iciba爱词霸在线翻译

合集下载

英语老师介绍英语学习网站

英语老师介绍英语学习网站

同学们好以下给大家介绍一些英语学习网站,大部分是我曾经常浏览的网站,觉得不错就推荐给大家,希望对大家有帮助。

个别网站可能现在受限制了打不开,不用理会。

网站比较多,资源也相当丰富,不可能每个都要学习到,利用到,大家不浏览学习,英语学习贵在坚持和持之以恒。

另外,如果基础不是特别好,学习的时候千万不能贪多,一定要学有所获,开始的时候宁愿进度慢一点,学习浏览过的材料要经常复习,常回头看看,比不顾一切的向前冲、贪多的学习效果要好。

当大家学习遇到困难的时候,也可以查阅这些网站以获得帮助。

/沪江英语,最适合大学生用的一个英语、日语,法语、韩语学习网站了,资料齐全关于英语考试:CET, IELT, TOEFL, 口译,专业四八级/沪江小D在线辞典,(英英解释)不但认得各种常用词汇,连魔法英语也略懂一二哟/english/沪江网站点/普特英语听力这是一个很好的练习听力的网站,资料更新比较快,听力材料也有分难易级别,大家可以选择性的听。

/index.html嘉兴英语网,资源丰富也比较基础,是针对初中高中学生的全方位的辅导,对于英语基础差的同学们应该很有帮助,另外有想要做家教的同学,这个网站也可以提供好多参考资料。

/index.html原版英语小说,翻译,非常丰富!/中央编译局,Central Compilation & Translation Bureau重在翻译理论研究/softsort/37_1.html中生网,各种学习(英语的很多)软件下载,新概念,新东方学习资料/Index.html中国英语教研网,小学,中学,大学英语教学,跨文化交际,学习策略教学研究/eng/index.htm洪恩在线,轻松英语,很丰富哦/group/poenglish破英语,一个还不错的网站,不过校园网好像上不了哦:(/english/index.htm新华网,学习一点政治,时事英语也不错/爱词霸,很好的在线字典,内容也比较丰富哦/?module=tag&kact=index&s=%E4%B8%93%E5%85%AB爱词霸沙龙,适合大众学英语,很不错拉,各种资料都有/search/在线字典,英汉,汉英,英英解释都有,例句也比较详细/Portal0/default1.htm新东方/Portal24/default.htm北京新东方/Portal26/default.htm广州新东方/Portal26/default.htm上海新东方/default.aspx外语学习网站/trans.aspx?id=1416外国文学作品1000部/太傻网,留学/index.php寄托天下,留学/满分网以上都是中国人办的学习网站;下面有些全英文的网站链接,希望对大家有用。

十个最流行的在线英汉翻译网站准确性评测对比

十个最流行的在线英汉翻译网站准确性评测对比

Facebook、Digg、Twitter、美味书签()……很多名声大噪且已逐渐步入主流的网络服务都是从国外开始引爆的,而即便是抛却技术上的前瞻性,仅从资源上来看“外域”的也更丰富.当网友们浏览国外网站时,即使有些英文基础,也大都或多或少要使用到翻译工具.在线翻译显然是最便捷的方式,目前提供此类服务的网站有不少,但机器智能翻译尤其考验真功夫,翻译质量的优劣直接影响着用户的阅读效果.在这里我们将全面网罗十个颇有些关注度的在线翻译服务,试炼其翻译质量、速度等各方面的表现.参评在线翻译1、Google翻译网址:/language_tools?hl=zh-CN2、Windows Live在线翻译网址:/Default.aspx3、雅虎翻译网址:/4、爱词霸网址:/trans.php5、百度词典网址:/6、海词在线翻译网址:/7、金桥翻译网址:/8、谷词在线词典网址:/9、木头鱼在线翻译网址:/translation/10、nciku在线词典网址:/一、翻译质量比拼单词翻译测试项1:日常用语翻译单词:boil参考释义:煮沸测试结果:1、Google翻译:沸腾、煮沸等2、Windows Live在线翻译:煮沸3、雅虎翻译:沸腾、开、滚等4、爱词霸:达到沸点、沸腾、煮沸等5、百度词典:沸腾、煮沸、烹煮等6、海词在线翻译:沸腾、煮沸7、金桥翻译:沸腾、煮沸等8、谷词在线词典:沸腾、煮沸等9、木头鱼在线翻译:煮沸10、nciku在线词典:煮沸、沸腾蒸发、达到沸点、(波浪)象沸水般翻腾等测试项2:专业术语翻译单词:Universiade参考释义:世界大学生运动会测试结果:1、Google翻译:世界大学生运动会2、Windows Live在线翻译:未能翻译为中文3、雅虎翻译:世界大学生运动会4、爱词霸:世界大学生运动会5、百度词典:世界大学生运动会6、海词在线翻译:世界大学生运动会7、金桥翻译:世界大学生运动会8、谷词在线词典:世界大学生运动会9、木头鱼在线翻译:词典查询链接无效;文本翻译未能翻译为中文10、nciku在线词典:世界大学生运动会单项评测总结:在单词翻译方面词典类在线工具具有先天优势,即便是有些生僻的词也不在话下,而且释义周详,不同词性的释义都一一列举。

