当代大学德语2第6-10单元课文+中文翻译
德语课文德汉对照

Einheit 2 Im Deutschunterricht|在德语课上Lehrerin : Guten Tag! Ich heiße Karin Beckmann. Und wie ist Ihr Name bitte?您好!我叫卡林·博克曼。
请问您叫什么名字?Studentin : Mary Johnson.玛丽·约翰逊Lehrerin : Frau Johnson, woher kommen Sie?约翰逊小姐,您从哪里来?Studentin : Aus England, aus London.我从英国来,来自伦敦。
Lehrerin : Und wie heißen Sie?那您叫什么名字?Student : Mein Name ist Wang Hongliang.我的名字叫王宏亮。
Lehrerin : Wie bitte? Sie sprechen zu schnell.Sprechen Sie bitte laut und langsam!您说什么?您说得太快了。
请您大声说些慢一些!Student : W-A-N-G, H-o-n-g-l-i-a-n-g.王—宏—亮。
Lehrerin : Herr Hongliang, ...宏亮先生,……Student : Entschuldigung, Hongliang ist mein Vorname und Wang ist mein Familienname.对不起,宏亮是我的名,而王是我的姓。
Lehrerin : Oh, entschdigen Sie. Herr Wang, wie buchstabiert man ,,Wang”?噢,对不起。
王先生,“王”是怎么拼写的?Student : W-a-n-g.Lehrerin : Schön . Jetzt öffnen Sie bitte die Bücher, auf Seite 4.Lesen Sie zuerst den Text 1 leise, und dann machenwir Ubungen. Ich frage und Sie antworten.好的。
当代大学德语2答案

当代大学德语 2 答案【篇一:当代大学德语 2 单词测试完整版】t>lektion 1如果各种事情观看,看岸,河岸英国人外国人到那里去由于眺望;精致精致,景色;天际,天边,地平线好极了,了不起船摩天大楼殖民地时代女衬衫,女上衣(女)裙子;(男)上衣漂亮的,优雅的孙子,外孙孙女,外孙女孙子,孙女,外孙,外孙女衣服,衣物,废旧物品不同的(单件)衣服几次下雨雨雷雨,暴雨闪电雷雪下雪在……期间有阳光的,晴朗的云天空照耀,发光堂兄弟,表兄弟科技大学来访干扰,妨碍(临时)工作村庄亲戚遇见作文,文章一定的,肯定的回答,答复南,南方导游女导游女士;夫人火车总站中心市中心奥林匹克运动会塔形建筑物;钟楼电视塔首都(联邦国家的)州大约居民外国每年的访问者,游客博览会,交易会慕尼黑十月啤酒节千米,公里家庭的心脏主要问题交通十字路口交通路线汽车驾驶员,汽车司机高速公路环形路城区,城区的一部分艺术家拐弯艺术市政厅参观散步旅行团名胜开车,启程钟楼墓孙女,外孙女孙子,外孙堂姐妹,表姐妹侄女,外甥女侄子,外甥配偶公婆,岳父母岳母,婆婆岳父,公公姐夫,妹夫;内兄,内弟;大舅子,连襟等大姑子,小姑子;大姨子,小姨子;嫂子等女婿儿媳(昵称)奶奶;姥姥,外婆(昵称)爷爷;姥爷,外公(昵称)爸爸(昵称)妈妈方位北,北方西,西部东,东方lektion 2外表,外貌头发耳朵脸眼睛嘴唇脖颈胖的;厚的身体肩胸背部,后背腹部,肚子臂手指指甲腿脚趾瘦的虚弱的淘气的,顽皮的广告因此,所以检查,考试,测试束缚;受约于;对有义务苗条的(头发)金黄色的爱好运动的灰色的聪明的米(公尺)发型,发式类型黑暗的;深色的体型,身材(语气词,表示抱歉、遗憾)哎呀外表弯的,弯曲的狭长的;瘦长的;纤细的高的额头;前额外表,外貌性格使人产生好感的,令人同情的工程师快乐的陪同,伴随领养老金者,退休人员爱好旅游的喜欢动物的认识,结识独立的,不依赖人的名字姓聋的作曲家作曲作品必要的够,足够房东耳背的,听觉不好的交响曲歌诺贝尔奖诺贝尔奖获得者入学考试完成,做到物理学家节拍参加演奏者;参与者计算数学方程式物理所长,主任,校长,厂长等学院,研究所职位失去,丢失犹太人的研究原子弹可能的研究人员和平死诗人自己的,特有的破产的富有的攻读法(律)学小酒馆毁害,损害;毁灭离开结业,结束发表;出版;公布讽刺的批判的政治的,政策的诗,诗歌文学从起记者作家童话lektion 3 抢劫欺骗侦探片,侦探小说入室盗窃犯(撬门)入室偷窃撬门入室偷,偷窃小偷,贼【篇二:《当代大学德语第二册》部分翻译】. 维也纳是奥地利共和国的首都,有一百八十万居民,其中3% 是外国人。
