生活的一课-经典英语美文阅读(英汉互译)
北师大版高一英语Unit_1_Lifestyle_生活方式课文详解

Unit 1 Lifestyle 生活方式课文翻译:Unit 1 LifestylesLesson 1 A Perfect Day?A couch potatoWhen I wake up I don’t get up immediately. I turn on the television and watch the children’s programs and old movies until about half-past ten. Then I get up, go downstairs and switch on the TV in the living room. For lunch, I have biscuits and a glass of milk, and I watch the news. In the afternoon, I often watch another old film –they’re showing some good ones at the moment. In the evenings, I often watch TV series o r sport and the news again. I like the main news at six o’clock. At nine thirty, if there is a good play on BBC 2, I switch over and watch it. Then at night, I watch more films and I usually switch off the TV at about two o’clock. I never watch TV at night.I watch TV for sixteen or seventeen hours a day. I also do some exercise every day. I take Tina, the dog, for a walk every afternoon. I don’t go far, of course. I walk to the wall outside my house. I always take my portable TV and I sit on the ston e wall while the dog walks round in a circle.Of course, I couldn’t live this lifestyle without a good wife. She’s not here now because she’s working, but she always makes my meals. We haven’t got much money, you know, but we’re happy. Sit down and watch TV. Here’s the remote control. You’ve got the world at your feet. And in your hand. Great!Lesson 1 A Perfect Day?A Couch Potato终日懒散在家看电视的人————沙发土豆来自伯明翰的43随的布莱恩·博莱克正坐在沙发上向我讲述他美妙的一天。
高中英语选修七课文翻译

U n i t1L i v i n g w e l l R e a d i n g M A R T Y’S S T O R Y马蒂的故事你好,我叫马蒂·菲尔丁。
我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。
换句话说,世界上像我这样的人并不多见。
你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能向别人那样快跑或快步爬楼梯。
另外,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。
不幸的是,医生们不知道如何治好我的病,但是我很开朗乐观,学会了适应身体的残疾。
我的座右铭是:活一天算一天。
十岁以前,我跟其他人是一样的。
我常常爬树、游泳、踢足球。
说实在的,我过去常常梦想我会成为职业球员,代表我的国家参加世界杯足球赛。
后来,我的身体开始变得越来越虚弱,以至于只能坐在体育场的长凳上欣赏足球了。
最后我到医院去做了检查,住了将近三个月的医院。
我想我至少做过十亿次检查了,包括有一次检查,他们从我的腿部切下一小块儿肌肉,放在显微镜下观察。
即使做过了所有这些检查,也没有人能够确诊这个病。
因此,很难知道将来会是个什么样子。
问题是我看上去跟平常人一样,因此,当我跑了很短的一段路之后,就喘不过气来,或者爬楼梯才爬到一半就得停下来休息,我的小学同学就会笑我。
有时候我的身体太虚弱,上不了学,因此落下了许多功课。
每次缺课之后,我就觉得自己很笨,因为我比别人落后了。
我在中学时期的生活(比在小学时)要轻松多了,因为我的同学已经接受了我的状况。
还有少数同学看不到我的内心世界,但是我并不生气,只是不去理会他们罢了。
总而言之,我生活得挺好。
我很高兴我能做许多事情,比如写作和电脑编程。
我有雄心壮志,长大后我要在开发电脑软件的公司里工作。
去年我开发了一个电脑足球游戏,有一家大公司已经决定从我这儿买走。
我的生活很充实,没有时间坐着顾影自怜。
除了同我的朋友一起去看电影和足球比赛外,我还花很多时间和我的宠物在一起。
我有两只兔子、一只鹦鹉,一缸金鱼和一只乌龟。
英语美文:生活的一课

英语美文:生活的一课For nearly a year, I sopped around the house, the store, the school and the church. Then, I met, or rather—got to know,the lady who threw me my first lifeline.差不多有一年,我都泡在家、店铺、学校和教堂里。
然后我遇到了,或者更确切地说,理解了扔给我第一根救生索的那位夫人。
Mrs. Bertha Flowers was the aristocrat of Black Stamps. She had the grace of control to appear warm in the coldest weather, and on the Arkansas summer day it seemed as if she had her own private breeze, swirling around her, cooling her. Her skin was a rich black, creating the impression that it would peel off like a plum if snagged.贝莎·弗劳尔斯太太是斯坦普斯黑人居住区里的佼佼者。
