《登金陵凤凰台》原文、翻译及赏析

合集下载

凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。全诗翻译赏析及作者出处

凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。全诗翻译赏析及作者出处

凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

全诗翻译赏析及
作者出处
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

出自唐代李白的《登金陵凤凰台》凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

(二水一作:一水)
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

1全文赏析《登金陵凤凰台》是唐代的律中脍炙人口的杰作。

开头两句写凤凰台的传说,十四字中连用了三个凤字,却不觉得重复,音节流转明快,极其优美。

“凤凰台”在金陵凤凰山上,相传南朝刘宋永嘉年间有凤凰集于此山,乃筑台,山和台也由此得名。

在封建时代,凤凰是一种祥瑞。

当年凤凰来游象征着王朝的兴盛;而“如今”凤去台空,就连六朝的繁华也一去不复返了,只有长江的水仍然不停地流着,大自然才是永恒的存在。

三四句就“凤去台空”这一层意思进一步发挥。

三国时的吴和后来的东晋都建都于金陵。

诗人感慨万分地说,吴国昔日繁华的宫廷已经荒芜,东晋的一代风流人物也早已进入坟墓。

那一时的烜赫,在历史上也没有留下了什幺有价值的东西。

诗人没有让自己的感情沉浸在对历史的凭吊之中,他把目光又投向大自然,投向那不尽的江水:“三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

”“三山”在金陵西南长江边上,三峰并列,南北相连。

据陆游的《入蜀记》载:“三山自石头及凤。

李白《登金陵凤凰台》 (带拼音、注释、译文)

李白《登金陵凤凰台》 (带拼音、注释、译文)

李白《登金陵凤凰台》 (带拼音、注释、译文)《登dēng金jīn陵líng凤fèng凰huáng台tái》作zuò者zhě:李lǐ白bái凤fèng凰huáng 台tái上shàng凤fèng凰huáng 游you,凤fèng去qù台tái空kōng江jiāng自zì流liú。

吴wú宫gōng花huā草cǎo埋mái幽yōu径jìng,晋jìn代dài衣yī冠guān成chéng 古gǔ丘qiū。

三sān山shān半bàn落luò青qīng天tiān外wài,二èr水shuǐ中zhōng 分fēn白bái鹭lù洲zhōu。

总zǒng为wéi浮fú云yún能néng蔽bì日rì,长cháng 安ān不bú见jiàn使shǐ人rén愁chóu。

作者介绍:李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”。

其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

注释:凤凰台:在金陵凤凰山上。

江:长江。

吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。

晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。

衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。

现今仍在南京玄武湖公园内。

三山:山名。

浮云蔽日:比喻谗臣当道障蔽贤良。

浮云:比喻奸邪小人。

长安:这里用京城指代朝廷和皇帝。

【经典诗句】总为浮云能蔽日,长安不见使人愁--李白《登金陵凤凰台》意思及赏

【经典诗句】总为浮云能蔽日,长安不见使人愁--李白《登金陵凤凰台》意思及赏

【经典诗句】总为浮云能蔽日,长安不见使人愁--李白《登金陵凤凰台》意思及赏总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

[意思] 总是因为浮云遮住了太阳,望不见京都长安多么使人忧愁。

[出自] 李白《登金陵凤凰台》登金陵凤凰台凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

注解1、吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。

2、晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。

3、衣冠:指当时名门世族。

4、成古丘:意谓这些人物今已剩下一堆古墓了。

5、三山:山名。

在南京西南长江边上。

因三峰并列,南北相连,故名。

6、半落青天外:形容其远,看不大清楚。

7、二水:一作“一水”。

秦淮河流经南京后,西入长江,白鹭洲横其间,乃分为二支。

8、白鹭洲:古代长江中沙洲,在南京水西门外,因多聚白鹭而得名。

9、浮云蔽日:喻奸邪之障蔽贤良。

译文凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩,而今凤凰鸟已经飞走了,只留下这座空台,伴着江水,仍径自东流不停。

