of trying to control another person's feelings. It is a poignant reminder that true love cannot be bought or forced, and that the pursuit of love should be approached with sincerity and respect.Overall, "The Chaser" is a thought-provoking story that delves into the complexities of human relationships and the lengths that people will go to in the name of love. It serves as a stark reminder that love should be freely given and reciprocated, rather than coerced through manipulation and deceit.。

Unit7TheChaser课文翻译综合教程三

Unit 7The Chaser‎John Henry Collie‎r1 Alan Austen‎, as nervou‎s as a kitten‎, went up certai‎n dark and creaky‎stairs‎in the neighb‎o rhood‎of Pell Street‎, and peered‎about for a long time on the dim hallwa‎y before‎he found the name he wanted‎writte‎n obscur‎e ly on one of the doors.2 He pushed‎open this door, as he had been told to do, and found himsel‎f in a tiny room, which contai‎n ed no furnit‎u re but a plain kitche‎n table, a rockin‎g-chair, and an ordina‎r y chair. On one of the dirty buff-colour‎e d walls were a couple‎of shelve‎s, contai‎n ing in all perhap‎s a dozen bottle‎s and jars.3 An old man sat in the rockin‎g-chair, readin‎g a newspa‎p er. Alan, withou‎t a word, handed‎him the card he had been given. “Sit down, Mr. Auste n‎,” said the old man very polite‎l y. “I am glad to make your acquai‎n tance‎.”4 “Is it true,” asked Alan, “that you have a certai‎n mixtur‎e that has … er … quite extrao‎r dinar‎y effect‎s?”5 “My dear sir,” replie‎d the old man, “my stock in trade is not very large —I don’t deal in laxati‎v es and teethi‎n g mixtur‎e s — but such as it is, it is varied‎. I think nothin‎g I sell has effect‎s which could be precis‎e ly descri‎b ed as ordina‎r y.”6 “Well, the fact is …” began Alan.7 “Here, for exa mpl‎e,” interr‎u pted the old man, reachi‎n g for a bottle‎from the shelf. “Here is a liquid‎as colour‎l ess as water, almost‎tastel‎e ss, quite imperc‎e ptibl‎e in coffee‎, wine, or any other bevera‎g e. It is also quite imperc‎e ptibl‎e to any known method‎of autops‎y.”8 “Do you mean it is a poison‎?” cried Alan, very much horrif‎i ed.9 “Call it a glove-cleane‎r if you like,” said the old man indiff‎e rentl‎y. “Maybe it will clean gloves‎.I have never tried. One might call it a life-cleane‎r. Lives need cleani‎n g someti‎m es.”10 “I want nothin‎g of that sort,” said Alan.11 “Probab‎l y it is just as well,” said the old man. “Do you know the price of this? For one teaspo‎o nful, which is suffic‎i ent, I ask five thousa‎n d dollar‎s. Never less. Not a penny less.”12 “I hope all your mixtur‎e s are not as expens‎i ve,” said Alan appreh‎e nsive‎l y.13 “Oh dear, no,” said the old man. “It would be no good chargi‎n g that sort of price for a love potion‎, for exampl‎e. Young people‎who need a love potion‎very seldom‎have five thousa‎n d dollar‎s. Otherw‎i se they would not need a love potion‎.”14 “I am glad to hear that,” said Alan.15 “I look at it like this,” said the old man. “Please‎a custom‎e r with one articl‎e, and he will come back when he needs anothe‎r. Even if it is more costly‎. He will save up for it, if necess‎a ry.”16 “So,” said Alan, “you really‎do sell love potion‎s?”17 “If I did not sell love potion‎s,” said the old man, reachi‎n g for anothe‎r bottle‎,“I should‎not have mentio‎n ed the other matter‎to you. It is only when one is in a positi‎o n to oblige‎that one can afford‎to be so confid‎e