她举止优雅,在最冷的天气里也给人一种温暖的感觉;而在阿肯色州的夏日,她的举止让人觉得仿佛有阵阵微风围绕着她,使她凉爽。
她的皮肤黝黑发亮,让人觉得,要是她的皮肤被什么东西刮破了,就会像李子皮一样剥落下来。
She was one of the few gentlewomen I have ever known, and has remained throughout my life the measure of what a human being can be. She appealed to me because she was like people I had never met personally. Like the women in English novels who walked the moor with their loyal dogs racing at a respectful distance; like the women who sat in front of roaringfireplace incessantly drinking tea from silver trays full of scones and crumpets. It would be safe to say that, just by being herself, she made me feel proud to be Negro.她是我理解的少数几位有教养的妇女之一。
八年级英语下册Unit 1 课文翻译

Unit 1 课文翻译Section B 3a10年后,我想我将成为一名记者。
我将住在上海,因为我去年去了上海并且喜欢上了它。
我认为上海真是一个美丽的城市。
作为一名记者,我想我将会结识许多有趣的人。
我认为我会和我最好的朋友一起住在一套公寓里,因为我不喜欢独自居住。
我将养一些宠物。
现在我不能养宠物,因为我妈妈讨厌它们,并且我们的公寓太小。
因此10年后,我将养许多不同种类的宠物。
我甚至会养一只宠物鹦鹉!我将可能天天去滑冰和游泳。
平日我可能穿上套装,看上去挺漂亮的。
在周末,我可能穿得随便些。
我想我会去香港度假,并且有一天我甚至会去澳大利亚参观。
Self Check 2a预测未来可能是困难的。
有许多著名的预言从没有实现过。
在1929年以前,电影史无声的。
美国最大的电影公司之一的老板预言说没有人会愿意看演员说话。
当然,他错了!1977年,美国最大的电脑公司的老板说:“没有人会想在家里拥有一台电脑。
”他认为电脑绝不会被大众所有。
Reading你认为你将会拥有你自己的机器人吗?一些科幻电影中,人们将来拥有他们自己的机器人。
这些机器人就像人类一样。
它们帮助做家务,做最令人不愉快的工作。
一些科学家相信未来将会有这样的机器人。
然而,他们一致认为这可能需要数百年的时间。
科学家们现在正尽力使得机器人看上去像人,而且与我们做同样的事情。
日本公司已经使得机器人行走和跳舞了。
这种机器人也会有观赏的乐趣。
研究机器人的科学家詹姆斯*怀特不赞同。
他认为,对机器人来说,与人做同样的事情是困难的。
例如,对一个孩子来说醒来知道他或她在哪儿是很容易的。
怀特先生认为机器人将不能这样做。
但是,其他的科学家们并不同意。
他们认为机器人在25到50年之后将能够与人类交谈。
机器人科学家不仅仅正在试图使机器人看起来像人一样。
例如,已有机器人在工厂工作了。
这些机器人看起来更像巨大的手臂。
它们反复做那些单一的工作。
人类是不愿意只做这些单一的工作的,只做单一的工作会很烦人。
2021年MYSCHOOLDAY我一天的学习生活

MySchoolDay我一天的学习生活I get up at six in the morning. Then I wash my face and brush my teeth. After a quick breakfast, I go to school in my mother's car. It takes us more than half an hour to get there.我早晨六点起床,然后我洗脸、刷牙。
匆匆吃完早饭,我坐妈妈的车上学。
我们要用半个多小时才能到达学校。
We have four hour classes in the morning. I have lunch at my grandparents', because their home is nearer to my school.我们上午上四节课。
我在爷爷奶奶家吃午饭,因为他们家离学校更近些。
After two classes in the afternoon, school is over. Then we clean our classroom.下午上两节课后就放学了,然后我们打扫教室。
I get home at about half past five. We have dinner at seven. After dinner I do my homework. If I finish my homework early, I can watch TV for half an hour. I go to bed at half past nine or ten.我大约五点半到家。
我们七点吃晚饭。
晚饭后我做作业。
如果我完成作业早一些,我可以看半小时电视。
我九点半或十点睡觉。
词义解析:1.wash:洗2.brush:刷3.tooth:牙齿(复数:teeth)4.breakfast:早餐5.nearer:较近6.over:结束7.finish:完成词组解析:get up:起床模板,内容仅供参考。
牛津译林版八年级英语下册Unit1课文翻译

牛津译林版八年级英语下册Unit1课文翻译Comic Strip哦,我的食物哪儿去了?一小时前还在这个碗里呢。
埃迪,你看见我的食物了吗?看见了,我刚才把它吃了。
什么?你吃了我的食物?为什么?因为我非常饿。
埃迪,你变了。
你过去常常与我分享食物!你也变了。
你过去对我那么好。
Welcome to the unit米莉:爸爸,当你还是学生的时候,你怎样去上学?爸爸:我过去骑自行车去上学。
米莉:你为什么不乘公共汽车呢?爸爸:嗯,那时在公共汽车上总是有太多人,等下一班公共汽车要用很长时间。
米莉:真的?我乘公共汽车去上学。
现在乘公共汽车既简单又快捷。
Reading米莉:陈先生,你对阳光城很了解吗?陈先生:当然。
我自出生以来就一直住在这里。
米莉:你曾搬过家吗?陈先生:搬过。
我最初和我的父母一起住在城镇的北部。
当我1965年结婚时,我和我妻子搬到了两个街区以外,此后我们一直住在这里。
米莉:近几年这个城镇变化大吗?陈先生:变化很大!几年前我们只有一些小的饭店和商店。
在城镇中心有一家邮局和一家电影院。