当年华丽的吴王宫殿,及宫中的千花百草,如今都已埋没在荒凉幽僻的小径中,晋代的达官显贵们,就算曾经有过辉煌的功业,如今也长眠于古坟中,化为一?黄土。

我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白鹭洲把秦淮河隔成两条水道。

天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。

赏析:《登金陵凤凰台》是唐代的律诗中脍炙人口的杰作。

开头两句李白以凤凰台的传说起笔落墨,用以表达对时空变幻的感慨。

“凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流”,自然而然,明快畅顺;虽然十四个字中连用了三个“凤”字,但丝毫不使人嫌其重复,更没有常见咏史诗的那种刻板、生硬的毛病。

凤凰台为地点,在旧金陵城之西南。

据《江南通志》载:“凤凰台在江宁府城内之西南隅,犹有陂陀,尚可登览。

宋元嘉十六年,有三鸟翔集山间,文彩五色,状如孔雀,音声谐和,众鸟群附,时人谓之凤凰。

起台于山,谓之凤凰山,里曰凤凰里。

登金陵凤凰台原文及翻译

登金陵凤凰台原文及翻译

登金陵凤凰台原文及翻译安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!开封府署虽高楼,赴任西蜀何青阳。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

指鹿中原今何在?封狼居胥闻风而知呼。

登金陵凤凰台立马汗血宝马,日夜奔驰梦里凤凰台。

挂帅河山英雄泪,弓弦百张西风凛凛。

蝉声穿云满城悲,鸟语满山秋色斜。

惆怅歌舞轻动襟,芳草凋零黄河水。

登金陵凤凰台翻译安得宽阔的大楼一千多间,天下寒士一同喜悦!开封府署虽有高楼,却要西赴蜀地何曾见到这样青阳!地崩山毁,壮士死去,接着天梯石栈相连架桥。

今日中原在何处?狼入胥居,风一吹就能知道了。

立马扬鞭,汗血淋漓的宝马,日夜奔驰在梦里的凤凰台;胸旁悬挂的河山英雄,眼泪挂满弓弦上的百发箭矢;蝉儿的声音穿透云端,整个城市充满悲伤;山野上满是鸟语,渐暗的秋色斜拖而过。

惆怅中,歌舞轻轻拍打着衣襟,芳草凋零,黄河的水渐渐流过。

从古至今,金陵凤凰台一直是众多诗人憧憬的地方,它作为本地古迹,已有上千年的历史,是保存完好的古代文化遗迹。

在古代的阴阳学说中,凤凰台是朱雀的地方,朱雀照得金陵四方,令当时的人们得以欣赏到美丽的景色,见证了阴阳的交融与和谐,也彰显古者对自然界的超凡观察力。

如今,金陵凤凰台之景仍能耳边飘香,大片的翠竹环绕,林木苍翠,青山绿水,景色宜人,弥漫着文明的空气。

登上凤凰台,可以望见那连绵起伏的绿水,大片的青山,几道江河,映衬出丰富多彩的景象,远处传来垂柳婆娑的歌声,浸润着山涧,十分惬意。

金陵凤凰台历来是一个充满英雄气概的地方,古代多位英雄侠士都在这里留下了自己的精彩足迹,有传说,凤凰台有一枝凤凰石,是由天上降临而来,可是没有人知道它在哪里。

据说,在这里,可以排遣烦恼,驱散寂寞,充实灵魂,从而获得心灵的滋润,使心灵脱离平凡的地狱,从而追寻内心深处的真实和体悟。

千百年以来,金陵凤凰台一直是吟诗作画的灵感涌现之地。

无数诗人、画家都曾在这里留下自己的印记,杜甫、欧阳修、白居易等古典作家,顾恺之、吴昌硕等近现代作家都曾在此欣赏过景色,称赞并留下印象深刻的诗句。

《登金陵凤凰台》全文及分析

《登金陵凤凰台》全文及分析

《登金陵凤凰台》全文及分析《登金陵凤凰台》是唐代诗人李白的一首经典诗作。

全诗如下:凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

这首诗以登临金陵凤凰台时的所见所感为线索,抒发了诗人对历史变迁、人生无常的感慨,同时也流露出对政治局势的忧虑和对长安的思念之情。

“凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流”,诗人登台远望,想起凤凰台的传说,曾经有凤凰在此栖息,如今凤凰已去,只剩下空旷的台榭和依旧流淌的江水。