最全的英语在线翻译不得不看

最全的英语在线翻译不得不看

最全的英语在线翻译不得不看
爱词霸在线词典/
海词在线翻译/
CNKI 在线翻译助手
译典通在线翻译/
金桥在线翻译/
谷歌在线翻译/
微软在线翻译/
N词库在线翻译/
雅虎在线翻译
在线翻译(英英)
/
剑桥在线翻译(英英)
/
Urban Dictionary在线翻译(英英)
/
一个专供网友来发表对一些特殊的单词或短语的解释,这上面有许多正常词典里面查不到的词条,即使是正常词典里面有的在这里也会有新的精辟的解释。

里面对于每一个词条会有提供很多网友的解释,而你可以投票,票数最高的当然在上面啦。

因为是国外的网站,所以全英文,不过你可以配合百度词典使用,这样一来遇到别人经常说而又在词典上查不到的词的时候就不用着急了。

Freetranslation在线翻译(英英)
/
FreeTranslation是立足于全球著名的信息管理公司SDL旗下的免费在线翻译网站。

维基百科(各种语言)
/
维基百科是一个自由、免费、内容开放的百科全书协作计划,参与者来自世界各地。

这个站点使用Wiki,这意味着任何人都可以编辑维基百科中的任何文章及条目。

在线问答(英英)
/
The world’s leading Q&A site.
Thefreedictionary在线翻译(英英)
/
这是一个在线词典,涵盖面极广,堪称功能强大。

适用于查找英语,医学,法律,金融,计算机等专业领域的英语词汇。

提供类属词典,首字母缩写词典,俚语词典,百科全书等,提供“历史上的今天”和“今天是谁的生日”
One Look在线翻译(英英)
/。

google在线翻译英语

google在线翻译英语

google 在线翻译英语 篇一:百度翻译、金山翻译、有道翻译、谷歌翻译四大翻译工具在线翻译测评 四大翻译工具在线翻译测评 大家首先来看一下同一句话不同翻译工具的翻译结果,之后再做下一步测评工作。

第一 个 百度翻译 第二个 金山翻译 第三个 有道翻译 第四个 谷歌翻译 相信细心的同学都已经发现了问题,百度翻译和金山翻译算是比较规范的,翻译结果让 人可以基本理解,但是还是有缺陷,那就是最后一个词“Pineiros”是无法翻译出来的。

然而有道翻译和谷歌翻译则给我们带来了小小的惊喜! 首先一点是,有道翻译把“Pineiros”成功翻译出来了,句子是十分工整。

最最不能让人接受的,就是谷歌翻译的结果,不仅最后一个“Pineiros”没有翻译出来,连 整句话的意思都翻译的更“开放”了,真不愧是开放国家的翻译工具。

但是,同学们请注意,这些都不是这四大翻译工具的全部! 真正的测评现在才要开始! 百度翻译 【划词翻译功能】 个人认为,这是一个比较鸡肋的功能,基本上不会用得到。

使用方法很简单,在界面右下角有一个划词翻译开关的选项,点击使之变为蓝色即为打 开状态。

打开此功能后,在翻译框左侧输入框划选要翻译的单词后,被划取得单词右上角会出现 一个“译”字的按钮。

点击这个按钮后会显示被划取的单词的词典翻译。

打开后就是这个样子。

如果是在翻译过一个句子后想单独学习这个句子中的单词的话, 这个功能还是挺方便的。

【朗读结果】 在把想要翻译的句子或单词输入到左边翻译框中,按下回车或“翻译”按钮后,结果会出 现在右边的结果框中,再点击结果下方的这个按钮,就会听到相应的单词或句子的发音。

【复制结果】 在得到翻译结果后,这个图标就会出现在得到的结果右下方,点击它就能直接复制被翻 译出来的文本。

【双语对照】 这个按钮会出现在翻译结果的左下方,是个勾选项,只有勾选后才会在翻译的结果上方 1 / 8出现原文,之前是没有的,勾选此选项后,将鼠标指针放到翻译结果的句子或单词上,结果和 对应的原文就会变成高亮状态。