现在政府已把城镇中心的一部分改建成了一个新公园,我们还有一个新剧院和一个大型购物中心。
米莉:那时污染是一个问题吗?陈先生:是的。
阳光河附近曾有一家钢铁厂。
他们经常把废物排入河中。
后来政府意识到了这个问题并采取措施改善了情况。
现在这条河干净多了。
米莉:你认为现在生活更好了吗?陈先生:嗯,在莫忠程度是这样的。
拥有一座美丽的现代化城镇的确很好。
然而我的大多数老朋友都搬走了,对于我们来说再像以前那样经常互相见面是不可能了。
我们过去常常一起打牌、下中国象棋。
现在我时不时会觉得有点儿孤独。
不管怎样,看到城镇这些令人惊叹的变化,还是不错的。
Speak up米莉:上周我遇到我的老朋友贝基了。
她刚从美国回来。
桑迪:真的吗?你们上次见面是在什么时候?米莉:大约5年前。
她与父母一起了。
从那以后我们彼此没有见过面。
桑迪:哦,那时你们还在上小学。
牛津英语必修一课文原文及中文翻译2
M1U1 SCHOOL life in the UKGoing to a British high school for one year was a very enjoyable and exciting experience for me. I was very happy with the school hours in Britain because school starts around 9 a.m. and ends about 3.30 p.m. This means I could get up an hour later than usual as schools in China begin before 8 a.m.On the first day, all of the new students attended an assembly in the school hall. I sat next to a girl whose name is Diane. We soon became best friends. During the assembly, the headmaster told us about the rules of the school. He also told us that the best way to earn respect was to devote oneself to study and achieve high grades. This sounded like my school in China.I had many teachers in the past year. Mr. Heywood , my class teacher, was very helpful. My favorite teacher was Miss Burke—I loved the lessons that she gave in English Literature. In our class there were 28 students. This is about the average size for British schools. We had to move to different classrooms for different classes. We also had different students in some classes, so it was a struggle for me to remember all the faces and names.I found the homework was not as heavy as what I used to get in my old school, but it was a bit challenging for me at firs t because all the homework was in English. I felt lucky as all my teachers gave me much encouragement and I enjoyed all my subjects: English, History, English Literature, Computer Science, Maths, Science, PE, Art, Cooking and French.My English improved a lot as I used English every day and spent an hour each day reading English books in the library.I usually went to the Computer Club during the lunch break, so I could send e-mails to my family and friends back home for free. I also had an extra French class on Tuesday evenings. Cooking was really fun as I learned how to buy, prepare and cook food. At the end of term we held a class party and we all had to cook something. I was glad that all my classmates were fond of the cake that I made.Students at that school have to study Maths, English and Science, but can stop studying some subjects if they don’t like them, for example, History and French. They can choose other subjects like Art and Computer Science or Languages such as Spanish and German. In the Art clas s that I took, I made a small sculpture. Though it didn’t look very beautiful when it was finished, I still liked it very much.I missed Chinese food a lot at lunch. British food is very different. British people like eating dessert at the end of their main meal. After lunch, we usually played on the school field. Sometimes I played football with the boys. Sometimes I just relaxed under a tree or sat on the grass.I was very lucky to experience this different way of life. I look back on my time in the UK with satisfaction, and I really hope to go back and study in Manchester again.在英国的学校生活在英国上了一年的中学对我来说是一段非常令人愉快和兴奋的经历。
