必修三古文重点句子翻译

合集下载

高中语文必修三第三单元重点句子翻译练习1

高中语文必修三第三单元重点句子翻译练习1

高中语文必修三第三单元重点句子翻译练习《寡人之于国也》(1)养生丧死无憾,王道之始也。

译文:)之义,颁白者不负戴于道路矣。

(2) 谨庠(xiáng)序之教,申之以孝悌(tì译文:(3) 狗彘食人食而不知检,涂有饿莩(piǎo)而不知发译文:(4) 是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也?’译文:《劝学》(1)蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

译文:(2)君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

译文:(3)假舆马者,非利足也,而至千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

译文:(4)虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

译文:(5)蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

译文:《过秦论》(1)然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。

译文:(2)一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也!译文:(3)乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。

译文:(4)收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。

译文:(5)良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。

译文:《师说》(1)吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?译文:(2)今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。

译文:(3)句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

译文:(4)巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!译文:(5) 师者,所以传道受业解惑也。

译文:(6) 位卑则足羞,官盛则近谀。

译文:。

苏教版必修三文言文重点句子翻译(来自五十多套试卷)-推荐下载

苏教版必修三文言文重点句子翻译(来自五十多套试卷)-推荐下载

苏教版必修三文言重点句子翻译(来自五十多套试卷)指(3)死生,昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。

痛定思痛,痛何如哉!(4分)(3)死和生,不过是昼夜之间的事,死就死了,可是像我这样境界险恶,坏事层叠交错出现,实在不是人世间所能忍受的。

痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!⑴予羁縻不得还,国事遂不可收拾。

(3分)⑵穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

(《〈指南录〉后序》)(2分)⑵困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,高声呼喊,没有人应答。

(穷:困窘;无聊:无以聊赖;迥:远;靡:无,没有)①所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责。

所要求做孝子的是,如果用父母赐予自己的身体去冒险,即使死了也有罪责。

②诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!实在料不到我终于返回本朝,重整衣冠,又见到皇帝,即使早晚死在故国的土地上,还有什么遗憾呢?五(2)其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?(3分)(3)其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?(4分)(3)他们可耻的人格、卑贱的行为,比较这五个人的死,谁轻谁重到底怎么样呢?⑶大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?(2分)⑶嗟乎!大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?(4分)⑶唉!在魏忠贤乱政的时候,当官却能不改变自己的志节的,全国范围内,有几个人呢?(缙绅:名作动,做官;而:表转折;四海之大:定语后置)(3)吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行。