实用网址

实用网址

01 我要自学网-视频教程|免费教程|自学电脑|3D教程|平面教程|影视动画教程|办公教程|机械设计教程|网站设计教程-我要自学网/02 番薯学院(大番薯网)--教育视频,图书馆,资料分享,免费视频频学习网站- 大番薯/03 太平洋电脑网_中国第一专业IT门户网站/004自助建站凡科网/sys/pro2.jsp?_ta=505.Windows7系统下载_最新Ghost Win7旗舰版下载- 系统之家/win7/06.在线翻译_在线词典_金山词霸_爱词霸英语/07.U盘启动-电脑城U盘启动盘制作工具,U盘启动设置方法,U盘启动大师官网/08.青苹果家园Ghost Win7 旗舰经典纯净版V4.0-远景-Windows7,Windows8,旗舰版,系统下载,主题/viewthread-824019-1-1.html09.IT之家- 爱IT,爱这里- 软媒旗下IT门户(下辖Win8之家,Win7之家,Vista之家,iPhone 之家,iPad之家等)/?f=desk10.win7系统下载,ghost win7,64位旗舰版下载,ghost xp,win7旗舰版,xp系统下载-青苹果家园/11.沪江英语学习网站-最具亲和力的免费英语学习网站-从入门到精通全程辅导/12.普特英语听力-著名英语学习网站-掌握英语,从听开始!/13.语录中国- 经典语录集散地/14.Google/15草根网-草根智库,来自民间的思想/16.小木虫- 学术科研第一站/17凤凰评论-审视者批评者建构者-凤凰网/opinion/18.南方报业网首页- 南方报业传媒集团官方网站/rwzk19.台湾博硕士论文资讯网(可下载全文)/group/topic/5418612/20.火影忍者漫画漫画海贼王漫画在线漫画火影忍者608 爱漫画/21.电影网_-电影网_/22.范-- TOPIT.ME 收录优美图片http://www.topit.me/item/290084023.穿帮网- 发现有趣的穿帮镜头/24.首页- 好看簿图片博客:用照片记录生活/25.火腿肠炒西兰花的菜谱- 美味工厂http://meiwei.me/recipe/64526.今天2菜1汤- 每天做菜必备的美食菜谱!/27.NPR : National Public Radio : News & Analysis, World, US, Music & Arts : NPR/28BBC News - Sandy: NYC mayor warns of 'serious and dangerous storm'/news/world-us-canada-2011725029.136自学网| 网络培训,电脑视频教程,网站建设,名片设计,广告设计,学电脑从开始/30.在线翻译_在线词典_金山词霸_爱词霸英语/31.音标学习第一站- 英语音标,国际音标,英语国际音标- 图表、发音、视频教程及软件下载/32.在线翻译_在线词典_金山词霸_爱词霸英语/,阿里巴巴打造的全球最大的采购批发平台/34.阿里学院- 阿里巴巴旗下网络营销培训机构,提供专业的网络营销推广教程/35.英语口语学习|口语MP3下载|英语口语练习|考试对话_恒星英语口语学习网站/oralenglish/36.普通话学习网【】-- 在线学习普通话的好地方!/。

药学英语(药品说明书2011.4.19)

药学英语(药品说明书2011.4.19)

药品说明书中的标题药名(商品名)

有时在其右上角(或在上角)有一®标记,例 ADRIBLASTNA®(阿霉素), TEGRETOL®(痛痉宁)。 “R”是Register([`redʒɪstəd]注册)的 缩写,表示该产品已经本国的有关部门核 准.取得了此项专用的

注册商标(Registered Trade Mark[`treid mɑ:k] )。
第一节


药品名称


按药品管理法规定:化学药物至少 要有以下三个名称。 商品名( Trade Name或 Proprietary Name) [prə`praɪɪ.teri:] 通用名( Generic name) 化学名(Chemical Name) [`kemikəl ]


其中最常见的是商品名。商品名受法律 保护。 有时同一种药品,不同的厂家使用不同 的商品名称。
(本品)为小瓶装,灭菌无热原,桔红 色冻干粉沫,每小瓶含有10mg或50mg阿 霉素盐酸盐与乳糖。
重点 无主句:需加入


例5.It occurs as a white to offwhite, crystalline solid, poorly soluble in water, dilute acid and most organic solvents.
have (possess) 有(具有)[pə`zes]
prepare [pri`pɛə]

2、表示性质的一些词类
colo(u)r 颜色 colo(u)rless 无色的 odo(u)r 气味 odourless无臭的 taste 味道 tasteless 无味的 [mə`lekjələ] [`fɔ:mju:lə] molecular formular 分子式 stable 稳定的

重要翻译网站(内含各种政府文件中英文版本)

