Asia Pacific Lab Accreditation Cooperation GUIDELINES FOR FOOD TESTING LABORATORIES

合集下载

法律英语词汇

法律英语词汇

Lesson One∙♦债转股debt-to-equity swap∙♦港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar∙♦坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan ∙♦反倾销措施anti-dumping measures against...∙♦通货紧缩deflation∙♦通货膨胀inflation∙♦非配额产品quota-free products∙♦非生产性投资investment in non-productive projects∙♦风险管理/评估risk management/ assessment∙♦风险基金venture capital∙♦风险准备金loan loss provision/ provisions of risk∙♦搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises∙♦规模经济scale economy/ economies of scale∙♦国合企业(即国有合作社) state-owned cooperatives∙♦国际收支balance of international payments/ balance of payment∙♦国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment∙♦国家补贴public subsidies∙♦国家现汇结存state foreign exchange reserves∙♦合理引导消费guide rational consumption∙♦季节性调价seasonal price adjustments∙♦既成事实established/accomplished facts∙♦技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific andtechnological development with industrial and trade development∙♦劳动密集性企业labor-intensive enterprises∙♦乱集资、乱摊派、乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations andexaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds,compulsory donations and random levies on enterprises∙♦千年问题、千年虫millennium bug∙♦企业技术改造technological updating of enterprises∙♦企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses∙♦实行国民待遇grant the national treatment to∙♦平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various ways and seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development∙♦瓶颈制约"bottleneck" restrictionsLesson Two∙♦市场准人的行政管理措施AAMA: Administrative Aspects of Market Access∙♦亚太工商咨询理事会ABAC: APEC Business Advisory Council∙♦亚太商业论坛ABF: APEC Business Forum∙♦亚太通讯与数据系统ACDS: APEC Communications and Database System∙♦亚太中小企业技术交流与培训中心ACTETSME: APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises∙♦亚洲开发银行ADB: Asian Development Bank∙♦亚太经合组织经济领导人会议AELM: APEC Economic Leaders Meeting∙♦东盟自由贸易区AFTA: ASEAN Free Trade Area∙♦亚太经合组织部长级会议AMM: APEC MinisteriaI Meeting∙♦澳新紧密经济关系协定ANZCERTA: Australia New Zealand Closer Economic Relations TradeAgreement∙♦亚太商业网络APB-Net: Asia-Pacific Business Network∙♦亚太经济合作组织APEC: Asia-Pacific Economic Cooperation∙♦亚太能源研究中心APERC: Asia Pacific Energy Research Center∙♦亚太信息基础设施APII: Asia-Pacific Information Infrastructure∙♦亚太实验室认可合作APLAC: Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation∙♦亚太法定计量论坛APLMF: Asia Pacific Legal Metrology Forum∙♦亚太计量程序APMP: Asia Pacific Metrology Program∙♦东南亚国家联盟ASEAN: Association of South-East Asian Nations∙♦亚欧会议ASEM: Asia-Europe Meeting∙♦农业技术合作ATC: Agricultural Technical CooperationLesson Three∙♦民事civil∙♦民事civil affairs;affairs relating to civil law∙♦民事上的占有civil possesion∙♦民事上的没收civil forfeiture∙♦民事上诉civil appeal∙♦民事主体civil subject∙♦民事法律关系civil legal relationship∙♦民事活动activity relating to civil law∙♦民事纠纷civil dispute∙♦民事客体civil object∙♦民事原告civil plaintiff∙♦民事被告civil defendant∙♦民事指控civil charge∙♦民事案件civil case∙♦民事过失civil negligence∙♦民事责任事故accident involving civil liability∙♦民事补偿civil remedy∙♦民事诉讼civil action∙♦民事损害civil injury∙♦民事债务civil debt∙♦民事管辖civil jurisdiction∙♦民事制裁civil sanction∙♦民事审判civil