北京外国语大学翻译硕士 招生目录、招生人数、就业情况、招生简章

合集下载

北京外国语大学北外翻硕(日语笔译)

北京外国语大学北外翻硕(日语笔译)

近代史、日本古代史、日本经济学概论、日本企业管理、国际关系、日本政治、中日关系、
茶道实践等课程。
日语系拥有一支外语水平高、专业知识精湛、热爱教育事业的教师队伍。现有教授 6 名、副教授 11 名、讲师 5 名。教师中获得硕士学位的有 7 名、获得博士学位的有 10 名,还 有 3 位 教师正在攻读博士学位。另外,日语系每年聘请两名日本专家,同时与日本交流学 校互派教师。此外,还聘请了多位国内外知名人士担任我系的名誉教授、客座教 授。他们
阿语系 欧语学院 亚非学院 外研中心
高翻学院
中文学院 海外汉学中心 外国文学所 国关学院 哲社学院 国商学院
西语翻译
西语国政
葡萄牙语
阿语翻译
阿语文学
52
阿语社会文化
克罗地亚语
阿尔马尼亚语
波兰语
52
意大利语
泰语
斯瓦西里语
52
应用语言学
普通语言学
52
计算语言学
英语同传
52
俄英汉同传
法英汉同传
德英汉同传
翻译硕士(日语笔译) 2012 年复试分数线
北京外国语大学 2
专业 英语学院
俄语学院 法语系
德语系 日语系 日研中心 西葡语系
方向
政治外语
澳大利亚
加拿大研究
美国研究
英国研究
英美文学
英语语言学
52
翻译学(笔译)
MTI(英语笔译)
备注
1、庵功雄(著)、于日平(译):《新日本语学入门:考察语言的结
(30)日本语言
构》,外语教学与研究出版社,2005 年。 2、朱京伟著:《日语词汇学教程》,外语教学与研究出版社,2005
年。

北京外国语大学翻硕考研就业情况怎么样

北京外国语大学翻硕考研就业情况怎么样

北京外国语大学翻硕考研就业情况怎么样翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。

有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。

口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。

初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。

随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。

因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。

北京外国语大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。

据了解,北京外国语大学的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。

开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。

而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。

北京外国语大学一直享有“共和国外交官摇篮”的美誉,因此,北京外国语大学毕业生的就业情况令人欣喜,这与学校严格的选拔制度和培养模式分不开。

本文系统介绍北京外国语大学翻译硕士考研难度,北京外国语大学翻译硕士就业,北京外国语大学翻译硕士考研辅导,北京外国语大学翻译硕士考研参考书,北京外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北京外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京外国语大学翻译硕士考研机构!一、北京外国语大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像北京外国语大学这样的著名学校。

总体来说,北京外国语大学翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北京外国语大学翻译硕士的招生人数为159人。

每年都有大量二本三本学生考取的。

根据凯程从北京外国语大学研究生院内部的统计数据得知,北京外国语大学翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

北京外国语大学翻译硕士 招生简章

北京外国语大学翻译硕士 招生简章

全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷北京外国语大学翻译硕士考研资料-考研考博一.北京外国语大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试翻译硕士笔译:英语学院:30人专用英语学院:15人口译英语学院:24人高翻学院:55人政治100分二外100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分1、北外高翻复试流程,口译和同传复试相同,包括:视译+复述+面试+二外听力。

2、英语学院的英语笔译复试包括:视译+面试+二外听力(2015年取消笔试)二.育明考研考博辅导中心武老师解析:针对北京外国语大学2016年整体的变化,给大家分析下:1,北京外国语大学16年有三个学院招生,分别是高翻(口译)、英语学院(笔译和口译)、专用英语学院(笔译)。

不管哪个学院,初试考的都是一样的,总体北外招生人数扩招了,对于16年的考生是一个很好的机会,甚至专用英语学院还有调剂名额。

预计17年也会延续16年的变化,有北外情节的考生可以根据自己的情况选择。

2,2016年的分数线和以往有所不同,英院笔译217,口译209,高翻学院16年没有专业课划线,总分350,单科过线就可以参加复试,专用英语学院也是和高翻学院一样,总分350.3,三个学院初试一样,只是复试和课程设置不同,从竞争激烈程度来看一次是高翻,英院和专用英语学院。