与翻译相关的重要网站1./report/reg/index.htm2./ltlawpackage/index.jsp?app=1&language=en&currentPage=1(中国投资指南laws & regulations中)这两个网站内含各种政府文件(主要是经济法规)的中英文版本3./(全国翻译培训网,有大量关于翻译的材料)4. /e_on118/news/index.asp (法律在线服务网英文版,很多法律文件译文版)5./e-signs(汉英公示语研究在线,很多原始材料和相关论文)/e-signs/news.asp(汉英公示语研究在线)6.(中国翻译协会<TAC>网站)7./english/lt/node_157895.htm(《中国日报》英语网站,有大量的资料可资查考,如各国政要人物讲话英文原文)8. /chn/ziliao/default.htm(中国外交部网站,有很多资料,如政府领导人在出访时的讲话全文等,查阅时输入“全文”和“full text”)9. /flfg/index.htm (中国政府网站,有很多资料,英汉对照,如政府工作报告、白皮书、各种统计数据、法令法规等)10. (“北京市民讲外语”网站,有很多对双语公共标识的建议和讨论)11. /Act/Act_Other_Trans.asp(大陆法规英译本网站)12. /journal/toc.htm (这是英文翻译理论期刊Translation Journal的网站,里面有历年英文版翻译理论论文全文可下载)13. / (St. Jerome Publishing网站,有很多翻译理论专著)14. /content/jbp/bab (美国翻译理论期刊Babel的网址)15. /cgi-bin/t_seriesview.cgi?series=Target (美国翻译理论期刊Target的网址)16. /herewego/index.shtml (“全国公共场所双语标识规范大行动”网站,中国日报主办)17. (英语宝库网站,有很多英汉对照方面的资料)18. /aboutus.asp?page=1&id=38&cid= (全国翻译资格考试培训网→ 翻译学习网站,有很多关于翻译理论和技巧方面的文章)19. /bbs/21689/ (“中国自由翻译人论坛”网站,有十分丰富的资料,包括各类辞典、法律英语逐句对照等)20. /article_list.asp?action=more&c_id=1&s_id=0&page=1 (“翻译中国”网站,有各种资料下载,包括词汇,英汉汉英译文对照,译论等,绝妙的网站)21. / (“晨星翻译”网站,有很多英汉对照的文章及各种词典可下载)22. /html/Article/Index.html (“泱华留学”网站,有各种证书、简历的翻译方法和样本)23. /translation (Oxford网站“翻译专区”,有很多翻译实例)24. /document/1_29_1.html (中国科技信息网站的“科技新词汇”栏目,有大量的科技新词汇汉英对照)25. / (文学视界网站,大量的文学作品)26. /n2442c36.aspx (北外中国英语网站,有大量的英语名著英汉对照文本下载)27. / (中国国家图书馆网址)28. /index.html (留学文书写作网站,提供各学科领域留学的写作方法和范文)29. /Article/Index.asp (译林翻译网“翻译园地”网站,有很多词语翻译的翻译)30. /eng/fun/index.htm (洪恩在线网站“轻松英语”栏目,有大量的时髦短文英汉对照文章及注解,改造后可用来上课)31. /bangong/he/469315.html (亚商英语频道,一个下载英语资料的好网站)32. /node2/node116/node119/node162/node1311//index.html (中国侨网)33. /le/paper/index.htm (法律语言学研究网刘蔚铭创建,很多法律翻译方面的论文)34. /news/159/ (有大量关于翻译技巧和理论、各翻译公司、全国各外语学院等的文章)35. /tran/index.htm (中国翻译协会网址)36. /govinfo/ (中国政府网页)37. / (“全国哲学社会科学规划办公室”网站)38. (中国政府网站)39. /chn/wjb/default.htm (中国外交部网站)40. /template/usgovlinkla.htm (美国政府网站)41. .sg/index.cfm?GPID=46 (世界华商网络网站:内含各政府网址)42. /web/webportal/W2037419/Uadmin/A5182766.html (中国台湾网)43. /library/china/usa/bldoc01.htm (中国文化网站:英文版)44. / (中央编译局网站)45. (白宫网站)46./pokerterms/poker-terms-a/ (在线扑克游戏词典,英汉对照)47. /Design/TMtranslate.asp?q=a (商标翻译网站)48./news/subject/v5003008-s5013007.html (“实用商务外语大全”网站,资料十分丰富,含写作及翻译)49. /special/e900/content/soldiers.htm (军事英语网站)50. /index.html (中国世界遗产网)51. /herewego/ (双语标识纠错大行动网站)52. /pdf/2005/48_p2.pdf (《北京中高级人才周刊》网站,由《中国日报网站》主办,内有英汉对照的招聘、广告等资料,内容相当丰富,非常实用。

铸造用英文翻译

铸造vt. foundn. foundry前面常见副词:重新只是后面常见名词:工艺铝合金技术碳化钨不锈钢缺陷空腔排字卡环用做后面常见介词:通过铸造1. The skill or operation of founding.铸造术,铸造铸造,铸造的技术2. Vacuum pressing and casting.真空铸造。

3. low-pressure casting低压铸造4. foundry equipment铸造设备5. strike a coin铸造硬币6. centrifugal casting离心铸造7. foundry coke铸造焦炭8. type casting活字铸造9. foundry sand铸造砂10. high pressure die casting压力铸造11. casting of metals金属铸造12. investment casting; lost wax casting蜡模铸造13. coin Money;不得铸造货币;14. sand mold casting砂型铸造15. permanent mold casting金属型铸造16. ceramic mold casting陶瓷型铸造17. Cast Be Bronze铸造铍青铜18. The Modern Casting for the Large Statue of Buddha 巨型佛像铸造19. method of casting金属铸造方法20. test for castability铸造性能试验21. sandless casting无砂铸造22. investment casting熔模铸造23. Coined silver dollars.铸造的银币24. full mold casting实型铸造25. shell mold casting壳型铸造26. clay mold casting泥型铸造27. Bronze Art Casting青铜艺术铸造28. They are foundry workers.他们是铸造工人。