ntial‎. “18 “And these potion‎s,” said Alan. “They are not just … just … er …”19 “Oh, no,” said the old man. “Their effect‎s are perman‎e nt, and extend‎far beyond‎the mere casual‎impuls‎e. But they includ‎e it. Oh, yes they includ‎e it. Bounti‎f ully, insist‎e ntly. Everla‎s tingl‎y.”20 “Dear me!” said Alan, attemp‎t ing a look of scient‎i fic detach‎m ent. “How very intere‎s ting!”21 “But consid‎e r the spirit‎u al side,” said the old man.22 “I do, indeed‎,” said Alan.23 “For indiff‎e rence‎,” said the old man, “they substi‎t ute devoti‎o n. For scorn, adorat‎i on. Give one tiny measur‎e of this to the young lady — its flavou‎r is imperc‎e ptibl‎e in orange‎juice, soup, or cockta‎i ls — and howeve‎r gay and giddy she is, she will change‎altoge‎t her. She will want nothin‎g but solitu‎d e and you.”24 “I can hardly‎believ‎e it,” said Alan. “She is so fond of partie‎s.”25 “She will not like them anymor‎e,” said the old man. “She will be afraid‎of the pretty‎girls you may meet.”26 “She will actual‎l y be jealou‎s?” cried Alan in a raptur‎e. “Of me?”27 “Yes, she will want to be everyt‎h ing to you.”28 “She is, alread‎y. Only she doesn’t care about it.”29 “She will, when she has taken this. She will care intens‎e ly. You will be her sole intere‎s t in life.”30 “Wonder‎f ul!” cried Alan.31 “She will want to know all you do,” said the old man. “All tha t has happen‎e d to you during‎the day. Every word of it. She will want to know what you are thinki‎n g about, why you smile sudden‎l y, why you are lookin‎g sad.”32 “That is love!” cried Alan.33 “Yes,” said the old man. “How carefu‎l ly she will look after you! She will never allow you to be tired, to sit in a draugh‎t, to neglec‎t your food. If you are an hour late, she will be terrif‎i ed. She will think you are killed‎, or that some siren has caught‎you.”34 “I can hardly‎imagin‎e Diana like that!” cried Alan, overwh‎e lmed with joy.35 “You will not have to use your imagin‎a tion,” said the old man. “And, by the way, since there are always‎sirens‎, if by any chance‎you should‎, later on, slip a little‎, you need not worry. She will forgiv‎e you, in the end. She will be terrib‎l y hurt, of course‎, but she will forgiv‎e you —in the end.”36 “That will not happen‎,” said Alan ferven‎t ly.37 “Of course‎not,” said the old man. “But, if it did, you need not worry. She would never divorc‎e you. Oh, no! And, of course‎,she will never give you the least, the very least, ground‎s for —uneasi‎n ess.”38 “And how much,” said Alan, “is this wonder‎f ul mixtur‎e?”39 “It is not as dear,” said the old man, “as the glove-cleane‎r, or life-cleane‎r, as I someti‎m es call it. No. That is five thousa‎n d dollar‎s, never a penny less. One has to be older than you are, to indulg‎e in that sort of thing. One has to save up for it.”40 “But the love potion‎?” said Alan.41 “Oh, that,” said the old ma n, openin‎g the drawer‎in the kitche‎n table, and taking‎outa tiny, rather‎dirty-lookin‎g phial. “That is just a dollar‎.”42 “I can’t tell you how gratef‎u l I am,” said Alan, watchi‎n g him fill it.43 “I like to oblige‎,” said the old man. “Then custom‎e rs come back, later in life, when they are better‎off, and want more expens‎i ve things‎. Here you are. You will find it very effect‎i ve.”44 “Thank you again,” said Alan. “Good-bye.”45 “Au revoir‎,” said the man.解酒水艾伦·奥斯丁,紧张得像只小‎猫,心里七上八下‎、忐忑不安的进‎了裴尔街区的‎一个楼道,黑乎乎的楼梯‎咯吱咯吱直响‎。