当代大学德语2课文翻译4

T1 短对话1、A:好久不见,麦尔女士。
你在做什么?B:好吧,我刚从家里出来去购物。
我得照顾我的两个孩子,他们病了。
A:两个孩子?B:对,他们在学校里被传染了。
是病毒感染。
A:什么?他们得了什么病?B:一种病毒感染。
这种病毒让他们得了咽喉炎,还发烧了。
A:哦,祝他们早日康复。
希望您别被传染到。
2、A:你不能这么去学校。
你得穿得保暖一点,外面太冷了,而且你感冒还没好。
B:但是妈妈,我们今天还有一场文艺演出,我想穿些漂亮衣服,而且我的感冒早就好了。
A:好吧,但是要再套一件外套,不然你又要感冒了。
3、A:这里发生了什么?B:摩托车司机想要从汽车右边超车,不巧撞上了路灯。
A:他受重伤了吗?B:我觉得他两条手臂都骨折了。
救护车马上就赶到了,医护人员实行了急救。
看,现在他们正把他抬进救护车里。
4、A:你老是在擦鼻子。
你感冒了吗?B:是的,感觉很难受。
我非常不舒服。
A:你可能得了流感。
你明天最好别去学校了。
躺在床上好好休息,还有这几天别洗冷水澡了!5、A:要一包镇静剂,谢谢。
B:你有处方吗?A:没有,我只是有点不舒服,所以没有立刻去看医生。
B:抱歉,要得到医生的处方才能开镇静剂。
药房只有根据处方才能开强镇定剂。
6、A:哦,你流血了!B:是的,我不小心割伤了自己。
帮我在伤口上贴张创口贴吧。
A:创口贴可不行,伤口太深了。
你需要绷带。
我马上就会包扎你的手指。
那样不久就能痊愈。
7、A:现在会有点痛。
B:嗷!A:好了。
打针是必须的,这样过会儿拔牙的时候才不会痛。
8、A:你会在这里待多久?B:还要待两周!我可觉得自己已经完全康复了!A:别生气,两周不算长。
那可是个大手术——啊,护士来了。
我得走了。
祝你早日康复!B:你真好。
谢谢你送的花束,很漂亮。
C:我们现在再来量一次体温。
T2 科尔先生觉得不舒服1、一通打给医生的电话科尔先生咳嗽,胸口痛。
他打电话到怀斯穆勒医生的诊所,诊所女职员告诉他,医生没有空余时间了,但是胸口痛不能忽略。
当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译

Studienweg Deutsch 3 Kursbuch Lektion 1Text 1:Erstsemester-TagebuchDer ganz normale WahnsinnSoll ich nachts um vier aufstehen, um mich für ein Seminar anzumelden? Soll ich in der Mensa die rote oder die weiße Soße nehmen? Und wo, bitte, geht's zur Party? Erstsemester Manuel steht vor den großen Fragen beim Studienstart. Hier seine ersten Eindrücke.我是否应该为了能登记上一节研讨课而要在凌晨四点就起床?在食堂吃饭时,我应该用红色的酱汁还是白色的那个?并且要在什么时候去参加派对呢?大学新生马努埃尔在学期初面对着一大堆的问题。
这是他的第一印象。
Montag星期一Heute ist mein erster Tag an der Uni. Heute soll es losgehen: die Jagd nach Wissen, der Kampf um gute Noten und Einladungen zu Partys.今天是我上大学的第一天。
今天应该是这样开始的:对知识的追求,为了好成绩奋斗并且得到派对的请帖。