300个艾滋病相关词汇英汉翻译对照

300个艾滋病相关词汇英汉翻译对照 2008年12月01日01:20 来源:爱词霸英语艾滋病AIDS艾滋病毒HIV艾滋病毒案例HIV cases艾滋病毒带原者HIV carriers艾滋病毒和肝炎病毒重叠感染hepatitis c/co-infection with HIV艾滋病毒急性感染primary HIV infection艾滋病服务组织AIDS service organization (ASO)艾滋病感染者AIDS-infected patient艾滋病工作者AIDS Worker艾滋病患者HIV sufferers艾滋病教育培训中心AIDS education and training centers (AETC)艾滋病快速诊断试剂quick AIDS tests艾滋病文献资料库AIDS hotline艾滋病相关癌症AIDS-related cancers艾滋病相关症群期AIDS-related complex (ARC)艾滋病携带者HIV patients艾滋病宣傳員AIDS activist艾滋病药物数据库AIDSDRUGS艾滋病药物协助计划AIDS drug assistance program (ADAP)艾滋病,后天免疫缺乏症候群HIV disease艾滋村AIDS village(s)艾滋村HIV/AIDS villages艾滋消瘦症候群AIDS wasting syndrome白血球leukocytes白血球white blood cells伴随药物concomitant drugs保守估計conservative projections爆炸性的水平explosive level被动免疫passive immunityB细胞淋巴瘤 B cell lymphoma病毒讀數实验viral load test病毒学virology丙种球蛋白gamma globulin不安全的集血系统unsafe blood collection system补药,滋补品tonic(s)参加者不知情的研究blinded study成人艾滋病临床研究协作组adult AIDS clinical trials group (AACTG)重新复活的性产业resurgent sex industry丑化与歧视stigma and discrimination雏妓underage prostitute传媒press/media/mass media传染/传播transmission传染方式/ 流行方式spread path传染途径mechanisms for transmission传染途径routes of infection垂直传播vertical transmission耸人听闻sensational/ frightening大相径庭to stand in stark contrast to大众宣传public education蛋白分解抑制剂protease inhibitors蛋白酶protease盗汗night sweats~ 的问题最为严重has been hit the hardest地方病endemic低估数据an underestimate地位的象征status symbol第一阶段人体试验phase I trials定时炸弹time bomb对疫情不予重视downplay the epidemic鹅口疮thrush遏止其扩散to stem the spread of (HIV/AIDS)儿科艾滋病临床试验联盟pediatric AIDS clinical trials group (PACTG)发生频率出现的范围、程度或频率incidence贩毒者traffickers防治此传染病to contain the epidemic非何杰金淋巴瘤non-Hodgkin's lymphoma (NHL)肺结核tuberculosis (TB)复苏的resurgent腹泻diarrhea辅助疗法complementary therapy副作用side effects改革开放reform and opening感染contract/infect感染infection感染HIV病毒to carry HIV肝炎hepatitis告诫to exhort高危险群high-risk populations高效抗逆转录病毒疗法highly active antiretroviral therapy (HAART)个体户self-employed entrepreneurs公共保健public health care骨髓抑制bone marrow suppression管不著beyond the reach of officialdom官场; 官僚作风officialdom毫升milliliter (ml)合用针头sharing of needlesHIV 急性期感染acute HIV infectionHIV 菌种HIV strains/ strains of HIVHIV阳性HIV positive患上/染上to suffer from/ to be infected with/ to be afflicted with/ contract (the virus/AIDS)黄疸jaundice黄金時段in prime time婚前性行为premarital sex机会性感染opportunistic infections机能障碍lesion[遗传]基因gene基因组,染色体组genome结核菌素皮下测试tuberculin skin test (TST)接种inoculation接种疫苗vaccination静脉内的; 静脉注射物intravenous (IV)静脉注射intravenous injection静脉注射使用者是中国艾滋病主要人口IV users constitute the largest proportion of HIV cases in China静脉注射药物intravenous (IV)drug精神病psychiatric disorders惊险的经济发展breakneck economic development巨大的危险titanic peril卡波氏肉瘤Kaposi's sarcoma (KS)开矿mine exploration抗生素antibiotic抗体antibody抗体媒介免疫antibody-mediated immunity抗原呈递antigen presentation可归咎于be attributable to劳动力流动labor mobility联合国艾滋病计划U.N. AIDS program, the联合国艾滋病特别大会United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS淋巴lymph淋巴结lymph nodes淋病gonorrhea临床潜伏期clinical latency临床实验clinical trial流动人口transient population流行病epidemic流行病学epidemiology流行病学家epidemiologist乱交与婚前性关系casual and premarital sex乱交,性乱行为promiscuity**时代Maoist era梅毒syphilis美国疾病控制预防中心CDC (US Centers for Disease Control and Prevention)免疫反应immune response免疫疗法immunotherapy免疫缺乏immunodeficiency免疫缺陷immune deficiency免疫系统immune system免疫作用immunization男女婴每年出生自然比率natural ratio of males to females born each year男性继承人male heirs脑膜炎meningitis脑炎encephalitis逆转录酶病毒retrovirus剖腹产cesarean疱疹herpes疱疹病毒herpes viruses皮条客pimp皮下注射器syringe嫖客john平面广告billboard普遍的社会问题pervasive social problem潜伏期incubation period潜伏期latency求助于毒品to turn to drugs全国或全世界流行的(疾病)pandemic全球艾滋病感染最严重的国家world"s most heavily HIV- infected nations 全球涵盖范围global coverage全血球计数complete blood count (CBC)染病的亚洲人afflicted Asian HIV sufferers染上愛滋病毒infected with HIV人口多/稠密的populous人类免疫缺陷病毒II型HIV-2人类免疫缺陷病毒Ⅰ型HIV-1人乳头状瘤病毒human papilloma virus (HPV)日趋严重to be on the rise沙门氏菌salmonella社会经济转变socioeconomic transformation社会问题social ills社区规划community planning生殖道尖锐湿疣genital warts使恶化exacerbate失控get out of hand世界艾滋病日World AIDS Day试验性质的,暂时的tentative受感染的血液tainted blood收入差距越來越大growing