(3分)(3)我们社那些品行能成为读书人榜样的人,为周顺昌伸张正义,募集了钱财来为他送行。

(“行为”“为之”“敛赀财”各1分)(4)吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。

(3分)(4)苏州百姓正在痛恨毛一鹭,于是趁着他声音严厉地呵斥众人的时候,就呼叫着追赶他。

(“痛心”“厉声以呵”“相逐”各1分)(2)故余与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

必修三文言文带翻译

必修三文言文带翻译

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐于孔子。

子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。

居则曰:‘不吾知也。

’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑。

由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。

”夫子哂之。

“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。

如其礼乐,以俟君子。

”“赤,尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。

宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。

”“点,尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。

”子曰:“何伤乎?求,尔与三子者何如?”对曰:“以吾一日长乎尔,母吾以也。

”曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。

居则曰:‘不吾知也。

’如或知尔,则何以哉?”曾皙曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞零,咏而归。

”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”【翻译】子路、曾皙、冉有、公西华陪坐在孔子身边。

孔子说:“因为我比你们年纪稍长,所以不要因为我而不敢说话。

平时你们常说:‘没有人了解我。

’如果有人了解你们,那么你们打算做什么呢?”子路立刻回答说:“治理一个拥有一千辆战车的国家,夹在大国之间,加上外来的军队,接着又是饥荒。

如果让我来治理,等到三年,可以使人民有勇气,并且懂得做人的道理。

”孔子微笑着。

“冉求,你怎么样?”孔子问。

冉求回答说:“一个方圆六七十里或者五六十里的国家,如果让我来治理,等到三年,可以使百姓富足。

至于礼乐教化,那就等待有德行的人来施行了。

”“公西赤,你怎么样?”孔子又问。

公西赤回答说:“我不敢说能够做到,但愿意学习。

在宗庙祭祀或者诸侯会盟的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。

”“曾点,你怎么样?”孔子再问。

曾点弹着瑟,渐渐减速,然后放下瑟站起来,回答说:“我和他们三个人的志向不一样。

”孔子说:“那有什么关系呢?冉求,你和那三个人相比怎么样?”曾点回答说:“因为我比你们年纪稍长,所以不要因为我而不敢说话。

【整理】必修三第三单元课内文言文翻译句子

【整理】必修三第三单元课内文言文翻译句子
必修三第三单元课内文言文翻 译句子
寡人之于国也
• 1.河内凶,则移其民于河东,移其粟于 河内;河东凶亦然。
• 翻译:河内遇到饥荒,就把那里的百姓 迁移到河东去,把河东的粮食转移到河 内;河东遇到饥荒也是这样做。
• 2.填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。
• 翻译:咚咚地敲响战鼓,两军开始交战, 战败的扔掉盔甲拖着武器逃跑。
• 8.锲而舍之,朽木不折;锲而不舍, 金石可镂。
• 翻译:拿刀刻东西,中途停止,腐朽 的木头也不能刻断;不停地刻下去, 金石也能雕刻成功。
• 9.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃 土,下饮黄泉,用心一也。
• 翻译:蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的 筋骨之强,却能上吃泥土,下饮泉水, 是因为它用心专一。
• 10.蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄
• 3.或百步而后止,或五十步而后止。以
五十步笑百步,则何如?
• 翻译:有人逃了一百步然后停下来,有 的人逃了五十步然后停下来。凭自己只 跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那 怎么样呢?
• 4.直不百步耳,是亦走也。
• 翻译:只不过没有跑上一百步罢了,那 也是逃跑啊。
• 5.鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食
道德学问也差不多啊,(以)地位低(的人为师),就可 羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚!”
• 8、巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃 反不能及,其可怪也欤!
巫医乐师和各种工匠,君子们认为(是)不值得一提 的,现在君子们的见识竟反而比不上(他们),可真 奇怪啊!
• 9、是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,
6、秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。
秦国没有消耗一支箭、一个箭头,可是天下的诸侯 已经精疲力竭了。

必修三、必修四重点句子翻译

必修三、必修四重点句子翻译

《寡人之于国也》重点句子翻译1译:不行2译:34译:,5译有什么不满。

6译:(,(这就是)王道的开始。

7译,不会在路上背着或者顶着东西了。

8、(七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,译:(七十岁以上的人穿帛食肉,老百姓不挨饿不受冻,9,兵也?",却说‘这不是我杀的,10译:(《劝学》重点句子翻译1译:靛(diàn冷.2、故木受绳则直译:3译:4.译:我曾经整天思索,).5、顺风而呼,译:6,非利足也,,78.译:9译:,10译:,(那么)腐烂的木头也刻不断。

(如果)(那么).11译:,向下可以喝到泉水,这12译:(.《过秦论》重点句子翻译1,合从缔交,相与为一。

译:,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助结为一个整体。

2译:3译,威势震慑四海。

4译:向南攻取南边的百越之地,象郡。

5译:6、胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。

译:胡人(再)不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。

7、于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首。

译:于是废除了先王的治国之道,焚烧了诸子百家的著作,(以此)来使百姓变得愚蠢。

8,译:聚集到咸阳,销毁兵刃箭头,把它们熔铸成十二尊金人。

9译:10译:砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,11、谪戍之众,译:12、然而成败异变,功业相反,何也?译:可是成功与失败却完全颠倒,功业正好相反,为什么呢?13、一夫作难而七庙隳,.译:呢?就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊。

《苏武传》重点句子翻译1译:!2、武曰:”译:苏武说:“事情到了这个地步,不起国家。

”3译:使节操有亏,?4,又有谁知道你呢?5,何以汝为见?译:,在异族做了投降的俘虏,我凭什么要见你?6,?译:(你对汉朝的)7.译:8译:,9"译:,(起身)”《张衡传》重点句子翻译1译:(张衡2译:,3译:4译:5、验之以事,合契若神。