Zum ersten Mal in der Mensa: undefinierbare rote Sauce, undefinierbare weiße Sauce, undefinierbares braunes Fleisch. Guten Appetit? Wohl eher: Nur Mut! Danach will ich mich zu einem Juraseminar anmelden. Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. Der Anmeldetermin ist um vier, jetzt ist es halb zwei. Das reicht, denke ich.第一次来到食堂:说不清楚的红色酱汁,说不清楚的白色酱汁,说不清楚的棕色的肉。
新编大学德语第二版第二册5,6课文翻译

Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre Städte | 德国名人与他们的城市| 新编大学德语Johann Wolfgang von Goethe (1749 –1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Er begann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und1771 in Straßburg fortsetzte. In Weimar, wo er einen großen Teil seines Lebens verbrachte, arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter.1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界他在1768 年于莱比锡进行他的大学学习不过由于一场重病而中止了到1771年的时候在斯特拉斯堡重新开始。
在魏玛他度过了生命中的大部分时间从1776年在那里开始高级官员的工作。
Goethe war einer der größten deutschen Dichter. Seine Werke wie 『Die Leiden des jungen Werthers』und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihn weltber ühmt.歌德是德国最伟大的作家他花了很多年的时间去创作―少年维特的烦恼‖和―浮士德‖。
这些作品让他闻名于全世界。
当代大学德语2课文翻译12

T1 四个人,两台电视爸爸:今天晚上有什么电视节目?女儿:二频道放《麻雀和垃圾桶里的鳄鱼》。
爸爸:那是什么?女儿:是一部侦探推理片。
爸爸:没有别的有意思的片子了吗?妈妈:RTL台会放一部惊悚片,由娜塔莎·金斯基主演,肯定很刺激。
爸爸:金斯基演的电影很棒,但是看了惊悚片我就没法睡觉了。
妈妈:真可惜,这可是今天节目预告里的最佳电影。
儿子:我要在我的电视上看《高卢战士之大战罗马》,它很有意思。
女儿:你看动画片!那是小孩子才看的东西!而且那也不是你的电视,是我们的电视。
我想看李维斯演的电影。
爸爸:哪部电影?女儿:《天堂如此之近》,是一部爱情片。
爸爸:卡琳,你发现我们的女儿变浪漫了吗?不过这名字听起来不错。
妈妈:不错,但是这部电影太长了。
孩子们十点必须睡觉。
爸爸:好吧,不过今天是周六。
儿子:而且我必须得看体育直播间。
爸爸:每日新闻的结尾会有德甲联赛的比赛结果。
女儿:但是我不想看每日新闻。
每周六一频道会放“企业“,到二十点十五分结束。
爸爸:新闻还是得看的!人们必须了解一些信息才能和别人交谈。
儿子:我们学校里所有人都在谈论德甲和“企业”。
妈妈:啊,今晚二十二点五十分还会有““马尔库斯这个人”。
这个演出经常十分幽默。
爸爸:但是这个体育节目还没结束。
儿子:你看,我必须得看这个节目。
在这之后,妈妈可以用我的电视——好吧,是我们的电视——看她的演出。
妈妈:嗨,快看,一点的时候ARD还会转播一个关于中国的报道。
你对中国感兴趣。
爸爸:哦,这又是一个漫长的夜晚。
——卡尔,去给我拿点啤酒。
女儿:再给我拿点牛奶和花生。
T2 德国的电视在德国,除了网络、报纸和书籍之外,电视排第一。
十四岁以上的德国公民每天看三小时四十分钟电视,花四十四分钟上网,花四十分钟读报看杂志,花二十五分钟看书。
