俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

1、名词变格表

外辅音的阳性名词。这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者不同。

②当-ье作为-ие的变体时,第六格才用此形式。

③ ( )内的形式表示也可以那样变,即应变为-ой的,也可以变为-ою。

*“同一或同二”表示动物名词同第二格,非动物名词同第一格。以下各表亦同。

* 以-ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格形式是-ей,如:ста|ья,-ей,而在词干时是ий,如:гост|ья,ий。

1.名词的定义

名词(имя существительное)是表示事物名称的词类。

2.名词的性

俄语名词有阳性,阴性和中性之分。判断名词性的主要依据是词尾。

a.阳性名词包括以辅音字母和-й结尾的名词、以-ь结尾的名词。

b.阴性名词包括以-а、-я结尾的名词、以-ь结尾的名词。

c.中性名词包括以-о、-е、-мя结尾的名词。

**1. 以-а、-я结尾的表示男人的名词属于阳性。例如:папа(爸爸)、дядя(叔叔)、дедушка(爷爷)、юноша(少年)等为阳性名词。

2. 以-ь结尾的名词可能为阳性也可能为阴性,判断方法如下:

—以后缀-тель结尾的名词大都属于阳性名词。

—以-ь结尾的表示月份的名词属于阳性。

—以-арь结尾的名词大都属于阳性。

—抽象名词几乎都属于阴性。

—以-жь、шь、чь、щь结尾的名词属于阴性。

1.某些阳性名词的复数词尾是带重音的-а (-я)。例如:дом—дома,

город—города, снег—снега, глаз—глаза, голос—голоса, поезд—поезда, берег—берега, учитель—учителя, край—края等

2.某些以-анин(-янин)结尾的阳性名词,复数形式为-ане(-яне)。例

如:крестьянин—крестьяне, южанин—южане, гражданин—граждане, горожанин—горожане等

3.以-а(-я)结尾的阳性名词或共性名词,其复数词尾与以-а(-я)结尾的阴性名词

相同。例如:дядя—дяди, дедушка—дедушки, умница—умницы等

4.有些名次复数形式特殊。例如:стул—стулья, брат—братья,

друг—друзья, лист—листья, сын—сыновья, перо—перья, дерево—деревья, крыло—крылья, мать—матери, дочь—дочери, сосед—соседи, плечо—плечи, яблоко—яблоки, колено—колени, ухо—уши, человек—люди, ребёнок—ребята(дети), хозяин—хозяева等

2、形容词变格表

注:①以-гий,-кий,-хий结尾的形容词,除单数阳性、中性的五格及复数五格照-ий词尾变格表变化外,其余单数各格,均照-ий词尾变格表变化。

②以-жий,-ший,чий,щий结尾的形容词,照-ий词尾变格表变化时,

-яя,-юю应分别改为-ая,-ую。如:хорошую , горячую , хищую。3)词尾为-ой的形容词各性单数级复数各格型式的重音,均在词

尾。

3、动词变位表

以-овать(-евать)结尾的动词变化如下:

Я - ую(-юю), Ты- уешь(-юешь), Он/Она- ует(-юет), Мы - уем(-юем), Вы- уете(-юете), Они- уют(-юют)。

(一)俄语动词

动词(глагол)表示作为过程的行为,或动作,具有时、体、态、人称等语法范畴,在句子中主要做谓语。俄语动词的纷繁多样的形式可以总括地分为两类:变位形式(спрягаемая форма)与非变位形式(неспрягаемая форма)。俄语动词的式、时、人称变化统称变位(спряжение)。“狭义的变位专指动词现在时和将来时按人称和数的变化,由此得出来两种变位法:第一变位法(первое спряжение)和第二变位法(второе спряжение)。”

(二)俄语动词的变位法

1.第一变位法

六种人称变位的词尾分别为:-ю(-у),-ешь(-ёшь),-ет(ёт),-ем(-ём),-ете(-ёте),-ют(-ут)。下面为表格举例:具体见表2-1。

表2-1第一变

位法规则

说明:

(1)词尾前为元音字母时,单数第一人称为-ю,复数第三人称为-ют;词尾前为辅音字母时,单数第一人称词尾为-у,复数第三人称词尾为-ут。

(2)重音不在词尾时,词尾为-е:-ешь,-ет,-ем,-ете;重音在词尾时,则为-ё:-ёшь,-ёт,-ём,-ёте。

(3)带-ся动词变位与不带-ся相同,只是在辅音字母后加-ся,元音字母后加-сь。

(4)属于第一变位的动词主要有:

以-ать,-ять,-еть,-чь,-зти,-сти,-нуть,-уть,-ыть,-оть,-овать,

-евать,-авать结尾的动词。如:

читать(读)читаю,читаешь...читают

объяснять(讲解,说明)объясняю,объясняешь... объясняют

иметь(有)имею,имеешь... имеют

мочь(能)могу,можешь...могут

везти(运)везу,везёшь...везут

нести(拿)несу,несёшь...несут

отдохнуть(休息)отдохну,отдохнёшь...отдохнут

дуть(刮)дую,дуешь...дуют

закрыть(关闭)закрою,закроешь...закроют

колоть(刺痛)колю,колешь...колют

советовать(建议)советую,советуешь...советуют

плевать(吐痰)плюю,плюёшь...плюют

узнавать(打听到)узнаю,узнаёшь...узнают

(1)Куда тебя нелёгкая несётв такую погоду?(这样的天气你急忙忙到那儿去?)

(2)Я думаю,что он отдохнёти поправится на даче.(А.Островский)(我想,他在别墅休息一阵会康复的。)

(3)И(он) дуетвперёд,еле я за ним поспеваю.(Гл.Успенский)(她飞快地往前跑,我几乎追不上他。)

(4)Но к чему эти намёки... за что вы меня то идело колете?(Тургенев)(这些拐弯抹角的话是什么意思,为什么您常常奚落我?)

2.第二变位法

六种人称变位的词尾分别为:-ю(-у),-ишь,-ит,-им,-ите,-ят(ат)。下面为表格举例:具体见表2-2。

说明:

1、词尾前的辅音字母为ж,ш,ч,щ时,单数第一人称词尾为-у,复数第三人称词尾为-ат。

2、带-ся动词变位与不带-ся相同,只是在辅音字母后加-ся,元音字母后加-сь。

3、属于第二变位法的动词如下。

(1)大多数以-ить结尾的动词:говорить(说),строить(建设),спешить(急忙),садиться(坐下)。

Докторговорит,что здесь моя болезнь может усилится.(Гончаров)(医生说,在这里我的病情

会加剧的。)

Строишьиз себя либерала,а действуешь как крепостник.(Соколов)(你以自由派自居,行为却像个奴隶主。)

(2)少数以-еть结尾的动词:смотреть(看),висеть(挂着),лететь(飞),сидеть(坐),видеть(看到)。

Костёр горит,на шомполе котелок висит,бурлит водой.(Лаврентьев)(篝火在燃烧,通条上吊着一只军用饭盒,水在沸腾。)

Всю неделю на одной каратошка сидим,голодаем!(Скаталец)(我们整整一周光吃土豆,我们挨着饿呢!)

(3)少数以-ать结尾的动词лежать(躺),бежать(跑),спать(睡觉),дышать(呼吸)。

“(Бабушка) спиттеперь на кладбище под вишнёвыми деревьями.(Чехав)”②(祖母如今长眠在墓地的樱桃树下。)

По дороге,зимней скучной Тройка борзая бежит.(Пущкин)(三匹快马拉着马车在冬天荒凉的道路上奔跑)

4、数词变格表

注:①本变格表不仅适用于基数数词,而且适用于复合数词。

②трое同двое;пятеро , шестеро等与тетверо同;шесть

—двадцать等与пять同;шестьдесят , семьдесят , восемьдесят与пятьдесят同;шестьсот , чемьсот , восемьсот , девятьсот与пятьсот同;сто作为名词的复数变格,见词典正文сто的①解。