Unit 4 Living on Your Own课文翻译大学体验英语一
Unit 4 Living on Your OwnPassage A Marcela's Work ExperienceI decided early in my college years that I wanted to experience living abroad before entering in the "real world." During my senior year, while most of my friends were interviewing for "real world" jobs, I was investigating how I could go work in a different country. At that early stage of my inquiry I was pretty open about where to go and what kind of work to undertake. My desire to live abroad was so strong that I was willing to do anything anywhere.Soon I learned about BUNAC, a program that seemed to be designed precisely for students with such interests. BUNAC offers work visas for students or recent graduates to work overseas. Of the six countries available, I chose England because of the language and opportunities for employment.Two months after I graduated from college I crossed the Atlantic. I traveled throughout Europe for six weeks before arriving in London. I got to London on August 24, 1997 with a work visa, but no job or place to live. I have to admit it was pretty scary! The day after I arrived, I experienced my first British holiday-Bank Holiday, a national holiday where everything is closed for the day. It wasn't until my third day that I visited the BUNAC office and went through orientation. At the orientation I learned all about living and working in Britain; I learned about getting around in the city, making a CV (Curriculum Vitae-British resume), paying taxes, getting health insurance, traveling around Britain, finding accommodations and most importantly, finding a job. I was most scared about finding a job since my financial resources were running low and I needed to get a paycheck soon.It turns out that finding a job was just as easy as making a CV! The BUNAC program is very well known in London and many employers participate in the program. As a result there are many employers in many different fields to choose from. My job search began when I chose three different business employers and faxed them my cover letter1 and CV. That first week I had three interviews. I accepted my first offer working for Merrill Lynch International Bank. The Merrill Lynch office I worked at was in a beautiful, old building located two blocks from Buckingham Palace. The people were nice and the work interesting.It was easy to adjust to life in London. And there is so much to see that after six months exploring I probably covered only half of what I intended.Working in London has many advantages. For one, I truly get to learn the culture by being immersed in its workforce. Most of my coworkers were British so I feel like I really got to