育明教育考博分校针对北京外国语大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。

每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。

育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

2024北京外国语硕士招生简章

2024北京外国语硕士招生简章

2024北京外国语硕士招生简章北京外国语大学是中国著名的外文学府之一,其硕士研究生招生工作备受关注。

为了使广大考生对2024年北京外国语大学硕士研究生招生有详尽的了解,现将相关招生简章公布如下:一、招生专业及人数2024年北京外国语大学硕士研究生招生专业范围广泛,并设有中文、英语、法语、德语、日语、俄语等主流外语专业。

具体专业及人数如下:1. 外语语言学与应用语言学:30人2. 英语语言文学:40人3. 日语语言文学:20人4. 法语语言文学:20人5. 德语语言文学:15人6. 俄语语言文学:15人7. 翻译学:30人8. 语言学及应用语言学:25人以上人数为预计招生人数,具体以招生办公室最终公布为准。

二、报考条件1. 具有中华人民共和国国籍;2. 遵守中华人民共和国相关法律法规和学校规章制度;3. 具有本科以上学历,或具有相当学历;4. 办理报名手续时,需提供本科及以上学历证书、学位证书、身份证或护照、无犯罪记录证明等材料;5. 各专业对报考者的要求略有不同,详细要求请参阅北京外国语大学招生网站。

三、报名及考试安排1. 报名时间:2024年X月X日至X月X日,具体时间以北京外国语大学招生网站通知为准;2. 报名方式:符合报名条件的考生需登录北京外国语大学招生网站进行网上报名;3. 考试科目:根据报考专业不同,考试科目也有所不同,包括英语写作、外语听力、外语口语、专业综合知识测试等,请考生提前准备;4. 考试时间:具体考试时间及地点将在网上报名结束后及时公布,请考生密切关注相关通知;5. 考试成绩:考试成绩将在考试结束后一周内公布在招生网站上,请考生及时查看。

四、录取与入学1. 录取方式:根据考生报考专业、考试成绩综合排名,按照省级招生计划择优录取;2. 录取公示:录取结果将在招生网站上公示,请考生密切关注相关通知;3. 入学注册:凡被录取的考生需按照招生办公室规定的时间和程序完成入学注册手续。

北京外国语大学翻硕考研难易程度分析

北京外国语大学翻硕考研难易程度分析

北京外国语大学翻硕考研难易程度分析本文系统介绍北京外国语大学翻译硕士考研难度,北京外国语大学翻译硕士就业,北京外国语大学翻译硕士考研辅导,北京外国语大学翻译硕士考研参考书,北京外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北京外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北京外国语大学翻译硕士考研机构!一、北京外国语大学翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像北京外国语大学这样的著名学校。

总体来说,北京外国语大学翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北京外国语大学翻译硕士的招生人数为159人。

每年都有大量二本三本学生考取的。

根据凯程从北京外国语大学研究生院内部的统计数据得知,北京外国语大学翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。

二、北京外国语大学翻译硕士就业怎么样?翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。

有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。

口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。

初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。

随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。

北外翻译硕士招生情况分析

北外翻译硕士招生情况分析

北外翻译硕士招生情况分析一、为什么选择北外?北外是国内最顶尖的语言类学府,名气大,师资强。

还有硬件设施和软件设施完善。

如果大家有机会,希望来看一下学校,如果有认识的学长学姐可以带你进入北外的图书馆的话,你会发现整个图书馆里全是外语类的,除了第二层是中文类的,其他的全部都是各类语言的图书。

还有校友资源非常强大。

像翻译这一个圈子,要想进去的话得有人领。

比如说如果我是做口译的,我刚进市场的时候可能不太认识人,后面学长学姐就会带路——“今天跟我做一个搭档吧!我们一起去上这一场会。

”那这样慢慢就能够接触融进了这样的一个圈子。

而且我们的校友现在也是遍布于全国的各大顶尖行业顶尖公司,有很多的资源都是你可以享受到的。

地理位置好,这一点后面要等你读研读到研二或者再往后一点的时候,需要去找实习,这一点是非常重要的。

因为我的本科在上海,一想到我需要从大学城经历漫长的地铁,才能到市中心,这是一段非常非常折磨人的过程。

所以北外这样的西三环北路,周边全部都是大学,资源设施相对比较完善。

二、北外MTI整体介绍:北外一共是有三个学院开设了MTI课程,分别是英语学院、高级翻译学院以及专用英语学院,这个招生目录是我在北外的研究生院官网上面截下来的,大家可以多关注一下北外的研究生院的官网,上面呢会有很多最新的信息发布出来。