income disparities 收视率viewing rate/ rating输血blood transfusions输血transfusion输血人blood donors输血中心blood Collection Center双盲研究double-blind study水平传播horizontal transmission死亡率fatalities随机比对临床试验randomized trial替代医学alternative medicineT辅助细胞T4 cellT淋巴细胞T cells同性恋性交homosexual intercourse推广保险套使用promotion of condom use脱氧核糖核酸DNA (deoxyribonucleic acid)晚期end-stage disease围产期传播perinatal transmission卫生官员health official问题已经很严重了problem is already particularly acute问题只会越来越严重problem will certainly get much worse before its gets any better无效对照剂placebo无预防措施之性交unprotected sex吸毒者drug takers细菌bacterium风俗习惯social mores現代化的利弊得失benefits and the costs of modernity消费者至上主义、物质至上主义consumerism酵母菌感染yeast infection新陈代谢metabolism性传染病sexually transmitted disease (STD)性工作者commercial sex work性交sexual intercourse性能力最活跃的年纪in their most sexually active stages of life血浆plasma血库pool血清serum血清测试serologic test血头blood heads血小板platelets血液传染病blood-borne diseases血液中所含的病毒數量viral burden血友病(人)hemophilia(c)亚临床感染subclinical infection严重acute/ serious/ enormous药品核准标示外使用off-label use药物抗性drug resistance意见论文position paper疫苗vaccine以母乳喂哺to breast-feed异性恋的heterosexual异性恋者heterosexual population衣原体Chlamydia抑制剂integrase inhibitors抑制剂integrase inhibitors抑制其蔓延to contain the epidemic隐瞒真实身份to mask a person"s identity影响很大enormous implications有传染性的infectious有毒瘾者junkie预防教育preventive education与先前官方数据完全相反stands in entire contrast to previous official statistics孕前咨询preconception counseling灾难的边缘on the brink of disasters在世界艾滋病日on World AIDS Day在体内潜伏hole up in the body再用针头与注射筒reuse of needles and syringes赞赏to praise诊断diagnosis针灸acupuncture症候群syndrome知情同意informed consent中国社会的组成makeup of Chinese society中国政界Chinese officials自身免疫作用autoimmunizationacupuncture 针灸acute HIV infection HIV 急性期感染acute/ serious/ enormous 严重adult AIDS clinical trials group (AACTG)成人艾滋病临床研究协作组afflicted Asian HIV sufferers 染病的亚洲人AIDS 艾滋病AIDS activist 艾滋病宣傳員AIDS drug assistance program (ADAP)艾滋病药物协助计划AIDS education and training centers (AETC)艾滋病教育培训中心AIDS service organization (ASO)艾滋病服务组织AIDS village(s)愛滋村AIDS wasting syndrome 艾滋消瘦症候群AIDS Worker 艾滋病工作者AIDSDRUGS 艾滋病药物数据库AIDS-infected patient 艾滋病感染者AIDSLINE 艾滋病文献资料库AIDS-related cancers 艾滋病相关癌症AIDS-related complex (ARC)艾滋病相关症群期alternative medicine 替代医学an underestimate 低估数据antibiotic 抗生素antibody 抗体antibody-mediated immunity 抗体媒介免疫antigen presentation 抗原呈递autoimmunization 自身免疫作用B cell lymphoma B细胞淋巴瘤bacterium 细菌be attributable to 可归咎于benefits and the costs of modernity 現代化的利弊得失beyond reach of officials 管不著billboard 平面广告blinded study 参加者不知情的研究blood Collection Center 输血中心blood donors 输血人blood transfusions 输血blood-borne diseases 血液传染病blood heads 血头bone marrow suppression 骨髓抑制breakneck economic development 惊险的经济发展casual and premarital sex 乱交与婚前性关系CDC (US Centers for Disease Control and Prevention)美国疾病控制预防中心cesarean 剖腹产Chinese aged between 15 and 49 …岁之间的中国人Chinese officials 中国政界Chlamydia 衣原体clinical latency 临床潜伏期clinical trial 临床实验commercial sex work 性工作者community planning 社区规划complementary therapy 辅助疗法complete blood count (CBC)全血球计数concomitant drugs 伴随药物conservative projections 保守估計consumerism 消费者至上主义、物质至上主义contract/infect 感染diagnosis 诊断diarrhea 腹泻DNA (deoxyribonucleic acid)脱氧核糖核酸double-blind study 双盲研究downplay the epidemic 对疫情不予重视drug resistance 药物抗性drug takers 吸毒者encephalitis 脑炎endemic 地方病end-stage disease 晚期enormous implications 影响很大epidemic 流行病epidemiologist 流行病学家epidemiology 流行病学exacerbate 使恶化explosive level 爆炸性的水平fatalities 死亡率gamma globulin 丙种球蛋白gene [遗传]基因genital warts 生殖道尖锐湿疣genome 基因组,染色体组get out of hand 失控global coverage 全球涵盖范围gonorrhea 淋病growing income disparities 收入差距越來越大has been hit the hardest ~ 的问题最为严重health official 卫生官员heterosexual population 异性恋者hemophilia(c)血友病(人)hepatitis 肝炎hepatitis c/co-infection with HIV 艾滋病毒和肝炎病毒重叠感染herpes 疱疹herpes viruses 疱疹病毒heterosexual 异性恋的highly active antiretroviral therapy (HAART)高效抗逆转录病毒疗法high-risk populations 高危险群HIV 艾滋病毒HIV carriers 艾滋病毒带原者HIV cases 艾滋病毒案例HIV disease 艾滋病,后天免疫缺乏症候群HIV patients 艾滋病携带者HIV positive HIV阳性HIV strains/ strains of HIV HIV 菌种HIV sufferers 艾滋病患者HIV/AIDS villages 愛滋村HIV-1 人类免疫缺陷病毒Ⅰ型HIV-2 