北京导游词英文

合集下载

故宫英文导游词(优秀6篇)

故宫英文导游词(优秀6篇)

故宫英文导游词(优秀6篇)(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of practical sample essays for everyone, such as work summary, planning plan, speeches, reports, contracts and agreements, articles and letters, party and group materials, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!故宫英文导游词(优秀6篇)作为一名尽职尽责的导游,有必要进行细致的导游词准备工作,导游词可以加深游客对景点的。

介绍北京的英文导游词范文

介绍北京的英文导游词范文

介绍北京的英文导游词范文Moving on, we will visit the majestic Great Wall of China. Stretching over 13,000 miles, it is one of the greatest wondersof the world. As we hike along the wall, I will sharefascinating stories about its construction and historical significance. Besides experiencing the breathtaking views, you can also immerse yourself in the ancient defense system and imagine the battles fought on this legendary structure.To learn more about the local culture, we will visit the Hutongs, traditional narrow alleys lined with courtyard houses. Here, you can take a rickshaw ride through the maze-like streets, observing the local way of life and experiencing the old-world charm of Beijing.Lastly, we will explore the Temple of Heaven, a masterpieceof Chinese architecture and religious significance. Built in the 15th century, it was where the emperors worshipped the heavensfor a bountiful harvest. The Hall of Prayer for Good Harvests, with its unique circular design, is a prime example of ancient Chinese architectural ingenuity.Throughout this tour, I will provide you with detailed historical and cultural insights, answering any questions youmay have. Beijing is a city full of wonders, seamlessly blending its rich history with modernity. I hope you enjoy this journeyand create lasting memories of your visit to this remarkable city.。

介绍北京故宫英文导游词

介绍北京故宫英文导游词

介绍北京故宫英文导游词The Forbidden City: An Introductory Guide to Beijing's Imperial PalaceWelcome to the Forbidden City, one of the most magnificent palaces in the world. Located in the heart of Beijing, China, this historic site is a UNESCO World Heritage site and a symbol of ancient Chinese culture. As you explore the winding pathways and magnificent halls, allow me to be your virtual English tour guide, providing you with a glimpse into the grandeur and significance of this imperial palace.History and ArchitectureBuilt during the Ming Dynasty in the early 15th century, the Forbidden City served as the imperial palace for 24 Chinese emperors from the Ming and Qing Dynasties. The complex spans an impressive 72 hectares, comprising of 980 buildings, making it the largest and most well-preserved ancient wooden structure in the world.The architecture of the Forbidden City follows the traditional Chinese style, with magnificent red walls and golden roofs. The main entrance, known as the Meridian Gate, leads to the first courtyard, where you will find five unique white marble bridges representing the five cardinal virtues of Confucianism.The Hall of Supreme Harmony, the largest building in the Forbidden City, is where important ceremonies and grand receptions were held. It is flanked by the Hall of Central Harmony and the Hall of Preserving Harmony, creating a harmonious triad of magnificent halls.Imperial Treasures and Cultural ArtifactsAs you venture further into the palace, you will find yourself surrounded by an impressive collection of imperial treasures and cultural artifacts. The Palace Museum, located within the Forbidden City, houses over 1.8 million artifacts, including delicate porcelain, ancient calligraphy, rare paintings, and intricate jade carvings.One of the most iconic treasures is the exquisite Nine-Dragon Screen, a vibrant ceramic screen adorned with nine fierce-looking dragons. It was constructed to ward off evil spirits and is considered a masterpiece of ancient Chinese craftsmanship.Not to be missed is the Imperial Garden, a tranquil oasis within the bustling palace complex. Its meticulously manicured gardens, beautiful pavilions, and winding corridors offer a serene escape from the grandeur and formality of the rest of the Forbidden City.Cultural Significance and Preservation EffortsThe Forbidden City holds immense cultural significance and serves as a testament to China's rich history and imperial legacy. Its unique architectural style, grandeur, and historical importance have captivated the imaginations of people worldwide.To ensure the preservation of this historical treasure, extensive restoration and conservation efforts have been undertaken. The Palace Museum continues to invest in research, preservation, and educational programs, ensuring the Forbidden City's legacy is safeguarded for future generations.Visiting the Forbidden CityAs you prepare to explore the Forbidden City in person, it is essential to plan your visit carefully. The palace can be quite crowded, so arriving early in the morning or purchasing tickets in advance is advisable. Be prepared for extensive walking, as the Forbidden City spans a vast area.Remember to wear comfortable shoes and dress appropriately for the weather, as you will be spending a considerable amount of time outdoors. It is also recommended to bring a guidebook or hire an audio guide to enhance your understanding and appreciation of the palace's rich history.ConclusionThe Forbidden City, a testament to China's imperial past, stands as one of the most remarkable architectural wonders in the world. Its vast courtyards, intricate halls, and splendid treasures offer a glimpse into the opulence and grandeur of China's ancient emperors. As you embark on your exploration of this iconic landmark, may your journey be filled with awe and admiration for the rich historical and cultural heritage it represents.。

