中外合作经营合同格式(中英文)

?中外合作经营合同格式(英文)

THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN COOPERATIVE JOINT VENTURE

Whole Doc.

Chapter 1 General Provisions

In accordance with the Law of the People's Republic of China on Chinese- Foreign Cooperative Joint Ventures and other relevant Chinese laws and regu lations, _______________Company and _________Company, in accordance with th e principle of equality and mutual benefit and through friendly consultatio ns, agree to jointly set up a Cooperative venture in _______ the People's R epublic of China.

Chapter 2 Parties of the Cooperative Venture

Article 1

Parties to this contract are as follows: _________Company (hereinafter refe rred to as Party A), registered with ______in China, and its legal address is at____________(street)_______ (district)_____________(city)_____________ China.

Legal representative: Name:

Position:

Nationality:

___________Company (hereinafter referred to as Party B), registered with___ ____. Its legal address at___________.

Legal representative: Name:

Position:

Nationality:

(Note: In case there are more than two investors, they will be called Party C, D... in proper order).

Chapter 3 Establishment of the Cooperative Venture Company

Article 2

In accordance with the Cooperative Venture Law and other relevant Chinese l aws and regulations, both parties of the Cooperative venture agree to set u p ___________Cooperative venture limited liability company (hereinafter ref erred to as the Cooperative venture company).

Article 3

The name of the Cooperative venture company is______________ Limited Liabil

ity Company. The name in foreign language is _________. The legal address o f the joint venture company is at __________street________(city)___________ _province.

Article 4

All activities of the Cooperative venture company shall be governed by the laws, decrees and pertinent rules and regulations of the People's Republic of China.

Article 5

The organization form of the Cooperative venture company is a limited liabi lity company. The profits, risks and losses of the Cooperative venture comp any shall be shared by the parties according to the relevant provisions the reafter.

Chapter 4 The Purpose, Scope and Scale of Production and Business

Article 6

The goals of the parties to the Cooperative venture are to enhance economic cooperation technical exchanges, to improve the product quality, develop n ew products, and gain a competitive position in the world market in quality and price by adopting advanced and appropriate technology and scientific m anagement methods, so as to raise economic results and ensure satisfactory economic benefits for each Cooperator.

(Note: This article shall be written according to the specific situations i n the contract).

Article 7

The productive and business scope of the Cooperative venture company is to produce ________products; provide maintenance service after the sale of the products; study and develop new products.

(Note: It shall be written in the contract according to the specific condit ions).

Article 8

The production scale of the Cooperative venture company is as follows: 1. The production capacity after the Cooperative venture is put into operat ion is _________.

2. The production scale may be increased up to_____________ with the develo pment of the production and operation. The product varieties may be develop ed into ____________.

(Note: It shall be written according to the specific situation).

Chapter 5 Total Amount of Investment and the Registered Capital

Article 9

The total amount of investment of the Cooperative venture company is RMB___ _________(or a foreign currency agreed upon by both parties).

Article 10

The registered capital of the joint venture company is RMB __________.(Excl usive of the right to the use of the site or the right to the exploitation of the natural resources and premises contributed by Party A.)

Article 11

Party A and Party B will contribute the following to the cooperative ventur e:

Party A: premises__________m2 the right to the use of the site_________m2 Party B: cash ______________Yuan machines and equipment ____________Yuan in dustrial property __________Yuan others _____________Yuan, ___________Yuan in all.

(Note: When contributing industrial property as investment, Party A and Par ty B shall conclude a separate contract to be a part of this main contract).

Article 12

The right to the use of site contributed by Party A shall be for the use of the cooperative venture company within _______________days after the appro val of the contract.

The cash contributed by Party B shall be paid in_______________ installment. Each installment shall be as follows: (Note: it shall be written according to the concrete conditions).

Article 13

The machines and equipment contributed by Party B as investment shall meet the needs of the cooperative venture company, and shall be carried to the C hinese port_________ days before the completion of the premises constructio n.

Chapter 6 Responsibilities of Each Party to the Joint Venture

Article 14

Party A and Party B shall be respectively responsible for the following mat ters:

Responsibilities of Party A:

Handling of applications for approval, registration, business license and o ther matters concerning the establishment of the cooperative venture compan y from relevant departments in charge of China;

Processing the application for the right to the use of a site to the author ity in charge of the land;

Organizing the design and construction of the premises and other engineerin g facilities of the cooperative venture company;

Assisting Party B to process import customs declaration for the machinery a nd equipment contributed by Party B as investment and arranging the transpo rtation within the Chinese territory;

Assisting the cooperative venture company in purchasing or leasing equipmen t, materials, raw materials, articles for office use, means of transportati on and communication facilities etc.;

Assisting the cooperative venture company in contacting and settling the fu ndamental facilities such as water, electricity, transportation etc.; Assisting the cooperative venture in recruiting Chinese management personne l, technical personnel, workers and other personnel needed;

Assisting foreign workers and staff in applying for entry visas, work licen ses and handling their travel procedures;

Responsible for handling other matters entrusted by the cooperative venture company.

