国际投资法双语教学探讨

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

三、 国际投资 法课 程进行双语教学 的探 索
( 教学 目标 的设定 一) 国际投资法课程双 语教学 的 教学 目标具 有重 要指 引和
构上存在一定欠缺 。其次 , 优秀原版教材 的作者 大多是发达
国家的知名学者 , 理论观点往往是建立 在保 护发达 国家投 其 资者的立场上 , 度强调 投资 自由化 和对 私有权 的保护 , 过 并 不能代表发展 中国家的利益 。再 次 , 尽管 目前购 买原版教 材 较之从前更加便利 , 其 高 昂的售价 往往 令学 生望而却 步 。 但 例如在亚马逊 网站上 , t nt nlLw o o inIvs e t I e ao a a nFr g et n nr i e n m
律知识 的载体 , 英语的使 用是 为了提 供语 言工具 , 创造语 言
氛 围, 是学习的重要手段 , 而不 是最终 目的。如果 在双语 教 学 中过分注重英语 的语法结 构等内容的讲解 , 就会把 双语 课 变成 了泛读课甚至是精读课 , 势必造成本末倒置 。必 须在确 保学生能够掌握课程基本专 业知识的基础上 , 进一步 培养 其 使用外语处理专业法 律 问题 的 能力。应该 借助有 效 的教 学 资料 , 采用合 理的双语 教学 模式 , 辅 以能够激励 学生 的考 并 核方式 , 训练学生 较为准确地运用英语对专业知识进行 书面
而通过 开展双语教 学 , 能够使学生 在第 一时间接触到 该学科
的最新发展 、 前沿理论 和实践 动态 , 而激发 学生 的学 习兴 从
材 ; 翻译 教材 ( 语教材 翻译成英 语教材 ) 以及 由任 课 采用 母 ,
教师 自编教材 、 讲义 。
趣和钻研精神 。从 目 的现状看 , 前 许多本科 生都选择 在毕业 后继续 出国深造 , 在本科阶段进行双语 教学 可以在一定 程度
国 际 投 资 法 双 语 教 学 探 讨
王 楠
( 深圳大学 法学院 , 广东 深圳 586 ) 100

要: 国际投资法是 国际经济法的重要分 支, 其学科特 性、 学安排 以及 对相 关专业人 才的要 求都 决定 了该 教
学科 具备 开展 双语教 学的先天优势 。为了较好 地进行 国际投 资法双语教 学, 需要合理地设 定教 学 目 , 标 选择合 适的 教 学资料 , 据学生的情况构 建教 学模 式 , 用有效 的考核方式 。 根 并采
的英文版本 , 由于这些 翻译 大多是 由英语专业 的毕业生完 但 成, 缺乏对法学知识 的全面 了解 , 翻译 的精 确度 往往 差强人
意。使用英文传授该部分内容一方面可以令学生探索正确
英文译文的表达方式 , 同时更 能进 一步加深其对相关 法律 的
理解 , 为将来从事相关工作打 下坚 实的基础 。 ( 双语教学能够跟上 学科发展步伐 四) 第四, 有鉴于 国际投 资法 是一 门发 展 中的学科 , 而中文
T Is RM 协议和 G T A S协议 方 面 的 内容 和 W O法 存 在 交叉 T
供了大量一手资料。直接以英文传授该学科的知识能够在
更大程度上有效利用这些 资源。事实上 , 有些术语 的英 文表 达更有利于学生 了解相关 知识点的关键 内容 。比如 , 营 在合
等。再次, 国际投资法是- t发展中的学科, - 7 目前 尚未形成
首先 , 国际投资法 的渊源较 为复杂 , 除了国内法渊源 之外 , 更 主要的是国际法渊源 , 包括 国际条约 、 习惯国际法 , 甚至 是国
际法院或仲裁庭 的判例 、 由国家通过 的但没有 法律约束 力的
倡 导推进双语 教学的大背 景下 , 国际投资 法的学科 特性 、 教
国际文件、 由专业协会或私人商业 团体( 如国际商会) 制定
原 汁原 味的专业外语 , 学得以借鉴 国外先进的教学理 念 令教 和课程体系 , 从而确保学生获得 的专业知识与 国际接轨 。然 而, 使用原版教材也存 在着 一些 不可 避免 的问题 。首 先 , 国 际投资法原版教材所 涵盖 的知识 内容 主要针 对 国际投资 法 的国际法部分 , 如新加坡 国立大学 法学 院教 授 M o a j .Sm ra ah 所著 的 It aoa Lwo o i vs et 名国际法学 n r tnl a F ̄ g I e m n, e i n n nn t 著 者 RdlD l r C rt hSh ur oo o e和 hio r e合著的 P nie o I f z sp c e r c l - i p s fn t tnlne m n Lw对 于 国际投 资法 的 国际 法部 分 的 e i a I s et mao v t a 重要 内容都作 了深入 的探讨 , 例如外 国投 资的 待遇 、 征收及 其补偿 、 争端解决 等。但 这些 教材都 不涉 及 中国的外 资法 ,
的标准化文件和规则 以及学者学说 … 。其次 , 国际投资法 是