人类免疫缺陷病毒II型hole up in the body 在体内潜伏homosexual intercourse 同性恋性交horizontal transmission 水平传播human papilloma virus (HPV)人乳头状瘤病毒immune deficiency 免疫缺陷immune response 免疫反应immune system 免疫系统immunization 免疫作用immunodeficiency 免疫缺乏immunotherapy 免疫疗法in prime time 黄金時段in their most sexually active stages of life 性能力最活跃的年纪incidence 发生频率出现的范围、程度或频率incubation period 潜伏期infected with HIV 染上愛滋病毒infection 感染infectious 有传染性的informed consent 知情同意inoculation 接种integrase inhibitors 抑制剂intravenous (IV)静脉内的; 静脉注射物intravenous (IV)drug 静脉注射药物intravenous injection 静脉注射IV users constitute the largest proportion of HIV cases in China 静脉注射使用者是中国艾滋病主要人口jaundice 黄疸john 嫖客junkie 有毒瘾者Kaposi's sarcoma (KS)卡波氏肉瘤labor mobility 劳动力流动latency 潜伏期lesion 机能障碍leukocytes 白血球lymph 淋巴lymph nodes 淋巴结male heirs 男性继承人integrase inhibitors 抑制剂intravenous (IV)静脉内的; 静脉注射物IV users constitute the largest proportion of HIV cases in China 静脉注射使用者是中国艾滋病主要人口jaundice 黄疸john 嫖客junkie 有毒瘾者Kaposi's sarcoma (KS)卡波氏肉瘤labor mobility 劳动力流动latency 潜伏期lesion 机能障碍leukocytes 白血球lymph 淋巴lymph nodes 淋巴结male heirs 男性继承人IV users constitute the largest proportion of HIV cases in China 静脉注射使用者是中国艾滋病主要人口jaundice 黄疸john 嫖客junkie 有毒瘾者Kaposi's sarcoma (KS)卡波氏肉瘤labor mobility 劳动力流动latency 潜伏期lesion 机能障碍leukocytes 白血球lymph 淋巴lymph nodes 淋巴结male heirs 男性继承人makeup of Chinese society 中国社会的组成Maoist Era **时代mechanisms for transmission 传染途径meningitis 脑膜炎metabolism 新陈代谢milliliter (ml)毫升mine exploration 开矿natural ratio of males to females born each year 男女婴每年出生自然比率night sweats 盗汗non-Hodgkin's lymphoma (NHL)非何杰金淋巴瘤officialdom 官场; 官僚作风off-label use 药品核准标示外使用on the brink of disasters 灾难的边缘on World AIDS Day 在世界艾滋病日opportunistic infections 机会性感染pandemic 全国或全世界流行的(疾病)passive immunity 被动免疫pediatric AIDS clinical trials group (PACTG)儿科艾滋病临床试验联盟perinatal transmission 围产期传播pervasive social problem 普遍的社会问题phase I trials 第一阶段人体试验pimp 皮条客placebo 无效对照剂plasma 血浆platelets 血小板pool 血库populous 人口多/稠密的position paper 意见论文preconception counseling 孕前咨询premarital sex 婚前性行为preventive education 预防教育Press/media/mass media 传媒primary HIV infection 艾滋病毒急性感染problem will certainly get much worse before its gets any better 问题只会越来越严重problem is already particularly acute 问题已经很严重了promiscuity 乱交,性乱行为promotion of condom use 推广保险套使用protease 蛋白酶protease inhibitors 蛋白分解抑制剂psychiatric disorders 精神病public education 大众宣传public health care 公共保健quick AIDS tests 艾滋病快速诊断试剂randomized trial 随机比对临床试验reform and opening 改革开放resurgent 复苏的resurgent sex industry 重新复活的性产业retrovirus 逆转录酶病毒reuse of needles and syringes 再用针头与注射筒routes of infection 传染途径salmonella 沙门氏菌self-employed entrepreneurs 个体户sensational/ frightening 耸人听闻serologic test 血清测试serum 血清sexual intercourse 性交sexually transmitted disease (STD)性传染病side effects 副作用sharing of needles 合用针头social ills 社会问题social mores 风俗习惯socioeconomic transformation 社会经济转变spread path 传染方式/ 流行方式stands in entire contrast to previous official statistics 与先前官方数据完全相反status symbol 地位的象征stigma and discrimination 丑化与歧视subclinical infection 亚临床感染syndrome 症候群syphilis 梅毒syringe 皮下注射器T cells T淋巴细胞T4 cell T辅助细胞tainted blood 受感染的血液tentative 试验性质的,暂时的thrush 鹅口疮time bomb 定时炸弹titanic peril 巨大的危险to be on the rise 日趋严重to breast-feed 以母乳喂哺to carry HIV 感染HIV病毒to contain the epidemic 防治此传染病to contain the epidemic 抑制其蔓延to exhort 告诫to mask a person"s identity 隐瞒真实身份to praise 赞赏to stand in stark contrast to 大相径庭to stem the spread of (HIV/AIDS)遏止其扩散to suffer from/ to be infected with/ to be afflicted with/ contract (thevirus/AIDS)患上/染上to turn to drugs 求助于毒品tonic(s)补药,滋补品traffickers 贩毒者transfusion 输血transient population, vagrant population 流动人口transmission 传染/传播tuberculin skin test (TST)结核菌素皮下测试tuberculosis (TB)肺结核U.N. AIDS program, the 联合国艾滋病计划underage prostitute 雏妓United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS 联合国艾滋病特别大会unprotected sex 无预防措施之性交unsafe blood collection system 不安全的集血系统vaccination 接种疫苗vaccine 疫苗vertical transmission 垂直传播viewing rate/ rating 收视率viral burden 血液中所含的病毒數量viral load test 病毒讀數实验virology 病毒学world"s most heavily HIV- infected nations 全球艾滋病感染最严重的国家white blood cells 白血球yeast infection 酵母菌感染。