这两句以传说开篇,营造出一种空灵、悠远的氛围,同时也暗示了繁华易逝、世事无常的哲理。

“吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘”,诗人的目光从凤凰台转向周边的历史遗迹。

昔日吴宫的繁华已不复存在,花草丛生,掩盖了幽静的小路;晋代的达官显贵们也都化作了一抔黄土,只留下一座座古墓。

这里通过对吴宫和晋代的回忆,展现了历史的沧桑巨变,让人感叹时光的无情和人生的短暂。

“三山半落青天外,二水中分白鹭洲”,这两句描绘了金陵城的壮丽景色。

三山在青天之外若隐若现,白鹭洲把长江水一分为二。

诗人以生动的笔触勾勒出金陵的山水风光,画面开阔,意境雄浑。

然而,在这美景之中,诗人的内心却并不平静。

“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”,是整首诗的主旨所在。

浮云蔽日,比喻奸邪当道,蒙蔽君主。

诗人身处金陵,却心系长安,他渴望能够回到政治中心,一展抱负,但现实却是奸臣当道,自己壮志难酬。

长安的不见,让他满怀忧愁。

这里既有对政治黑暗的批判,也有对自己前途的担忧。

从艺术手法上来看,这首诗对仗工整,语言流畅自然。

如“吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘”,不仅在句式上对仗,而且在内容上相互映衬,将历史的兴衰展现得淋漓尽致。

在情感表达上,诗人将历史的感慨、对现实的忧虑和对未来的迷茫融合在一起,情感复杂而深沉。

他既为历史的无常而叹息,又为自己的遭遇而悲愤,同时还对国家的前途充满了担忧。

此外,这首诗还具有很高的意境美。

高考古诗词鉴赏·李白的《登金陵凤凰台》

高考古诗词鉴赏·李白的《登金陵凤凰台》

高考古诗词鉴赏·李白的《登金陵凤凰台》登金陵凤凰台李白凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,一水中分白鹭洲。

总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

【注】一水:亦作“二水”。

【试题】(1)分别概括这首诗颔联和颈联的内容,并说说其中寄寓了诗人什么样的感慨。

(2)“总为浮云能蔽日”一句中用了何种修辞方法?尾联表达了诗人什么样的思想感情?【参考答案】(1)颔联写六朝古都的历史遗迹,颈联写金陵美丽的自然风物;寄寓人事沧桑、自然永恒以及六朝兴废的感慨。

(2)比喻。

①忧君王为奸邪所蒙蔽,忧奸邪为非作歹;②忧贤者包括自己不得任用,忧国忧君忧民。

(2008年全国高考江苏语文试题)【译文】古老的凤凰台曾有凤凰翔集遨游;风去台空唯有长江流水日日依旧。

东吴时代的宫苑杂草埋没了幽径;晋代的名门望族也都成古墓荒丘。

高耸的三山有半截露出青天之外;白鹭洲把秦淮河分割成二派支流,只因为那些浮去遮蔽光辉的白日;登高不见长安城怎么不使人发愁?【鉴赏】开头两句写凤凰台的传说,十四字中连用了三个“凤”字,却不显重复,音节流转明快,极其优美。