Responsibilities of Party B:

Providing cash, machinery and equipment, industrial property... in accordan ce with the provisions of Article 11 and Article 12, 13, and responsible fo r shipping capital goods such as machinery and equipment etc. contributed a s investment to a Chinese port;

Handling the matters entrusted by the cooperative venture company, such as selecting and purchasing machinery and equipment outside China, etc.; Providing necessary technical personnel for installing, testing and trial p roduction of the equipment as well as the technical personnel for productio n and inspecting;

Training the technical personnel and workers of the cooperative venture com pany;

In case Party B is the licensor, it shall be responsible for the stable pro duction of qualified products of the cooperative venture company in the lig ht of design capacity within the specified period;

Responsible for other matters entrusted by the joint venture company. (note: It shall be written according to the specific situation).

Chapter 7 Distribution of Profits and Repayment for Party B's Investment

Article 15

中外合作经营企业合同范本

中外合作经营企业合同范本 中外合作经营企业合同范本 第一章总则 中国_________公司和____________ 国(或地区)__________ 公司,根据中华人民共和国有关法律、法规的规定,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国 __________ 省________ ___ 市,共同举办合作经营企业,特订立本合同。 第二章合作各方 第一条本合同的各方为: 中国___________ 公司(以下简称甲方),在中国___________ 省市登记注册,其法定地址在省市—区路号。法定代表:姓名职务——国籍。 ___________ 国(或地区)____________ 公司(以下简称乙方)在______________ 国(或地区)登记注册,其法定地址在________ 。法定代表:姓名 ______ 职务________国籍_______ 。注:若有两个 以上合作者,依次称丙、丁……方) 第三章成立合作经营公司 第二条甲、乙方根据中华人民共和国有关法律、法规的有关规定,同意在 _________ 省________ 市建立合作经营的___________ —有限责任公司(以下简称合作公司)。 第三条合作公司的名称为________________ 合作有限责任公

司。外文名称为 ______________________ 。 合作公司的法定地址为______ 省________ 市______ 区 ___ 路 _______ 号。 第四条合作公司的一切活动必须遵守中华人民共和国有关法律、法规的规定。 第五条合作公司是由甲方提供土地使用权、资源开发权、建筑物等合作条件;乙方提供资金、设备、技术等合作条件。各方不折算投资比例,按各自向公司提供的合作条件,确定利润分享办法,并各自承担风险。 合作公司实行统一管理,独立经营,统一核算。合作期限届满, 公司的财产不作价归甲方所有。(注:应根据双方的约定具体写明) 第四章生产经营目的、范围和规模 第六条甲、乙方合作经营的目的是:本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场的竞争能力,提高经济效益,使合作各方获得满意的经济利益。(注:在具体 合同中要根据具体情况写) 第七条合作公司生产经营范围是:生产和销售______________ 产品;对销售后的产品进行维修服务;研究和发展新产品。(注:要根据具体情况写)

中外合作公司合同

附件5 公司合作合同 第一章总则 中国公司、公司…与国(地区) 公司…根据《中华人民共和国中外合作经营企业法》、《中华人民共和国公司法》和中国外商投资及其它有关法律、法规,本着平等互利原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国北京市共同投资举办中外合作经营企业,订立本合同。 第二章投资各方 第一条订立本合同的各方为: 甲方:(内容包括名称、注册地址、注册国别、法定代表人的姓名、职务、国籍等) 乙方:(同上) 丙方:[注:若有丙、丁……方,依此类推。] 如投资方为自然人需提交包括姓名、国籍等内容。 第三章成立合作经营企业 第二条合作经营企业名称为:。(以下简称公司) 第三条公司法定地址:。 第四条公司所有活动必须严格遵守中华人民共和国法律、法规及条例的规定,并受中国法律的管辖和保护。

第五条公司的组织形式为有限责任公司。合作各方以各自提供的合作条件对合作公司承担责任。合作各方依照本合同约定分享收益和分担风险亏损。 第四章公司经营范围 第六条公司宗旨: 经营范围:。 第七条公司的经营范围中属于法律、行政法规规定须经批准的项目应当依法经过批准。批准后,方可开展经营活动。 第五章投资总额与注册资本 第八条公司投资总额为(含币种)。 第九条公司注册资本为(含币种)。 其中:甲方认缴出资额为(含币种),占注册资本的 %,以方式出资(或提供的合作条件为)。 乙方认缴出资额为(含币种),占注册资本的 %,以方式出资(或提供的合作条件为)。 合作各方出资或提供其他合作条件的方式、期限:。 (投资总额与注册资本间有差额的情况下适用)企业投资总额与注册资本之间的差额部分,由公司自行筹措解决。 外汇与人民币折算汇率按缴款当日中国人民银行公布的基准汇率折算。 第十条公司注册资本缴付期限或提供的合作条件的履行期限 为:。

