自考外贸函电书信部分

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

自考外贸函电书信部分 Prepared on 24 November 2020

Chapter 1:

执事先生:

承蒙史密斯公司介绍,是我方获得贵公司的地址,兹写信想与贵公司建立直接的贸易关系。随函附上一份有关我方目前可供货物所有详情的目录,希望贵方对其中的一些产品感兴趣。

如能收到贵公司有利的回复将不胜感激。

×××谨上Dear sirs,

We have obtained your address from Smith company and are now writing you for building up the direct business relations. We enclose a copy of our latest catalog covering the details of all the items available at present, and hope some of these items will be of interest to you.

Your favourable reply will be highly appreciated.

Yours faithfully, Chapter 2:

执事先生:

遵照你方要求,我方特此寄送所需的形式发票一式三份。随着销售季节的来临,我方相信你方客户将大量需要这些产品。所以我方希望及早收到你方订单,以便你方能赶上销售季节的市场需求。

我方期待你方早日答复。

×××谨上Dear sirs,

At your request we are sending you the proforma invoice in triplicate. As

the season is rapidly approaching, we believe that your clients are in need of the products. So we look forward to receiving your order at an early date, thus

enabling your order to catch the brisk demand at the season.

We look forward to your early reply.

Yours truly, Chapter 3:

执事先生:

关于我方4月20日的传真,要求贵方开立有关标题订单的信用证,非

常遗憾,直到目前我方仍未收到有关此货的信用证。

由于货物早已备妥待装,所以贵方应立即采取措施。请尽快开出有关

的信用证。

期盼早日收到贵方佳音。

×××谨上Dear sirs,

With reference to our fax dated the 20th of April, requesting you to establish

the L/C covering the mentioned order, we have not received the covering Letter

of Credit up to the present.

As the goods have been ready for shipment for quite sometime, it behaves

you to take immediate do your utmost to expedite its establishment.

We look forward to receiving your favourable response at an early date.

Yours faithfully, Chapter 4:

执事先生:

关于我方第B216号订单

我方第B216号订单项下锡箔纸已及时收到。但非常遗憾地告知贵

方,我方收到的货物不符合标准,在我方市场上很难销售。

毫无疑问,我方已经损失很大。我方向你方提出5 000 美元的损失赔

偿,包括发票金额和检验费用。

我方相信贵方一定会对我方索赔给予特别关照并且尽早告知我方结

果。

×××谨上

Our order

Dear sirs,

We have received the goods of our Order for Tin Foil Sheets. But we regret

to say that the goods we received are not up to our standard and they are quite unsalable in this market.

Needless to say, we have suffered a great loss and require you refund the invoice amount and inspection fee of the goods amounting to USD 5 000.

We feel sure that you will give our claim your most favourable

consideration and let us have your settlement at an early date.

Yours faithfully, 全真(一):

执事先生:

我方得知贵公司是中国棉布的经销商。由于该商品属于我方的经营范

围,我方乐于与贵方公司建立直接的业务关系,这是我方所期望的。

为使贵公司熟悉我方目前可供出口的产品,随函附寄目录本及价目表

各一份。

若能收到贵公司有利的回复将不胜感激。

×××谨上Dear sirs,

We are glad to be informed that you are the buyer of China Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business lines, we shall be

pleased to enter into direct business relations with you. This happens to coincide

with our desire.

We are enclose a brochure and a price list to acquaint you with our commodities now available for export.

Your favourable reply will be highly appreciated.

Yours faithfully, 全真(二):

执事先生:

感谢贵方2月15日的报价和羊绒衫样品。我方对贵方产品的质量和价格均感满意,现向贵方订购下列货物。

我方期待着为贵方产品开辟一个良好的市场,并希望在将来向贵方下更多更大的订单。

相关文档
最新文档