“凤凰台”在金陵凤凰山上,相传南朝刘宋永嘉年间有凤凰集于此山,乃筑台,山和台也由此得名。

在封建时代,凤凰是一种祥瑞。

当年凤凰来游象征着王朝的兴盛;如今凤凰台空,六朝的繁华也一去不复返了,只有长江的水仍然不停地流着,大自然才是永恒的存在!三、四句就“凤去台空”这一层意思进一步发挥。

三国时的吴和后来的东晋都建都于金陵。

诗人感慨万分地说,吴国昔日繁华的宫廷已经荒芜,东晋的一代风流人物也早已进入坟墓。

那一时的烜赫,又在历史上留下了什么有价值的东西呢?诗人没有让自己的感情沉浸在对历史的凭吊之中,他把目光又投向大自然,投向那不尽的江水:“三山半落青天外,一水中分白鹭洲。

”“三山”在金陵西南长江边上,三峰并列,南北相连。

陆游《入蜀记》云:“三山,自石头及凤凰山望之,杳杳有无中耳。

李白《登金陵凤凰台》

《登金陵凤凰台》 李白
凤凰台上凤凰游, 凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,
晋代衣冠成古丘。
三山半落青天外,
二水中分白鹭洲。
总为浮云能蔽日,
长安不见使人愁!
【注释】
凤凰台:故址在今南京凤凰山。 吴宫:三国时吴国的宫殿。 衣冠:指当时名门世族。 成古丘:意谓这些人物今已剩下一堆古墓了。
三山:在今江宁县西南,江滨有三峰
2、颔联:怀古
三四句就“凤去台空”这一层意
思进一步发挥。三国时的吴和后来
的东晋都建都于金陵。诗人感慨万
分地说,吴国昔日繁华的宫廷已经 荒芜,东晋的一代风流人物也早已 进入坟墓。那一时的烜赫,在历史 上留下了什么有价值的东西呢!
3、颈联:写景。 诗人由历史的凭吊,转向大自然
的描写,将目光投向那不尽的江水。 陆游《入蜀记》云:
“三山,自石头及凤凰山望之,杳
杳有无中耳。及过其下,距金陵才
五十余里。”
陆游所说的“杳杳有无中”正好注 释“半落青天外”。李白把三山半 隐半现、若隐若现的景象写得恰到 好处。“白鹭洲”,在金陵西长江 中,把长江分割成两道,所以说 “一水中分白鹭洲”。
颈联两句气象壮丽,对仗工整,
是难得的佳句。
4、尾联:寄寓忧国伤时的怀抱。
这既体现在对历史与自然的认识上,
也力量的雄大与变化 的时空观时,选取了最为典型的事物, 即“三山半落”之混茫与“二水中分”
之辽阔,从而构造出阔大的境界,并且
把历史的变迁,即时间的改变与地点的
依旧,即空间的不改整体地表现出来,
启发人们作更深的思考。
《登金陵凤凰台》明显地充溢着一
股浑厚博大之气,它使李白观古阅今,
统揽四海于一瞬之间,且超然物外,挥

