新视界大学英语综合教程2汉译英Unit1-8

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1独立思考能力是大学生必备的素质之一。(think for yourself;quality)

The ability to think for yourself is one of the qualities that college st udents must have.

2虽然大家对这部电影好评如潮,我却不怎么喜欢这部电影。(despite;not think much of) Despite all the good comments the film received,I didn’t think muc h of it.

3有陌生人或外国人在场时,她总是不愿意说话。(in the presence of sb;reluctant)

In the presence of strangers or foreigners she is always reluctant to t alk.

4正要离开书店时,他发现了自己一直在寻找的一本书。(be about to do sth)

He was about to leave the bookshop when he found a book that he had been looking for.

5会上,大家对如何提高学生的阅读技能进行了更详细的探讨。(at length)

How to improve students’reading skills was discussed at greater len gth at the meeting.

1虽然体育运动的形式多种多样,但它们有一个共同之处:所有的运动都是为了增强人们的体质(despite;have…in common)

Despite the different forms of sports,they have one thing in comm on:All of them are to strengthen people’s health.

2四年一次的奥运会对促进各国间的友谊起着重要作用。(play a…role;promote)

The Olympic Games,which take place every four years,play an imp ortant role in promoting friendship between different countries.

3两国间的文化交流在中断了两年后,于去年重新开始。(exchange;resume)

After having stopped for two years,cultural exchanges between the two countries resumed last year.

4体育锻炼是很重要,但它代替不了健康的饮食。(substitute for)

Physical exercise is important,but it is no substitute for healthy diet.

5在中国,只要说到国球,人们自然会想到乒乓球。(whenever;speak of)

Whenever people speak of the national ball in China,people will thi nk of table tennis.

1新闻工作者的职责是提供真实准确的报道,因为公众有权知道事实的真相。(accurately;be entitled to do)

The responsibility of a journalist is to provide news accurately,for th e public are entitled to know about the truth.

2《中国日报》是中国唯一的全国性英文日报,日发行量达40余万份。(using phrases in apposition)China Daily,the only national English-language newspaper in China, has a circulation of over400,000copies daily.

3.经济发展不能以牺牲环境为代价,否则后患无穷。(at the expense of)

Economic development must not be achieved at the expense of envi ronment,otherwise it will bring endless trouble.

4这名记者拒绝透露她的消息来源,以免带来不必要的麻烦。

The journalist refused to disclose the source of her information,for fear of bringing unnecessary trouble.

5他因发表有关人权的错误报道而受到指控。(be charged with)

He was charged with publishing false reports on human rights.

1我们应立即采取行动反对非法捕猎。(take action against)

We should take immediate action against illegal hunting.

2虽然政府已颁布法律保护濒危动物,但是一些濒危动物仍然遭到捕杀。(while;endangered) While the government has enacted laws to protect endangered ani mals,some of them are still being hunted and killed.

相关文档
最新文档