情景喜剧《家有儿女》中幽默语的话语分析
对外国情景喜剧中言语幽默的修辞分析

对外国情景喜剧中言语幽默的修辞分析在外国情景喜剧中,语言幽默的修辞手段十分丰富。
以下从两个角度,即口头表达和语言音调,进行分析。
一、口头表达1.双关语双关语的英文表达方式为pun。
是一种语言上的幽默表现,它有两种意思,而且这两种意思具有一定的关联性。
例如,在美国电视剧《生活大爆炸》中,谢尔顿曾经说过:“我觉得我要是一个娃娃的话,我就是个可爱的玩具娃娃了。
”这里的"玩具娃娃"有"可爱的人"和"玩具"两个意思,因为谢尔顿是个奇怪的人,所以他可能真的觉得自己像个玩具娃娃。
2.夸张语法在外国情景喜剧中,夸张语法十分流行。
这种幽默表达的可笑之处通常在于,主人公会使用错误的语言结构,这样就会像是一种滑稽表演。
例如,在英国电视剧《神秘博士》中,博士曾经说过:“我不是机器人,我是博士!我一生都在和时间和宇宙战斗。
现在您在和我战斗,还要和时间战斗,所以……好运吧!”在这里,博士使用了一种夸张语法结构,听上去非常滑稽。
3.比喻比喻是一种将一种事物形容成另一种事物的修辞手段。
在外国情景喜剧中,比喻也是一种十分流行的幽默表达方式。
例如,在美国电视剧《老友记》中,乔伊曾经说:“感觉就像是有一个小人在你胃里跳舞。
”在这里,乔伊用比喻的方式来形容他的感觉,非常幽默。
二、语言音调1.口音幽默人们所说的口音幽默,也可以用词语音处理幽默。
口音幽默常常出现在外国情景喜剧中,这一点对于对方是同种族还是不同种族适用。
例如,在英国电视剧《神探夏洛克》中,夏洛克先生总是用英国标准音说话,而华生医生用的是小声的印度口音。
这一点非常有趣,因为他们有千差万别的口音,这一点经常被当作玩笑来使用。
2.停顿停顿是另一种能够产生幽默的语言音调修饰方式。
在外国喜剧中,主人公们经常会停顿一会儿,或者在说话的过程中反复犹豫,这种幽默的效果经常被运用。
例如,在英国电视剧《神探夏洛克》中,夏洛克和华生常常在说话的时候停顿,这种效果使观众感到非常有趣。
家有儿女经典台词

家有儿女经典台词导读:1、等你看见大猩猩之后,你就知道你的两个弟弟长得多么的帅了!2、那按你这么说,你们班同学都叫你叫猩猩,是不是还有一女生叫狒狒啊?3、能不能留个频道也让我们说两句啊!4、反正我生下来就给人当儿子了,给谁当都一样。
5、他们要再不和好,我就吃一百个冰激凌,**!6、爸妈,要是有个人死乞白赖的非要找你们去跟他谈谈,你们去吗?7、只许姐姐放火,不许弟弟点灯!8、我顶着压力上了这么多年学都没离家出走,你们不觉得我很坚强吗?9、我跟你说点中国话怎么这么费劲呀!10、刘星二号,瞧这名起的,跟杂交水稻似的!11、搏击长空的雄鹰是不会羡慕被表扬的小鸡的!12、他们要再不和好,我就玩一个月电脑,我累死自己!13、让我往好处想你也得给我机会呀!14、你要敢找野蛮女友,你就会发现你有一个又狂野又野蛮的老妈!《家有儿女》剧情介绍/简介《家有儿女》是中国大陆的一部少儿题材的情景喜剧,讲述了两个离异家庭结合后发生在父母和三个孩子间的各种有趣故事。
该剧的收视群原本预计是以少年儿童和家长为主,但是较高的收视率表明收视群比预计更广泛。
该剧于2004年4月29日投拍,2005年2月12日起第一部在北京电视台首播。
该剧共有四部,第一、二、三部各100集,第四部共67集,都已结束首播,并仍在中央电视台和各地方电视台重播。
另有动漫版。
其姊妹篇为《家有儿女新传》,内容与前四部无较大关联。