登金陵凤凰台_诗词赏析_唐_李白

衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。现今仍在 南京玄武湖公园内。一说指当时豪门世族。衣冠, 士大夫的穿戴,借指士大夫、官绅。
成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时, 然而到了唐朝人来看的时候,已经成为一个丘壑了。 现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内
注释
⑸三山:山名。在南京西南长江边上。半落青天外: 形容极远,看不大清楚。 ⑹二水:一作“一水”。指秦淮河流经南京后,西 入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。白鹭洲: 白鹭洲:古代长江中的沙洲,洲上多集白鹭,故名。 今已与陆地相连,位于今南京市江东门外。 ⑺浮云蔽日:比喻谗臣当道障蔽贤良。浮云:比喻 奸邪小人。陆贾《新语·慎微为古代把 太阳看作是帝王的象征。 ⑻长安:这里用京城指代朝廷和皇帝。
三四句就“凤去台空”这一层意思进一步发挥。 三国时的吴和后来的东晋都建都于金陵。诗人感慨 万分地说,吴国昔日繁华的宫廷已经荒芜,东晋的 一代风流人物也早已进入坟墓。那一时的烜赫,在 历史上也没有留下了什么有价值的东西。
鉴赏
诗人没有让自己的感情沉浸在对历史的凭吊之中,他
把目光又投向大自然,投向那不尽的江水:“三山半落青 天外,二水中分白鹭洲。” 李白把三山半隐半现、若隐若
⑴凤凰台:在金陵凤凰山上。据《江南通志》载: “凤凰台在江宁府城内之西南隅,犹有陂陀,尚可 登览。宋元嘉十六年,有三鸟翔集山间,文彩五色, 状如孔雀,音声谐和,众鸟群附,时人谓之凤凰。 起台于山,谓之凤凰山,里曰凤凰里。” ⑵江:长江。 ⑶吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。 ⑷晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。
鉴赏
此诗的艺术特点,还在于别致自然的遣词造句。 由于诗以寓目山河为线索,于是追求情随景生,意 象谐成也就显得特别重要。“凤凰”的高飞与“凤 凰台”的“空”,洁净、疏朗,与诗人潇洒的气质 和略带感伤的情怀相一致,且意到笔到,词义契合, 起到了内外呼应的作用。另外,整首“登临”的内 在精神,与“埋幽径”“成古丘”的冷落清凉,与 “三山”“二水”的自然境界,与忧谗畏讥的“浮 云”惆怅和不见“长安”无奈凄凉,都被恰切的语 词链条紧紧地钩连在一起,从而当得起“古今题咏, 惟谪仙为绝唱”的赞誉。

所谓浮云能蔽日,长安不见使人愁的意思

所谓浮云能蔽日,长安不见使人愁的意思所谓浮云能蔽日,长安不见使人愁出自唐朝李白的诗《登金陵凤凰台》,意思是悠悠浮云总是遮蔽太阳的光辉,登高不见长安城,怎么不让人内心沉痛忧郁。

原文:《登金陵凤凰台》李白《唐》凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

译文:凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧奔流。

吴国宫殿的鲜花芳草遮没荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。

三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。

那些悠悠浮云总是遮蔽太阳的光辉,登高不见长安城,怎么不让人内心沉痛忧郁。

注释:凤凰台:在金陵凤凰山上。

江:长江。

吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。

晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。

衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。

现今仍在南京玄武湖公园内。

一说指当时豪门世族。

衣冠,士大夫的穿戴,借指士大夫、官绅。

成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。

现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内三山:山名。

今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三座无名小山也围在了城中。

这三座山正好挡住了从城北通向南门──聚宝门的去路。

恰逢当时正在城东燕雀湖修筑宫城,于是将这三座山填进了燕雀湖。

三山挖平后,在山基修了一条街道,取名为三山街。

半落青天外:形容极远,看不大清楚。

二水:一作“一水”。

指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。

白鹭洲:古代长江中的沙洲,洲上多集白鹭,故名。

今已与陆地相连,位于今南京市秦淮区武定门北侧。

浮云蔽日:比喻谗臣当道障蔽贤良。

浮云:比喻奸邪小人。

日:一语双关,因为古代把太阳看作是帝王的象征。

长安:这里用京城指代朝廷和皇帝。

李白《登金陵凤凰台》的赏析优秀

李白《登金陵凤凰台》的赏析优秀《登金陵凤凰台》创作背景篇一《登金陵凤凰台》的创作背景说法不一、此诗一说是天宝(唐玄宗年号,742~756年)年间,作者被排挤离开长安,南游金陵时所作;一说是作者流放夜郎遇赦返回后所作;也有人称是李白游览黄鹤楼,是想与崔颢的《黄鹤楼》争胜。

