强烈推荐英语背考研单词

充电大课堂特约讲师|maggie

充电大课堂

hypo-, hyp-

hypocritical 虚伪的,伪善的?hypocrisy虚伪

a man of hypocrisy 虚伪的人He accused the newspaper of hypocrisy in their treatment of the story.他指责报纸在处理这篇报道时所表现出的虚伪。?hypocrite伪君子

She ripped off the mask of the hypocrite mercilessly.

她毫不留情地剥掉了这个伪君子的虚伪面具。

He is accused of being hypocritical.

他的虚伪受到了大家的指责。

hypersensitive 过度敏感的hypocritical 吹毛求疵的,过分苛刻的

hypothesis 观点之前的=假设,前提(阐述前提假设-提出观点论据论证-结论)?hypothetical假设的,假想的?hypothetically在…的前提之下,假设条件下There’s no need to worry. These are all hypothetical.

不需要担心,这些也都是假想的而已。Hypothetically speaking, I might be able to do your job as a manager.

说不定,我也能做你经理的工作呢!

If he provides hypothetically financial help, would you accept it?

假设他如果提供了经济上的支持,你会接受吗?

under the hypothesis of…

在…的前提条件下

theory 理论theatre 剧院

thesis 敌意

thea=see 看

acetolysis 乙酸溶解,醋解acetic 乙酸的,醋的ozonolysis 臭氧分解

ozone 臭氧

paralysis 瘫痪,麻痹

prerequisite 提前要求的东西=前提条件

analysis 分析

sis 分解

require

要求?Request为比较客气、礼貌的正式请求,通常在恐怕对方不能答应的情况下用:

You are sincerely requested to be present at the party. 敬请您光临晚宴。

?Require有命令的意思:

The floor requires washing. 地板该洗了。

All passengers are required to show their tickets. 所有乘客都必须出示车票。

request 请求(礼貌)

Malice 恶意

be malicious to …对…有恶意

[=be hostile to]

I’m under malicious attack! Why shouldn’t I talk back?

我受到了极为恶意的攻击,为什么不能还口?

mal-

Malice 恶意

be malicious to …对…有恶意

[=be hostile to]

I’m under malicious attack! Why shouldn’t I talk back?

我受到了极为恶意的攻击,为什么不能还口?

He made a sharp remark to express his

hostility to the woman.他用尖刻的话语表达敌意。

hostility 敌意

host-=enemy

敌人

Maltreat 虐待Does man maltreat plants?

人会虐待植物吗?

ab-不正常的

Abnormal 不正常的,变态的

We were very surprised at his abnormal behavior.

我们对他的反常行为感到非常吃惊。

At one time, she is fine, but at another, she is abnormal.

有时候她表现得很好有时候又失常。

He is mentally abnormal.

他精神不正常。

It's abnormal for the boy to eat so much.

这个孩子吃这么多是不正常的。

Malfunction

不运转

The accident was caused by a hardware or software malfunction.

这场意外源于某硬件或软件故障。

Malnutrition

营养不良

His stomachache was caused by malnutrition.

他肚子疼是因为营养不良。

Malpractice

玩忽职守;不法行为;治疗不当

You'll soon be guilty of this strategy malpractice.

你很快就要为战略失误而悔恨不已。

Malefactor

罪人,犯人,坏人

Malefactor 罪人,犯人,坏人bene-=well 美好

Benediction 祝福,恩赐

Please accept my benediction . 请接受我的祝福。

Beneficent 仁慈的,慈善的,善行的Benefit 利益

Beneficial 受益的,有益的

Benefactor

恩人,捐助者,施主

考研英语单词记忆五大方法

1、合适的单词书 考研英语考试大纲要求我们学习的单词量是5500个词汇,因此背单词是一个浩大的工程,选择自己比较喜欢的版本。换句话说,自己看起来比较舒服,不会感到很枯燥即可。目前单词书的形式比较多的有两种,一种是顺序单词书,也就是单词书中的词汇是按照由A-Z排列,还有一种是乱序,也就是书中的词汇是无序的排列的。考生可以选择适合自己的单词书。而且作为在职人员,本身学习是时间就不是很充足,考生需要一边工作一边学习,所以考生可以下载背单词的软件,利用空闲时间去记忆单词,提高背单词的效率。 2、合理安排时间表 考生在复习的时候,一定要知道合适的计划表,按照时间安排,保证每天一定量的单词记忆,利用自己每天的空闲时间,节省出来进行背单词,可以采取一些方法。例如做做小纸条,每天把几个小纸条带到身上,在平时闲暇的时间都可以拿出来看看,到了晚上复习复习自己白天所看的词汇。这样经过日积月累就会发现自己的词汇量增多。考生一定要记得不能往后推,一定要按计划表去完成每天的任务量,不然你会越积越多的。复习的前期我们可以花费的时间多一些,每天的单词学习一小时,内容为地毯式扫盲复习;中期,每天的学习时间是半小时,内容为历年真题单词为主;后期的冲刺内骨,每天的学习时间为10分钟,内容为高频单词。 3、词根词缀记忆法 考生在记忆单词的时候,如果只是机械性的记忆、背诵。这样考生就觉得无趣,单词记忆效率也会下降。因此,考生在记忆单词的时候,可以使用词根词缀记忆法,词根词缀就像是记忆单词的指点,掌握一定数量的词根词缀,就可以举一反三,了解许多由它构成的单词,扩大词汇量。利用一些单词记忆小技巧,增加单词记忆的趣味性,提高记忆效率。 4、使用单词的软件 除了纸质版的单词书外,我们还可以通过各种单词学习软件来学习单词。给各位的建议是,以纸质版的单词书为主,辅之以单词学习软件。单词学习软件可以在零散的时间,比如吃饭的时候、睡觉之前,或者坐车的时候都可以用来记忆单词,提高学习效率。 5、利用历年真题 历年真题的考生备考中的重要参考资料,考生一定要充分利用历年真题,在做历年真题的时候,往往有很多词汇出现的频率不止一次,这些高频词汇需要考生重点对待。往往那些在真题中出现的高频词汇,也会有很大可能在这次考试中出现。因此考生记录下这些词汇,反复记忆。