自书典所记译:用事实来检验,(彼此)符合,(灵验)如神 .6治威严,整法度译:(就)治理严厉,整顿法制,来.7译:(张衡,.。

语文必修三翻译文言文

语文必修三翻译文言文

原文:孟子曰:“得道多助,失道寡助。

寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

”翻译:孟子说:“坚持正道的人会得到许多帮助,背离正道的人则会得到很少帮助。

帮助少到极点,连亲戚都会背叛他;帮助多到极点,整个天下都会顺从他。

凭借天下人的支持,去攻击连亲戚都背叛的人,所以君子不战则已,战就一定能胜利。

”解读:孟子在这段话中,通过对比“得道”与“失道”两种情况,阐述了道德与政治的关系。

他认为,一个国家或个人,如果能够坚持正道,就会得到许多人的支持和帮助;反之,如果背离正道,就会失去人们的信任和支持。

首先,孟子指出“得道多助,失道寡助”。

这里的“道”,指的是符合道德和正义的原则。

一个国家或个人,如果能够秉持道德和正义的原则,就会得到广大人民的支持。

这是因为道德和正义是人们普遍追求的价值,符合人们的心愿。

相反,如果一个国家或个人背离道德和正义,就会失去人们的信任和支持。

其次,孟子指出“寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之”。

这句话进一步说明了“得道”与“失道”的后果。

当一个人或国家失去道德的支持时,甚至连亲戚都会背叛他;而当一个人或国家得到道德的支持时,整个天下都会顺从他。

最后,孟子得出结论:“以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

”这句话强调了道德与政治的密切关系。

一个国家或个人,如果能够坚持正道,得到天下人的支持,那么在面对挑战时,即使不战,也必定能够取得胜利。

总结:《孟子·梁惠王上》中的《得道多助,失道寡助》一文,通过对比“得道”与“失道”两种情况,阐述了道德与政治的关系。

孟子认为,坚持正道的人会得到许多帮助,背离正道的人则会得到很少帮助。

一个国家或个人,如果能够秉持道德和正义的原则,就会得到广大人民的支持,从而在政治上取得成功。

这一观点对于今天的社会依然具有重要的启示意义。

必修三语文文言文翻译

原文:臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。

生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。

祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。

臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。

既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。

外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。

茕茕独立,形影相吊。

而刘氏贫贱,常患不瞻,母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。

愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

臣生当陨首,死当结草。

臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

译文:臣子诸葛亮上言:我因为命运多舛,从小就遭遇不幸。

在我出生六个月的时候,慈爱的父亲就不幸去世了;四岁的时候,舅舅强迫母亲改变了守节的志向。

我的祖母刘氏怜悯我孤苦伶仃,亲自抚养我长大。

我小时候经常生病,九岁还不能行走,孤独贫苦,直到成年。

既没有伯叔,也没有兄弟,家族衰败,家业薄弱,晚年才有儿子。

在外面没有亲近的亲戚,家里也没有可以开门的仆人。

我孤独地独立生活,只能以自己的形影为伴。

而我的刘氏家族贫穷卑贱,常常担心生活不周,母亲和孙子二人相依为命,因此我无法放弃远离。

我的辛酸和劳累,不只是蜀地的人民以及二州的官员所亲眼目睹和明白,皇天和后土也都亲眼见证。

希望陛下能怜悯我愚昧的诚心,听从我微小的愿望,或许刘家能够侥幸,保全余生。

我活着的时候愿意献出我的头颅,死后愿意结草报恩。

我怀着犬马般恐惧的心情,恭敬地呈上这份奏章以报陛下。

在这篇《陈情表》中,诸葛亮以真挚的情感表达了自己对母亲的孝敬之情和对国家的忠诚。

他通过对自己不幸命运的描述,以及对刘氏家族困境的叙述,来求得后主刘禅的同情和支持。

整篇文章语言朴实无华,情感真挚,充分体现了中国古代文言文的魅力。

(完整版)语文人教版必修三古文古诗翻译(全)

语文人教版必修三古文古诗翻译(全)蜀道难李白唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。

传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

西边太白山有飞鸟能过的小道。

从那小路走可横渡峨眉山顶端。

山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。

上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。

善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。

屏住呼吸仰头过参井皆可触摸,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。

好朋友呵请问你西游何时回还?可怕的岩山栈道实在难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在原始森林之间。

月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!蜀道真难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺;枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。

漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着;水石相击转动像万壑鸣雷一般。

那去处恶劣艰险到了这种地步;唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么而来到这险要的地方?剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。