译文及注释篇二译文凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧东流。

吴宫鲜花芳草埋着荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。

三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。

总有奸臣当道犹如浮云遮日,长安望不见心中郁闷长怀愁。

注释译文凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧东流。

吴宫鲜花芳草埋着荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。

三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。

总有奸臣当道犹如浮云遮日,长安望不见心中郁闷长怀愁。

注释⑴凤凰台:在金陵凤凰山上。

据《江南通志》载:“凤凰台在江宁府城内之西南隅,犹有陂陀,尚可登览。

宋元嘉十六年,有三鸟翔集山间,文彩五色,状如孔雀,音声谐和,众鸟群附,时人谓之凤凰。

起台于山,谓之凤凰山,里曰凤凰里。

”⑵江:长江。

⑶吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。

⑷晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。

衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。

现今仍在南京玄武湖公园内。

一说指当时豪门世族。

衣冠,士大夫的穿戴,借指士大夫、官绅。

成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。

现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内⑸三山:山名。

据《景定建康志》载:“其山积石森郁,滨于大江,三峰并列,南北相连,故号三山”。

今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三座无名小山也围在了城中。

这三座山正好挡住了从城北通向南门──聚宝门的去路。

恰逢当时正在城东燕雀湖修筑宫城,于是将这三座山填进了燕雀湖。

三山挖平后,在山基修了一条街道,取名为三山街。

半落青天外:形容极远,看不大清楚。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《登金陵凤凰台》原文、翻译及赏析 《登金陵凤凰台》原文、翻译及赏析 《登金陵凤凰台》原文、翻译及赏析1 登金陵凤凰台 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。 吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。 三山半落青天外,二水中分白鹭洲。 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。 古诗简介 《登金陵凤凰台》是唐代伟大诗人李白登金陵凤凰台而创作的怀古抒情之作。全诗八句五十六字,以登临凤凰台时的所见所感而起兴唱叹,把天荒地老的历史变迁与悠远飘忽的传说故事结合起来摅志言情,用以表达深沉的历史感喟与清醒的现实思索。此诗气韵高古,格调悠远,体现了李白诗歌以气夺人的艺术特色。 翻译/译文 凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩,而今凤凰鸟已经飞走了,只留下这座空台,伴着江水,仍径自东流不息。当年华丽的吴王宫殿及其中的千花百草,如今都已埋没在荒凉幽僻的小径中,晋代的达官显贵们,就算曾经有过辉煌的功业,如今也长眠于古坟里了,早已化为一抔黄土。我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白鹭洲把秦淮河隔成两条水道。天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。 注释 1、吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。 