2018考研英语必背词汇

2018考研英语必背词汇(二) 11 The European Commission said that it had carried out“unannounced inspections” at big oil and biofuel companies, including Shell, BP, Norway’s Statoil, as well as at Platts, the world’s leading price-reporting agency. 欧盟委员会声称已经对大型的石油和生物燃料公司展开“抽检”,包括壳牌石油公司,英国石油公司,挪威国家石油公司,以及全球领先的报价机构,普氏能源资讯。 commission◆n. 委员会;犯(罪)v. 委任;委托【构词】com+miss(=send/cast,送,放出,派,错过)+ion【近】council n. 委员会;理事会【词组】in commission 服役中 shell n. 壳v. 去壳;剥落【派生】shell less a. 无壳的【近】crust n. 面包皮;硬外壳【词组】shell out 付款;交予 leading a. 前列的;主要的 agency n. 机构;代理;(政府的)局、处【构词】ag(=do/act,做,代理做)+ency 【近】department n. 部门;系;知识范围 (Business this week/May 18, 2013) 12 Charities who find Section501(c)(3)’s restrictions hamper their advocacy, often create a (c)(4) affiliate to pursue their lobbying agenda. 认为(美国国内税收法)501(c)(3)免税条款的限制条件(501(c)(3)定义的组织禁止参加与公职选举有关的政治活动)妨碍了其政治主张的慈善机构,常常会创造出一个符合501(c)(4)类型的隶属组织来从事他们的游说活动。 section n. 款;部件;阶层【构词】sect(=cut/divide,切、割)+ion) affiliate n. 隶属的机构 v. 使附属;接纳【派生】affiliative a. 有亲和力的 lobby v. 对……进行游说;陈情 n. 门厅;休息室;游说团【派生】lobbyist n. 说客

考研英语最后冲刺: 背英文单词方法大全

考研英语最后冲刺:背英文单词方法大全 1、词根、词缀记忆法 这是最基本也最有效的记忆方法,必须要掌握。举GRE中最臭名昭著的一个单词为例:arteriosclerosis。这个词让无数人口喷鲜血,但了解了词根,无非是arterio+sclero+sis,即动脉、硬化症,过目不忘。用词根记忆法,往往事半功倍,如carnivorous, herbivorous, omnivorous, 本来一个都记不住,放在一起,一目了然。而且以后记carnage, carnalism, herbaceous, herbiferous, omnicompetent, omnificent, omnipotent等,更是不费吹灰之力。 2、形近词记忆法 凭已知的来学习未知,会让人倍觉轻松。比如背一个生词marrow就不如记把narrow 换一个字母来得省力省时。同样,smother这个词长得古怪,但记成s(死)+mother就很容易掌握。用这个方法,不仅能够更快地记忆单词,更重要的是使我们发现,即使是背单词这种无聊透顶的事,也可以做得趣味盎然。反正是要背,何不让自己轻松一点?再试试这几组:defer, deter; blight, bright;vocation, avocation; eminent, imminent;ally, rally, allay, alley, alloy。 3、分类记忆法 很多时候,孤立地记一个事物,反而不如同时记忆多个同类效果来得好。所以把意义相近的词放在一起记,可以大大提高效率,更对日后实战时的类比题有着莫大的帮助。分类可有两种,一种是把同义词归纳在一起,如关于格言的:adage, proverb, allegory, fable, dictum, maxim, motto, aphorism。关于欺骗的:deceive, beguile, betray, inveigle, dupe, hoax, bamboozle, delude, hoodwink, defraud, swindle。另一种分类是把相关的单词归为一类,如关于宝石的:ruby, sapphire, emerald, jade, turquoise, amethyst, rhinestone, opal。关于植物的:oak, cypress, almond, maple, elm, elm, willow, cactus, vanilla, orchid, chrysanthemum, balsam。这种分类工作利用电子辞典来做最为方便。 4、词源记忆法 很多单词形状古怪,匪夷所思,让人一见之下就头晕目眩,昏倒在地。事实上这些词都有来历,一旦知道词源,不但可以记住单词,还可以开阔眼界,增长知识,真是寓教与

考研英语翻译的基本方法版

考研英语翻译的基本方 法版 文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]