英语学院笔译去年的时候招生是40个人,分为两个班,但是今年缩招成了30个人。

专用英语学院也是已经缩成了15个人,缩招了5个,笔译专业就是不断的在缩招。

关于英语学院的笔译和专用英语学院的笔译这两个学院的专业设置上会有什么样的区别,关于课程设置的问题,大家可以上英语学院的网站以及专用英语学院的网站查询相关的培养方案。

据我所知,专用英语学院之前是实行双导师制,现在已经把最新的研究生培养方案放到了官网上。

难度来说的话,个人觉得英语学院可能要稍微高于专用英语学院。

英语学院口译英语学院的口译招了24个人,从去年开始,北外口译划分了更细,变成了中英会议口译以及中英口笔译方向,现在把同传也增加了进来,之前从去年同传开始缩招的,前一年同传都是在招30个人,但是现在就只招了15个,表格上面的所有的这些人数都是包含了推免人数,推免的人数原则上不会超过总人数的50%。

北京外国语大学法语翻译硕士招生情况及备考策略

北京外国语大学法语翻译硕士招生情况及备考策略北京外国语大学的法语翻译专业硕士分两个方向,一个是法语口译,一个是法语笔译。

2016年,共招生13人,其中5人保研,8人考研。

这13人中,有5名口译生,8名笔译生。

2017级招生情况比较特殊,计划招生12人,经过推免、以及研究生考试两重筛选,入学时有7名口译生,3名笔译生,总共10名学生,其中5名是考研考上来的。

需要注意的是,口译生和笔译生在初试时面临的考核完全相同。

那么下面,我同大家分享一下关于初试的情况。

初试的科目有四门:政治、翻译硕士法语、法语翻译基础和汉语写作与百科知识。

考分比值如下。

这四门里面,只有政治是国家统一命题。

大家要注意的是,政治一定要过线,才可能被录取。

不过,就这两年(16和17级)的情况来说,政治分数不计入最后的成绩排名,这一点相比考北大、复旦的法语系硕士,还是要轻松一些。

但是政治一定一定要过线!翻译硕士法语是2018年4月才发布通知改动的科目。

虽然没有样题,但是希望大家能够参考别的学校的翻译硕士法语真题进行复习,或者根据专业八级的书目打好基础。

翻译硕士法语满分只有100分,但是大家一定一定要过线。

法语翻译基础和汉语写作与百科知识这两门专业科目是计入最后总成绩的科目,每门满分都是150分,合起来300分。

近几年竞争越来越激烈,所以大家一定要重视这两门课,分数越高越好。

在准备mti的考试前,选择好的参考书目也非常重要。

在政治这门课上,可以选择肖秀荣、大纲、风中劲草,英语的话,可以用专四专八的真题来练手。

汉语写作与百科知识考察我们的知识储备和汉语表达能力,重在积累,但是也可以参考一下《跨考硕士》,了解题型和答题方法。

法语这一块,有很多类型的书可以参考,例如法语笔译实务、《法语》等。

大家考前一定要翻一翻《法语》的谚语部分,这书是北外法语本科生的教材,考研时候的谚语很多就出自这里。

现在我们来看看法语学生最关心的法语翻译基础这门科目。

这个科目考的是我们的笔译能力和文本理解能力。

北京外国语大学翻译硕士 招生目录、招生人数、就业情况、招生简章

全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷北京外国语大学翻译硕士考研资料-考研考博一.北京外国语大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试翻译硕士笔译:英语学院:30人专用英语学院:15人口译英语学院:24人高翻学院:55人政治100分二外100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分1、北外高翻复试流程,口译和同传复试相同,包括:视译+复述+面试+二外听力。

2、英语学院的英语笔译复试包括:视译+面试+二外听力(2015年取消笔试)二.育明考研考博辅导中心武老师解析:针对北京外国语大学2016年整体的变化,给大家分析下:1,北京外国语大学16年有三个学院招生,分别是高翻(口译)、英语学院(笔译和口译)、专用英语学院(笔译)。