③凡是没有注出性别的,阳、阴、中三性相同。

4、物主、指示、限定代词变格表

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

创作编号:BG7531400019813488897SX 创作者:别如克* 1、名词变格表

辅音的阳性名词。这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者不同。 ②当-ье作为-ие的变体时,第六格才用此形式。 ③( )内的形式表示也可以那样变,即应变为-ой的,也可以变为-ою。 *“同一或同二”表示动物名词同第二格,非动物名词同第一格。以下各表亦同。 * 以-ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格形式是-ей,如:ста|ья,-ей,而在词干时是ий,如:гост|ья,ий。 2、形容词变格表 注:①以-гий,-кий,-хий结尾的形容词,除单数阳性、中性的五格及复数五格照-ий词尾变格表变化外,其余单数各格,均照-ий词尾变格表变化。 ②以-жий,-ший,чий,щий结尾的形容词,照-ий词尾变格表变化时,-яя,-юю应分别改为 -ая,-ую。如:хорошую , горячую , хищую。

以-овать(-евать)结尾的动词变化如下: Я - ую(-юю), Ты- уешь(-юешь), Он/Она- ует(-юет), Мы - уем(-юем), Вы- уете(-юете), Они- уют(-юют)。

4、数词变格表 注:①本变格表不仅适用于基数数词,而且适用于复合数词。 ②трое同двое;пятеро , шестеро等与тетверо同;шесть—двадцать等与пять同; шестьдесят , семьдесят , восемьдесят与пятьдесят同;шестьсот , чемьсот , восемьсот , девятьсот与пятьсот同;сто作为名词的复数变格,见词典正文сто的①解。 ③凡是没有注出性别的,阳、阴、中三性相同。

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

1、名词变格表 数性格 单数复数 123456123456 阳性 硬辅音①-а-у 同 一 或 同 二 -ом-е-ы-ов-ам 同 一 或 同 二 -ами-ах-ц①-а-у-ем -ом -е-ы -ев -ов--ам-ами-ах-г① -к -х- -а-у-е-и-ов-ам-ами-ах -ом -ж① -ч -ш -щ -а-у-ем -ом -е-и-ей-ам-ами-ах -й -ий -я -ия -ю -ию -ем -ием -е -ии -и -ии -ев -иев -ям -иям -ями -иями -ях -иях-[тел]ь-я-ю-ем-е-и-ей-ям-ями-ях 中性 -о-а-у-о-ом-е-а—-ам-а-ами-ах-е-я-ю-е-ем-е-я-ей-ям-я-ями-ях-ье -ьё -ья-ью-ье -ьё -ьем -ьём -ье -ьи -ья-ий-ьям-ья-ьями-ьях -ие -иё -ия-ию-ие -иё -ием-ии (- -ия-ий-иям-ия-иями-иях

外辅音的阳性名词。这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者不同。 ②当-ье作为-ие的变体时,第六格才用此形式。 ③ ( )内的形式表示也可以那样变,即应变为-ой的,也可以变为-ою。 *“同一或同二”表示动物名词同第二格,非动物名词同第一格。以下各表亦同。 * 以-ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格形式是-ей,如:ста|ья,-ей,而在词干时是ий,如:гост|ья,ий。 1.名词的定义 名词(имя существительное)是表示事物名称的词类。 2.名词的性 俄语名词有阳性,阴性和中性之分。判断名词性的主要依据是词尾。 a.阳性名词包括以辅音字母和-й结尾的名词、以-ь结尾的名词。 b.阴性名词包括以-а、-я结尾的名词、以-ь结尾的名词。 c.中性名词包括以-о、-е、-мя结尾的名词。 **1. 以-а、-я结尾的表示男人的名词属于阳性。例如:папа(爸爸)、дядя(叔叔)、дедушка(爷爷)、юноша(少年)等为阳性名词。 2. 以-ь结尾的名词可能为阳性也可能为阴性,判断方法如下: —以后缀-тель结尾的名词大都属于阳性名词。 —以-ь结尾的表示月份的名词属于阳性。 —以-арь结尾的名词大都属于阳性。 —抽象名词几乎都属于阴性。 —以-жь、шь、чь、щь结尾的名词属于阴性。