2013年考研英语翻译的基本方法(7月 版) 在解答考生关于考研英语真题学习中的具体问题时,我们发现,很多考生对英汉翻译所懂甚少。长期以来,一直有考生提问诸如“老师,这句英文中这个短语怎么没有翻译出来?”、“这半句汉语是从那里来的,英语中怎么没有对应语句?”以及“这个句子为什么翻译成汉语时,添加了否定词?”等等的问题。在很多时候,我们只能很笼统的告诉考生:基于英汉文化的差异,在翻译的过程中需要考虑语言模式的差异。在很多时候,英译汉必须按照汉语思维模式以及语境的需要,去增添或者省略一些信息、调整一下语序、转换表达方式。 为了让考生更深入地了解英译汉,我们选用一些真题中的句子,来做先关探讨。在此之前,我们先简单地阐述一下翻译的标准和过程。 翻译标准 在我国近现代,最有影响的翻译标准是严复的“信、达、雅”。就考研英语翻译而言,由于文章的题材大多是有关、经济、文化、教育、科普以及社会生活等方面的内容,并且文体以议论文为主,说明文为辅,结构严谨,逻辑性强,我们很难在“雅”这一标准上做文章。“达”,即通顺,译文必须通顺且符合汉语的语言习惯,这是一个重要的评分标准。“信”,即忠于原文,是翻译的最高标准。由于要翻译的5个句子

是从一篇文章中截取出来的,因而译文必须和上下文表达的意思一致。如果歪曲了原文的意思,那么该句的得分就会很低。 因此,翻译不能违背原文本身,这是考研翻译的最基本标准。 翻译过程 翻译一般分三个阶段:①找核心句;②译核心句;③译其修饰限定补充的句子。由于考研英语翻译大部分句型都是长难句,这一过程显得尤为重要。简而言之,考生首先要找出句子的主干,然后再处理其余的细枝末节,如修饰成分等。考试中,考生应该先通读全文,从大处着手,通篇把握文意,然后分析需要翻译的句子,找出主干,理分支,并翻译。最后是检查书写以及时态。 翻译策略 1.直译和意译 直译,既忠于原文意思又保留原文形式的翻译;意译,不受原文词语的限制,不拘泥于原文句子的结构,用不同于原文的表达方式,把原文意思表达出来。在考研英语翻译中,我们应遵循的方法是:尽量采用直译,不能直译才采用意译,必要时直译与意译相结合。 (1)能直译就直译

考研英语单词记忆方法――艾曲线

一直靠着看论坛上其他人的帖子学习经验,所谓前人栽树后人乘凉,我也写写我的经验给后面的战友一点启示。 英语 80分,阅读错 1个,完型填空错 8个。客观 54分。 先说说个人情况,四级 560,六级 540(下面有人说炫耀,我写出来只是供参考个人基础,因为在牛人,牛校的学生面前太一般,下面的文章也是,牛人看过就罢了吧个人基础还是可以的,阅读是强项,写作偏弱。 正文分几个部分写:使用的书籍、备战过程和题型分析 (一书籍 1、新东方单词红宝书:新版的是乱序的,绿色的,不过我个人比较喜欢按顺序背就买了这个版本,因为按着顺序有助于回忆一些类似的单词。这本单词书五星推荐。 2、张剑阅读 150篇(基础训练:张剑的阅读很多人说出题思路很奇怪,没意思,其实我当时做的时候也是觉得题目有些太偏,找一些不起眼的句子出题目,所以错得也是蛮多的。后来逐渐的看了些帖子,想明白了一件事,也希望大家在准备阅读的时候注意:一般的阅读材料,不要在乎你错多错少,这不是关键,重要的是你理清他的行文思路,看懂文章说了些什么,知道中心大意和每一段的大致意思,同时把一些生词 (大纲出现的为主记下来,这篇就算过了,以后看不看无所谓的。上面是总的思路, 用其他的阅读书也这么做就好了。这本阅读三星推荐。 3、张剑阅读 150篇(提高训练:比基础版稍微编排的用心点,题目没那么怪异,和真题思路也接近了一些。做的时候总的思路还是按上面的。这本阅读四星推荐。 4、张剑新题型:专门的新题型的书比较少,这本比新东方的稍微好点,因为新东方我也买了,个人觉得很烂,字体很独特,纸张也不好,我用张剑系列的一大原因就是质量好O(∩ _∩ O~。这本书三星半推荐。

考研英语必背长难词归纳

考研英语必背长难词归纳 2018考研英语必背长难词归纳 submillimeter [sb milimit] a.亚毫米的,小于一毫米的 [真题例句] And thanks to the continual miniaturization of electronics and micro-mechanics, there are already robot systems that can perform some kinds of brain and bone surgery with submillimeter auracy — far greater precision than highly skilled physicians can achieve with their hands alone. [例句精译] 由于电子和微观机械仪器的不断缩小,现在已有一些机器人系统能够进行精确到亚毫米的脑部和骨髓手术,其精确性远远超过熟练的医生用他们的双手所能达到的水平。 socioeconomic [suiui:knmik] a. ___学的 [真题例句] Theories focusing on the role of society that children mit crimes in (24:response) to their failure to rise above their socioeconomic status (25:or) as a rejection of middle-class values.