学安排以及对相关人才的要求都决定了该学科具备开展双
语 教学 的先天优 势。
门边缘学科 , 其体系构建 的主要理论基石包 括法学和经 济
( 双语教学的英文资料丰富 一)
作为 国际投 资法 主要 渊源 的国际条 约 、 国际惯 例 、 重要
教材往往难 以跟上学科 的发展 , 能及 时反 映学科 的前沿 。 不
和 口头的表达 , 培养学 生运用 中英文两种语言的思维习惯。
( ) 二 教学 资料的选择 双语教学 中非常重 要 的构成部 分 是教材 的选择 。在 一 定程度上来说 , 适 的教材 及参 考资 料是双 语教学 成败 的 合 关键 J 。就我 国 目前 法学学科双语教学 的现状而言 , 用的 采 教学资料主要包括 : 用 国外原 版教材 ; 用 国内编写 的教 使 使
如果仅仅根据这些教材来进 行教学 , 难免 会令学生 在知识结
中国融入全球化 的程度不 断加 深要 求高 校培养 出国际
化的人才 。在 国际投资法课程 中使用 双语 教学 , 不仅可 以使
学生掌握相关 的法律规则 和惯 例 , 可以使他 们在教学 中 而且
熟悉英语的法律表达, 提高以英语提供法律服务的能力, 为
2 1 6月 0 2年 第3 1卷第 6期
罴龙江教 育学院学报 Junl f l i gCl g f d ctn o ra o a oeeo uao o Hd  ̄ n l E i
Jn2 2 a .01
Vo . 1 N . 13 o 6
d il .99 ji n 10 7 3 . 02 0 .6 o:O3 6/.s .0 1- 86 2 1. 60 8 s
作者简介: 王楠(97 。 , I7 一)女 河南郑州人 , 副教授, 博士, 从事国际经济法教学研究。

l l一 7
级考试 , 还有一部分 同学为 了 日 出国深 造 , 后 已经在 准备 或
是参加了诸如托福 、 思等语 言类 考试 , 雅 具备 了一定 的英语 听、 、 、 说 读 写能力。再加 上他 们 此前 已经 修读 了 国际公 法 、
完整与统一 的法律 制度体 系 。无论 是学 界还 是实务 界对 J 于许多重要 的法律 问题都 没有达成普遍 接受的观点 , 例如公 平公正待遇 的含义 , 最惠国待遇原则 是否 适用于争端解 决事
项等 。但今年来一个不 容忽视 的趋 势 是判 例的作 用 日益 凸
企业的形式上, 可以分为合资经营和合作经营, 其英文表达
英 语等外语进 行公共课 和专业 课教学 。对高新 技术领 域的 生 物技术 、 信息技术等 专业 , 以及 为适应 我 国加 入世贸组 织 后需要 的金 融、 法律等专业 , 更要先行一步。< 普通高等 学校 本科 教学工作 水平评估方 案 ( 试行 ) 将 “ > 双语教学 ” 程定 课