中外合作经营公司合同范本

中外合作经营公司合同范本 第一章总则 根据《中华人民共和国中外合作经营企业法》和中国的其他有关法律,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国云南省昆明市,共同投资举办合作经营企业,特订立本合同。 第二章合作各方 第一条本合同的各方为: 中国公司(以下简称甲方),是依据中华人民共和国法律成立的企业,在中国地登记注册,其法定地址在中国市区街号。 法定代表:姓名职务国籍 xx国公司(以下简称乙方),是依据法律成立的企业,在国地登记注册,其法定地址在。 法定代表:姓名职务国籍 第三章成立合作经营公司 第二条合作各方根据《中华人民共和国中外合作经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中国境内建立合作经营有限公司(以下简称合作公司)第三条合作公司的名称为有限公司,英文名称为。 合作公司的法定地址为:省市路号 第四条合作公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法规和有关条例规定。 第五条合作公司的组织形式为独立核算、自负盈亏,合作公司以其全部财产为限对债务承担责任。合作各方以各自合作条件对企业债务承担责任。 第四章生产经营目的、范围和规模

第六条合作公司经营目的是本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进的适用的技术和科学的经营管理方法提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场的竞争能力,提高经济效益,使合作各方获得满意的经济利益。 第七条合作公司生产经营范围是: 第八条合作公司的生产规模如下: 1、合作公司投产后的生产能力为。 2、随着生产经营的发展,生产规模可增加到年产。产品品种将发展。 第五章投资总额与注册资本 第九条合作公司的投资总额为人民币元(折万美元) 第十条合作公司的注册资本为元人民币(折万美元),其中:甲方美元占%,乙方美元占%. 第十一条合作各方提供下列合作条件: 甲方: 乙方: 第十二条合作公司注册资本由合作各方按出资比例分期缴付,每期缴付的数额如下: 第十三条合作一方如向第三者转让其全部或部分合作条件,须经合作他方同意,并经审批机关批准。 合作一方转让其全部或部分合作条件,合作他方有优先购买权。 第六章合作各方的责任 第十四条除本合同其他条款已有规定外,合作各方应履行下列责任: 甲方责任:

专利生产中外合作经营企业合同协议书范本

第一条约因 限公司,遵照律注册的公司(简称),地址为甲方与有限公司,遵照法律注册的公司(简称),地址 为乙方。 甲方和乙方(简称双方)同意根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》及其他有关法律的规定,双方共同成立一家合作经营企业(简称合营公司)。 合营公司的宗旨系引进专利,按专利提供技术诀窍进行合作生产。甲方提供生产厂房及所需设备,乙方提供专利技术。双方按本合同附件列明的项目投入。 合营公司由甲方独自经营管理,乙方承包使用技术的全过程,保证其产品达到合同规定的要求。乙方提供的专利技术按本合同第五条款规定,以提成费的办法作为补偿。 第二条定义 本合同及附件中所引用的技术名词分别阐述,其意义兹明确如下: 2.1.“产品”系指合同附件所列的产品。 2.2.“专利”系指经登记获有专利权的和经登记获有实用型专利权*的及本合同附件所列明的须经申请的专利技术。 2.3.“技术”系指为满足生产、使用、保养及销售该产品所需的技术,并为乙方目前所持有的或将来能获得的并有权向第三者公开的技术数据、配方、生产程序、图纸、说明书、手册目录及信

2.4.“商标”系指合同附件所列明的商标为准。 2.5.“技术协助”按合同规定,乙方每年派出名生产和发展该产品的技术专家至合营公司生产部门指导生产,逗留期限由合营公司与乙方商定。该专家的薪俸及往返差旅费由乙方承担,在中国逗留期间的住宿、膳食及生活津贴由合营公司负担。 应合营公司的要求,乙方按双方商定的适当时间内派名技术专家至合营公司就有关生产、生产过程及销售产品等方面提供更有效的技术协助。合营公司应支付专家从受雇地至合营公司的差旅费及在中国期间的住宿、膳食及生活津贴等费用。 2.6.“技术信息互换”在合同期限内,乙方将已改进的技术通知合营公司。合营公司在使用技术中作改进时,应通知乙方。经改进的技术,其所有权属改进的一方并受本合同载明的保密条款所约束。 2.7.乙方保证:按双方议定时间提供的技术信息应是准确的、完整的和清晰的并且由乙方提供的实用技术是最先进的;合营公司按乙方的要求,在正确的应用其技术的状况下,合营公司的产品应达到国际的先进水平。 第三条专利和商标的使用 3.1.按合同的规定生产、使用和销售该产品外,不经乙方同意,合营公司不得使用其专利、商标和技术。 3.2.事先未得到书面同意,合营公司不得对所生产的产品进行修改。合营公司生产的产品与乙方生产的产品质量应相同。乙方有权采取任何必要的措施确保合营公司的产品达到规定的质量水