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

1、名词变格表 外辅音的阳性名词。这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者不同。 ②当-ье作为-ие的变体时,第六格才用此形式。 ③ ( )内的形式表示也可以那样变,即应变为-ой的,也可以变为-ою。 *“同一或同二”表示动物名词同第二格,非动物名词同第一格。以下各表亦同。

* 以-ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格形式是-ей,如:ста|ья,-ей,而在词干时是ий,如:гост|ья,ий。 1.名词的定义 名词(имя существительное)是表示事物名称的词类。 2.名词的性 俄语名词有阳性,阴性和中性之分。判断名词性的主要依据是词尾。 a.阳性名词包括以辅音字母和-й结尾的名词、以-ь结尾的名词。 b.阴性名词包括以-а、-я结尾的名词、以-ь结尾的名词。 c.中性名词包括以-о、-е、-мя结尾的名词。 **1. 以-а、-я结尾的表示男人的名词属于阳性。例如:папа(爸爸)、дядя(叔叔)、дедушка(爷爷)、юноша(少年)等为阳性名词。 2. 以-ь结尾的名词可能为阳性也可能为阴性,判断方法如下: —以后缀-тель结尾的名词大都属于阳性名词。 —以-ь结尾的表示月份的名词属于阳性。 —以-арь结尾的名词大都属于阳性。 —抽象名词几乎都属于阴性。 —以-жь、шь、чь、щь结尾的名词属于阴性。 1.某些阳性名词的复数词尾是带重音的-а (-я)。例如:дом—дома, город—города, снег—снега, глаз—глаза, голос—голоса, поезд—поезда, берег—берега, учитель—учителя, край—края等 2.某些以-анин(-янин)结尾的阳性名词,复数形式为-ане(-яне)。例 如:крестьянин—крестьяне, южанин—южане, гражданин—граждане, горожанин—горожане等 3.以-а(-я)结尾的阳性名词或共性名词,其复数词尾与以-а(-я)结尾的阴性名词 相同。例如:дядя—дяди, дедушка—дедушки, умница—умницы等 4.有些名次复数形式特殊。例如:стул—стулья, брат—братья, друг—друзья, лист—листья, сын—сыновья, перо—перья, дерево—деревья, крыло—крылья, мать—матери, дочь—дочери, сосед—соседи, плечо—плечи, яблоко—яблоки, колено—колени, ухо—уши, человек—люди, ребёнок—ребята(дети), хозяин—хозяева等 2、形容词变格表

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

1、名词变格表 阳性名词。这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者不同。 ②当-ье作为-ие的变体时,第六格才用此形式。 ③( )内的形式表示也可以那样变,即应变为-ой的,也可以变为-ою。 *“同一或同二”表示动物名词同第二格,非动物名词同第一格。以下各表亦同。 * 以-ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格形式是-ей,如:ста|ья,-ей,而在词干时

ий,如:гост|ья,ий。 2、形容词变格表 注:①以-гий,-кий,-хий结尾的形容词,除单数阳性、中性的五格及复数五格照-ий词尾变格表变化外,其余单数各格,均照-ий词尾变格表变化。 ②以-жий,-ший,чий,щий结尾的形容词,照-ий词尾变格表变化时,-яя,-юю应分别改为-ая,-ую。 如:хорошую , горячую , хищую。 以-овать(-евать)结尾的动词变化如下: Я - ую(-юю), Ты- уешь(-юешь), Он/Она- ует(-юет), Мы - уем(-юем), Вы- уете(-юете), Они- уют(-юют)。