德国家庭里,只有听收音机的时间能和看电视的时间匹敌。
人们看电视是为了获取信息、增长知识和娱乐,但一般来说只是出于习惯。
人们为了放松打开电视,然后忘记了关掉电视。
当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译
Studienweg Deutsch 3 Kursbuch Lektion 1Text 1:Erstsemester-TagebuchDer ganz normale WahnsinnSoll ich nachts um vier aufstehen, um mich für ein Seminar anzumelden? Soll ich in der Mensa die rote oder die weiße Soße nehmen? Und wo, bitte, geht's zur Party? Erstsemester Manuel steht vor den großen Fragen beim Studienstart. Hier seine ersten Eindrücke.我是否应该为了能登记上一节研讨课而要在凌晨四点就起床?在食堂吃饭时,我应该用红色的酱汁还是白色的那个?并且要在什么时候去参加派对呢?大学新生马努埃尔在学期初面对着一大堆的问题。
这是他的第一印象。
Montag星期一Heute ist mein erster Tag an der Uni. Heute soll es losgehen: die Jagd nach Wissen, der Kampf um gute Noten und Einladungen zu Partys.今天是我上大学的第一天。
今天应该是这样开始的:对知识的追求,为了好成绩奋斗并且得到派对的请帖。
Zum ersten Mal in der Mensa: undefinierbare rote Sauce, undefinierbare weiße Sauce, undefinierbares braunes Fleisch. Guten Appetit? Wohl eher: Nur Mut! Danach will ich mich zu einem Juraseminar anmelden. Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. Der Anmeldetermin ist um vier, jetzt ist es halb zwei. Das reicht, denke ich.第一次来到食堂:说不清楚的红色酱汁,说不清楚的白色酱汁,说不清楚的棕色的肉。
当代大学德语2课文翻译13
当代大学德语2课文翻译13T2简写和表情——短信迷的语言人们在写短信的是由常常用到这些相同的短语:给我发邮件——速回!——清楚了吗?——向您致以问候!——我觉得很有趣,还有很多其它的。
真正的短信迷会用这些语句的缩写形式。
比较下列缩写和下面方框里的消息。
哪些是相对应的?AKLA清楚了吗?AS速回!10MIN2LATE我会晚到十分钟BB再见BIDUNOWA你还醒着吗BSE我是如此孤独BVID爱你CU一会儿见DAD想你DUWSU你特别棒GN8晚安HDL爱你HEGL致以真诚的祝福ILIDI我爱你KATZE能去跳舞吗?KUWIHEBEKERZ我们今天会依偎在烛光下吗?LG向您致以问候!MAMIMA给我发邮件MUMIDIRE必须和你说NEWS只是有点吃力RUMIAN给我打电话STIMST碰上了堵车WAUDI等你WZTWD你到底在哪里?短信迷说,简短中自由乐趣。
当他们想写得特别简短的时候,就会用表情符号。
这些小小的的表情能表达出所有的情绪和感受。
所有的?——好吧,至少是一些。
比如,短信迷想通过这些表情表达::-/我不信:-))我非常高兴:-(我很难过(:-…我有爱情上的烦恼>:‘-(我要哭了%-\我很累:-D我要笑了:-o出乎意料(:-)我很惊讶%-(我糊涂了>:-(我生气了:-[气死我了:-)我很开心:-]微笑/好!|-)偷偷笑/真奇怪!:-f嘲讽地笑/胡说八道!:/)我觉得这一点也不有趣。
B-]这可真酷!/太强了!T3紧急求助!1、来自广州的委托伯德先生度假期间,有一个广州的公司要安装内部网设备。
伯德先生的代理人穆勒先生在德国打了一通电话,从伯德先生那里得到了一条重要的信息。
