2016年北京交通大学翻译硕士考研招生人数,考研经验
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北京交通大学翻译硕士考研基本信息
院校名称报录
比
推荐参考书备注
北京交通大学1:8
1-《实用英汉翻译教程》外语教学与研究
出版社申雨平等编
2-《汉译英教程》东华大学
3-《百科知识考点精编与真题解析》,李
国正,光明日报出版社,2013年版。
4-《翻译硕士常考词汇精编》育明教育内
部资料
5-《全国翻译硕士考研真题解析》天津科
技翻译出版社
笔译28(其中推免生不超过8人)
复试分数线一般360分左右,15
年364分。学制2年,学费8000/
年,有奖学金,复试科目:①笔
试:科技文献(侧重高速铁路科
技文献)和实用题材英汉互译;
②面试:翻译基础知识。
育明教育咨询师认为,北交大翻
译硕士翻译文章对科技方面考察
较多,希望大家注意把握侧重点。
2015年北京交通大学翻译硕士考研经验(及真题题型回顾)
211翻译硕士英语100分
题型跟14年一样,估计以后会保持这个题型。
Part1:vocabulary&grammar20*1’=20’大概有5/6个原题,是往年的真题。选划线单词的近义词10题,语法10题。
Part2:cloze10*1’=10’给出15个单词,不需要改变词性或单复数。都是基础词汇,高考难度,主要考查搭配和上下文联系吧。
Part3:reading3passages,15*2’=30’难度不难,最后一篇是考研英语一09年的原题,建议大家十月份左右拿到真题后仔细研究一下出题套路
Part4:summaryxidada在APEC会议开幕式致辞(节选开头部分)英文版,
A4纸一页零2-3行,写一个中文200词左右的summary。
Part5:writing今年是a career success and the fulfillment of personal life are mutuallyexclusive,为了获得professionalsuccess,常常要牺牲掉a fulfillingpersonal life的某些重要方面。针对这一观点,agree or disagree,400words,with reasons or examples from your observance or reading. 357英语翻译基础150分
Part1词语英汉互译15*2’=30’
Transliteration,intersemiotic translation,receptor’s language,丁克一族,可再生能源,UNESCO,FTAAP今年的都很常见,而且是15个....可能是改卷老师变懒了
Part2English to Chinese3*20’=60’
Passage1:Google soughtyesterday to steal a march on Apple and breathe life into a new market for“wearable”computing devices,as it showed off a range of stripped downinternet services such as
voice-activated search to feature on a cominggeneration of smartwatches.(这个我百度了一下,选自六月份FT中文网科技分栏下的一篇文章)所以大家在练习翻译时,英美材料都要兼顾...
谷歌(Google)昨日试图偷偷地超越苹果(Apple),给“可穿戴”计算设备这一新市场注入活力。该公司展示了一系列精简版的互联网服务,比如语音激活搜索,这些服务将搭载于即将推出的新一代智能手表上。
Apple laid the ground last month for itsown iWatch,with the
announcement of a fitness app that would act as a hub fora user’s health information,much of it collected from around the body bysensors embedded in wearable gadgets.
苹果上月为自己的iWatch夯实了基础。它宣布推出一款健身应用,该应用将扮演用户健康信息中心的角色——这些信息有很大一部分是由嵌入可穿戴设备的传感器从用户身体各处收集的。
Passage2:
Passage3:
Part3Chinese to English3*20’=60’
Passage1:我从此便整天的站在柜台里,专管我的职务。虽然没有什么失职,但总觉得有些单调,有些无聊。掌柜是一副凶脸孔,主顾也没有好声气,教人活泼不得;只有孔乙己到店,才可以笑几声,所以至今还记得。Passage2:忘了
Passage3:一封推荐信,楼主在准备复试的时候翻阅了北交学硕的参考书,《汉译英教程新编》,东华大学出版社司显柱赵海燕编著....这里的原题
448汉语写作与百科知识150分
Part1:选择题50*0.5’=25’
有几个原题再现:文艺复兴最先发生的城市,奥斯卡·王尔德的“为艺术而艺术”等等,大概有5、6个。也有好几个没见过的作家,让选他的作品,或者给出作品选作者。今年题干和选项全部是英文。
Part2:名词解释10*2.5=25’
逆袭,世界银行,“人定胜天”,孔孟之道,APEC蓝,SISI,金砖四国,IPO,法治国家,三沙市
Part3:应用文40’→通知:研究生院将邀请某位专家为全校师生做讲座,自己设定相关信息。这次奇怪的是,没有写出字数要求。
Part4:大作文60’→议论文:“个性学霸周浩弃北大读技校”,根据相关现象,写一篇不少于800字的议论文。材料源自意林作文素材,lz加了意林作文素材的微信公众号,在上面看到过这个话题,有点印象。
二..北交的复试情况
北交的招生名额是28(其中推免不多于50%,从学姐的消息加之复试情况来看,应该有5个推免生,说实话...不少了...)北交历年复试线就是国家线,但是今年是364(这还是扩招了八个,扩大复试比例到1.4的结果,也就是说这次进复试32人...但有7人会被刷掉..),所以觉得北交好考才考北交的...还是自己衡量衡量吧。
1.复试笔试(2小时)
汉译英三篇
Passage1.说的是中国风光,什么水榭歌台,烟波浩渺,蜀色峨眉,九寨风光乱七八糟的....
Passage2.偏商务,爱沙尼亚内燃机出口前的说明,见北交14年初试真题.. Passage3.世界并不太平...地区热点冲突不断..大概这意思。这个不算难
英译汉