阿甘正传优美英文段落摘抄

合集下载

阿甘正传英语台词 阿甘正传中英语的台词

阿甘正传英语台词 阿甘正传中英语的台词

阿甘正传英语台词阿甘正传中英语的台词1) 妈妈说过,要往前走,就得先忘掉过去。

我想,这就是跑的用意。

《阿甘正传》2) 生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么。

Life was a box of chocolates,you never know what you're gonna get. 《阿甘正传》3) Life was like a box of chocolate ,you never know what you’re gonna get. 人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。

只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。

《阿甘正传》4) I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

《阿甘正传》5) 一个人真正需要的财富就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。

《阿甘正传》6) Shit happens. 糟糕的事难免会发生。

《阿甘正传》7) 你是不是傻瓜?-妈妈说:”做傻事的才是傻瓜“。

《阿甘正传》8) Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

《阿甘正传》9) If there's anything you need , I won't be far away . 《阿甘正传》10) 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

《阿甘正传》1) 你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。

《阿甘正传》2) 我不知道我为何爱你,可我就是爱你。

阿甘正传精彩段落摘抄500字

阿甘正传精彩段落摘抄500字

阿甘正传精彩段落摘抄500字Excerpts from "Forrest Gump""Forrest Gump" is a heartwarming and inspiring film that tells the story of a simple man named Forrest Gump, who experiences various adventures and life lessons throughout his journey. Here are some excerpts from the film that capture its essence and emotional depth:"Life is like a box of chocolates, you never know what you're gonna get." - This famous line sums up the unexpected and unpredictable nature of life. Forrest uses this analogy to explain how he approaches each day, taking life's surprises with ease and optimism."Stupid is as stupid does." - This quote reflects Forrest's unwavering belief in the simplicity of life. He believes that intelligence is not measured by book smarts but by the kindness and decency one shows towards others."I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental-like on a breeze, but I think maybe it's both. Maybe both is happening at the same time." - This profound thought explores the idea of fate and chance in life. Forrest suggests that while we may have a predestined path, we also have the freedom to shape our own destiny through our choices and actions."Jenny, you got to put the past behind you before you can move on." - This advice from Forrest to his longtime love Jenny encapsulates the importance of letting go of past hurts and moving forward. It's a message that resonates with many as they strive to overcome their own challenges.These excerpts from "Forrest Gump" capture the film's themes of simplicity, optimism, and the power of choice. They remind us to embrace life's uncertainties, to value kindness and decency, and to never give up on the pursuit of our dreams.《阿甘正传》精彩段落摘抄《阿甘正传》是一部温暖人心的励志电影,讲述了简单纯朴的阿甘如何经历人生的种种冒险和教训。

《阿甘正传》经典台词[小编推荐]

《阿甘正传》经典台词[小编推荐]

《阿甘正传》经典台词[小编推荐]第一篇:《阿甘正传》经典台词[小编推荐]英语电影(《阿甘正传》)经典台词集萃经典台词1.His back is as crooked as a politician.不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。

一语双雕。

2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。

只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。

3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going.Where they've been.通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

4.You are no different than anybody else is.你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

5.Stupid is as stupid does.傻人做傻事。

阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。

这是典型的阿甘用语。

6.We were like peas and carrots.豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。

它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。

故但在美国烹饪时做为主食的点7.T缀,而且它俩都是同时出现。

故引申为形影不离。

here must be someing can be done.不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧的说了这句话。

校长没有领会错她的意思~~女孩子甚用!8.Miracles happen every day.美国人的宗教信仰。

阿甘正传经典台词英文阿甘正传中的经典语录

阿甘正传经典台词英文阿甘正传中的经典语录

阿甘正传经典台词英文阿甘正传中的经典语录阿甘正传主要描绘了先天智障的小镇男孩福瑞斯特·甘自强不息,最终“傻人有傻福”地得到上天眷顾,在多个领域创造奇迹的励志故事。

下面由小编给大家带来阿甘正传经典台词英文阿甘正传中的经典语录,一起来看看吧!1、没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。

宿命论!Nothing happens casually, it's a part of the plan. Fate theory!2、我的妈妈常告诉我可以从一个人穿着的鞋知道他许多事情。

My mother often tells me that I can know a lot of things froma person's shoes.3、奇迹每天都在发生。

Miracles happen every day.4、通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

People can learn a lot of things through other people's shoes.5、你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。

You can only move on if you forget the past.6、我不懂,是我们有着各自不同的命运,还是,我们只不过都是在风中,茫然飘荡。