不管哪个学院,初试考的都是一样的,总体北外招生人数扩招了,对于16年的考生是一个很好的机会,甚至专用英语学院还有调剂名额。

预计17年也会延续16年的变化,有北外情节的考生可以根据自己的情况选择。

2,2016年的分数线和以往有所不同,英院笔译217,口译209,高翻学院16年没有专业课划线,总分350,单科过线就可以参加复试,专用英语学院也是和高翻学院一样,总分350.3,三个学院初试一样,只是复试和课程设置不同,从竞争激烈程度来看一次是高翻,英院和专用英语学院。

育明教育考博分校针对北京外国语大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。

每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。

育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

新祥旭外硕堂:2024年北京外国语大学中英口笔译专业目录、招生人数、参考书目等资讯

本文将由新祥旭考研周老师对2024年北京外国语大学中英口笔译专业考研进行解析。

主要有以下板块:学院及专业简介、招生人数、考试科目、参考书目、分数线、备考经验等几大方面。

一、简介学院简介北京外国语大学早在五、六十年代就举办过数届高级翻译班。

北京外国语大学高级翻译学院成立于1994年,是中国第一家高级翻译学院,其前身为1979年设立的联合国译员训练班。

2008年5月8日,学院加入国际大学翻译学院联合会(CIUTI),是CIUTI首个中国会员。

北京外国语大学高级翻译学院成立于1994年,其前身为1979年设立的联合国译员训练班(部)。

截至2016年,我们已为联合国系统和国内机构共培养了1200余名专业翻译人才。

北外高翻在翻译人才培养方面具有优良传统,取得了卓越成绩,在社会上享有广泛的声誉。

学院同联合国机构和其他国际组织保持密切关系,多次为联合国组织承办中文翻译人员考试,为WTO-中国项目举办翻译培训班,定期邀请联合国各机构翻译负责人和译员来院举办讲座,每年组织在校生赴国际劳工组织、世界卫生组织、联合国总部担任实习译员,也不断有通过联合国翻译资格考试的毕业生进入联合国工作。

北京外国语大学早在五、六十年代就举办过数届高级翻译班。

1979年受我国政府和联合国总部的委托,成立了联合国译员训练部,为联合国培养同声传译和笔译人才,前后共12批,217人,其中大部分在纽约、日内瓦等地的联合国机构任职。

他们的业务水平及表现得到了联合国方面的好评。

他们在国内工作期间,不少人曾多次为党和国家领导人担任翻译。

译训部还为国内外交部、财政部、文化部及上海外办、重庆外办等单位代培高级翻译人员约30人。

1994年,译训部开始以高级翻译学院的名义招生,有硕士学位授予权,为国内培养高级口译人才。

暂设英语一个语种。

现有教师13人,另聘知名翻译家参加教学。

截至2003年,已有7批共115名学生完成学业并获得学位。

1996至1998年,高级翻译学院连续三年为香港特区政府的译员3批共24人来我校进修提供方便,为他们组织了口译教学和交流。

北外翻硕考研就业方向分析

北外翻硕考研就业方向分析翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。

有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。

口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。

初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。

随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。

因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。

北京外国语大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。

据了解,北外的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。

开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。

而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。

北外一直享有“共和国外交官摇篮”的美誉,因此,北外毕业生的就业情况令人欣喜,这与学校严格的选拔制度和培养模式分不开。

本文系统介绍北外翻译硕士考研难度,北外翻译硕士就业,北外翻译硕士考研辅导,北外翻译硕士考研参考书,北外翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北外翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北外翻译硕士考研机构!一、北外翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多?近些年翻译硕士很火,尤其是像北外这样的著名学校。

总体来说,北外翻译硕士招生量大,考试难度不高,2015年北外翻译硕士的招生人数为159人。

每年都有大量二本三本学生考取的。

根据凯程从北外研究生院内部的统计数据得知,北外翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷北京外国语大学翻译硕士考研资料-考研考博一.北京外国语大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试翻译硕士笔译:英语学院:30人专用英语学院:15人口译英语学院:24人高翻学院:55人政治100分二外100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分1、北外高翻复试流程,口译和同传复试相同,包括:视译+复述+面试+二外听力。