4、数词变格表 注:①本变格表不仅适用于基数数词,而且适用于复合数词。 ②трое同двое;пятеро , шестеро等与тетверо同;шесть—двадцать等与пять同;шестьдесят , семьдесят , восемьдесят与пятьдесят同;шестьсот , чемьсот , восемьсот , девятьсот与пятьсот同;сто作为名词的复数变格,见词典正文сто的①解。 ③凡是没有注出性别的,阳、阴、中三性相同。

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表18533.docx

1、名词变格表 数 性 格 单数 复数 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 硬辅音 -а -у -ом -е -ы -ов -ам -ами -ах ① -ц① -а -у -ем -е -ы -ев-ов -- ам -ами -ах 阳-г① 同 同 -а -у -ом -е -и -ов -ам -ами -ах - к 一 -ом 一 -х- -ж① 或 -ем 或 -ч -а -у 同 -е -и -ей -ам 同 -ами -ах - ш -ом 性 -щ 二 二 -й -я -ю -ем -е -и -ев - ям -ями -ях -ий - ия - ию -ием -ии -ии -иев -иям -иями -иях -[тел]ь -я -ю -ем -е -и -ей - ям -ями -ях -о -а -у -о -ом -е -а — -ам -а -ами -ах -е -я -ю -е -ем -е -я -ей - ям -я -ями -ях 中 - ье - ья - ью - ье -ьем -ье -ья -ий -ьям -ья -ьями -ьях - ьё - ьё -ьём -ьи -ие -ие -ием -ии - ия - ию (- ие) -ия -ий -иям -ия - иями -иях -иё -иё -иём ② -же - че 性-ше -а -- у -е -ем-е -а — -ам-а -ами -ах -ще -це -мя -мени -мени - мя -менем-мени -мена-менам-менам-мена -менами-менах -а -ы -е -у -ой -е -ы — -ам -ами -ах (- ою ) ③ -ей -ца -ы -е -у (- ею) -е -ы — -ам -ами -ах -ой (- ою) - га -ой -ка-и -е -у -е -и — -ам (- ою) - ха 阴 -жа -ей - ча -и -е -у (- ею) -е -и — -ам -ша -ой -ща (- ою) -я -и -е- ю -ей -е -и - ь - ям (- ею) - й 性 - ья - ьи -ье -ью -ьей -ье -ьи -ий -ьям (-ьею) -ей -ия -ии - ии -ию -ией -ии -ии -ий -иям (-иею) -[ост]ь -и -и -ь - ью -и -и -ей - ям (- ию) -жь -ью -чь -и -и -ь -и -и -ей-ам -шь (- ию) -щь -ами -ах 同 一 -ами-ах 或 -ями -ях 同 二 - ьями -ьях - иями -иях -ями -ях -ами -ах 注: ① 这四栏都是无尾词的阳性名词。第一栏中“硬辅音”代表最后字母而 ц, г, к...以ш外,辅щ音的 阳性名词。这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者不同。 ② 当 - ье作为 -ие的变体时,第六格才用此形式。 ③ ( ) 内的形式表示也可以那样变 , 即应变为 - ой的,也可以变为 -ою。 * “同一或同二”表示动物名词同第二格,非动物名词同第一格。以下各表亦同。 * 以 -ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格形式是-ей,如: ста|ья,-ей,而在词干时 是 ий,如: гост|ья,ий。

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

Ajl4>aBHT字母表 印刷休手写体字母名称举例 Aa a■ /Xinia £(f636a6yniKA B B尿R3niiii rr ro rasera A A A3加X! Eo5T3ero Ee&no“K4I DfCw>K3>KypHaji 333/ay6i>i M 33认ll IIMX ft E Uu IC KpaTKOe MlkR K K KA RJiHra JI J3Eiw M M3XC Ma xa H H3R nora Oo0.O oKJiei 印刷体手写体字母名称举例n n na I1AH8 pp Y卜op peK?Cc a3C CTIM脑T T T3rerpa^L yy y yH^OHXK ◎ e3^( p G P V KTM Xx XR xopomo u?H?HRCT 4 K H3暫曲" 111 ill iua UlKOObHHK 11; m IH.fi n^QUCDAb s%TB^pAblA AllftK o&i>naiATb bl N北M Till Sb6M^rK3!A 3H&K noprTtpMb 3n3□TO EO io Ay H H neaw?