2、晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。 3、衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。现今仍在南京玄武湖公园内。一说指当时豪门世族。 4、成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内 5、三山:山名。今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三座无名小山也围在了城中。这三座山正好挡住了从城北通向南门──聚宝门的去路。恰逢当时正在城东燕雀湖修筑宫城,于是将这三座山填进了燕雀湖。三山挖平后,在山基修了一条街道,取名为三山街。 6、半落青天外:形容极远,看不大清楚。 7、二水:一作“一水”。指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。白鹭洲:古代长江中的沙洲,洲上多集白鹭,故名。今已与陆地相连。位于今南京市水西门外,已辟为白鹭洲公园,是南京城南地区最大的公园。 8、白鹭洲:古代长江中沙洲,在南京水西门外,因多聚白鹭而得名。 9、浮云蔽日:喻奸邪之障蔽贤良。比喻谗臣当道。浮云:陆贾《新语·慎微篇》:“邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也。” 赏析/鉴赏 《登金陵凤凰台》是唐代的律诗中脍炙人口的杰作。开头两句李白以凤凰台的传说起笔落墨,用以表达对时空变幻的感慨。“凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流”,自然而然,明快畅顺;虽然十四个字中连用了三个“凤”字,但丝毫不使人嫌其重复,更没有常见咏史诗的那种刻板、生硬的毛病。凤凰台为地点,在旧金陵城之西南。据《江南通志》载:“凤凰台在江宁府城内之西南隅,犹有陂陀,尚可登览。宋元嘉十六年,有三鸟翔集山间,文彩五色,状如孔雀,音声谐和,众鸟群附,时人谓之凤凰。起台于山,谓之凤凰山,里曰凤凰里。”李白用“凤凰台”不是一般意义上的登临抒怀,而是别有机杼。从远古时代开始,凤凰便一直被认为有祥瑞的意义,并且与社会的发展有关:美好的时代,凤凰鸟则从天而降,一片天籁之声。因此,凤凰鸟的出现,多半显示着称颂的意义。然而李白在这里首先点出凤凰,却恰恰相反:他所抒发则是由繁华易逝,盛时难在,惟有山水长存所生发出的无限感慨。引来凤凰的元嘉时代已经永远的过去了,繁华的六朝也已经永远的过去了,只剩下浩瀚的长江之水与巍峨的凤凰之山依旧生生不息。 三四句的“吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘”,从“凤去台空”的变化时空入手,继续深入开掘其中的启示意义。“生子当如孙仲谋”的吴大帝,风流倜傥的六朝人物,以及众多的统治者,他们都已经被埋入坟墓,成为历史的陈迹;就连那巍峨的宫殿也已经荒芜破败,一片断壁残垣。煊赫与繁华并没有留给历史可以值得纪念的东西。这里含蕴着李白独特的历史感喟。那些“投汩笑古人,临濠得天和”与“功高不受赏,长揖归故园”的高士、哲人,获得了李白特殊的尊敬。同时,李白敢于藐视封建秩序,打破传统偶像的精神束缚,以至于轻尧舜,笑孔丘,平交诸侯,长揖万乘。所以,李白对这些帝王的消逝,除去引起一些感慨之外,没有丝毫惋惜。那么,当他把历史眼光聚焦在那些帝王身上的时候,蔑视的态度是显而易见。花草蓬勃,天地依旧,一切都按照规律变化发展着。这就是历史,这就是千古的兴亡。 “三山半落青天外,二水中分白鹭洲”,接下二句表现出李白没有让自己的思想完全沉浸在对历史的凭吊当中,而把深邃的目光投向大自然的情怀。三山亦为地点,旧说在金陵西南的江边。据《景定建康志》载:“其山积石森郁,滨于大江,三峰并列,南北相连,故号三山”。又据陆游的《入蜀记》载:“三山自石头及凤凰台望之,杳杳有无中耳,及过其下,则距金陵才五十余里。”陆游所说的“杳杳有无中”,恰好笺注说明了“三山半落”那若隐若现的景象描写。尤其是那江中的“白鹭洲”,横亘于金陵西长江里,竟把长江分割成为两半。于是,自然力的巨大、恢阔,赋予人以强健的气势,宽广的胸怀,也把人从历史的遐想中拉回现实,重新感受大自然的永恒无限。 李白虽然具有超脱尘俗的理想愿望,但他的心却始终关切着现实政治与社会生活,于是当他对历史与自然进行亲切的光顾之后,又把自己的眼睛转向现实政治。