中外合资经营企业合同书标准范本

协议编号:LX-FS-A56432 中外合资经营企业合同书标准范本 After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests. 编写:_________________________ 审批:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

中外合资经营企业合同书标准范本 使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 第一章总则 杭州____工程有限公司和株式会社系统创造公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国其他法规,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国浙江省杭州市,共同投资举办合资经营企业,特订立本合同。 第二章合资各方 第一条本合同的各方为: 杭州____工程有限公司(以下简称甲方),在中国登记注册,其法定住所在浙江省杭州市下城区____内。邮政编码:____。

法定代表人:姓名:____职务:____ 国籍: ____。 株式会社系统创造公司(以下简称乙方),在日本登记注册,其法定住所在____。法定代表人:姓名:____ 职务代表____,国籍:____。 第三章成立合资经营公司 第二条甲、乙方根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国其他有关法则,同意在中国境内建立合资经营杭州_____有限公司。 第三条合资公司的名称为杭州____有限公司(以下简称合资公司)外文名称为____。 合资公司的法定住所在浙江省杭州市下城区____内。邮政编码:310032。第四条合资公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法规。

中外合作企业经营合同范本

中外合作企业经营合同 中国________________公司和________________国(或地区)________________公司,根据中华人民共和国有关法律、法规的规定,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国______________省________________市,共同举办合作经营企业,特订立本合同。 第二章合作各方 第一条本合同的各方为: 中国________________公司(以下简称甲方),在中国________________省________________市登记注册,其法定地址在________________省__________________市________________区________________路__________________号。法定代表:姓名________________职务________________国籍______________。 ________________国(或地区)________________公司(以下简称乙方)在________________国(或地区)登记注册,其法定地址在________________。法定代表:姓名________________职务________________国籍________________。 (注:若有两个以上合作者,依次称丙、丁……方) 第三章成立合作经营公司 第二条甲、乙方根据中华人民共和国有关法律、法规的有关规定,同意在________________省________________市建立合作经营的________________有限责任公司(以下简称合作公司)。 第三条合作公司的名称为________________合作有限责任公司。 外文名称为________________。 合作公司的法定地址为________________省________________市________________区________________路________________号。 第四条合作公司的一切活动必须遵守中华人民共和国有关法律、法规的规定。 第五条合作公司是由甲方提供土地使用权、资源开发权、建筑物等合作条件;乙方提供资金、设备、技术等合作条件。各方不折算投资比例,按各自向公司提供的合作条件,确定利润分享办法,并各自承担风险。合作公司实行统一管理,独立经营,统一核算。合作期限届满,公司的财产不作价归甲方所有。 (注:应根据双方的约定具体写明)

中外合作经营有限公司合同模板

中外合作经营合同 第一章总则 中国 _____________ 公司和_______ 国(或地区)______________ —公司,根据中华人民国有关法律、法规的规定,本着平等互利的原则,通过 友好协商,同意在中华人民国________ 省________ 市,共同举办合作经营企 业,特订立本合同。 第二章合作各方第一条本合同的各方为: 中国 ________________ 公司(以下简称甲方),在中国 _________ 省_______ 市登记注册,其法定地址在省________ 市_________ 区________ 路— _____ 号。法定代表人:________ ,职务__________ ,国籍 _______ 。 国(或地区)公司(以下简称乙方)在国(或地区)登记注册,其注册地址在 ________ 。代表__________ ,职务__________ ,国籍__________ 。 (注:若有两个以上合作者,依次称丙、订…方) 第三章成立合作经营企业 第二条甲、乙方根据中华人民国有关法律、法规的有关规定,同意在省____________ 市建立合作经营 ___________________________ (以下简称合作企业)。 第三条合作企业的名称为_________________________________ 。 外文名称为 __________________________ 。 合作企业的法定地址为 __________ 省___________ 市_________ 区 ________ 路 _______ 号。 第四条合作企业的一切活动必须遵守中华人民国有关法律、法规的规 第五条合作企业依法取得中国法人资格,为有限责任公司。合作各方以其投资或者提供的合作条件为限对合作企业承担责任。合作企业以其全部资产对合作企业的债务承担责任。各方不折算投资比例,按各自向合作企业的投资或者提供的合作条件,确定利润分享办法,并各自承担风险。合作企业实行统一管理,独立经营,统一核算。合作期限届满,合作企业的全部固定资产无偿归甲方所有。 (注:应根据双方的约定具体写明) 第四章生产经营目的、围和规模