《家有儿女》第一部是采用重组家庭作为故事展开的平台。
夏东海曾跟随前妻到美国陪读工作,离婚后带着7岁的儿子夏雨归国发展,并与在国内长大的女儿夏雪团聚,后与护士长刘梅结婚,刘梅也曾离异,并带有一子叫刘星。
本剧的故事就发生在这个特殊家庭中,夏东海和刘梅的共同特点都是富有爱心,关心孩子的成长,期望“整合”两人的爱心和智慧,培养出快乐生活的下一代;而生活在同一屋檐下的姐弟仨,尽管血缘不同,年龄层次不同,倒也相处得犹如亲生一般。
《家有儿女》第二部在原有人物的基础上,又新增两个家庭的故事,使该剧增添了更多社会元素。
对外国情景喜剧中言语幽默的修辞分析

对外国情景喜剧中言语幽默的修辞分析在外国情景喜剧中,言语幽默常常被运用到极致,成为了这些喜剧的一大特色。
言语幽默修辞是指通过词汇、语法、语境等方式来掌握语言的多义性,达到让人发笑或产生幽默效果的目的。
下面,将从词汇、语法和语境三个方面分别分析外国情景喜剧中言语幽默的修辞手法。
一、词汇1. 双关语双关语是指一句话有两个或多个不同的解释。
在情景喜剧中,通过双关语的使用,可以达到让人出其不意的轻松效果。
例如,在美剧《老友记》中,莫妮卡做饭时怕被别人打扰,于是问菲比:“你想不想象我妈妈一样站在厨房里,上下晃动?”此处的“上下晃动”除了可以指菲比的母亲在厨房里上下晃动,还可以指感觉不适,暗示“不要打扰我。
”2. 似曾相识似曾相识是指新词组的本质是从识别出现过的旧词语构成的,从而产生了一种“看起来不知道,听起来却很熟悉”的感觉。
通过这种方式,情景喜剧中的人物可以用独特的方式表达他们的意见或感受。
例如,在美剧《生活大爆炸》中,谢耳朵在卖废铝时说:“我必须把这垃圾送到回收中心。
这就是电视新闻所说的‘好心不得好报’。
”此处的“好心不得好报”是一个似曾相识的表达方式,用于表述废铝卖的不值钱,而不是有好结果。
二、语法1. 反向格反向格是指对词语反向的使用,以突出对比和产生笑话效果。
例如,在英剧《神探夏洛克》中,夏洛克说:“Mycroft说,你是个八杆打不着的人,我想这就是为什么你是我的朋友。
”此处的“八杆打不着”是指很难接近,引出八杆子打不到的疏远关系,与“老朋友”意义相反,产生反差的笑话效果。
三、语境1. 知识累积知识累积是指将先前的知识与当前的语境相融合从而使幽默效果更加突出。
例如,在美剧《疑犯追踪》中,霍金斯警探指出,在系统中使用名字作为密码的行为是“编写代码的最基本的权变规则”。
该幽默是基于公众认知中安全性最低的密码方式与编程语言中基本的权变规则之间形成的冲突,进而形成一种幽默效果。
2. 相互出其不意相互出其不意是指对话中针对莫名其妙或想不到的题目而互相发表意见和观点,使对话变得幽默和引人注目。
家有儿女中的暖心语录

《家有儿女》是一部中国情景喜剧,以一个典型的中产阶级家庭为背景,讲述了父母与孩子们在生活中遇到的各种问题。
这部剧以其幽默风趣的语言和温馨感人的故事情节,深受观众喜爱。
其中,有许多暖心语录,给人留下了深刻的印象。
“家是一个温暖的港湾,是你在外面遇到困难后可以依靠的地方。
”这是《家有儿女》中经常出现的一句话。
在这个家庭中,父母和孩子们虽然经常发生争执,但他们始终相互支持,共同面对生活中的挑战。
这种亲情的力量,让人感到无比温暖。
“每个人都有自己的优点和缺点,我们要学会欣赏别人的优点,包容别人的缺点。
”这句话出自刘星之口,虽然他经常是家里的小淘气,但他也是最懂得如何与别人相处的人。