[例句精译]将少年犯罪主要归咎于社会的理论认为少年犯罪是因为他们对没有能矗自己的 ___地位的一种反应,或是对中产阶级价值观的一种反叛。 semiconductor [semikndkt] n.半导体 [真题例句] For a while it looked as though the making of semiconductors, which America had invented and which sat at the heart of the new puter age, was going to be the next casualty. [例句精译]人们曾一度感觉下一个在海外品牌面前全军覆没的似乎该轮到美国的半导体制造业了,而在新计算机时代有着核心作用的`半导体正是美国人发明的。 revolutionary [revlu:nri] a.革命的,革新的;n.革命者 [真题例句] A century ago, Freud formulated his revolutionary (a.) theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears;

考研英语翻译技巧

一、正反译法 1.T hose who would attain the heights reached and kept by great men must keep their faculties polished by constant use,so that they may unlock the doors of the knowledge,the gates that guard the entrances to the professions,to science,art ,literature agriculture---every department of human endeavor. 正说反译例句: 1.Admission by Invitation Only. 2.He loses no time in practicing English. 3.I have read your articles. I expected to meet an older man. 译文:1.要想取得为人们所获得并保持的成就,人们就必须不断运用自身的才能,使其不会生锈,从而打开知识的大门,亦即那些通往人类努力探求的各个领域的大门,这些领域包括各种门类:科学、艺术、文学、农业等。(正说反译+词类转换) 1.非请勿入 2.他抓紧一切时间练习英语。 3.文章已拜读,没想到你这么年轻。 2,As Professor Nazemi refused to answer, a classmate offered, “Dude, you can use.” 再如:(1)The specification lacks detail. (2)Good lubrication keeps the bearings from being damaged. (3)If we don’t get more money, community theater will cease to exist here. 译文 2,纳齐米教授不予回答,一个同学于是建议:“哥们,你可以告他。” (1)这份说明书不够详尽。 (2)润滑良好使轴承不易受损。 (3)如果筹措不到更多的资金,这里的社区剧院就将不复存在。 3,And I do know I’m going to lose. (1)Please keep the fire burning. (2)“Had you ever sen the man before then?”’No, I don’t. He was a total stranger.” (3)Some men of insight actively discourage people from excess consumption. 译文3,而我知道胜利肯定不属于我。 (1)别让火灭了。 (2)“你以前见过此人吗?”“没有。我根本不认识他。” (3)一些有识之士积极劝阻人们不要过量消费。

记忆方法:考研英语词汇记忆方法浅谈

本文集资料共4个分类:学习方法、记忆方法、快速阅读、潜能开发。每个分类都有多个资料,可在百度文库、新浪爱问共享、豆丁文库中直接搜索:“学习方法:”“记忆方法:”“快速阅读:”“潜能开发:”,即可找到更多资料。 对于很多同学来说,记单词是最头痛的一件事。在学外语所花费的时间中,记单词占的比重最大。相对于语法而言,词汇的记忆量约占90%。因此,根据记忆的科学规律来研究高效率的外语单词学习方法具有重要的意义。 一般的说,掌握英语单词没有什么捷径可走,词汇记忆方法也很多,但记得词汇记忆的一个最基本原则:你绝对不能只用一种方法来记忆,组合使用多种方法来刺激记忆。 下面列举几种记忆方法 1、词根词缀法 词根词缀记忆法解决的是词汇微观记忆问题。它的特点是充分利用单词的构词规律,通过掌握一组单词的共同词根或词缀,达到成串记忆单词的目的。比如知道able,abil 的意思 是capable 能,就可以知道able,enable,unable,ability,capable等都是和能力和才干有 关系的;如果知道act=to do,to drive做,干,驱动那么记忆act,action,actor,actress,active ,activity,activate,actual,exact,reactor,interact,transaction等就非常简单了。知道了part=to separate的意思是分离,分开更可以记住一长串单词:parcel,park,partly,partial,partner,party,participate,participant,particle,particular,apart, apartment,department,compartment,depart,part,partion 。类似的词根还有很多。 2、基本义联想法 这种方法利用多义单词的意义扩展规律,首先抓住单词最基本的意思,然后根据其他词义与基本义的联系来轻松地记忆单词。比如:我们知道immediate(ly)的基本意思是“中间没 有间隔地”就可以较容易地记住它的三个意思:1) (时间)立刻;2)(空间)紧挨,紧接,紧跟;3) (关系)直接。 3、形义联想法 这种方法的做法是找出单词之间形状和意义的共同特点,利用他们的共同特点展开记忆。如我们对ball,ballet,balloon,ballot,bullet等几个词就可以做这样的联想记忆。,即他们都和球有着意义是上的联系。balloon是体积较大的气球,ballot是用来投票的纸球,bullet 是体积较小的金属球。再比如:brace(支柱,支架),bracket(托架,括号) brake(闸,刹车),branch(分叉,树枝) 等几个词当中都包含了br,而它像张开两手向前作“抱”的姿势。这 几个单词的汉语意思当中也都包含一个,抱或托的形象。 4、趣味造句法 此方法是用一个有趣的句子将一组词串起来。比如baby,bachelor,bacon,bad,badly,bacteria,balance 等几个词在拼写和意义上都没有什么联系,我们可以通过一个例子将它们贯穿。A bachelor without a baby lost his balance and fell ill badly because he has some