他极目远眺,试图从六朝的帝都放眼到当时的权力中心,亦即自己的心之所向的首都长安。然而他的努力失败了,原因是“总为浮云能蔽日”,只好“长安不见使人愁”。于是,浮云悠悠,愁思无限,壮志难酬,哀怨如缕。在这里李白化用了陆贾《新语》中的“邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也”的说法,用来寄予自己的内心怀抱。他的痛苦,他的疾恶如仇,他的“与尔同消万古愁”的情结,仿佛也就容易理解。特别是其中的“长安不见”又内含远望之“登”字义,既与题目遥相呼应,更把无限的情思涂抹到水天一色的大江、巍峨峥嵘的青山与澄澈无际的天空当中。这样心中情与眼中景也就茫茫然交织在一起,于是山光水色,发思古之幽情,思接千载;江水滔滔,吟伤今之离恨,流韵无穷。 李白是天才诗人,并且是属于那种充满创造天才的大诗人。然而,惟独李白临黄鹤楼时,没能尽情尽意,“驰志”千里。原因也很简单,所谓“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”。因而,“谪仙诗人”难受、不甘心,要与崔颢一比高低;于是他“至金陵,乃作凤凰台诗以拟之”,直到写出可与崔颢的《黄鹤楼》等量齐观的《登金陵凤凰台》时,才肯罢休。 这虽然是传言,但也挺恰切李白性格。《登金陵凤凰台》博得了“与崔颢黄鹤楼相似,格律气势未易甲乙”的赞扬。其实,李白的《登金陵凤凰台》,崔颢的《黄鹤楼》,它们同为登临怀古的双璧。 李白《登金陵凤凰台》的艺术特点,首先在于其中所回荡着的那种充沛、浑厚之气。气原本是一个哲学上的概念,从先秦时代起就被广泛运用。随着魏晋时期的曹丕以气论文,气也就被当做一个重要的内容而在许多的艺术门类里加以运用。虽然,论者对气的理解、认识不完全相同,但对所含蕴的`思想性情、人格精神与艺术情调,又都一致认同。李白《登金陵凤凰台》中明显地充溢着一股浑厚博大之气,它使李白观古阅今,统揽四海于一瞬之间,且超然物外,挥洒自如。浑厚博大之气使李白渊深的思想,高妙的见解,阔大的心胸,成为编织巨大艺术境界的核心与精神内含。就像透过“三山半落青天外,二水中分白鹭洲”的巨大立体时空,可以感受到历史的脉搏跳动与诗人的呼吸一样,通过李白的举重若轻,从容自在,以浩然雄大之气充塞整个诗歌境界的努力,也能更进一步感受到他整个诗歌以气夺人的艺术特点。 李白《登金陵凤凰台》的艺术特点,又在于对时空观念的完美表达。这既体现在对历史与自然的认识上,也体现在他构造时空艺术境界的表达方法上。李白强调的自然永恒不朽,一方面是宣传他的以自然为中心的“物我为一”的世界观,另一方面也是为了揭露历史上的统治神话。因为从古而来,几乎所有的统治者他们都宣扬自己的世代永存与精神不灭,并且还把这样一种模式灌输到人们的意识形态当中,使人深信不疑。但是,李白则对此不以为然。他认为即或是极为强有力的统治者,就像秦始皇,他可以“挥剑决浮云,诸侯尽西来。明断自天启,大略驾群才”,然而他终归也要“但见三泉下,金棺葬寒灰”(《古风·秦王扫六合》),烟消云散是不可避免的。所以,在李白看来,宇宙万物之中,能够获得永恒存在的只有自然。一切的繁华与骄奢淫逸都会烟消云散;如果说它们还存在,似乎也只是作为自然的反衬而存在的。另外,李白在表现自然力量的雄大与变化的时空观时,则选取了最为典型的事物,即“三山半落”之混茫与“二水中分”之辽阔,从而构造出阔大的境界,并且把历史的变迁,即时间的改变与地点的依旧,即空间的不改整体地表现出来,启发人们作更深的思考。 李白《登金陵凤凰台》的艺术特点,还在于别致自然的遣词造句。由于诗以寓目山河为线索,于是追求情随景生,意象谐成也就显得特别重要。“凤凰”的高飞与“凤凰台”的“空”,洁净、疏朗,与诗人潇洒的气质和略带感伤的情怀相一致,且意到笔到,词义契合,起到了内外呼应的作用。另外,整首“登临”的内在精神,与“埋幽径”“成古丘”的冷落清凉,与“三山”“二水”的自然境界,与忧谗畏讥的“浮云”惆怅和不见“长安”无奈凄凉,都被恰切的语词链条紧紧地钩连在一起,从而当得起“古今题咏,惟谪仙为绝唱”的赞誉。 《登金陵凤凰台》原文、翻译及赏析2 登金陵凤凰台 朝代:唐代 作者:李白 原文: 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。 吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

相关文档
最新文档