生活中,我们也会遇到各种各样的人,如果我们总是盯着别人的缺点不放,那么我们的生活将会充满矛盾和烦恼。
相反,如果我们学会欣赏别人的优点,那么我们的人际关系将会更加和谐。
“人生就像一场马拉松,不在乎起点在哪里,而在乎你能否坚持到终点。
”这是父亲夏东海对孩子们说的话。
无论我们的起点在哪里,重要的是我们要有信心和勇气去面对未来的挑战。
只有坚持不懈地努力,我们才能在人生的马拉松中取得胜利。
“爱是需要付出代价的,这个代价就是努力和坚持。
”这是母亲刘梅经常说的一句话。
在家庭中,父母为了孩子的成长付出了巨大的努力和牺牲。
同样地,孩子们也需要在生活中付出努力和坚持,才能实现自己的梦想。
这种爱的付出,让人感到无比珍贵。
总之,《家有儿女》中的暖心语录给人带来了许多启示和感悟。
这些话语不仅温暖了观众的心,也教会了我们如何更好地面对生活中的挑战和困难。
让我们珍惜这些暖心语录,把它们融入到我们的生活中,让我们的生活变得更加美好。
对外国情景喜剧中言语幽默的修辞分析

对外国情景喜剧中言语幽默的修辞分析
言语幽默是情景喜剧中的重要元素,在外国情景喜剧中,修辞手法是实现言语幽默的关键之一,下面将从三个方面分析外国情景喜剧中言语幽默的修辞手法。
一、双关语
二、伏笔
伏笔也是一种非常受欢迎的修辞手法。
在外国情景喜剧中,伏笔不仅体现在具体情节上,也可以体现在对话中。
比如,《生活大爆炸》中,谢尔顿经常喜欢用琐碎的问题来折磨他的室友莱纳德。
有一集讲到莱纳德因为一次交通事故断送了科学家的人生,好心的谢尔顿尝试安慰他并问道:“莱纳德,如果你在车祸现场找到他的椅子,你会带回来还是扔掉?”这里的伏笔是指谢尔顿之前提到过的室友曾经带回了一把过程尚不清楚的椅子。
伏笔在表达上很巧妙,往往需要观众注意细节,加强观众的期待感和猜测性,达到出乎意料的效果。
三、比喻
比喻也是一种很常见的修辞手法,通过把两个看似不相关的事物联系起来,形成新的意境,增加幽默效果。
比如,国际知名喜剧《摩登家庭》中,家庭主妇克莱尔因为累坏了,常常抱怨自己像奥黛丽·赫本一样,总是需要换多套衣服。
这里的比喻就表达了她做家务的艰辛,同时也展示了自己对时尚的追求,表达了克莱尔的性格和生活态度。
总之,双关语、伏笔和比喻是外国情景喜剧中最常见的三种语言修辞手法。
它们在剧情发展中起着举足轻重的作用,不仅帮助剧情更加紧凑有趣,也是打造情景喜剧人物个性的重要手段,更是实现言语幽默的关键之一。
对外国情景喜剧中言语幽默的修辞分析

对外国情景喜剧中言语幽默的修辞分析语言运用是情景喜剧中言语幽默的基础。
在外国情景喜剧中,角色会运用各种语言技巧,包括夸张、比喻、暗示、引用等来制造笑点。
以《生活大爆炸》中的谢尔顿为例,他经常使用颇具技巧的语言来戏弄他的室友,比如在谈论科学知识时,他会使用专业术语并加入夸张的表达,例如“这个理论简直就是天方夜谭”,从而让观众感到一种荒诞的幽默感。
而在《老友记》中,钱德勒则是擅长使用讽刺和讥讽的语言来表达他的幽默,例如在与莫尼卡争吵时,他会使用讽刺的语气和双关语来展现他的幽默感,从而取悦观众。
语言运用是情景喜剧中言语幽默的重要元素。
双关语也是外国情景喜剧中常用的修辞手法之一。
双关语指的是一个词或短语具有两种或更多种意义,因此在不同的语境下可能会产生不同的效果。
在《欢乐合唱团》中,剧中角色们经常使用双关语来制造笑点。
向日葵经常用其花朵的名字来做双关语,例如“我是一朵向日葵,我要向日葵般地开朗、向日葵般地自信”,这种用法不仅增加了笑点,也赋予了角色更多的人性化。