驻守的官员若不是自己的近亲;难免要变为豺狼踞此为非造反。

清晨你要提心吊胆地躲避猛虎;傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。

豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。

锦官城虽然说是个快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。

蜀道太难走呵简直难于上青天;侧身西望令人不免感慨与长叹!秋兴八首(其一)杜甫枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。

巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。

花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。

小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。

又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。

必修三古文重点知识


五、《廉颇蔺相如列传》 廉颇蔺相如列传》 2、蔺相如的门人想要离开他的理由: 、蔺相如的门人想要离开他的理由: 臣所以去亲戚而事君者 ,徒慕君之 高义也。今君与廉颇同列, 高义也。今君与廉颇同列,廉君宣 恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。 恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。且 庸人尚羞之,况于将相乎! 庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不 请辞去。 肖,请辞去。
不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后, 不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后, 予羁縻不得还,国事逐不可收拾。 予羁縻不得还,国事逐不可收拾。 可不幸的是,吕师孟与我有夙怨, 可不幸的是,吕师孟与我有夙怨,先在 元人面前说我的坏话, 元人面前说我的坏话,贾余庆又紧跟着 媚敌献计,于是我被拘留不能回国, 媚敌献计,于是我被拘留不能回国,国 事就不可收拾了。 事就不可收拾了。 予分当引决,然而隐忍以行。昔人云: 予分当引决,然而隐忍以行。昔人云: 将以有为也。 “将以有为也。” 我按理应当自杀, 我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地 前去。正如古人所说: 前去。正如古人所说:“将要凭此有所 作为啊! 作为啊!”
魏征《谏太宗十思疏》 魏征《谏太宗十思疏》 6、人君当神器之重,居域中之大, 、人君当神器之重,居域中之大, 不念居安思危,戒奢以俭, 不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐 根以求木茂,塞源而欲流长也。 根以求木茂,塞源而欲流长也。 7、怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟, 、怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟, 所宜深慎。 所宜深慎。 8、念高危,则思谦冲而自牧,惧满 、念高危,则思谦冲而自牧, 溢,则思江海下百川
高中语文必修三古文重点语句翻译 传说此为(考试作弊专用 考试作弊专用) 传说此为 考试作弊专用 望同学们熟记于心
一、《指南录后序》 指南录后序》 1、呜呼! 死生 ,昼夜事也 。死而死 、呜呼! 而境界危恶 ,层见错出, 痛定思痛 痛 层见错出, 矣, 何如哉! 何如哉! ,

高中语文必修1-必修5文言文重点句子翻译汇总!

必修一1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

(必修一《烛之武退秦师》)如果您放弃灭郑的打算,而把它作为秦国东方道路上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对秦国来说,也没有什么害处。

(“以为”,把它作为;“行李”,往来官员;“乏困”,缺乏的东西;补充省略主语“您”)2.夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?(必修一《烛之武退秦师》)晋国有什么满足的呢?现在它已向东边使郑国成为疆界,又想扩张他西部的疆界。

如果不侵损秦国,晋国从哪里取得它所企求的土地呢?(“何厌之有”宾语前置,有什么满足;“封”,使动“使…成为边界”;“阙”,侵损;“焉”,兼词,从哪里)3.微太子言,臣愿得谒之。

(必修一《荆轲刺秦王》)如果没有太子这番话,我也会请求行动。

(“微”,如果没有;“谒”,请求)4. 秦之遇将军,可谓深矣。

父母宗族,皆为戮没。

(必修一《荆轲刺秦王》)秦国对待,可以说是刻毒透顶了。

父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。

(“遇”,对待;“深”,刻毒;“为戮没”,被动句,被杀死或没收入官)5.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。

(必修一《荆轲刺秦王》)太子和知道这件事的门客,都穿着白衣戴白帽来为荆轲送行。

(“宾客知其事者”,定语后置,知道这件事的门客;“衣冠”,名词用作动词,穿白衣戴白帽)6.燕王拜送于庭,使使以闻大王。

(必修一《荆轲刺秦王》)燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。

(“拜送于庭”,状语后置,在朝廷上拜送出来;“使使”,派使者;“闻”,使动,让您听到)7.固不如也,且为之奈何?(必修一《鸿门宴》)本来就比不上他啊,那我将要怎么办呢?(“固”,本来;“为之奈何”,固定句式,怎么办)8.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