中外合作经营有限公司合同

中外合作经营有限公司合同 Contract of Sino foreign cooperative operation Co., Ltd 合同编号:XX-2020-01 甲方:___________________________乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日

中外合作经营有限公司合同 前言:合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。本文档根据合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义, 便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 中外合作经营有限公司合同 第一章总则 中国_______公司和____国(或地区)__ _____公司,根据中华人民共和国有关法律、法规的规定,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国____省____市,共同举办合作经营企业,特订立本合同。 第二章合作各方 第一条本合同的各方为: 中国________公司(以下简称甲方),在中国 ____省____市登记注册,其法定地址在省____市____区____路____号。法定代表人:姓名____,职务_____,国籍____。

________国(或地区)________公司(以下简称乙方)在________国(或地区)登记注册,其注册地址在________。代表姓名_____,职务_____,国籍_____。 (注:若有两个以上合作者,依次称丙、订…方) 第三章成立合作经营企业 第二条甲、乙方根据中华人民共和国有关法律、法规 的有关规定,同意在______省____市建立合作经营________有限公司(以下简称合作企业)。 第三条合作企业的名称为____________ ___有限公司。 外文名称为_____________。 合作企业的法定地址为_____省_____市__ ___区____路____号。 第四条合作企业的一切活动必须遵守中华人民共和国 有关法律、法规的规定。 第五条合作企业依法取得中国法人资格,为有限责任 公司。合作各方以其投资或者提供的合作条件为限对合作企业

中外合作经营企业合同范本正式版

YOUR LOGO 中外合作经营企业合同范本正式 版 After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find 专业合同范本系列,下载即可用

中外合作经营企业合同范本正式版 使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 第一章总则 ____________有限公司,遵照________法律注册的 ________公司(简称________),地址:_________为甲方与 _________有限公司,遵照_________法律注册的_________公司(简称________),地址_________为乙方。甲方和乙方(简称双方)同意根据 《中华人民共和国中外合作经营企业法》及其他有关法律的规定,共同成立一家合作经营企业(简称合营公司)。 合营公司的宗旨系引进专利技术进行合作生产。甲方提供生产厂房及所需设备,乙方提供专利技术。双方按本合同附件列明的项目投入。 合营公司由甲方独自经营管理,乙方承包使用技术的全过程,保证其产品达到合同规定的要求。乙方提供的专利技术按本合同第五条款规定,以提成费的办法作为补偿。 第二章定义 本合同及附件中所引用的技术名词分别阐述,其意义明确如下: 2.1“产品”系指合同附件所列的产品。 2.2“专利”系指经登记获有专利权的和经登记获有实用新

中外合作经营合同模板格式英文版

中外合作经营合同格式(英文) THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN COOPERATIVE JOINT VENTURE Whole Doc. Chapter 1 General Provisions In accordance with the Law of the People's Republic of China on Chinese- Foreign Cooperative Joint Ventures and other relevant Chinese laws and regulations, _______________Company and _________Company, in accordance with the principle of equality and mutual benefit and through friendly consultations, agree to jointly set up a Cooperative venture in _______ the People's Republic of China. Chapter 2 Parties of the Cooperative Venture Article 1 Parties to this contract are as follows: _________Company (hereinafter referred to as Party A), registered with

______in China, and its legal address is at____________(street)_______ (district)_____________(city)_____________China. Legal representative: Name: Position: Nationality: ___________Company (hereinafter referred to as Party B), registered with_______. Its legal address at___________. Legal representative: Name: Position: Nationality: (Note: In case there are more than two investors, they will be called Party C, D... in proper order). Chapter 3 Establishment of the Cooperative Venture Company Article 2 In accordance with the Cooperative Venture Law and other relevant Chinese laws and regulations, both parties of the Cooperative venture agree to set up ___________Cooperative venture limited liability company (hereinafter referred to as the Cooperative venture company).

中外合作经营企业合同协议书范本标准版

编号:_____________中外合作经营企业合同 甲方:________________________________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