【最新推荐】北京景点英文导游词word版本 (15页)

【最新推荐】北京景点英文导游词word版本 (15页)

【最新推荐】北京景点英文导游词word版本本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!== 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! ==北京景点英文导游词北京景点英文导游词怎么写?小面就为大家整理了十三陵英文导游词、天安门广场英文导游词、故宫英文导游词、天坛导游词英文和英文长城导游词及颐和园英文导游词,欢迎阅读!北京景点英文导游词:十三陵Ladies and gentlemen:Everybody is good! With the start of the car, we today's tourism activities has officially started.Very happy today to have the opportunity to accompany you to visit the Ming tombs.The world famous Ming tombs, is located in changping district of Beijing yanshan piedmont.In the range of 40 square kilometers around, buried in the 13 Ming dynasty emperor, 23 empress and numerous concubines, prince, princess, and from the buried maid-in-waiting, etc.Here, have a friend familiar with Chinese history may question the heart: a total of 16 emperors of the Ming dynasty, why only buried 13 here? To answer this question, we must reconstruct the history of the Ming dynasty.。

北京故宫英文导游词_故宫英文导游词(优秀6篇)

北京故宫英文导游词_故宫英文导游词(优秀6篇)

北京故宫英文导游词_故宫英文导游词(优秀6篇)故宫英文导游词篇一Everybody is good! Welcome to the Palace Museum tourists sightseeing. Today, I will take you visit the Forbidden City, in the hope that visitors can enjoy me!!The tourists! The Palace Museum is in the Ming and qing dynasties imperial palace, the Forbidden City built on the basis of a collection of ancient buildings, collection, imperial palace culture art as one of the large-scale comprehensive museum. The Forbidden City covers an area of about more than 100 square meters, construction area of about 1 square meters. A total of 24 emperors lived in the Forbidden City, the first is the Ming dynasty yongle emperor zhu di, the last one is the qing dynasty xuantong emperor, puyi, ruled the country for 491 years. So the Palace Museum of history is very long!Visitors, please look up, this is the meridian gate, in ancient times, what kill people to kill in front of the meridian gate! From the meridian gate, we can see the jinshui bridge. From the jinshui bridge in the past, a gate, can see the Palace Museum of taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace, is the place where the emperor emperor, very grand. Out of Baohe Palace, a gate of heavenly purity, came to the palace of heavenly purity, this temple and palace of earthly tranquility, legend built the Forbidden City, is in order to world peace, to take these three places? Kun ning door, is the imperialgarden, the garden scenery beautiful, there are a number of strange stone, come across these stones, remember pictures to commemorate!Before the gate is her virginity and creature door, our trip to the Forbidden City is over. Look at this magnificent palace, and some loathe to give up?故宫英文导游词篇二Hello and welcome to the Forbidden City to visit, my name is Chen, you call me Chen guide line. I'll introduce you to the palace, after introducing taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace, dry, and the qing. The Palace Museum, also known as the Forbidden City, is China's important historical relics protection, 1987 by the UNESCO "world cultural heritage" list. Two views are the origin of the Forbidden City, the first one is in accordance with the theory of ancient Chinese horoscope, the north star in transit, the Forbidden City just to the north star, corresponding to the nature and man; The second is: for the palace is purple, it is beat city, so the imperial palace is also called the Forbidden City. In the Ming dynasty emperor yongle began to build the palace, to the Ming yongle eighteen years (1420)。

北京故宫英文导游词完整版

北京故宫英文导游词完整版

北京故宫英文导游词完整版教大家如何做好导游,如何介绍好景点。

__EN CITY (紫禁城)(In front of the meridian gate)Ladies and Gentlemen:I am pleased to serve as your guide today.This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne. In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) . Theconstellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term Dan eastern purple cloud is drifting‖ became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.教大家如何做好导游,如何介绍好景点。