(必修一《鸿门宴》)我之所以派部队把守函谷关,是防备其他盗贼进来和意外事故。

(“所以”,表原因,之所以;“出入”,偏意复词,进入;“非常”,意外事故)9.若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古文重点句子翻译 ≡: □>填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走; 咚咚地敲着战鼓,战争开始了,士兵抛弃铠甲、拖着兵器逃跑; ≡: □>数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也; 密网不进池塘,鱼鳖就吃不完;按一定季节进入山林砍伐,木材就用不完; ≡: □>鸡豚狗彘之畜,无矢其时,七十者可以食肉矣 鸡、狗、猪的畜养,不错过它们的繁殖时节,七十岁的人就可以吃上肉了; ≡: □>谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣; 认真地兴办学校教育,把尊敬父母、热爱兄长的道理反复讲给老百姓听,

头发花白的老人就不会在路上背着或顶着东西了; ≡: □>狗彘食人食而不知检,涂有饿殍而不知发,人死,则曰:“非我也,岁也”; 如今富贵人家的猪狗吃掉百姓的粮食却无人制止,路上有饿死的人却不

知道开仓救济,人饿死了,就说:“不是我的罪过,而是年成不好的缘故;” ≡: □>王无罪岁,斯天下之民至焉; 只要大王不要归咎于年成,那么,天下的百姓就都会来归顺了; ≡: □>故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过已; 所以木材经墨线校正后一加工就直了,刀剑等金属放到磨刀石上磨过就

锋利了;君子广泛地学习并且每天检查、反省自己的言行,就能智慧明达而且行动也没有过错了; ≡: □>假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河;君子生非异也,善假于物也;

借助马车远行的人,并不是脚步快,却能达到千里;借助船只的人,并非会

游泳,却可以横渡江河;君子的本性同一般人并没有什么特别之处,不过是善于借助外物罢了; ≡: □>积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德而神明自得,圣心备焉;

堆积泥土成为高山,风雨就会从那里兴起;汇集水流成为深渊,蛟龙就在那

里生长;积累善行养成好的品德,就会得到最高的智慧,具备圣人的思想境界; ≡: □>骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍; 骏马跳跃一次,毕竟不能超过十步远;劣马拉车十天也能行千里,它的成功

在与坚持不懈; ≡: □>秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹,因利乘便,宰割天下,分裂山河;

秦国有足够的力量乘他们困敝来制服他们,追赶逃兵败将,倒下的尸体上

百万,流出的血可以漂起盾牌;秦国乘着有利的形势,宰割天下诸侯,分割各国的土地; ≡: □>收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二; 收缴天下的兵器,聚集到都城咸阳,销毁兵刃箭头,熔铸成十二尊金人 ≡: □>践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊以为固; 然后凭借华山作城墙,凭借黄河作护城河,占据着亿丈高的城墙,下临不可

测的深渊,把这当作坚固的屏障; ≡: □>斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从; 他们砍来木棍做兵器,举着竹竿做旗帜,天下百姓像云那样聚拢来,像回声

那样应和着,背着粮食如影随形地跟着他;

≡: □>试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣;然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;

试着让东方诸侯国跟陈涉比量一下长短大小,较量一下权势和力量,那就不能够相提并论了;可是秦国凭借那狭小的地盘,得到了天子权势,统治着八州,使同列的诸侯朝拜称帝,已经有一百多年了; ≡: □>一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也 仁义不失而攻守之势易也;

可是一人发难,秦王朝就毁掉了,秦王子婴自己也死在人家的手里,被天下

人耻笑,这是什么原因呢 这是由于不施行仁义,攻和守的形势就变了; ≡: □>古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也远矣,而耻学于师;是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎

古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师请教;现在的一般人,他

们的才智低于圣人也很远,却以向老师学习为耻;因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧;圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这个原因吧 ≡: □>句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也; 一方面不通晓断句,另一方面不能解决疑惑,有的不知句读的向老师学习,

有的不能解惑的却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃,我看不出那种人是明智的; ≡: □>彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀; 他和他年龄差不多,道德学问也差不多,以地位低的人为师,就觉得羞耻,以

官职高的人为师就近乎谄chǎn媚; ≡: □>巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤 巫医、乐师和各种工匠等人,君子们不屑于之同列,可现在君子们的见识反

而比不上他们,真是奇怪的事啊 寡人之于国也 1. 直不百步耳,是亦走也;