第一条约因 ______________有限公司,遵照__________法律注册的_____________公司(简称 ____________),地址_____________________为甲方与____________________有限公司,遵照________________法律注册的______________________公司(简称______________),地址__________________________________为乙方。 甲方和乙方(简称双方)同意根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》及其他有关法律的规定,双方共同成立一家合作经营企业(简称合营公司)。 合营公司的宗旨系引进专利,按专利提供技术诀窍进行合作生产。甲方提供生产厂房及所需设备,乙方提供专利技术。双方按本合同附件列明的项目投入。 合营公司由甲方独自经营管理,乙方承包使用技术的全过程,保证其产品达到合同规定的要求。乙方提供的专利技术按本合同第五条款规定,以提成费的办法作为补偿。 第二条定义 本合同及附件中所引用的技术名词分别阐述,其意义兹明确如下: 2.1 “产品”系指合同附件所列的产品。 2.2 “专利”系指经登记获有专利权的和经登记获有实用型专利权*的及本合同附件所列明的须经申请的专利技术。 2.3 “技术”系指为满足生产、使用、保养及销售该产品所需的技术,并为乙方目前所持有的或将来能获得的并有权向第三者公开的技术数据、配方、生产程序、图纸、说明书、手册目录及信息等。 2.4 “商标”系指合同附件所列明的商标为准。 2.5 “技术协助”--按合同规定,乙方每年派出三(3)名生产和发展该产品的技术专家至合营公司生产部门指导生产,逗留期限由合营公司与乙方商定。该专家的薪俸及往返差旅费由乙方承担,在中国逗留期间的住宿、膳食及生活津贴由合营公司负担。 应合营公司的要求,乙方按双方商定的适当时间内派三(3)名技术专家至合营公司就有关生产、生产过程及销售产品等方面提供更有效的技术协助。合营公司应支付专家从受雇地至合营公司的差旅费及在中国期间的住宿、膳食及生活津贴等费用。 2.6 “技术信息互换”--在合同期限内,乙方将已改进的技术通知合营公司。合营公司在使用技术中作改进时,应通知乙方。经改进的技术,其所有权属改进的一方并受本合同载明的保密条款所约束。 2.7 乙方保证:按双方议定时间提供的技术信息应是准确的、完整的和清晰的并且由乙方提供的实用技术是最先进的;合营公司按乙方的要求,在正确的应用其技术的状况下,合营公司的产品应达到国际的先进水平。

中外合作通用版合同(标准版)

中外合作通用版合同 合同编号:XXX_甲方:XXX_ 法定住址:XXX_ 法定代表人:XXX_ 职务:XXX_ 委托代理人:XXX_ 身份证号码:XXX_ 通讯地址:XXX_ XX编码:XXX_ 联系人:XXX_ 电话:XXX_ 传真:XXX_ 帐号:XXX_ 电子信箱:XXX_乙方:XXX_ 国籍:XXX_ 法定住址:XXX_ 法定代表人:XXX_ 职务:XXX_ 委托代理人:XXX_ 身份证号码:XXX_ 通讯地址:XXX_ XX编码:XXX_

联系人:XXX_ 电话:XXX_ 传真:XXX_ 帐号:XXX_ 电子信箱:XXX_ 第一条总则 甲乙双方同意根据《中华人民共和国中外合作经营企业法》和《中华人民共和国中外合作经营企业法实施细则》及其他有关法律的规定,双方共同成立一家合作经营企业(简称合作企业)。双方经充分协商约定如下条款,以便信守:中国XXX_公司和XXX_国(或地区)XXX_公司,根据中华人民共和国有关法律、法规的规定,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国XXX_省XXX_市,共同举办合作经营企业,特订立本合同。 第二条合作各方本合同的各方为: 1.中国XXX_公司(以下简称中方),在中国XXX_省XXX_市登记注册,其法定地址在XXX_省XXX_市XXX_区XXX_路XXX_号。 法定代表:姓名XXX_;职务XXX_;国籍XXX_。 2.XXX_国(或地区)XXX_公司(以下简称外方)在XXX_国(或地区)登记注册,其法定地址在XXX_。 法定代表:姓名XXX_职务XXX_国籍XXX_。 第三条合作企业名称和地址 1.合作企业的中文名称为XXX_。 2.外文名称为XXX_。 3.合作企业的法定地址为XXX_省XXX_市XXX_区XXX_路XXX_号。

中外合作经营有限公司合同范本正式版

YOUR LOGO 中外合作经营有限公司合同范本 正式版 After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find 专业合同范本系列,下载即可用

中外合作经营有限公司合同范本正 式版 使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 中外合作经营有限公司合同 第一章总则 中国_______公司和____国(或地区) _______公司,根据中华人民共和国有关法律、法规的规定,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国 ____省____市,共同举办合作经营企业,特订立本合同。 第二章合作各方 第一条本合同的各方为: 中国________公司(以下简称甲方),在中国____省____市登记注册,其法定地址在省____市____区____路____号。法定代表人:姓名____,职务_____,国籍____。 ________国(或地区)________公司(以下简称乙方)在________国(或地区)登记注册,其注册地址在________。代表姓名_____,职务_____,国籍_____。 (注:若有两个以上合作者,依次称丙、订…方) 第三章成立合作经营企业