北京天坛英文导游词文档3篇

北京天坛英文导游词文档3篇

北京天坛英文导游词文档3篇English guide words of Beijing Temple of heaven编订:JinTai College北京天坛英文导游词文档3篇前言:导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。

本文档根据导游词内容要求和针对旅游地点是北京的特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。

本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】1、篇章1:北京天坛英文导游词文档2、篇章2:北京天坛导游词作文文档3、篇章3:北京天坛导游词作文文档篇章1:北京天坛英文导游词文档对于北京天坛英文导游词怎么写呢?下面是小泰为大家搜索整理的关于北京天坛英文导游词,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!Ladies and Gentlemen:Welcome to the temple of Heaven. (After self-introduction) preserved cultural heritages of China. There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad. All in all ,there are 12 million visitors very year. Now we are going to go along the route that leads to the alter. It will take roughly one hour. Mind you ,the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven.(Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar)The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven ,the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties. It was decreed that rulers of successive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest. But why ?The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate ofmankind ,and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being.The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature. In those days, there were specfic rites of worship. This was especiallytrue during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held.The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Youngle of the Ming Dynasty. Situated in the southern part of the city ,this grand set of structures covers an area of 273 hectares. To better symbolize heaven and earth ,the northern part of the Temple is circular while the southern part issquare .The whole compound is enclosed by two walls, a square wall outside a round one. The outer area is characterized by suburban scenery, while the innerpart is used for sacrifices. The inner enclosureconsists of the Hall of Prayer for Good Harvest and the Circular Mound Altar.(Along the Imperial Passage leading from the Southern Lattice Star Gate in front of the Circular Mound Altar)the Circular Mound Altar is enclosed by twowalls ,each containing four groups of Southern Lattice Star Gate, each in turn consisting of three doors, with 24 marble doors altogether. Standing on the passage facing north, you will notice that with each pair of doors on is narrower than the other. This reflects the feudal hierarchy: the wider door was reserved for monarchs, while the narrower one was used by courtiers.On the day of the ceremony ,the emperor would don his ritual costume and be ushered in by the officialin charge of religious affairs. He ascended the three terraces in the forefront to pay tribute at the alter.(Atop the Circular Mound Alter)we are now on the top terrace of the Altar, orthe third terrace .Each terrace has a flight of 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 concentric rings of stone. The number of stones in the first ring is 9, in the second ,18, up to 81 in the 9th ring. Even the number of carved balustrades on these terraces is a multiplee of 9.But why?According to an cient Chinese philosophy, yin and yang were two opposing factors. Heaven and the odd numbers belonged to yang while the Earth and even numbers belonged to yin. Nine was the largest heavenly number accessible to man . What is more, the ancient people also believed that heaven consisted of nine layers and that the emperor` s abode was on the uppermost tier.篇章2:北京天坛导游词作文文档【按住Ctrl键点此返回目录】大家好,我是这次旅游的导游,我姓*,大家可以叫我*导!现在快到目的地--北京天坛,所以我先给大家将一些注意事项:“礼貌、卫生、秩序、眼看手勿动、禁止乱涂乱画”这五点,记得哦!乘客们,旅游景点已到,请大家有秩序的下车!现在我们来到了天坛的正门,这里是皇帝前来祭祀时进出的大门。