know and learn the British culture through such a huge aspect of a British person's daily life. Secondly, it is an economical way to live and travel in another country since most jobs pay enough to cover rent, living expenses and some travel expenses. And thirdly, I have the chance to gain valuable work experience and internationalize my resume.Working in London has been the best decision I have made so far. I would not hesitate for a second to recommend it to anyone!A篇玛塞娜的工作经历进大学不久我就下定决心,在进入"现实世界"前先到国外呆一段。
仁爱英语八年级上册unit1课文翻译
仁爱英语八年级上册unit1课文翻译在八年级英语学习中,阅读翻译能力是学习者发展其它语言能力(听、说、写、译)的基础。
以下是店铺为大家整理的仁爱英语八年级上册unit1课文翻译,希望你们喜欢。
仁爱英语八年级上册unit1课文翻译(一)Unit_1Section A 1a迈克尔:康康,你好。
康康:迈克尔,你好。
你要去打篮球吗?我看见你暑假期间几乎每天都打篮球。
迈克尔:是呀。
你知道,周日我们班和三班要举行一场篮球赛康康:而且这是本学期我们学校的第一场篮球赛。
迈克尔:你来为我们加油好吗?康康:当然,我很乐意。
我希望我们队获胜。
迈克尔:我也是。
Section B 1a迈克尔:玛利亚,你最喜爱的运动是什么?玛利亚:当然是篮球了。
迈克尔:我也是。
那你最喜欢的运动员是谁?玛利亚:勒布朗.詹姆斯。
你呢?迈克尔:我最喜欢姚明。
你知道他的一些情况吗?玛利亚:知道。
他身高两米二六。
他效力于NBA的休斯顿火箭队。
迈克尔:对,他很棒!将来我要成为一个像他那样的篮球运动员。
那是我的梦想。
你长大了想干什么?玛利亚:我想成为一名舞蹈家。
2a这里有一些体育明星的照片,他们是刘翔、迈克尔.菲尔普斯和张怡宁。
刘翔是来自上海的一个充满活力的年轻人。
他是世界上最优秀的短跑运动员之一。
他在2004年雅典奥运会上打破奥运会纪录,并赢得了一枚金牌,但是在2008年北京奥运会上,由于脚伤他不得不放弃了比赛。
多么遗憾!菲尔普斯来自美国,他在北京奥运会的游泳比赛中赢得了八枚金牌。
他是第一个在一届奥运会上赢得如此多金牌的运动员。
作为世界上最优秀的女乒乓求运动员之一的张怡宁在雅典奥运会和北京奥运会上分别赢得两枚金牌。
Section C1a安非常喜欢运动。
她每周骑两次自行车,还经常星期天去爬上。
她每天在体育馆花半个小时来锻炼。
她星期六学打棒球,现在她棒球打得相当好。
她还擅长跳跃。
下周末将举行校运动会。
她打算参加跳高和跳远比赛。
她的同学们将会为她加油。
他们确信她会赢。
2020新译林版高中英语选择性必修一Unit1课文原文及翻
2020牛津译林版高中英语选择性必修一Unit 1 food matters课文及译文Food keeps us healthy and energetic. It can also do more than that. The article below, from a food magazine, discusses the idea of comfort food. Before you read the article, think about the following questions:①What do you think the article will talk about according to the title?②What foods can have an impact on your feelings?食物使我们健康和精力旺盛。
它也远不与此。
下面来自一本食物杂志的文章讨论治愈系食物理念。
在阅读文章之前,思考以下的问题:①根据标题,你认为文章将谈论什么?②什么食物对你的情感有影响?comfort food(治愈系食物)Whenever I feel lonely, I have a secret recipe that never fails: rice, milk and sugar, cooked low and slow. No matter how bad my mood is, that perfect combination is always enough to lift my spirits. Sometimes the smell alone can do the trick, not to mention the lovely creamy flavour, which works like a time machine immediately transporting me back to my sunny childhood. With pleasure,I remember the lazy Sunday afternoons I used to spend in the warmth of my grandma’s flat, listening to her wonderful stories and greedily eating bowl after bowl of her delicious rice pudding. I take my time over every spoonful, gently rolling the silky dessert around my mouth and enjoying the perfect marriage of rice and milk. Before I know it, I’m happy again.每当感到孤独,我都有一个屡试不爽的秘方:大米,牛奶和糖,小火慢炖。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
生活的一课-经典英语美文阅读(英汉互译)
"Everything happens for the best," my mother said whenever I faced disappointment. "If you carry on, one day something good will happen. And you'll realize that it wouldn't have happened if not for that previous disappointment."