中外合作经营企业合同书1

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-019642 中外合作经营企业合同1

中外合作经营企业合同1 合作经营企业合同 第一条约因 _______有限公司,遵照_____法律注册的_________公司(简称______),地址_____________为甲方与__________有限公司,遵照________法律注册的 ___________公司(简称_______),地址_________________为乙方。 甲方和乙方(简称双方)同意根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》及其他有关法律的规定,双方共同成立一家合作经营企业(简称合营公司)。 合营公司的宗旨系引进专利,按专利提供技术诀窍进行合作生产。甲方提供生产厂房及所需设备,乙方提供专利技术。双方按本合同附件列明的项目投入。 合营公司由甲方独自经营管理,乙方承包使用技术的全过程,保证其产品达到合同规定的要求。乙方提供的专利技术按本合同第五条款规定,以提成费的办法作为补偿。 第二条定义 本合同及附件中所引用的技术名词分别阐述,其意义兹明确如下: 2.1.“产品”系指合同附件所列的产品。

2.2.“专利”系指经登记获有专利权的和经登记获有实用型专利权*的及本合同附件所列明的须经申请的专利技术。 2.3.“技术”系指为满足生产、使用、保养及销售该产品所需的技术,并为乙方目前所持有的或将来能获得的并有权向第三者公开的技术数据、配方、生产程序、图纸、说明书、手册目录及信息等。 2.4.“商标”系指合同附件所列明的商标为准。 2.5.“技术协助”--按合同规定,乙方每年派出三(3)名生产和发展该产品的技术专家至合营公司生产部门指导生产,逗留期限由合营公司与乙方商定。该专家的薪俸及往返差旅费由乙方承担,在中国逗留期间的住宿、膳食及生活津贴由合营公司负担。 应合营公司的要求,乙方按双方商定的适当时间内派三(3)名技术专家至合营公司就有关生产、生产过程及销售产品等方面提供更有效的技术协助。合营公司应支付专家从受雇地至合营公司的差旅费及在中国期间的住宿、膳食及生活津贴等费用。 2.6.“技术信息互换”--在合同期限内,乙方将已改进的技术通知合营公司。合营公司在使用技术中作改进时,应通知乙方。经改进的技术,其所有权属改进的一方并受本合同载明的保密条款所约束。 2.7.乙方保证:按双方议定时间提供的技术信息应是准确的、完整的和清晰的并且由乙方提供的实用技术是最先进的;合营公司按乙方的要求,在正确的应用其技术的状况下,合营公司的产品应达到国际的先进水平。 第三条专利和商标的使用 3.1.按合同的规定生产、使用和销售该产品外,不经乙方同意,合营公

中外合作经营企业合同标准范本_5

协议编号:LX-FS-A46700 中外合作经营企业合同标准范本 After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests. 编写:_________________________ 审批:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

中外合作经营企业合同标准范本 使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 中外合作经营企业合同 第一章总则 中国_____公司和______国(或地区)______公司,根据中华人民共和国有关法律、法规的规定,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国______省______市,共同举办合作经营企业,特订立本合同。 第二章合作各方 第一条本合同的各方为: 中国______公司(以下简称甲方),在中国_____省______市登记注册,其法定地址在____省____市____

区____路____号。法定代表:姓名____职务____国籍____。 ______国(或地区)______公司(以下简称乙方)在______国(或地区)登记注册,其法定地址在______。法定代表:姓名____职务____国籍____。 (注:若有两个以上合作者,依次称丙、丁……方) 第三章成立合作经营公司 第二条甲、乙方根据中华人民共和国有关法律、法规的有关规定,同意在______省____市建立合作经营的_______有限责任公司(以下简称合作公司)。 第三条合作公司的名称为________合作有限责任公司。 外文名称为____________。

中外合作经营企业合同(1)新范本正式版

YOUR LOGO 中外合作经营企业合同(1)新 范本正式版 After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find 专业合同范本系列,下载即可用

中外合作经营企业合同(1)新范本 正式版 使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 合作经营企业合同 第一条约因 _______有限公司,遵照_____法律注册的_________公司(简称______),地址_____________为甲方与__________有限公司,遵照________法律注册的___________公司(简称 _______),地址__________为乙方。 甲方和乙方(简称双方)同意根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》及其他有关法律的规定,双方共同成立一家合作经营企业(简称合营公司)。 合营公司的宗旨系引进专利,按专利提供技术诀窍进行合作生产。甲方提供生产厂房及所需设备,乙方提供专利技术。双方按本合同附件列明的项目投入。 合营公司由甲方独自经营管理,乙方承包使用技术的全过程,保证其产品达到合同规定的要求。乙方提供的专利技术按本合同第五条款规定,以提成费的办法作为补偿。 第二条定义

中外合作经营企业合同书范本

编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 中外合作经营企业合同书范本 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