在《老友记》中,钱德勒也是擅长使用双关语的角色,他会利用词语的双重含义来制造幽默,例如在与莫尼卡的对话中,他经常会借助双关语来调侃坏话。
这种双关语的应用不仅增加了喜剧的趣味性,也让角色显得更加生动和有趣。
夸张和对比也是情景喜剧中常用的修辞手法之一。
在《生活大爆炸》中,谢尔顿的角色经常会夸张其言辞和行为,从而制造出一种滑稽的效果。
在与室友们的对话中,他会夸大其词地描述他的研究成果或者对科学的热爱,从而引起观众的笑声。
在《老友记》中,乔伊则是擅长使用对比来制造幽默。
他会利用对比来凸显他和其他角色的差异,从而制造出一种荒诞的效果,例如在与钱德勒的对话中,他会通过对比来表现出自己的单纯和天真,从而取得观众的共鸣。
外国情景喜剧中言语幽默的修辞分析涉及到语言运用、双关语、夸张、对比等修辞手法的深入研究。
这些修辞手法的运用不仅增加了喜剧的趣味性,也让角色更加生动和有趣。
英汉语言歧义对比分析——以中美情景喜剧《家有儿女》和 《老友记》为例

收稿日期:2020-8-6注: 该论文的撰写过程中,受到了南京林业大学外语学院王富银副教授的指导, 特此表示感谢。
但都存在歧义的语言现象(陈心妍 等,2019),并通过独特的形式使其更加引人注目(周依鹭 等,2020)。
就“歧义”的概念而言,国外学者Lyons (1977)的定义为Any sentence (according to generative grammar )which can make more than one parsing is ambiguous 。
国内研究也对“歧义”的定义进行了阐释,吕叔湘(2009)认为“歧义的产生,或者是由于同一片段可以分析成几种结构,或者是由于这个片段中有一个多义成分”;伍谦光(1988)认为歧义的分类有三种:语音歧义、词汇歧义和语法歧义。
2 语音歧义语言是思想交流的媒介(芦蓉 等,2019)。
英汉语言中的语音歧义一般是由连读、语调变化或同音异形异义词引起的(张雪梅 等,2019)。
在情景剧中语音歧义往往会起到极佳的幽默喜剧效果。
英语中的语音连读时常会导致语音歧义的产生,例如将an aim 连读为 a name ,a nice man 连读为an iceman 等。
另外,英语中语调的不同也会产生歧义,如:例1:A: Can you bring me the newspaper?B: Sorry.例1中,如果sorry 是升调,表示听话人没有听清内容,想要对方重复;如果sorry 是降调,表示听话人很抱歉,不能满足说话人的要求。
汉语中连读的情况较少,因此一般会因语调变化而引起歧义。
高琳娜(2011)指出中文中存在一些轻声或儿化音读法,如语素“子、头”作为成词语素时,不能读轻声;作构词后缀时,可读轻声。
当“老子”中的“子”被重读时,“老子”表示的是我国春秋时期的著名思想家李耳;而当“子”是轻声时,“老子”可以指“父亲”或者是傲慢的人的自称。
同音异形异义词表示发音相同而拼法不同、意义也不同的词语,如flower 与flour 、red 与read (这里read 为过去式)等。
家有儿女下一句押韵的语录

家有儿女下一句押韵的语录
(实用版)
目录
1.家有儿女的概述
2.下一句押韵的语录的意义
3.家有儿女中的教育理念
4.语录对家庭教育的启示
正文
【家有儿女的概述】
《家有儿女》是一部深受观众喜爱的中国家庭情景喜剧。