0:i淸辅齐和浊辅音;发音是声诽不振动的辅疔为沽辅音,发咅是声带振动的辅音为aut音.务数谄辅音和浊辅n是成对的,即两个辅卜底音方法相同.区别八址0帯是“振动这种陆浊对应的辅齐共白6対:n-6, T-a, C|)-B.c-3. K-E RI-TK.有些则役有和对应的清辅音或浊辅介见下农 0;2硬辅音和软.中绝大部分的辅音有对应的硕音和软音,换输音和蚁辅音的发晋方法相同.区别只在丁发软W时斤面抬起,简单说就是在硬辅音的呈础I梢如广一个弱T啲丁辅?V」元音“尸旧拼读时发成便音」丿元苗枷读时发成软4 少数辅音只读礎音或只读软讶?见下表 1、名词变格表

俄语名词形容词代词动词等变格表

让知识带有温度。 俄语名词形容词代词动词等变格表 1、名词变格表 而ц,г,к...ш,щ以外辅音的阳性名词。这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词跟随变格转变者不同。 ②当-ье作为-ие的变体时,第六格才用此形式。 ② ( )内的形式表示也可以那样变,即应变为-ой的,也可以变为 -ою。 *“同一或同二”表示动物名词同其次格,非动物名词同第一格。以下 各表亦同。 * 以-ья结尾的名词重音在末一音节时,复数其次格形式是-ей, 如:ста|ья,-ей,而在词干时是ий,如:гост|ья,ий。 2、形容词变格表 注:② 以-гий,-кий,-хий结尾的形容词,除单数阳性、中性的五格及复数五格照-ий词尾变格表变 化外,其余单数各格,均照-ий词尾变格表变化。②以 -жий,-ший,чий,щий结尾的形容词,照-ий词尾变格表变化时,-яя,-юю应分离改为-ая,-ую。如:хорошую , горячую , хищую。 3、动词变位表 第1页/共2页

千里之行,始于足下 以-овать(-евать)结尾的动词变化如下: Я - ую(-юю), Ты - уешь(-юешь), Он/Она - ует(-юет), Мы - уем(-юем), Вы - уете(-юете), Они - уют(-юют)。 4、数词变格表 注:②本变格表不仅适用于基数数词,而且适用于复合数词。 ②трое同двое;пятеро , шестеро等与тетверо同; шесть—двадцать等与пять同;шестьдесят , семьдесят , восемьдесят与пятьдесят同;шестьсот , чемьсот , восемьсот , девятьсот与пятьсот同;сто作为名词的复数变格,见词典正文сто的②解。 ②凡是没有注出性别的,阳、阴、中三性相同。 4、物主、指示、限定代词变格表 文档内容到此结束,欢迎大家下载、修改、丰富并分享给更多有需要的人。 第2页/共2页

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

1、名词变格表之杨若古兰创作 初字母而ц,г,к...ш,щ之外辅音的阳性名词.这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者分歧. ②当ье作为ие的变体时,第六格才用此方式. ③( )内的方式暗示也能够那样变,即应变成ой的,也能够变成ою. *“同一或同二”暗示动物名词同第二格,非动物名词同第一格.以下各表亦同. * 以ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格方式是

ей,如:ста|ья,ей,而在词干时是ий,如:гост|ья,ий. 2、描述词变格表 注:①以гий,кий,хий结尾的描述词,除单数阳性、中性的五格及复数五格照ий词尾变格表变更外,其余单数各格, 均照ий词尾变格表变更. ②以жий,ший,чий,щий结尾的描述词,照ий词尾变格表变 更时,яя,юю应分别改为ая,ую.如:хорошую , горячую , хищую. 3、动词变位表

Я ую(юю), Ты уешь(юешь), Он/Она ует(юет), Мы уем(юем), Вы уете(юете), Они уют(юют). 4、数词变格表 注:①本变格表不但适用于基数数词,而且适用于复合数词. ②трое同двое;пятеро , шестеро等与тетверо同;шесть— двадцать等与пять同;шестьдесят , семьдесят , восемьдесят与пятьдесят同;шестьсот , чемьсот , восемьсот , девятьсот与пятьсот同;сто作为名词的复数变格,见词典注释сто的①解. ③凡是没有注出性此外,阳、阴、中三性不异.