第一章 总则第二章 投资总额和注册资本第三章 合作各方应负责完成的事项第四章 利润分配和偿还乙方投资第五章 董事会第六章 经营管理机构第七章 劳动管理第八章 财务会计和审计第九章 合同的修改、补充、变更与解除第十章 违约责任及争议的解决第十一章 合同生效及其他第一章 总则第一条 中国_______公司和_______国或地区_______公司,根据中华人民共和国法律和有关法规的规定,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国_______地点共同举办合作经营企业,特订立本合同。 第二条 本合同的各方为中国_______公司以下简称甲方,在_______登记注册,其法定地址在_______市_______路_______号。 法定代表人姓名_______职务_______国籍_______。 _______国或地区_______公司以下简称乙方在_______国或地区登记注册,其法定地址在_______。 法定代表人姓名_______职务_______国籍_______。 注若有两个以上合作者,依次称丙、丁……方第三条

甲、乙方根据中华人民共和国法律和有关法规的规定,同意在_______建立合作经营的_______有限责任公司以下简称合作公司。 第四条 合作公司的名称为——合作有限责任公司。 外文名称为_______。 合作公司的法定地址为_______市_______路_______号。 第五条 合作公司的一切活动必须遵守中华人民共和国法律和有关法规的规定。 第六条 合作公司是由甲方提供土地使用权、资源开发权、建筑物等合作条件;乙方提供资金、设备、技术等合作条件。 各方不折算投资比例,按各自向公司提供的合作条件,确定利润分享办法,并各自承担风险。 合作公司实行统一管理,独立经营,统一核算。 合作期限届满,公司的财产不作价归甲方所有。 注应根据双方的约定具体写明第七条 甲、乙方合作经营的目的是本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有在国际市场的竞争能力,提高经济效益,使合作各方获得满意的经济利益。 注在具体合同中要根据具体情况写第八条 合作公司生产经营范围是生产和销售_______产品;对销售后的产品进行维修服务;研究和发展新产品。 注要根据具体情况写第九条 生产经营规模如下一合作公司投产后的生产能力为_______。 二随着生产经营的发展,生产规模可增加到年产_______。

中外合作经营企业合同(农副产品)示范文本

中外合作经营企业合同(农副产品)示范文本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

中外合作经营企业合同(农副产品)示 范文本 使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 目录 1)总则 2)合作各方 3)成立合作经营公司 4)经营目的、经营范围与经营规模 5)合作条件及其构成 6)合作各方的责任 7)董事会的组成 8)经营管理机构 9)筹备和建设 10)劳动管理、工会

11)生产与销售 12)财务、会计、审计 13)税收、利润和亏损 14)合同的审批、生效、延长和终止 15)合同的修改 16)保险 17)商标 18)适用法律 19)争议的解决 20)其他 21)附件 第一章总则 第一条_____(以下简称甲方)和_____(以下简称乙方),根据,“中华人民共和国中外合作经营企业法”及其这有关法规的规定,在平等互利的原则基础上,同意以

各自的法人身份签订本合作经营合同。 第二章合作各方 第二条合作各方 甲方:_____注册国家:_____国 法定地址:_____ 法定代表:_____ 乙方:_____注册地区:_____ 法定地址:_____ 法定代表:_____ 第三章成立合作经营公司 第三条甲方和乙方在平等互利条件下,同意相互合作,在中华人民共和国_____举办合作经营企业,企业名称为:_____。 第四条公司是按照“中华人民共和国中外合作经营企业法”及其他有关法规的规定,双方以各自的法人身份

中外合作经营企业合同(合同范本)

( 合同范本 ) 甲方: 乙方: 日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 中外合作经营企业合同(合同范 本) What the parties to the contract ultimately expect to get or achieve through the conclusion and performance of the contract

中外合作经营企业合同(合同范本) 中外合作经营企业合同 第一章总则 中国_____公司和______国(或地区)______公司,根据中 华人民共和国有关法律、法规的规定,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意 在中华人民共和国______省______市,共同举办合作经营企业,特订 立本合同。 第二章合作各方 第一条本合同的各方为: 中国______公司(以下简称甲方),在中国_____省______ 市登记注册,其法定地址在____省____市____区____路____ 号。法定代表:姓名____职务____国籍____。

______国(或地区)______公司(以下简称乙方)在_____ _国(或地区)登记注册,其法定地址在______。法定代表:姓名____ 职务____国籍____。 (注:若有两个以上合作者,依次称丙、丁……方) 第三章成立合作经营公司 第二条甲、乙方根据中华人民共和国有关法律、法规的有关规定,同意在_ _____省____市建立合作经营的_______有限责任公司(以下简称 合作公司)。 第三条合作公司的名称为________合作有限责任公司。 外文名称为____________。 合作公司的法定地址为____省____市____区____路____ 号。 第四条合作公司的一切活动必须遵守中华人民共和国有关法律、法规的规定。 第五条合作公司是由甲方提供土地使用权、资源开发权、建筑物

相关文档
最新文档