该剧讲述了两个离异家庭结合后,父母与孩子之间发生的一系列有趣、温馨的故事。
剧中的角色个性鲜明,剧情贴近生活,因此在观众中产生了极高的共鸣。
【下一句押韵的语录的意义】
在《家有儿女》中,有很多经典的台词和押韵的语录。
其中,“家有儿女,万事皆有定律”这句台词,简洁明了地表达了家庭生活中的规律性。
这句话意味着,在家庭教育中,家长需要了解和掌握孩子的成长规律,才能更好地教育孩子。
【家有儿女中的教育理念】
《家有儿女》中体现了许多现代家庭教育理念。
首先,父母尊重孩子的个性,鼓励他们自由发展。
其次,家长以身作则,用自己的行为为孩子树立榜样。
最后,家长关注孩子的心理健康,关心他们的情感需求。
【语录对家庭教育的启示】
“家有儿女,万事皆有定律”这句押韵的语录,对家庭教育有着重要的启示。
家长应关注孩子的成长规律,因材施教,尊重孩子的兴趣和特长。
同时,家长需要以身作则,为孩子树立正确的价值观和行为规范。
最重要的是,家长要关心孩子的心理健康,给予他们足够的关爱和支持。
总之,《家有儿女》中的这句押韵语录,既是对家庭生活的幽默概括,也是对家庭教育的一种提醒。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
图探求话语幽默产生 的语用 因素 , 望对幽默语言研 究和实 说的也都说 出来 。违反数量准则 以产生幽默的情况是最常见 希
际交 际有 所 启示 。
一
的, 家有儿女》 在《 中当然也俯拾 皆是 : 例 1刘星 : : 爸妈 , 是有个人 死乞 白赖 的非要找你 们去 要
人文社会科学学院 , 山西 太原 005 ; 2 温州大学 30 1 .
摘 要: 用语 用 学基 本 理 论 分析 《 家有 儿 女 》 中台 词 的一 些幽 默话 语 , 过 归 纳 、 理 , 图探 索话 语 幽默 产 生 中的 语 剧 通 整 力 用 因素 , 以求 对语 言研 究 和 交 际有 所 启 示 。 关键 词 : 家 有 儿女 》 幽默 语 ; 作 原 则 ; 《 ; 合 言语 行 为 理论
简短 、 用 , 多方面、 实 从 多层 次 反 映 出语 言 的特 征 和 规 律 。 引起
二 、 家 有 儿女 》 一些 会 话 对 “ 作 原 则 ” 违 反 及 其 幽 《 中 合 的
1 违 反 “ 量 准 则 ” 生 的 幽默 . 数 产
所 以幽 默 多产 生 于话 语 当 中 。《 有 儿 女 》 不 例 外 , 员 的 默性 家 也 演 数 量 准 则规 定 了我 们 说 话 时 所 应 该 提 供 的 信 息 量 : 应 不
了不少 语 言 学 者 的兴 趣 。笔 者从 该 剧 台词 中 收集 了一 些 幽 默 少说也不应多说 , 也就是说 , 凡是交谈 的对方要求或期待你说 话语 , 语用 学 基 本 理 论分 析 了这 些 语料 , 过归 纳 、 理 , 用 通 整 力 的, 你知道多少就该说 多少 , 不能把对方不要求或不期待你 但
第 l 第 6期 5卷
21 0 0年 l 2月
新
余
高
专
学
报
J RNAL OF X NYU C L GE OU I OL E
V0 . 5. 1 1 NO. 6 De 201 e. 0
隋景喜剧《 家有儿女》 中幽默语 的话语分析
● 高
(. 1中北大学
峰 粱晋 芳 ,
外 国语学院 , 浙江 温州 353 ) 205
中 图分 类 号 : 0 文献 标 识 码 : 文章 编 号 :0 8— 7 5 2 L )6一 o 4— 3 J5 9 A 10 66 (O O O o 6 0