每当我遇到挫折时,母亲就会说:“一切都会好的。
如果你坚持下去,总有一天会有好事发生。
你会理解到,如果没有以前的挫折就不会有现在的一切。
”
Mother was right, as I discovered after graduating from college in 1932. I had decided to try for a job in radio, then work my way up to sports announcer. I hitchhiked to Chicagoand knocked on the door of every station - and got turned down every time.
母亲是对的,发现这个时是在1932年,我刚从大学毕业。
我已决定试着在电台找个事儿做,然后争取做体育节目的播音员。
我搭便车到了芝加哥,挨家电台地敲门推销自己--但每次都被拒绝了。
In one studio, a kind lady told me that big stations couldn't risk hiring an inexperienced person. "Go out in the sticks and find a small station that'll give you a chance," she said.
在一个播音室里,一位好心的女士告诉我,大的广播电台是不会冒险雇佣没经验的新手的。
“去乡下找一家给你机会的小电台吧,”她说。
I thumbed home toDixon,Illinois. While there was no
radio-announcing jobs inDixon, my father said Montgomery Ward had opened a store and wanted a local athlete to manage its
sports department. SinceDixonwas where I had played high
school football, I applied. The job sounded just right for me. But I wasn't hired.
我搭车来到我的家乡,那是伊利诺斯州的迪克森。
在迪克森当时
还没有电台播音员这样的工作,父亲说,蒙哥马利·沃德开了一家新
商店,想雇请一个本地的运动员管理店里的体育部。
我中学时曾在迪
克森打过橄榄球,出于这个原因我去申请了这份工作。
工作听起来挺
适合我的,但是我没被聘用。
My disappointment must have shown. "Everything happens
for the best," Mom reminded me. Dad offered me the car to job hunt. I tried WOC Radio inDavenport,Iowa. The program
director, a wonderful Scotsman named Peter MacArthur, told me they had already hired an announcer.
我的沮丧心情一定表现出来了。
“一切总会好的,”母亲提醒我说。
爸爸给我买了一辆汽车找工作用。
我试到爱荷华州达文波特的WOC 电台去求职。
那里的电台节目负责人是一个很棒的苏格兰人,名叫彼得?麦克阿瑟,他告诉我他们已经雇到播音员了。
As I left his office, my frustration boiled over. I asked aloud, "How can a fellow get to be a sports announcer if he can't get a job in a radio station?"
离开他办公室时,我愤怒极了。
我大声地说:“一个连在电台都
找不到工作的家伙又怎么能成为体育节目的播音员呢?”
I was waiting for the elevator when I heard MacArthur calling, "What was that you said about sports? Do you know anything about football?" Then he stood me before a microphone and asked me to broadcast an imaginary game.
等电梯时,我听见麦克阿瑟喊道:“你说什么体育?你了解橄榄球吗?”接着他让我站到麦克风前,请我解说一场想象中的比赛。
On my way home, as I have many times since, I thought of my mother's words: "If you carry on, one day something good will happen. Something wouldn't have happened if not for that previous disappointment."
在回家的路上--以后也有很多次地,我思考着母亲的那句话:“如果你坚持下去,总有一天会有好事发生。
如果没有以前的挫折,就不会有现在的一切。
”
I often wonder what direction my life might have taken if I'd gotten the job at Montgomery Ward.
我常想,如果我当年得到了蒙哥马利·沃德的那份工作,我的人生之路又会怎样走呢?。