显, 在某种程度上Байду номын сангаас甚 至可 以说 国际投 资判 例法 正在 逐 渐形
成 。
般来说 , 国际投资法都是作 为选修课针对 大三学生开
设的 。这些学生大多 已经 通过大学英语 四级考试 , 至是六 甚
收稿 日期 :0 2一0 2 1 . 3一o 8
基金项目: 深圳大学青年教师教学改革与研究项目(G 007 ) J2 109
义为 : 指除外语课程外 , 用了外文教材 , 采 并用外语授课 的课 时 占该课程课 时的 5 % 以上 ( 5 % ) 0 含 0 的课程 。在 国家积极
自2 世纪 7 年代 以来 , 0 O 随着跨 国公 司力 量的壮大 和科 学技术 的进步 , 国际直接投 资规 模全 方位 大 幅增长 , 世界 化 大生产 的格局初 步形成 , 国际投资在 国际经济 活动 中的份额 与地位 日 益突 出。作为调 整 国际直 接投 资关 系的法 律规 范 的总和 , 国际投资法已成 为了国际经济法 的重 要分支之一。 国际投资法作为一个 单 独的 法律 学科 , 有 以下特点 : 具
分别为 E ut Jit etr C nrc a Ji etr, 字 q i o nue和 ot t l o t nue从 y nV au nV
面上就直观地体 现出两类 合营企业的本质不同 , 者是基于 前 股份联合 , 而后者则是基于合作合 同。
( ) - 学生 已经具备 了一 定的英语 和专业知识基础
关键词 : 国际投资法 ;t6; 学 s/ 教 中图分类 号 : 3 9 H 1 文献标志码 : A 文章编号 :0 1— 86 2 1 )6— 1 1 0 10 7 3 (0 2 0 0 7 — 4


国际投 资法的学科特 性
二、 国际投资法课程进行双语教学的合理性
20 年教育部颁发< 01 关于加强高等学校本科教学工作 提高教学质量的若干意见> 要求本科教育要创造条件使用 ,
日 后就业提供 了更强 的竞争 力。他们 毕 业后从 事有 关 国际 投资法实务工作 , 例如参与 国际投 资 纠纷 的仲裁 , 常需要 通 使用英文作为工作语 言。如果这 些 实务工 作者 在早 年的本 科 学习中 , 已经初步 培养 了阅读英 文资 料 , 撰写英 文 法律文 书的能力 , 其工作效率必将 大大提高。
掌握专业 知识 和提高英 语技 能这 两个 目标 之间 相辅相 成, 缺一不可。需要明确 的是 , 在这两重 目标之 间, 掌握专业 知识应是首要 的根本 的 目标 。双语教学不是语言课 , 不能取 代正规 的语言课程 , 更不能 以降低课程 或教学质 量为代价来 单纯实现学生英语水平 的提高。在双语教学 中, 英语 只是法
上为其研究生 阶段 的学 习打下语 言和科研基础 。 ( 双语 教学能够满足 国际化人才 的要求 五)
优秀原版教材通常能够提供 系统 的知识 体系 , 言使用 语 较为精准 , 而且大多都 能吸 收一些 案例 , 论与 实践 紧密 将理
结合 。使用 国外原 版教材最 大 的好处 是令学 生能 够接触 到
国际经济法和 国内 民商 法 、 经济法 , 已经 具备 了较好 专业 知
识基础 , 进行双语教学 难度 不会过 大 , 更能激 发学 生的学 也 习兴趣。 ( ) 三 双语教学能够加 深学生对法律 知识 的理解 尽管国际投资法学科某些 内容属 于国内法的范 畴 , 但其 毕竟 调整的是涉外投资关系 , 将来 学生从事实务 工作很可 能 面对的是不懂 中文 的外 国客户 。我 国立法 并没 有官 方的英 文译 本 , 使用者虽然可 以通过 网络等途径找到一些 涉外法律
学 。因此 , 大部分 的国际 投资 法教 材也 会 阐述相 关 的经济 学理论 , 国际直接投资 的基 本理论 等口 。另外 , 如 】 国际投 资
判例等 , 绝大多数本身就是英文版, 从而为该学科的教学提
法和其他法学学科存在一定重叠, 例如有关国际投资的企业 形式、 国际合作开发与建设就与 国内法的内容存在交叉,
相关文档
最新文档