5个最好的翻译软件免费下载-亿度软件


1、Babylon中文版:全球最专业的翻译软件
Babylon是全球知名的免费翻译软件,支持中文、西班牙文、日文、韩文、德文、法文、意大利文、葡萄牙文、荷兰文、希伯来文等语言,助你迅速翻译网页、文档等内容。
Babylon还支持用中文输入,学习英文语法及词形变化,如不确定到底该用「GO」还是
3、谷歌金山词霸
谷歌金山词霸是国内著名软件开发商金山软件(Kingsoft)与全球最大的搜索引擎公司Google(谷歌)联合推出的翻译软件,功能强大,体积小巧,完全免费!
海量网络词典收录新词流行词:由爱词霸百万词友共建的《爱词霸百科词典》和海量的《Google网络词典》,囊括所有新词,流行词,内容紧跟时代。
31.Anonymous
2011-9-30 12:27 am
以后的日子我一个人过
32.Anonymous
2011-10-09 8:47 am
很好的!
33.Anonymous
2011-11-23 8:13 am
我不是个好妻子吗 我明明知道他有带女人 可是一次次的原谅他 还不满足回来对我很坏发表看法:
非常感激!
5.Anonymous
2009-12-08 10:48 pm
有道翻译软件
6.123
2010-2-03 10:19 am
金山的不错
7.米米
2010-2-16 12:24 pm
灵格斯词霸除了单词发音都不错
8.Anonymous
转载超过10篇需经本人书面许可。
相关文章:
3种自动检测识别外文语种的翻译软件+网站
有道手机词典下载-免费强大的手机翻译软件
最好的全文翻译软件金山快译下载-100%免费
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

iciba爱词霸在线翻译
ICIBA爱词霸在线翻译作为一个常用的英语翻译工具,可谓是众所周知。

有了它,我们可以轻松地翻译英语单词、短语和句子,以及掌握英语发音和用法。

下面我将分步骤为大家介绍ICIBA爱词霸在线翻译的使用方法。

第一步:打开ICIBA爱词霸在线翻译的网页或下载它的APP,并在页面或APP中找到翻译框。

第二步:输入需要翻译的单词、短语或句子。

ICIBA爱词霸在线翻译支持中英文互译,还能识别多个语种。

第三步:选择需要的翻译结果。

在输入单词或短语时,ICIBA爱词霸在线翻译会自动识别并给出多种翻译结果,对于句子翻译,系统会给出较为准确的结果供用户选择。

第四步:查看词汇释义和例句。

输入一个单词后,系统会给出多种解释和例句,这对于我们学习单词的用法和意义非常有帮助。

第五步:发音学习。

ICIBA爱词霸在线翻译支持语音朗读,可以帮助我们听到正确的英语发音,并且可以调节声音大小和播放速度。

第六步:收藏生词。

如果遇见不认识的单词,可以用ICIBA爱词霸在线翻译的生词本功能将它们收藏起来,方便之后复习和学习。

总的来说,ICIBA爱词霸在线翻译是一款非常好用的英语翻译工具,它为我们的英语学习提供了很大的帮助。

不仅可以快速了解单词的含义和用法,还可以通过语音朗读学习正确的英语发音。

在学习过程中,我们一定要善用ICIBA爱词霸在线翻译这一工具,不断提升自己的英语水平。

相关文档
最新文档