2、英语学院的英语笔译复试包括:视译+面试+二外听力(2015年取消笔试)二.育明考研考博辅导中心武老师解析:针对北京外国语大学2016年整体的变化,给大家分析下:1,北京外国语大学16年有三个学院招生,分别是高翻(口译)、英语学院(笔译和口译)、专用英语学院(笔译)。

不管哪个学院,初试考的都是一样的,总体北外招生人数扩招了,对于16年的考生是一个很好的机会,甚至专用英语学院还有调剂名额。

预计17年也会延续16年的变化,有北外情节的考生可以根据自己的情况选择。

2,2016年的分数线和以往有所不同,英院笔译217,口译209,高翻学院16年没有专业课划线,总分350,单科过线就可以参加复试,专用英语学院也是和高翻学院一样,总分350.3,三个学院初试一样,只是复试和课程设置不同,从竞争激烈程度来看一次是高翻,英院和专用英语学院。

育明教育考博分校针对北京外国语大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。

每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。

育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

咨询扣扣:二三九八四零八零二三三.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。

翻译硕士英语真题解析---天津科技出版社出版英语翻译基础真题解析----天津科技出版社出版(二)真题集汇总:2010年翻译硕士考研真题集2011年翻译硕士考研真题集全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷2012年翻译硕士考研真题集2013年翻译硕士考研真题集2014年翻译硕士考研真题集2015年翻译硕士考研真题集2016年翻译硕士考研真题集翻译硕士考研词汇精编-----分类汇总翻译硕士考研词汇精编-----分频汇总四.北京外国语大学简介北京外国语大学(Beijing Foreign Studies University),简称北外,由中华人民共和国教育部直属,位列国家首批“211工程”,入选“985工程优势学科创新平台”、“2011计划”,为财政部6所“小规模试点高校“之一,国际大学翻译学院联合会成员,设有研究生院,是中国外国语类高等院校中历史悠久、教授语种最多、办学层次齐全的全国重点大学,被誉为“共和国外交官摇篮”。

北京外国语大学前身是1941年成立于延安的中国人民抗日军事政治大学三分校俄文大队,后发展为延安外国语学校,建校始隶属于中国共产党领导。

新中国成立后,学校归外交部领导。

1954年,更名为北京外国语学院;1959年,与北京俄语学院合并组建新的北京外国语学院。

1980年后直属国家教育部领导。

1994年,正式更名为北京外国语大学。

全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷五.百科(经济)1.金融危机的产生多数是由经济泡沫引起的,以21世纪最大的美国金融危机来举例,可以看出金融危机产生的原因。

(北外2010翻译硕士)答:经济泡沫,指的是由于局部的投机需求(虚假需求)使资产的市场价格脱离资产内在价值的部分。

它的实质是与经济基础条件相背离的资产价格膨胀。

2.反对保护主义也将成为世贸组织部长级会议共同的呼声。

伴随着金融危机.—股保护主义暗流正在全球涌动,并对经济复苏构成了威胁。

与此同时,在全球应对气候变化的过程中,一些发达国家威胁征收“碳关税”的“绿色”保护主义正在成为各方新的忧虑。

(南开大学2010翻译硕士)答:(1)保护主义是贸易保护主义的简称,它与自由贸易模式正好相反,是一种为了保护本国商品在国内市场免受外国商品竞争而对进口产品设定极髙关税、限定进口配额或其它减少进口额的经济政策。

在限制进口方面,主要是采取关税壁垒和非关税壁垒两种措施。

根据是否征收关税,贸易保护主义又分为两个分支:传统贸易保护主义(有意征收关税)和现代贸易保护主义(无意征收关税)。

(2).世贸组织,全称世界贸易组织(WT0),成立于1994年,1995年丨月丨日正式开始运作,负责管理世界经济和贸易秩序,总部设全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷在瑞士日内瓦莱蒙湖畔。

1996年丨月丨R,它正式取代关贸总协定临时机构。

世贸组织是一个独立于联合国的永久性国际组织,在调解成员争端方面具有更高的权威性。

其主要职能是组织实施各项贸易协定;为各成员提供多边贸易谈判场所,并为多边谈判结果提供框架;解决成员间发生的贸易争端;对各成员的贸易政策与法规进行定期审议;协调与国际货币基金组织、世界银行的关系。