只不过他们没有跑到一百步罢了,这也是逃跑; 2. 是使民养生丧死无憾也; 这样便使得百姓对生养死葬没有什么遗憾 3 .然而不王者,未之有也; 这样却不能统一天下,从来不曾有过这样的事; 4. 谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣 认真地兴办学校教育,把孝顺父母、•敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,那么,

头发花白的老人不会在路上背着或者顶着东西了; 5. 人死,则曰:“非我也,岁也;”是何异于刺人而杀之,曰:“非我也,兵也 ” 老百姓死了,就说:“这不是我的罪过,而是由于年成不好;”这种说法和拿着刀子杀死了人,却说“这不是我杀的,是兵器杀的”有什么不同 劝学 1. 木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也; 木材笔直得合乎墨线,如果把它烤弯成车轮,那么木材的弯度就合乎圆的

标准了;即使再晒干了,木材也不会再挺直,是因为经过烘烤使它成为这样的; 2. 君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣; 君子广泛地学习,而且每天对自己进行检查反省,那么他就会智慧明达,行

为没有过错了; 3. 骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍; 骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功就在

于不停地走 4. 蚓无爪牙之利, 筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也; 蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到泉

水,这是由于它用心专一啊; 过秦论 1. 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心;

秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫

着,谋取周王室的权力,有并吞天下的意图; 2. 及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海;

到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周、西周

和各诸侯国统统消灭,登上宝座来控制天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海; 3. 良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何; 好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人; 4. 天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也; 天下已经安定,始皇心里自认为险固的关中地势、方圆千里的铜墙铁壁,是子孙

称帝称王的万代基业; 5. 一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也 仁义不施而攻守之势异也 一个戍卒发难就毁掉了天子七庙,皇子皇孙都死在人家手里,被天下人耻笑,

是什么原因呢 就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊; 师说 1 . 师者,所以传道受业解惑也; 老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的; 2. 吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎 我是向他学习道理的,哪里用得着知道他的年龄比我大还是小呢 3. 句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也; 不知句读,有疑惑不能解决;有的从师学习,有的却不;小的方面倒要学习,

大的方面却放弃了;我没有看到他的明达; 4. 位卑则足羞,官盛则近谀; 以地位低的人为师,则足以感到耻辱;以官大的人为师,则被认为近于谄

媚;

5. 闻道有先后,术业有专攻,如是而已; . 接受道理有早有晚,学问和技艺上各有各的专门研究,这样罢了;

廉颇蔺相如列传 司马迁 1、 拜为上卿,以勇气闻于诸侯; 被任命为上卿,廉颇凭借他的勇猛善战在诸侯各国中出名; 2、 计未定,求人可使报秦者,未得; 主意拿不定,想找个可以派遣回复秦国的人,又找不到; 3、 夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君; 如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想跟您结交; 4、 秦王以十五城请易寡人之璧,可予不 秦王打算用十五座城换我的璧,可不可以给他 5、 均之二策,宁许以负秦曲; 比较这两种对策,宁可答应秦的请求而使它承担理亏的责任; 6、 璧有瑕,请指示王; 璧上有点毛病,请让我指给大王看; 7、 召有司案图,指从此以往十五都予赵; 召唤负责的官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵

国; 8、 和氏璧,天下所共传宝也; 和氏璧是天下公认的宝贝; 9、 乃使其从者衣褐,怀其璧,从迳道亡,归璧于赵; 就让他的随从穿着粗布衣服,怀揣那块璧,从小道逃走,把它送回赵国; 10、 臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣; 我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达

赵国了; 11、 卒廷见相如,毕礼而归之; 终于在朝廷上接见蔺相如,完成接见的礼节,送他回赵国去了; 12、 三十日不还,则请太子为王,以绝秦望; 如果大王三十天没有回来,就请允许我立太子为王,以便断绝秦国要挟赵国

的念头; 13、 左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡; 秦王身边的侍从要用刀杀蔺相如,蔺相如瞪着眼睛呵斥他们,他们都被吓退了; 14、 而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上;且相如素贱人,吾羞,不忍为之下 但是蔺相如只不过凭着几句言辞立了些功劳,他的职位却在我之上;况且蔺相

如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位自己的职位在他下面 15、 臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也;今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚;且庸人尚羞之,况于将相乎臣等不肖,请辞去;

我们离开父母兄弟来侍奉您的原因,只是因为仰慕您高尚的品德;现在您和廉

相关文档
最新文档