新东方考研英语翻译技巧_附丁雪明完型讲义

第一章 考研翻译基础知识 一翻译的定义 二翻译的标准和翻译的方法 三翻译的基本过程 四考研翻译的核心解题策略 第二章翻译技巧:词法翻译法 一词义选择和词义引申 二词性转换 三增词法 四省略法 第三章翻译技巧:句法翻译法 一名词性从句的翻译 二定语从句的翻译 三状语从句的翻译 四被动结构的翻译 第一讲翻译的定义 翻译是一门语言的艺术,是语言之间的转换,是在准确理解的基础上用一种语言来忠实的表达另外一种语言。 考研翻译简介 (一)考研翻译考查内容和形式 根据全国硕士研究生统一考试英语考试大纲规定,考研翻译“主要考查考生准确理解内容或结构复杂的英语材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。考生在答题卡2上作答。”以2007年考研翻译题为例,考生在试卷上阅读的是一篇完整的文章,翻译的是5个划线部分。如: (二)考研翻译的评分标准 根据大纲规定,考研翻译的评分标准如下: 5个小题,每题2分,共10分。 ·如果句子译文明显扭曲原文意义,该句得分最多不超过0.5分。 ·如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译法,若均正确,给分;如果其中一个译法有错,按错误译法评分。 ·中文错别字不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,无0.25扣分。 (三)考研翻译今年考题特点和内容 根据对大纲和最近十几年来考研翻译已经考过的真题的分析,我们发现考研翻译具有如下明显的特点。 首先,考研翻译的短文内容大多是涉及当前人们普遍关注的社会生活、政治、经济、历史、文化、哲学、心理和科普方面的题材。其体裁基本上是议论文。如: 1990年:人的性格和行为分析 1991年:能源与农业

考研英语单词记忆有法可循各类型单词记忆技巧

考研英语单词记忆有法可循各类型单 词记忆技巧 考研词汇是基础,这个无需多说。但提起考研单词的记忆,很多考生头疼不已。花费了大量时间和精力不说,效果却差强人意,甚至很多同学因为考试中词汇“不给力”而使长达一年的努力付诸东流。对此,我们调查发现,很多考生在单词记忆中存在很多误区:1)死记硬背;2)只记字面意思;3)记忆方法单一;4)词汇记忆缺少主次之分;5)词典工具书使用不当。 其实,考研单词的记忆是有法可循的。5500大纲词汇考查方式有差异,考生应根据不同类别单词的特点采用不同的方法、有针对性的记忆,以便事半功倍。在此,我们将5500大纲词汇分为核心级词汇、拔高级词汇和基础级词汇。 一、核心级词汇 语法学家把词汇分成两类,即产出性词汇和接受性词汇。那些需要正确运用、说得出、用得上、出现在口语或写作中的词汇被称之为产出性词汇;而那些只需认识、看得懂、听得明、出现在阅读或听力的词汇被称之为接受性词汇。所以核心级词汇的全称应该是“考研英语阅读核心级接受性词汇”,鉴于考研阅读的重要地位(得阅读者得考研),我们应该首先解决核心级词汇,这属于考研单词“量”的问题。试想一下,一篇400多字的传统阅读或新型阅读如果有五六十单词都不认识,任何解题技巧都是不好使的,没有单词的“量”,自然难以取得单词的“质”。虽然要先解决,但是核心级的词汇学习起来其实不难,只要保证能看懂其大义,能够获取某一文字区块的大致信息就可以解题(核心级词汇不像基础级词汇那样考查多变意思。 核心级词汇既然主要是在阅读中起接受信息的作用,那么正确理解其构成的密码就比死记硬背更为重要。按照教育部考试中心的要求,考研英语的考生应该掌握一定的词汇生成和词源的知识,我们将部分能够分解的词汇进行了词汇学的解构,即通过词缀等构件来推导整个单词的大义。一般同学在注意到了在“明”的普通词汇(如“see”),而忽视在“暗”的(如“【vis】”)。殊不知,只有掌握了一定数量的词缀,然后不断变化组合,才能快速将核心级词汇全部解码。 对于此部分词汇,考生可根据词频高低,从单词词义、常见搭配、派生词等,并结合真题例句加以理解记忆。 二、拔高级词汇 此处所谓的“拔高级词汇”包括零频词汇和超纲词汇。所谓零频词就是我们平常见得不多,以前见到的大都是其同义词的这一类词汇。对于这类词汇考研英语考试一般考查其常用词义而非灵活运用。超纲词汇语言变化相对较少,意义相对稳定,往往和某种语体和专业相关,如经济词汇、科学词汇(网络通信、地理天文、生物医学)、人文词汇(社会生活、历史文化、政治法律)、情感态度(消极态度、积极态度)等等。 根据零频词和超纲词的特点,可以通过以下方法记忆: 1.例句记忆法。利用典型例句记忆单词经典意义。记忆单词时,我们可以背诵典型例句来夯实用法。这就为词汇的记忆设置了一个场景,不仅让记忆深刻,还可以记住单词的搭配。例如,记忆accordance一词时可利用例句——I am in accordance with him in this matter. (在这件事情上,我同他是一致的。)大家不仅可以通过语境来熟悉单词,还熟知了in accordance with 这样一个常见用法。通过这样的方法,达到“一石二鸟”的效果。