I do not understand, we have a different fate, or, we are only in the wind, the loss of drift.7、生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么!Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get!8、生活就像一盒巧克力,你永远猜不到下一颗是什么味道。

Life is like a box of chocolates, you never know what the next one is.9、我知道我不够聪明,但我知道爱在什么地方。

阿甘正传经典英语台词

阿甘正传经典英语台词

阿甘正传经典英语台词1、Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)2、 Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看他的行动而非外表。

这是典型的阿甘用语。

3、 Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)美国人的宗教信仰。

阿甘受的时非常典型的美国教育。

4、 Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。

它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。

故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。

故引申为形影不离。

5、 Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)6、 You just stay away from me please.(求你离开我)7、If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)8、 It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)9、Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)10、 I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)11、I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)12、His back is as crooked as a politician.形容GUMP的后背的弯曲。

阿甘正传英文片段

阿甘正传英文片段

GUmp:What does normal mean, anyway? He might be a bit on theslow side. But my b oy, Forrest, is going to get the same opportunities as everyone else. He’s not going to some special school to learn how to retread♥ tires. We’re talking ab out five little pointshere. There must be something can be done.Mr.Hillcock:We’re a progressive school system. We don’t want to see anybody left beh ind. Is there a ...Mr.Gump, Mrs. Gump?Mrs.Gump:He’s on vacation.Mr.Hillcock: Eee,Eee,Eee… Your mama sure does care about your schooling, son.You don’t saymuch, do you?Gump: Eee,Eee,Eee…Mrs.Gump: (reading to Forrest) Finally, he had to try. It looked easy but... o h, what happened?Gump: Mama, what’s“vacation” mean?Mrs.Gump: Vacation?Gump: Where daddy went?Mrs.Gump: Vacation is when you go somewhere and you don’t ever come back.Forrest:Anyway, I guess you could say me and mama was on our own. But we didn’t m ind. Our housewas never empty. There was always folks coming and going. Sometim es we had so many peoplestaying with us that every room was filled with travele rs. You know, folks livin’ out of their suitcasesand hat cases, and sample cas es. One time a young man was staying with us and he had him a guitarcase. (ForrestDan ces as the traveler sings “Hound Dog”)Mrs.Gump:Forrest, I told you not to bother this nice young man.Elvis Presley: No, that’s alright Ma’am. I was just showing him a thing or tw o on the guitar here.Mrs.Gump: Alright. Supper’s ready if y’all want to eat.Elvis: Yeah, that sounds good. Thank you, Ma’am. Say, man, show me that crazy little walk you justdid there. Slow it down some.“You ain’t♥ nothing but a hound dog...”Forrest:I liked that guitar. It sounded good. I started moving around to the music , swingin’ my hips.This night, me and mama was out shoppin’ and we walked rig ht by Pitsey’s Furniture and Appliancestore. Guess what.?..(Elvis was on TV Dan cing the way that Forrest taught him)Mrs.Gump: This is not for children’s eyes.Forrest:Some years later, that handsome young man who they called “The King”, we ll, he sang toomany songs, had himself a heart attack or something. Must be har d being the king... You know it’sfunny how you remember some things. But some things you can’t.Mrs.Gump: You do your very best now, Forrest.Gump: I sure will, mama.Forrest: I remember the bus ride on the first day of school very well. Dorothy : Are you comingalong?Gump: Mama said not to be taken rides from strangers.Dorothy: This is the bus to school. Gump: I’m Forrest, ForrestGump. Dorothy: I’m Dorothy Harris. Gump: Well, now we ain’t strangers anymore. Kid : This seat’staken.Other Kids: Taken. Different Kid: You can’t sit here.Forrest:You know it’s funny what a young man recollects♥.‘Cause I don’t remember being born. Idon’t recall what I got for my first Ch ristmas. I don’t know when I went on my first outdoor picnic.But I do remember the first time I heard the sweetest voice in the wide world.Little Jenny: You can sit here if you want.Forrest: I had never seen anything so beautiful in my life. She was like an angel.♥retread: 更换轮胎,给(旧轮胎)装新胎面♥ain’t:仅用于口语,表示系动词和助动词的否定♥recollect: 回忆。

阿甘正传电影最经典台词(经典5篇)

阿甘正传电影最经典台词(经典5篇)1、Lifewaslikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou’regoingtoget.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2、Stupidisasstupiddoes.蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

3、stupidisthatastupiddoes.做事笨才是笨。

4、idontknowwhatloveis,butiloveyou,jenny我不知道什么是爱,但我爱你,珍妮。

5、Idon’tknowifweeachhaveadestiny,orifwe’realljustfloatingaroundaccide ntal—likeonabreeze.我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