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

1、名词变格表之答禄夫天创作

母而ц,г,к...ш,щ以外辅音的阳性名词。这四栏的变格词 尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者分歧。 ②当ье作为ие的变体时,第六格才用此形式。 ③( )内的形式暗示也可以那样变,即应变成ой的,也可以变成 ою。 *“同一或同二”暗示动物名词同第二格,非动物名词同第一格。以下各表亦同。 * 以ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格形式是ей,如:ста|ья,ей,而在词干时是ий,如: гост|ья,ий。 2、形容词变格表 注:①以гий,кий,хий结尾的形容词,除单数阳性、中性的五格及复数五格照ий词尾变格表变更外,其余单数各格, 均照ий词尾变格表变更。 ②以жий,ший,чий,щий结尾的形容词,照ий词尾 变格表变更时,яя,юю应分别改为ая,ую。如: хорошую , горячую , хищую。 3、动词变位表

Я ую(юю), Ты уешь(юешь), Он/Она ует(юет), Мы уем(юем), Вы уете(юете), Они уют(юют)。 4、数词变格表

注:①本变格表不但适用于基数数词,而且适用于复合数词。 ②трое同двое;пятеро , шестеро等与 тетверо同;шесть—двадцать等与пять同;шестьдесят , семьдесят , восемьдесят与пятьдесят同; шестьсот , чемьсот , восемьсот , девятьсот与пятьсот同;сто作为名词的复数变格,见词典正文сто的①解。 ③凡是没有注出性此外,阳、阴、中三性相同。 4、物主、指示、限定代词变格表

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

1、名词变格表之袁州冬雪创作 后字母而ц,г,к...ш,щ以外辅音的阳性名词.这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者分歧. ②当ье作为ие的变体时,第六格才用此形式. ③( )内的形式暗示也可以那样变,即应变成ой的,也可以 变成ою. *“同一或同二”暗示动物名词同第二格,非动物名词同第一格.以下各表亦同.

* 以ья开头的名词重音在末一音节时,复数第二格形式 是ей,如:ста|ья,ей,而在词干时是ий,如:гост|ья,ий. 2、形容词变格表 注: ①以гий,кий,хий开头的形容词,除单数阳性、 中性的五格及复数五格照ий词尾变格表变更外,其余单数各格,均照ий词尾变格表变更. ②以жий,ший,чий,щий开头的形容词,照ий词尾变格表变更时,яя,юю应分别改为ая,ую.如:хорошую , горячую , хищую. 3、动词变位表

以овать(евать)开头的动词变更如下: Я ую(юю), Ты уешь(юешь), Он/Она ует(юет), Мы уем(юем), Вы уете(юете), Они уют(юют). 4、数词变格表 注:①本变格表不但适用于基数数词,而且适用于复合数词. ②трое同двое;пятеро , шестеро等 与тетверо同;шесть—двадцать等与 пять同;шестьдесят , семьдесят , восемьдесят与

пятьдесят同;шестьсот , чемьсот , восемьсот , девятьсот与пятьсот同;сто作为名词的复数变格,见词典正文сто的①解. ③凡是没有注出性此外,阳、阴、中三性相同. 4、物主、指示、限定代词变格表

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

词。这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者分歧。 ②当ье作为ие的变体时,第六格才用此形式。 ③( )内的形式暗示也可以那样变,即应变成ой的,也可以变成ою。 *“同一或同二”暗示动物名词同第二格,非动物名词同第一格。以下各表亦同。 * 以ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格形式是ей,如:ста|ья,ей,而在词干时是ий,如:гост|ья,ий。