20 的电视 银 幕 是情 景 喜剧 的世 界 , 如 《 07年 诸 家有 儿 必 须 有一 个 共 同的 交 际 目标 , 此 目标 的指 引 下 , 方 都 应 该 在 双 女》、武林 外传》 《 等一系列 情景喜 剧几乎充 斥 了所有 的电视 遵 守一 定 的原 则 , 体 体 现 为 以 下 四条 准 则 : 具
当代教育体制改革予以关注 , 如何 把这样 己缺 乏足 够 证 据 的 话 ; 不
儿女》 是成功的 , 为一个风格另类的情景喜剧 , 家有儿女》 免 歧 义 , 话 要 简 要 , 免 赘述 , 条理 。 作 《 说 避 有 这四条准则 中的前 三条与人 们在 交谈时 “ 说什 么” 这个 守所有这些准则 , 人们就能以最直接 的方式 , 最高的效率进行 事, 人物语言幽默诙谐 , 富有个性 , 剧情 让人忍俊不 禁, 在不知 问题 有关 , 四 条 与 “ 么说 ” 个 问题 有 关 , 常 情 况 下 , 第 怎 这 通 遵
不觉 中, 将观众带人捧腹大笑的情境 。
许 多 人将 这 种 幽 默 归功 于宋 丹 丹 这 样一 位 喜 剧 巨 星 以及 交际 , 但在某些条件语境下 , 出现一 些故意 的违反规则 , 会 这 三个 孩 子古 怪 精 灵 的 精 彩表 演 上 , 从 广 义 上 说 , 默 是 人 类 时 , 话 含 义 就产 生 了 , 往 往 是 为 了达 到表 达 上 的 某 些 特 殊 但 幽 会 这 交 际 过 程 中能 引 人 发 笑 的 话 语 、 作 和 表 情 等 等 , 内容 丰 效果 , 动 其 比如反语 、 隐语 、 夸张等修辞效果 , 比如幽默。 还 富 、 式多样 , 形 由于 人们 的 交 际 活 动 主 要 是 依 赖 话 语 完 成 的 , 幽 默 也 是依 靠 一 个 个 具 体 的 会 活来 实 现 的 , 幽 默 话 语 大 多 其
中 国社 会 传统 道 德 和 民 族 心 理 进 行 了 深 入 的 挖 掘 , 对 中 国 或 的话 题 以一 种 轻 松 愉 快 的 方 式 植 入 大 众 的 心 中 , 潜 移 默 化 以 的 方式 影 响 观 众 , 剧 组 最 为 关 注 的 问 题 。 事 实 证 明 , 家 有 是 《 在这 样 一 个 重组 家 庭 的 悲 剧 基础 上 创 造 出 轻 松幽 默 的 喜 剧 故 ( ) 量 准则 ( ulym x : 不 要说 自己认 为 是 不 真 2质 Q at ai 即 i m) ( ) 联 准则 ( eao ai : 3关 R l i m xm) 说话 要 贴 切 ; tn ( ) 式 准 则 ( ne ai : 量 避 免 晦 涩 的词 语 , 4方 Manr x m m) 尽 避
频 道 , 中 , 家有 儿 女 》 为 引 人 注 目 , 续 创 下 收 视 新 高 。 其 《 更 连
() 1 数量准则( uni ai : Q atym x t m) 具体做 到使 自己所说 的
《 家有儿女》 以中国人特有的文化生活背景 、 思维 习惯 和行为 话达 到 ( 谈 的 现 实 目的 ) 需 求 的详 尽 程 度 , 能使 自己所 交 所 不 方 式 来 表 现家 庭 教 育 新 旧观 念 的 冲 突 与 变 化 , 些 剧 集 还 对 说 的话 比所 要 求 的更 详 尽 ; 有