6、Deathisjust apartoflife,somethingwe’realldestinedtodo.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

7、Ithasbecomeanirreversiblefactthatwedidbecomefriendsastheminutehadelap seddespiteitsevanescence.从现在开始我们就是一分钟的朋友,这是事实,你改变不了,因为已经过去了。

8、Thereisonesmallstepforaman,agiantleapformankind.某人的一小步就是人类的一大步。

9、Nothingjusthappens,it'sallpartofaplan.没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。

10、Alittleofstingingrain,andbigoldfatrain.牛毛细雨,瓢泊大雨。

11、ThatistheoutstandinganswerI'veeverheard.这是我听过最好的答案。

12、Youarenodifferentthananybodyelseis.你和别人没有任何的不同。

2024年阿甘正传台词中英文对照

4. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
5. “Life is like a box of chocolates. You never know what youre gonna get.” 生活就像一盒巧克力,你永远不知道将得到什么。
37. Nobody gives a horses shit who you are,puss ball.
38. 妈妈总是对我说,每天都会有奇迹。有些人并不认同,但这是真的。
39. Must be able to look back on the past and sigh: at least I didnt live a mediocre life.一定要能在回首前尘时感叹:至少我没有庸庸碌碌过一生。——《阿甘正传》
2. I will avenge those who dare to harm and poison my companions.那些胆敢残害荼毒我同伴之人,我将向你们大施报复。——《阿甘正传》
3. Dont be afraid. Death is a part of life. Its something were destined to do. I dont know whats going on, but Im destined to be your mother, and Ill do my best.别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。——《阿甘正传》

《阿甘正传》经典台词中英文对照1

1.His back is as crooked as a politician.不仅指出了后背的弯曲,而且顺便损了一顿政客的腐败。

一语双雕。

Crook:使弯曲;欺骗,诈骗2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.An awful lot:非常,经常,极多通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。

4.You are no different than anybody else is.你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。

5.Stupid is as stupid does.傻人做傻事。

阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。

这是典型的阿甘用语。

6.We were like peas and carrots.豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。

它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。

故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。

故引申为形影不离。

7.There must be someing can be done.不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧的说了这句话。

校长没有领会错她的意思~~女孩子甚用!!8.Miracles happen every day.Miracle:奇迹美国人的宗教信仰。

阿甘受的时非常典型的美国教育。

9. Son-of-bitch.狗娘养的、狗崽。

骂起人来过瘾!10.Sure as hell was.绝对可信,铁板定钉了,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。

电影《阿甘正传》经典台词

电影《阿甘正传》经典台词电影《阿甘正传》经典台词《阿甘正传》是由罗伯特·泽米吉斯执导的电影,于1994年7月6日在美国上映。

以下是电影中的经典台词,一起来回顾下吧。

1、I am a man of my word.我是信守承诺的人。

2、There is one small step for a man,a giant leap for mankind.某人的一小步就是人类的一大步。

3、Nothing just happens,it's all part of a plan.没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。

4、A little of stinging rain,and big old fat rain.牛毛细雨,瓢泊大雨。

5、That is the outstanding answer I've ever heard.这是我听过最好的答案。

6、Death is just a part of life, something we're all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