北京-雍和宫英文导游词_北京导游词_

北京-雍和宫英文导游词_北京导游词_

北京-雍和宫英文导游词北京雍和宫主要由三座精致的牌坊和五进宏伟的大殿组成。

从飞檐斗拱的东西牌坊到古色古香东、西顺山楼共占地面积66400平方米,有殿宇千余间。

下面带来北京雍和宫英文范文,供大家阅读参考!北京雍和宫英文导游词Yonghegong (The Lama Temple) is a famous lamasery located in the northeastern part of the old city of Beijing. It was a palatial residence built in 1694 by.Qing Emperor Kangxi for his fourth son, Prince Yongzheng who later succeeded to the throne. This magnificent temple consists of five main buildings lying on the?north-south axis, with annex halls standing on both sides. The temple is listed by the Chinese Government as one of the important historical monuments under special preservation. After the death of his father, Emperor Yongzheng moved to the Forbidden City.The compound was closed to ordinary people and was renamed yonghegong (the Palace of Harmony). Green roof tiles were replaced by yellow ones to suit a monarch's home. In 1744 his successor Emperor Qianlong converted the palace into a lamasery. Several renovations?have been carried out since 1949.The temple has taken on a new look and was reopened to the public in 1981.It is now not only a functional lama temple, but also a tourist attraction.Of interest to visitors in the Lama Temple are the 18-metre-high Maitreya statue engraved from a 26-metre-long white sandal-wood log, "the Five hundred Arhats Hill" made of gold, silver, copper, iron and tin, and the niche carved out of.nanmu (this kind of Phoebe nanmu can give off a unusual scent reputed to repel mosquitoes in summer). These threeobjects are accredited as the three matchless masterpieces in the Lama Temple.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