世贸组织成员分为发达成员、发展中成员、转轨经济体成员和最不发达成员。

2001年12月11日,中国正式加人世界贸易组织,成为其第143个成员。

(3)金融危机又称金融风暴,是指一个国家或几个国家与地K的全部或大部分经济指标(如短期利率、货币资产、证券、房地产、土地价格、商业破产数和金融机构倒闭数)急剧、短暂和超周期的恶化。

其特征是人们对未来经济的预期更加悲观、整个区域内货币币值出现幅度较大的贬值、经济总量与经济规模出现较大幅度的缩减、经济增长受到打击,而且通常伴随着大ft企业倒闭、失业率提髙、社会普遍的经济萧条,甚至有些时候伴随着社会动荡或国家政治层面的动荡。

金融危机可以分为货币危机、债务危机、银行危机等类型。

近年来的金融危机越来越呈现出各种危机类型相混合的趋势。

(4)气候变化,《联合国气候变化框架公约》(UNFCCC>第一款中,将“气候变化”定义为:“经过相当一段时间的观察,在自然气候变化之外由人类活动直接或间接地改变全球大气组成所导致的全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷气候改变。

”UNFCCC将因人类活动而改变大气组成的“气候变化”与归因于自然原因的“气候变化”区分开来。

气候变化(Climate Change)主要表现为三方面:全球气候变暖(Global Warming)、酸雨(Acid Deposition)和臭氧层破坏(Ozone Depletion),其中全球气候变暖是人类目前最迫切的气候问题。

(5).碳关税,是指对高耗能产品进口征收特别的二氧化碳排放关税。

这个概念最早由法国前总统希拉克提出,用意是希望欧盟国家针对未遵守《京都议定书》的国家课征商品进口税,否则在欧盟碳排放交易机制运行后,欧盟国家所生产的商品将遭受不公平竞争,特别是境内的钢铁业及高耗能产业。

碳关税标准存在不公,违背了《京都议定书》确定的发达国家和发展中国家在气候变化领域“共同而有区别的责任”原则。

2009年7月4FI,中国政府明确表示反对碳关税。

3.二十国集团(G20)伦敦金融峰会2009年4月2日落下帷幕,与会领导人就国际货币基金组织增资和加强金融监管等全球携手应对此次金融危机的议题达成多项共识。

二十国集团领导人同意为国际货币基金组织和世界银行等多边金融机构提供总额1.1万亿美元资金,以帮助陷人困境的国家。

与此同时,国际货币基金组织将增发2500亿美元特别提款权分配给各成员,以增强流动性,并向发展中的贫穷国家倾斜。

此外,二十国集团领导人一致承诺,保持贸易和投资开放,抵制贸易保护主义。

与会领导人重申在2008年11月份华盛全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷顿峰会上所做出的承诺,即不设置任何新的投资或贸易壁垒,不采取任何新的出口限制措施,不实行任何违反世贸组织规则的出口刺激措施,同时表示把这一承诺延长至2010年底。

(川大2010翻泽硕士)答:(1)参见第7题。

(2)特别提款权(Special Drawing Right,SDR),亦称纸黄金(Paper Gold),是国际货币基金组织创设的一种储备资产和记账单位。

它是基金组织分配给会员国的一种使用资金的权利。

会员国在发生国际收支逆差时,可用它向基金组织指定的其他会员国换取外汇,以偿付国际收支逆差或偿还基金组织的贷款,还可与黄金、自由兑换货币一样充当国际储备。

但由于其只是一种记帐单位,不是真正货币,使用时必须先换成其他货币,不能直接用于贸易或非贸易的支付。

它是国际货币基金组织原有的普通提款权以外的一种补充,所以称为特别提款权。

(3)参见第7题。

(4)参见第7题。

4.“中国经济实现8%以上的增长已无悬念,全世界的经济学家形成了共识。

回想年初,对经济走势有‘V’形、‘U’形、‘L’形、‘W’形等争论,很多人很悲观。

现在争论平息,中国经济成功实现了‘V’形反转。

”国家统计局总经济师姚景源在接受新华社记者全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷采访时说,中国为世界经济摆脱危机作出了巨大贡献。

相关文档
最新文档