7、You have got to put the past behind you before you can move on.放下包袱,继续前进。

8、Shit happens!不好的事情发生了。

9、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。

10、If there is anything you need, I will not be far away.只要你需要,我就在这里。

1、Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

阿甘正传优美英文段落摘抄
经典电影《阿甘正传》多年来一直受到人们广泛好评,引来了很多学者对其进行研究。

下面是店铺带来的阿甘正传优美英文段落摘抄,欢迎阅读!
阿甘正传优美英文段落摘抄精选
Hello. My name’s Forrest,Forrest Gump.
你好,我叫弗勒斯,姓甘
Do you want a chocolate?
要吃巧克力吗?
I could eat about a million and a half of these.
这玩意我可以吃150万粒
My mama always said
我妈常说
Life was like a box of chocolates.
“人生像一盒巧克力”
You never know what you’re going to get.
“你无法预知会吃到什么口味”
Those must be comfortable shoes.
穿那双鞋一定很舒服
I bet you could walk all day in shoes like that
尽管你走一整天
and not feel a thing.
也不会痛
I wish I had shoes like that.
真希望我也有一双
My feet hurt.
我的脚痛
Mama always said there’s an awful lot
我妈说从鞋子看人
you can tell about a person by their shoes. 可以看出很多事
Where they’re going,
知道他们要上哪去
where they’ve bee n.
去过哪里
I’ve worn lots of shoes.
我穿烂过许多鞋
I bet if I think about it real hard
我若是拼命地想
I could remember my first pair of shoes. 也能想起我的第一双鞋
Mama said they’d take me anywhere.
我妈说那双鞋会带我走遍天下
She said they were my magic shoes.
她说那是我的“宝鞋”
All right, Forrest, Open your eyes now. 好,弗勒斯可以睁开眼睛了
Let’s take a little walk around.
我们来走走看!
How do those feel?
感觉怎么样?
His legs are strong, Mrs. Gump,
甘太太,他这双腿很强健
as strong as I’ve ever seen.
没见过这么有力的腿
But his back’s as crooked as a politician.但是他的背跟政客一样歪曲
阿甘正传优美英文段落摘抄
You're a mama, Jenny.
你做妈妈了,珍妮
I'm a mama.
我做妈妈了
His name's Forrest.
他名字叫福雷斯
Like me!
和我一样!
I named him after his daddy.
他的名字和他爸爸一样
He got a daddy named Forrest, too?
他的爸爸也叫福雷斯?
You're his daddy, Forrest.
你就是他爸爸,福雷斯
Forrest, look at me.
福雷斯,看着我
Look at me, Forrest.
看着我,福雷斯
There's nothing you need to do.
你不用担心
You didn't do anything wrong.
你没有做错事
O.K.?
好吗?
Isn't he beautiful?
他漂亮吗?
He's the most beautiful thing I've ever seen. 他是我见过最漂亮的
But...
可是…
is--is he s-smart? Like, can he...
他…他聪明吗?比如他能不能…
He's very smart.
他非常聪明
He's one of the smartest in his class.
他是他班上最聪明的一个
Yeah, it's O.K. Go talk to him.
没事的,去和他聊聊吧
阿甘正传优美英文段落摘抄赏析
The good thing about Vietnam
在越南最好的一点
is there was always someplace to go.
就是总有地方可去
Fire in the hole!
小心手雷!
Gump, check out that hole.
阿甘,搜一下那个洞
And there was always something to do.
也总有事情可做
Mount'em up!
准备好!
Spread out! Cover his back!
散开!掩护他!
One day it started raining,
有一天开始下雨了
and it didn't quit for four months.
然后一直不停的下了四个月
We've been through every kind of rain there is-- 我们经历了各种各样的雨…
little bitty stinging rain
象小针样的雨
and big old fat rain,
还有倾盆大雨
rain that flew in side ways,
从侧面下的雨
and sometimes rain even seemed
有时甚至还有
to come straight up from underneath.
从下往上的雨
Shoot, it even rained at night.
连晚上也下雨
Hey, Forrest.
嘿,福雷斯
Hey, Bubba.
嘿,布巴
I'm going to lean up against you.
我的背靠着你的背
You lean up against me.
你的背靠着你的背
This way we don't have to sleep
这样我们睡着的时候
with our heads in the mud.
头就不会钻进泥里
You know why we're a good partnership, Forrest? 你知道为何我们是好伙伴,福雷斯?
Cause we be watching out for one another,
因为我们互相照顾
like brothers and stuff.
就象兄弟一样
阿甘正传优美英文段落摘抄阅读
Now they told us
他们告诉我们
that Vietnam was going to be very different 越南完全不一样
from the United States of America.
和美利坚合众国相比
Except for all the beer cans and barbecues, 除了啤酒罐和烧烤以外
it was.
的确如此
Hey, I'll bet there's shrimp all in these waters . 嘿,我敢打赌这水里全都是虾
They tell me these Vietnams is good shrimp. 他们告诉我越南的虾最好
After we win this war
等我们赢了这场战争
and we take over everything,
我们就接管所有东西
we can get American shrimpers out here
我们可以把美国捕虾船开过来
and shrimp these waters .
在这水里捕虾
Just shrimp all the time, man.
一天到晚捕虾,兄弟
You must be my FNGs.
你们是新兵吧
Morning, sir.
早上好,长官
Oh, get your hands down.
啊,把你们的手放下
Do not salute me.
不要向我敬礼
There are goddamn snipers all around this area
这一带有他妈的很多狙击手
who'd love to grease an officer.
最喜欢打军官
I'm Lieutenant Dan Taylor. Welcome to Fort Platoon. 我是丹泰勒中尉,欢迎来弗特排
What's wrong with your lip?
你的嘴唇怎么啦?
I was born with big gums, sir.
我天生就是厚嘴唇,长官
Well, you better tuck that in.
嗯,你最好把它吸进去点
Gonna get that caught on a trip wire.
不然会碰到地雷线。

相关文档
最新文档