竭诚为您提供优质文档/双击可除 北京导游词英文 篇一:北京英语导游词 北京长城英语导游词 来源:中国英语网20XX年06月24日查看:1079[词霸划词已启用] 关键词:北京长城英语导游词我来评论进入社区 LadiesandGentlemen: welcometotheGreatwall.StartingoutintheeastonthebanksoftheYaleRiverinLeaningProvince,thewallstretcheswestwardsfor12,700kilometerstoJiayuguanintheGobidesert,thusknownastheTenThousandLiwallinchina.Thewallclimbsupanddown,twistsandturnsalongtheridgesoftheYanshanandYinshanmountainchainsthroughfiveprovinces——Liaoning,Hebei,Shanxi,Shaanxi,andGansuandtwoautonomousregions——ningxiaandinnermongolia,bindingthenorthernchinatogether. Historicalrecordstracetheconstructionoftheoriginofthewalltodefensivefortificationbacktotheyear656B.c.duringthereignofKingchengoftheStatesofchu.itsconstructioncontinuedthroughoutthewarringStatesperiodinthefifthcenturyB.c.walls,then,wasbuiltseparatelybytheseducalstatestowardoffsuchharassments.Laterin221B.c.Themostextensivereinforcementsandrenovationswerecarriedoutinthemingdynasty(1368——1644)whenaltogether18lengthystretcheswerereinforcedwithbricksandrocks.itismostlythemingdynastywallt竭诚为您提供优质文档/双击可除 hatvisitorsseetoday. TheGreatwallisdividedintotwosections,theeastandwest,withShanxiProvinceasthedividingline.Thewestpartisarammedearthconstruction,about5.3metershighonaverage.intheeasternpart,thecoreofthewallisrammedearthaswell,buttheoutershellisreinforcedwithbricksandrocks.ThemostimposingandbestpreservedsectionsoftheGreatwallareatBadalingandmutianyu,notfarfromBeijingandbothareopentovisitors. Thewallofthosesectionsis7.8metershighand6.5meterswideatitsbase,narrowingto5.8metersontheramparts,wideenoughforfivehorsestogallopabreast.Two-storiedwatch-towersarebuiltatapproximately400-metersinternals.Thetopstoriesofthewatch-towerweredesignedforobservingenemymovements,whilethefirstwasusedforstoringgrain,fodder,military equipmentandgunpowderaswellasforquarteringgarrisonsoldiers.The highestwatch-toweratBadalingstandingonahill-top,isreachedonlyafterasteepclimb,like”climbingaladdertoheaven”. Therestand14majorpasses(Guan,inchinese)atplacesofstrategic importancealongtheGreatwall,themostimportantbeingShanghaiguanandJiayuguan.YetthemostimpressiveoneisJuyongguan,about50kilometersnorthwestofBeijing. Knownas”TianXiadiYiGuan”(TheFirstPassUnderHeaven),ShanghaiguanPassissituatedbetweentwosheercliffsforminganeckconnectingnorthchinawiththenortheast.ithadbeen,therefore,akeyjunctioncontestedbyallstrategistsan竭诚为您提供优质文档/双击可除 dmanyfamousbattleswerefoughthere.itwasthegateof ShanghaiguanthattheminggeneralwuSanguiopenedtothemanchuarmytosuppressthepeasantrebellionledbyLizichengandsosurrenderedthewholemingempiretothemanchus,leadingtothefoundationoftheQingdynasty.(1644-1911) asaculturalheritage,thewallbelongsnotonlytochinabuttotheworld.TheVenicechartersays:”Historicalandculturalarchitecturenotonlyincludestheindividualarchitecturalworks,butalsotheurbanorruralenvironmentthatwitnessedcertaincivilizations,significantsocialdevelopmentsorhistorical events.”TheGreatwallisthelargestofsuchhistoricalandculturalarchitecture,andthatiswhyitcontinuestobesoattractivetopeopleallovertheworld.in1987,thewallwaslistedbyUnEScoasaworldculturalheritagesite. 篇二:北京故宫英文导游词 北京故宫 女士们、先生们, 欢迎大家来到北京,北京是中国的首都,也是我国的四大古都之一。20XX年奥运会的成功举办更使这座古老的城市为许多外国朋友所熟知。大家稍作休息,请允许我自我介绍一下。我是大家北京之行的地接导游员我的名字叫温辉辉,那在我身边的这位是我们的司机张师傅。我们将会竭尽全力为大家提供最优质的服务。像我一样热情好客的北京人将以他们最热情的方式欢迎世界各地发朋友来到北京。在北京期间我们将游览故宫、长城、颐和园等景点。希望古老而又时尚的竭诚为您提供优质文档/双击可除 北京会给大家留下一段美好的回忆。 在北京我们游览的第一个景点就是故宫。提起故宫大家首先会想到它是中国皇帝居住过的地方。但故宫的价值可不仅仅在于此。它更是我们中国历史、中国文化以及中国建筑的一个缩影。 故宫位于北京城的中心,是明清两朝的皇宫。它是世界上显存最大、最完整的宫殿建筑群。至今约有六百年的历史,先后有24位皇帝在这里统治全国近500年。故宫又名紫禁城,那是因为在封建社会皇帝拥有最高的权利因此这个地方是禁止一般人进出。紫色是象征这北极星的颜色,这被认为是宇宙的中心所以又名紫禁城。 紫禁城的建筑布局是对称的分为前朝和内廷。前朝以太和、中和、保和三大殿为主体是举行大殿、朝贺、筵宴行使权力的地方。其中太和殿是故宫中规模最大等级最高的建筑。皇帝登基及册立皇后等重大仪式都在此举行。内廷以乾清宫、交太殿和坤宁宫为主体,是皇帝的寝宫和处理日常政务的地方。坤宁宫以北是御花园,是皇帝及其家人 游玩的地方。 新中国成立以来,故宫得到良好的维护。1961年,故宫被入世界文化遗产名录。如今的故宫已是中国最大文化珍藏品博物馆,收藏着几百万件珍贵文物。 现在我要问大家一个问题,故宫的房间是九千九百九十九间半吗?传说天宫的房间是一万间,人间的皇帝作为天帝的儿子,皇宫自然不能超过天宫,于是故宫便造了九千九百九十九间半。其实古代建筑是以“四柱一间”为标准的。经过古建筑专家实地调查统计,故宫所有的房竭诚为您提供优质文档/双击可除 间数量是8707,并非传说所言。 俗话说百闻不如一见,带着您满心的好奇让我们走进故宫,让我们感悟中国文化感受中国帝王的兴衰历史。 LadiesandGentlemen, welcometoBeijing.Beijingisthecapitalofchinaaswellasoneofthefourancientcapitalsinchina.manyforeignfriendsknownBeijingbecauseofthethesuccessoftheolympicGames.Pleasesitbackandrelax.iamyourlocalguideforyourBeijingtour,youcancallmeamry.Thisisourdrivermr.zhang.wewillmakeeveryefforttoprovidethebestqualityservice.Likeme,Beijingersarealwaysreadytowelcomefriendsfromallovertheworldwiththeirmosthospitality.duringyouBeijingtourwewillvisittheForbiddencity、Greatwall、SummerPalaceandotherattractions.ihopethattheoldaswellasfashionBeijingwill leaveyouagoodmemory. ThefirstattractionofourtourinBeijingistheForbiddencity.Thefirstthingpeoplewouldthinkofwhentalkingaboutthe Forbiddencityisittheplacewherechineseemperorsusedtoliveandholdtheircourts..ButthevalueoftheForbiddencityisnotlimitedtothis.itisamicrocosmofchinesehistory,chinesecultureandchinesearchitecture.TheForbiddencityislocatedincenteroBeijing.itwasimperialpalaceofbothmingandQingdynasties.withahistoryofover600years,itisthelargestandmostcompletepalacecomplexthatstillexistsintheworld.24emperorshadruletheempirfromhereformorethan5

相关文档
最新文档