考研英语阅读真题经典长难句必背

考研英语阅读真题经典长难句必背 阅读命题常针对长难句。所以很有必要熟悉长难句的种类以及它们各自的重点。今天先介绍长难句的把握方法,再给出一些典型的句子,建议熟读甚至背诵,以做到考试时碰到类似句子就能抓住重点。 一、长难句一般应对策略 1.从句又多又长:一个主句带多个从句,从句中又含有从句 应对方法:先抓主干,找出复杂句中最核心的主谓宾,再层层展开 2.句子中带有长长的插入成分:用插入语来交代某句话是谁说的或者是说话人的身份,或解释、说明前面的内容 应对方法:理解句子主干时,先不理会插入语,等把主句的意思看完整,然后再看插入成分 3. 分词短语、独立主格结构的干扰 应对方法:主句最重要的特征就是有完整的主谓结构,尤其是独立的谓语部分。一个看似句子的结构,如果没有独立的谓语部分,它就不是句子,而是分词短语、独立主格结构等,可以先跳过不看 4. 三种情况的混合 应对方法:从前向后,抓住独立的谓语部分,从而区分出主句和分词状语,再根据主句与从句之间的连接词,区分出主句和从句,层层扩展理解,插入语在哪个层次,就放在哪个层次理解 二、特殊句型 对于特殊句型,如虚拟语气,可以将其理解成一种反事实假设,也就是作者的观点和态度与之相反。对于分隔结构而言,其主干一般在破折号、逗号和定语从句之外,阅读时可以先跳过修饰成分。对于关联结构,要学会寻找第二部分,因为第二部分有时是句子的重点。如在not…but…之中,重点在but…之后。 三、具体句子 1、复合句 When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded

考研英语翻译技巧讲解

考研英语翻译技巧讲解 【勤思整理转载请注明】 翻译技巧补充 一、英译汉概述 英译汉部分主要测试考生根据上下文准确理解英语句子并用汉语正确予以表达的能力。要求考生阅读一篇文章,并将其中5个划线部分的句子(约150词)翻译成中文,译文应准确、完整、通顺。划线的句子一般结构比较复杂,以考查考生的语法知识,以及正确理顺句子各部分关系的能力。 要在英译汉部分得高分,认真分析此类试题的特点和掌握基本的解题要领是很有必要的。 一、英译汉试题的选材 从体裁上看,英译汉试题的短文多为议论文或说明文,词数基本上在350~450之间。从题材上看,短文的内容涉及社会生活、科普、政治、经济、历史、文化等领域人们普遍关心的问题。 年份(年)题材词数 1998 宇宙的形成376 1999 历史学的研究方法326 2000 现代政府依赖专家人才381 2001 科学技术影响人类的未来生活405 2002 行为科学339 2003 人类学376 2004 语言学中萨皮尔——沃尔夫假说的形成355 2005 欧洲的电视媒体425 2006 “知识分子”的定义412 2007 法律教育对于新闻报道的意义423 二、英译汉试题的考查目标和标准 从语言技能方面,英译汉考查的要点是理解和表达,主要集中在词汇和句法两个层面,考生对原文要有充分的理解,每个词的含义,每个句子的结构,都必须透彻理解,同时又必须上下通顺连贯,浑然天成;此外,考生还要有较强的表达能

力,即较强的中英文写作功底,杜绝亦步亦趋、逐字逐句死译的毛病,提高把握整体的能力。要实现这些目标,考生在翻译时要: 1.根据上下文推测词义,选择确定恰当的词义并用汉语准确表达; 2.理解英语特殊的表意方式和语序,并能准确地转换成符合汉语习惯的句子; 3.理解句子的句法结构、文章的总体结构以及单句之间、段落之间的关系,并以此为基础用汉语进行准确表达; 4.根据上下文进行有关的判断、推理和引申并用汉语进行正确表达;理解作者的意图、观点或态度并采用恰当的语域用汉语进行准确表达。 根据研究生入学考试大纲中对英译汉的要求,衡量翻译效果的主要标准:一是“准确”,二是“通顺”。所谓“准确”,就是译文要忠实于原文,准确地表达原文的内容和观点,不得随意增补,不能遗漏,不能加入自己的立场观点。当然,“忠于原文”并不是要逐字逐句地机械地翻译。过分拘泥于原文反而经常造成译文的生涩难懂。“通顺”,则是指译文语言合乎汉语的规范和语言习惯,不要有语病、错别字,力求做到明白晓畅。 三、造成翻译难度的原因 从历年考生答题的情况看,英译汉部分得分普遍不高。英译汉之所以难,究其根本原因是英汉之间的差异错综复杂,既有语言表达方式方面的不同,又有思维逻辑以及文化习俗等方面的不同,这些都造成理解和表达上的重重困难。英译汉的难点在试题中主要反映在以下几个方面: 1.词义的确定、句子的理解都依赖上下文 英汉两种语言,除一些专用名词、科技术语以外,绝对等值的词为数很少,原因主要是英语词汇一词多类、一词多义的现象。在多数情况下一个英语单词往往有好几个,甚至几十个意思,错综复杂。例如英语的like同时兼类动词、名词、介词和形容词,含义更是五花八门。因此,词义对上下文的依赖性较大。确定的、充分的词义必须到上下文中去寻找。如果只记住某个单词的一、两个基本意义,便不分场合,不加区别地套译原文,往往会使译文生硬难懂,甚至歪曲原义。因此,译者必须十分谨慎,要对原文的词义做深入细致的分析,根据上下文所构成的语言环境来确定词义,从而准确无误地译出原意。 2.抽象名词多 英语中大量名词特别是抽象名词的罗列增加了理解和翻译的难度。抽象名词是表达抽象概念的名词,它的翻译是一个非常复杂的问题, 需要根据上下文来具体地确定这些抽象名词的汉语表达。但是, 我们应该遵循一个基本的原则, 即把抽象意义具体化, 把抽象名词转化为具体名词或含有具体特指性的词。有时需要增词翻译或者改换说法。例如tension, complacency,unemployment这类抽象名词,译成汉语时可分别在“紧张”后面加上“局势”,“自满”后面增加“情绪”,