伯德先生说,因为中德之间时差的关系,应该给他发短信。
他不想太早被电话吵醒。
两位商人的短信被打乱了,请您正确排序。
穆勒:SGG内部网设备下周完成。
技术人员已经在准备了。
请问,设备的运行应该由我们检查并作出书面申请,这可以让技术人员做吗?伯德:不,这太重要了。
第六单元课文翻译
Unit 6 The New American Dreamers1.她是现今年轻女子的典型——自信外向、知识渊博、做事投入。
在学校、教堂或是社区她积极活跃。
她也许有一大帮朋友或是寥寥几个密友,但却对朋友和友谊忠心不二。
对于现今年轻人所面临的主要问题,譬如计划未来、亲昵关系、两性行为、毒品酗酒等问题,她行事老道,并且谈论起来认真严肃、思路缜密、直截了当。
她想掌控自己的生活,试图弄明白从哪里起步,通过何种方式达成自己所追寻的目标。
总之,她深信,如果计划周密、工作努力并且决策正确,她就能在自己选定的领域获得成功,拥有自己所渴求的优越物质条件,最终如愿以偿地嫁人;而且,极有可能养几个孩子。
正如此话所云,她计划“该有的全都要有”。
2. 她住在美国各大城市及其周边地区,新英格兰的城镇,南部和中西部的小型城市以及西部海岸地区。
她来自一个中上阶层的家庭,源自中产阶级、劳动阶层甚至有时来自贫苦阶层。
确定无疑的是,她得到这样的启示,即如今的妇女应该充当自己生活的主角。
她展望未来,将自己视为中心人物,计划自己的职业生涯、公寓住所和成功故事。
这些年轻女子不会将自己视为他人生活剧本中所充当的配角;那是她们自己所经营的历程。
她们着眼于自己的抱负、自己的希望和自己的梦想。
3. 贝思·科南特是一名16岁的中学三年级学生,与母亲和继父同住在富足的新英格兰大学城。
她有五个兄弟,四个是哥哥,一个是比她小好几岁的弟弟。
母亲是一位图书管理员,而继父是个证券经纪。
作为一名重点公立中学的一年级学生,她希望上大学,如果可能的话,去耶鲁大学学习戏剧,“就像梅丽尔·斯特里普一样。
”她想住在英格兰,从事一段时间的表演,可能演些莎士比亚的戏剧。
她希望到25 岁的时候能住在纽约,拥有自己的公寓住房,一边兼职打工养活自己一边开始自己的演艺生涯。
她想拥有“了不起的一生”,能够“真正独立”,具备“所有属于自己的物品——像是高档家具,一切自我风格的东西。
当代大学德语2课文翻译3
T1一桩入室盗窃案警察:这里是212警察局,监察官沃尔夫。
Z女士:快点来!入室盗窃!警察:现在别着急,慢慢说。
您是哪位,我们应该去哪里?Z女士:我的首饰全都不见了!警察:我先给您重复一遍,您是谁,住在哪里?然后请您冷静点,描述一下发生了什么。
Z女士:我叫齐格勒,贝蒂齐格勒,住格鲁尼沃尔德街31号。
他是翻窗进来的,是个刘短发、戴圆眼镜的年轻男人。
我的首饰放在抽屉里,至少值8000欧元。
现在……警察:稍等,齐格勒女士,请您仔细听。
现在您住处内的所有东西都必须保持原样。
我们立刻就到。
T2证人监察官:那么,您看到了一个男人如何从窗户里跳出来。
证人1:是的,就是从右边第二扇窗里跳出来的,在棕色房门右边。
我站在路灯下面,听见了那位年长女士的尖叫。
然后我就看见他了。
证人2:我也是。
我在马路另一侧,在树的右边,他从我身边跑过去。
监察官:可以描述一下作案人吗?证人1:可以。
是个年轻男人,个子非常高。
监察官:这个年轻人身材如何?证人1:他是瘦高个。
证人2:是的,是个瘦高个男人,但是肩膀很宽,很强壮,二十五岁左右,留着黑色长发和小胡子。
证人1:什么样的头发?黑发?不,不是黑发。
监察官:那您不知道他是黑色头发还是金色头发吗?证人1:知道,我知道,他是长发,头发不是黑色的。
证人2:好吧,晚上所有猫都是灰色的。
说不定他是暗金色头发。
他的眼睛是棕色的。
证人1:你怎么知道他的眼睛是什么样的?他戴着深色眼睛,根本看不出眼睛。
证人2:你在说什么呀?他根本不带眼镜。
监察官:等一下,他戴不戴眼睛对我们不是那么重要。
不过你们说这个男人很高。
有多高? 证人2:肯定超过一米八五。
证人1:我很肯定,他至少一米九。
监察官:可以描述一下作案人穿的衣服吗?证人1:浅色衬衫,还有……证人2:不对,他穿的是浅色外套和蓝色裤子。
证人1:蓝色裤子?不对,裤子是深绿色的。
这一点我知道得非常确切。
监察官:可以告诉我他是往哪里跑的吗?证人2:先是用很快的速度径直跑到有红绿灯的交叉路口,然后在那里左拐。