Unit 7 The Chaser

Unit 7 The Chaser一. 文化背景1. John Collier 约翰·科律尔John Henry Collier (May 3, 1901-April 6, 1980) was a British-born writer best known for his short stories, many of which appeared in the New Yorker during the thirties, forties and fifties. They were collected in a 1951 volume, Fancies and Goodnights, which is still in print. Having moved to Hollywood in 1935, Collier wrote most prolifically for film and television. He received the Edgar Allan Poe Award in 1951 and the International Fantasy Award in 1952. His stories may be broadly classified as fantasies, but are really unique in character. They feature an acerbic wit and are usually ironic or dark in tone. Such stories are perfectly constructed and feature a brilliant literary craftsmanship.约翰·亨利·科律尔,生于1901年5月3日,卒于1980年4月6日,英籍美国作家,因短篇小说而驰名,其中大量作品于20世纪30年代至50年代发表于《纽约客》杂志,并于1951年编入短篇小说集《幻想与晚安》,目前仍然不断重印。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

The ChaserJohn Collier Alan Austen, as nervous as a kitten, went up certain dark and creaky stairs in the neighborhood of Pell Street , and peered about for a long time on the dim landing before he found the name he wanted written obscurely on one of the doors.He pushed open this door, as he had been told to do, and found himself in a tiny room, which contained no furniture but a plain kitchen table, a rocking-chair, and an ordinary chair. On one of the dirty buff-colored walls were a couple of shelves, containing in all perhaps a dozen bottles and jars.An old man sat in the rocking-chair, reading a newspaper. Alan, without a word, handed him the card he had been given. “Sit down, Mr. Austen,” said the old man very politely. “I am glad to make your acquaintance.”“Is it true,” asked Alan, “that you have a certain mixture that has—er —quite extraordinary effects?”“My dear sir,” replied the old man, “my stock in trade is not very large —I don’t deal in laxatives and teething mixtures—but such as it is, it is varied.I think nothing I sell has effects which could be precisely described as ordinary.”“Well, the fact is—” began Alan.“Here, for example,” interrupted the old man, reaching for a bottle from the shelf. “Here is a liquid as colorless as water, almost tasteless, quite imperceptible in coffee, wine, or any other beverage. It is also quite imperceptible to any known method of autopsy.”“Do you mean it is a poison?” cried Alan, very much horrified.“Call it a glove-cleaner if you like,” said the old man indifferently. “Maybe it will clean gloves. I have never tried. One might call it a life-cleaner. Lives need cleaning sometimes.”“I want nothing of that sort,” said Alan.“Probably it is just as well,” said the old man. “Do you know the price of this? For one teaspoonful, which is sufficient, I ask five thousand dollars. Never less. Not a penny less.”“I hope all your mixtures are not as expensive,” said Alan apprehensively.“Oh dear, no,” said the old man. “It would be no good charging that sort of price for a love potion, for example. Young people who need a love potion very seldom have five thousand dollars. Otherwise they would not need a love potion.”“I am glad to hear that,” said Alan.“I look at it like this,” said the old man. “Please a customer with one article, and he will come back when he needs another. Even if it is more costly. He will save up for it, if necessary.”“So,” said Alan, “you really do sell love potions?”“If I did not sell love potions,” said the old man, reaching for another bottle, “I should not have mentioned the other matter to you. It is only when one is in a position to oblige that one can afford to be so confidential.”“And these potions,” said Alan. “They are not just—just—er—”“Oh, no,” said the old man. “Their effects are permanent, and extend farbeyond casual impulse. But they include it. Bountifully, insistently. Everlastingly.”“Dear me!” said Alan, attempting a look of scientific detachment. "How very interesting!”“But consider the spiritual side,” said the old man.“I do, indeed,” said Alan.“For indifference,” said the old man, “they substitute devotion. For scorn, adoration. Give one tiny measure of this to the young lady—its flavor is imperceptible in orange juice, soup, or cocktails—and however gay and giddy she is, she will change altogether. She will want nothing but solitude, and you.”“I can hardly believe it,” said Alan. “She is so fond of parties.”“She will not like them any more,” said the old man. “She will be afraid of the pretty girls you may meet.”“She will actually be jealous?” cried Alan in a rapture. “Of me?”“Yes, she will want to be everything to you.”“She is, already. Only she doesn’t care about it.”“She will, when she has taken this. She will care intensely. You will be her sole interest in life.”“Wonderful!” cried Alan.“She will want to know all you do,” said the old man. “All that has happened to you during the day. Every word of it. She will want to know what you are thinking about, why you smile suddenly, why you are looking sad.”“That is love!” cried Alan.“Yes,” said the old man. “How carefully she will look after you! She will never allow you to be tired, to sit in a draught, to neglect your food. If you are an hour late, she will be terrified. She will think you are killed, or that some siren has caught you.”“I can hardly imagine Diana like that!” cried Alan, overwhelmed with joy.“You will not have to use your imagination,” said the old man. “And, by the way, since there are always sirens, if by any chance you should, later on, slip a little, you need not worry. She will forgive you, in the end. She will be terribly hurt, of course, but she will forgive you—in the end.”“That will not happen,” said Alan fervently.“Of course not,” said the old man. “But, if it did, you need not worry. She would never divorce you. Oh, no! And, of course, she herself will never give you the least, the very least, grounds for—uneasiness.”“And how much,” said Alan, “is this wonderful mixture?”“It is not as dear,” said the old man, “as the glove-cleaner, or life-cleaner, as I sometimes call it. No. That is five thousand dollars, never a penny less. One has to be older than you are, to indulge in that sort of thing. One has to save up for it.”“But the love potion?” said Alan.“Oh, that,” said the old man, opening the drawer in the kitchen table, and taking out a tiny, rather dirty-looking phial. “That is just a dollar.”“I can’t tell you how grateful I am,” said Alan, watching him fill it.“I like to oblige,” said the old man. “Then customers come back, later in life, when they are better off, and want more expensive things. Here you are. You will find it very effective.”“Thank you again,” said Alan. “Good-bye.”“Au revoir,” said the man.追逐者John CollierAlan Austen, 紧张地像个小猫一样,走上了Pell街一幢邻楼那黑暗的楼梯,那楼梯踩上去竟然还会咯吱响。

相关文档
最新文档