考研英语单词记忆法

考研英语单词记忆法单词记忆法一、例句记忆法我们在学习英语的时候老师就是常常给我们写例句的,当然就是要我们单词以及它的用法,用这种方法记词汇的时候是很快的,因为我们已经首先知道了它的用法。这样既能记住单词又能用单词。 单词记忆法二、词根词缀法根据科学研究表明这种方法是最科学的,它的特点是充分利用单词的构词规律,通过掌握一组单词的共同词根或词缀,达到成串记忆单词的目的。例如如果我们知道了act=to do,to drive “做、干、驱动”那么记忆act ,action ,actor ,actress, active ,activity, activate, actual, transaction 等就非常简单了。类似的词根还有很多,需要同学们在学习的过程中加强总结和积累,学会运用相同的词根去成串记忆变化前缀和后缀组合出的单词。 单词记忆法三、联想记忆法很多单词都有相似的地方,有的就是一两个字母是不一样的首先抓住单词最基本的意思,然后根据其他词义与基本义的联系来轻松地记忆单词。例如表示否定的前缀:“in - ,il- ,un- 等。了解了动词的后缀-ee 表示动作的受动者, 而–er 表示动作的实施者,那么记忆employer 和employee 就显得容易多了。 当然好的记忆方法离不开好的记忆,我们的记忆也是有规律的,人的遗忘速度是先快后慢,如果合理安排复习,记忆效率最高。不合理安排记忆效果次之,如果不复习,记忆效果最差。所以

在记完词汇的时候我们还不能忘记复习,如果一遍就能记住词汇的话那真的是天才,相信在现实中普通人还是多的。 再说一下记忆时间方法,我们在记单词的时候,并不是要在规定的时间内,只要是我们有时间就可以记单词,数学学累了我们也可以复习单词。我们可以利用平时琐碎的时间记单词。 单词记忆法四、自制卡片记忆法 这个方法非常实用,我们可以随时携带、随时查看,至于采用怎么样的记忆方法大家可以慢慢总结,慢慢摸索,只要肯努力,一定可以实现很多; 单词记忆法五、计算机辅助类法 此方法如果想行之有效的话可能需要费点心思了,因为我们不可能随时携带电脑,但是对于那些在职考研的朋友们可能比较实用,因为可以随时查阅电脑。 单词记忆法六、单词分解记忆法 这是我们征服单词这一关的最便捷的方法,也是最容易操作的方法的一种,因为这是单词最本质的内容所在,我们可以通过分解单词的前缀、词根、后缀、派生、合成,然后 统一总结其规律,比如单词“maltreat ” 这里的前缀“mal-” 是“ 错误” 之意,“ treat ”是“对待、应对”,那么 “ maltreat ” 的意思就是“ 错误对待、虐待” 的意思了; “proceed (步伐、进步之意)” 这里的“ceed” 是“ 步伐、脚步” 之意,前缀“pro” 是“ 在。。。。前” ,这里的意

2018考研英语必背5500词汇表W

2018考研英语必背5500词汇表(W) 1wage n.(常pl.)工资,报酬vt.进行,开展 2wagon n.运货马车,运货车;敞蓬车厢 3waist n.腰,腰部 v.(for)等待;(on)侍候4wait n.等候,等待时间 5waiter n.侍者,服务员 6waitress n.女侍者,女服务员 7wake v.醒来,唤醒;使觉醒,激发,引起 8waken v.醒,弄醒,唤醒 9walk v.走,步行,散步;走遍n.走,步行,散步 10wall n.墙,壁,围墙vt.筑墙围住,用墙隔开 11wallet n.皮夹,钱包 12wander v.漫步,徘徊;迷路,迷失方向;离题 13want vt.想要;希望;需要;缺,缺少n.需要;短缺 14war n.战争(状态);冲突vi.作战 15ward n.病房;行政区;监护;被监护人vt.挡住 16wardrobe n.衣柜,衣厨;衣服;行头;剧装 17warehouse n.仓库,货栈 18warfare n.战争(状态);斗争;冲突 19warm a.温暖的,热心的,热情的v.(使)变暖 20warmth n.暖和,温暖;热心,热情 21warn vt.警告vi.发出警告 22warrant n.正当理由;许可证,委任状v.保证,担保 23wash n.洗;洗的衣物vt.冲刷,洗;冲出vi.洗澡 24waste v.浪费 a.无用的;荒芜的n.浪费;废物 25watch v.观看;看守;(for)窥伺,等待n.看管;表 守护;手表;注视n. 警戒;看守;注视;观看v.atch w26. 27water n.水vt.浇灌;给…饮水vi.流泪,加水 28waterfall n.瀑布 29waterproof a.防水的,耐水的 30watt n.瓦,瓦特 n.波浪;(挥手)示意;飘扬v.(挥手)示意,31wave