注:①以гий,кий,хий结尾的形容词,除单数阳性、中性的五格及复数五格照ий词尾变格表变更外,其余单数各格,均照ий词尾变格表变更。 ②以жий,ший,чий,щий结尾的形容词,照ий词尾变格表变更时,яя,юю应分别改为ая,ую。 如:хорошую , горячую , хищую。 以овать(евать)结尾的动词变更如下: Я ую(юю), Ты уешь(юешь), Он/Она ует(юет), Мы уем(юем), Вы уете(юете), Они уют(юют)。

注:①本变格表不但适用于基数数词,而且适用于复合数词。 ②трое同двое;пятеро , шестеро等与тетверо同;шесть—двадцать等与пять同;шестьдесят , семьдесят , восемьдесят与пятьдесят同;шестьсот , чемьсот , восемьсот , девятьсот与пятьсот同;сто作为名词的复数变格,见词典正文сто的①解。 ③凡是没有注出性此外,阳、阴、中三性相同。

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

1、名词变格表之迟辟智美创作 字母而ц,г,к...ш,щ以外辅音的阳性名词.这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者分歧. ②当ье作为ие的变体时,第六格才用此形式. ③( )内的形式暗示也可以那样变,即应酿成ой的,也可以酿成ою. *“同一或同二”暗示植物名词同第二格,非植物名词同第一格. 以下各表亦同. * 以ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格形式是

ей,如:ста|ья,ей,而在词干时是ий,如:гост|ья,ий. 2、形容词变格表 注:①以гий,кий,хий结尾的形容词,除双数阳性、中性的五格及复数五格照ий词尾变格表变动外,其余双数各格, 均照ий词尾变格表变动. ②以жий,ший,чий,щий结尾的形容词,照ий词尾变格表变 动时,яя,юю应分别改为ая,ую.如:хорошую , горячую , хищую. 3、动词变位表

Я ую(юю), Ты уешь(юешь), Он/Она ует(юет), Мы уем(юем), Вы уете(юете), Они уют(юют). 4、数词变格表 注:①本变格表不单适用于基数数词,而且适用于复合数词. ②трое同двое;пятеро , шестеро等与тетверо同;шесть— двадцать等与пять同;шестьдесят , семьдесят , восемьдесят与пятьдесят同;шестьсот , чемьсот , восемьсот , девятьсот与пятьсот同;сто作为名词的复数变格,见辞书正文сто的①解. ③凡是没有注出性另外,阳、阴、中三性相同.

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

1、名词变格表 注:① 这四栏都是无尾词的阳性名词。第一栏中“硬辅音”代表最后字母而ц,г,к...ш,щ以外辅音的阳性名词。这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者不同。 ② 当-ье作为-ие的变体时,第六格才用此形式。 ③ ( )内的形式表示也可以那样变,即应变为-ой的,也可以变为-ою。 *“同一或同二”表示动物名词同第二格,非动物名词同第一格。以下各表亦同。 * 以-ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格形式是-ей,如: ста|ья,-ей,而在词干时是ий,如:гост|ья,ий。 2、形容词变格表 注:① 以-гий,-кий,-хий结尾的形容词,除单数阳性、中性的五格及复数五格照-ий词尾变格表变化外,其余单数各格,均照-ий词尾变格表变化。 ②以-жий,-ший,чий,щий结尾的形容词,照-ий词尾变格表变化时,-яя,-юю应分别改为-ая,-ую。如:хорошую , горячую , хищую。 3、动词变位表 以-овать(-евать)结尾的动词变化如下: Я - ую(-юю), Ты - уешь(-юешь), Он/Она - ует(-юет), Мы - уем(-юем), Вы - уете(-юете), Они - уют(-юют)。 4、数词变格表 注:①本变格表不仅适用于基数数词,而且适用于复合数词。 ②трое同двое;пятеро , шестеро等与тетверо同;шесть—двадцать等与пять同;шестьдесят , семьдесят , восемьдесят与пятьдесят同;шестьсот ,

相关主题
相关文档
最新文档