2020考研英语:有效的词汇记忆方法.doc

2020考研英语:有效的词汇记忆方法 考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由我为你精心准备了“2020考研英语:有效的词汇记忆方法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:有效的词汇记忆方法 英语学习的最为基础的便是单词记忆,作为攻克英语语言的第一关,很多学习者就望而却步或缴械投降。谈到背单词,很多人一开始都是怀着“不破楼兰终不还”的壮志,坚信着俗话中所说,背不死就往死里背,结果“一而战再而衰三而竭”,甚至屡败静退。要说死记硬背也并不是行不通,一直坚持,熟能生巧。但是结合实际情况,是否能有时间精力花费在让几千个词汇达到熟能生巧的程度,并且还能掌握单词的多层含义或熟词僻义。事实上,结果大多可能是“翻书马冬梅,考试孙红雷”。如果想有效率地在特定时间内掌握大量词汇,就先确定适合自己的记忆方法,运用方法和技巧则事半功倍。 第一种方法适合对于单词读音有一定基础的或者对音标较为敏感的固定的学生群体。如果前期对于单词发音掌握得不是很到位,通过拼读法记忆可能一开始收效甚微,而且相对工作量很大,容易出现事倍功半甚至半途而废。这种方法是通过在单词和其读音之间建立联系,从而使背诵者结合固定的结构与特定的读音,达到读的同时拼写出单词,本质上是将单词音和形结合起来学习。刚开始采用这种方法时,由于需要在单词读音和词形间建立很多新的联系,可能会有点困难。但是万事开头难,磨刀不费砍柴工。随着联系建立得逐渐深入,很多不需要建立新的联系的词汇,会读即会写;同时真正需要去背诵的单词越来越少。此外,这种方法能帮助我们在掌握词形同时通晓读音,对于使用者的听说能力的提升也会起到很大的作用,而这两项能力在考研复试英语中是大多数高校所针对性考查的。 另一种则是词根词缀派生,掌握词根词缀不仅可以用来记单词,还可以拿来猜词,便于阅读文章的理解和各个题型的解题。此法可能不算是捷径,而且相对较累,但是长此以往坚持,收效可观。能够熟练掌握并运用

2019年考研英语必背长难词(18)

2019年考研英语必背长难词(18) determination [dit:minein] n.决心,果断 [真题例句] The goal of the supporting agencies is the praisable one of supporting “good” as opposed to “bad” science, but a valid determination is difficult to make.[1996 年翻译] [例句精译] 如果资助机构的目标是支持“有益的”而非“有害的”的科学,那就值得赞扬,但是很难对此做出准确抉择。 demonstration [demnstren] n.示范,实证 [真题例句] (39:Publication) of the letter came two days after Lord Irvine caused a (40:storm) of media protest when he said the (41:interpretation) of privacy controls contained in European legislation would be left to judges (42:rather than) to Parliament.[2001年完形] (41) [A] translation [B] interpretation [C] exhibition [D] demonstration [例句精译] Irvine勋爵说,对欧洲立法中所包涵的关于个人隐私监控权的解释,将留给法官,而不是议会,这招致新闻媒体的一片*。 此后两天,信被公之于世。 (41) [A] 翻译 [B] 解释,阐明 [C] 陈列,展览 [D] 示范,实 证 corresponding [krispndi,krspnd] a.符合的,相对应的,对应 的 [真题例句]Consequently, our feelings, thoughts and emotions have undergone a corresponding change.[2000年阅读3]

考研英语单词记忆7大技巧

考研英语单词记忆7大技巧 2018考研英语单词记忆7大技巧 1.使用零散的时间记忆 用大段的时间背单词,效果并不好。长时间的枯燥记忆易造成催眠效应,以至于背单词的时候容易犯困。用若干个5-10分钟的时间段来替代整块时间,能提高学习效率。任何时间任何地点,只要有空闲就可以看单词。 2.以10-15天为周期重复所有单词 尽量在记忆衰减前加强已经看过的单词进行重复,强化它们在大脑中的印象,10-15天正好是记忆衰减的周期。可以按照需要记忆的单词总量进行划分,安排每天要看的单词量。 3.单词记忆用“看”不用“背” 对于每天需要记忆的单词,我们不需要也不可能一次全部记住。只需要每天反复地看,并在大脑中想它们的发音和意思就可以,重复次数多了这些单词在大脑中的印象会由模糊逐渐变清晰。另外,看单词的时候不需要看例句,不然只会增加记忆量。 4.每个单词花费5-10秒 实际上,看单词的时候花费5分钟和5妙钟是一样的,单词在大脑皮层上的信息记录效果完全没有区别,其遗忘效果也是几乎相同的。所以我们应该多次重复,并降低每个单词消耗的时间。 5.避免抄写单词和记忆单词的拼写 抄写单词是很多人会用的方法,但是它极大地增加了单词记忆的工作量。书写单词时大脑没有同步记忆,实际上是没有产生记忆效

果的。记忆单词的.发音往往比记住单词的拼写更容易,也更重要。 学会根据发音写单词,是很好的记忆单词的方法。 6.大量的听力练习 听力练习都是最基本的对话,而且发音一般都很标准,多听能够增加单词的重复率。其中泛听又是最重要的,掌握语速和语调,以 及总体印象。泛听中听到的词,才是真正应该记住的词。 7.看英文文章 分精读和泛读两种。泛读要挑不太长,能有耐心看完的文章,看不懂的词不要太多。泛读不用仔细阅读,扫一眼明白大概意思即可。把没看懂的词画上记号,跳过继续阅读,读完全文之后再回头看做 上记号的单词,翻阅字典查清不认识的并单独抄下来记忆。

相关文档
最新文档