trial∙♦民事调解civil mediation∙♦民事罚款civil penalty∙♦民事权利争议dispute concerning private rights∙♦民事权利剥夺deprived of private rights∙♦民事权利请求civil claim∙♦民事权利变更alternation of private right∙♦民政civil administraionLesson Four∙♦民事权利与责任civil right and liability∙♦民事权利civil right∙♦人身权利jura personarum; rights of the person ∙♦人格权right of personality∙♦上诉权right of appeal∙♦不受时效限制权imprescriptible right∙♦立遗嘱权right to make a will∙♦合法权利legal right∙♦共有权communal tenure∙♦求偿权recoupment; recourse∙♦居住权right of habitation∙♦使用权right of use∙♦委任权power of pocuration∙♦财产权proprietatis; property right∙♦财产让与权benefit of cession∙♦起诉权right of action∙♦采光权right of ancient lights∙♦专用权sole right of use∙♦专有权exclusive power∙♦专利申请权clailm of patent application∙♦控告权right of complaint∙♦答辩权right of reply∙♦解释权right to interpret∙♦经济权利economic right∙♦债的请求权debt claim∙♦监护权guardianship∙♦选择权right of choice∙♦转卖权right of resaleLesson Five∙♦(当事方为进行仲裁或接受国际法院的管辖权而签订的)协定compromis: a special agreement between States to submit a particular issue either to an arbitral tribunal or to the International Court of Justice∙♦事实上de facto: existing as a matter of fact rather than of right ∙♦法律上de jure: as a matter of legal right∙♦根据公允及善意的原则ex aeque et bono: as a result of fair dealing and good conscience∙♦出于善意的ex gratia: done as a matter of favour (An ex gratia payment is one notrequired to be made by a legal duty.)∙♦依职权而自然获得ex officio: by virtue of holding an office∙♦事后的;溯及既往的ex post facto: by a subsequent act (describing any legal act, such as astatute, which has retrospective effect)∙♦主动的,自愿的ex proprio motu(ex mero motu): of his own motion∙♦不可抗力force majueure(法语): irresistible compulsion or coercion∙♦强制法jus cogens(ius congens): coercive law; a rule or principle in internationallaw that is so fundamental that it bins all states and does not allow anyexceptions∙♦万民法,万国法,国际法jus gentium: the law of people; international law∙♦法无明文不处罚nulla poena sine lege: no penalty(punishment) without a law∙♦法无明文不为罪nullum crimen sine lege: no crime without a law∙♦条约必须遵守原则pact sunt servand: a pact is not to be surrendered (agreements are to bekept)∙♦自身,本身;本质上per se∙♦不受欢迎的人(personnapersonna non-gratagrata受欢迎的人)∙♦初步的,表面上的prima facie: at first appearance; on the face of things∙♦情势变迁原则rebus sic standibus: change of circumstances∙♦无主物res nullius: an asset susceptible of acquisition but presently under theownership or sovereignty of no legal person∙♦未确定时日的sine die: without a date∙♦越权行为(与intra viresultra vires(act)相对)∙♦占领地保有原则uti possidetisLesson Six∙♦民事责任civil liability∙♦不履行法律责任omission∙♦共同连带责任joint and separate responsibility∙♦完全责任full liability∙♦侵权责任liability for tort∙♦连带责任joint liability∙♦财产责任property liability∙♦过失责任fault liability∙♦替代责任vicarious liability∙♦无限责任unlimited liability∙♦单独责任solitary liability∙♦道德责任moral obligation∙♦监护责任liability of guardian∙♦严格责任赔偿strict liabilityLesson Seven∙♦Ab initio 从开始形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为"Thecontract was void ab initio".∙♦Accused被告。

美国水产品危害与操纵指南第三版简介

美国水产品危害与操纵指南第三版简介

美国水产品危害与操纵指南(第三版)简介一、概况目前在我国普遍利用的《水产品危害及操纵指南》一书由美国食物与药物监督治理局(FDA)编写,为第三版。

《指南》承接FDA的最终法规(21 CFR 123),该法规要求水产品的加工者应成立和实施与其生产操作相适应的危害分析与关键操纵点(HACCP)体系。

最终法规(21 CFR 123)于1995年12月18日发表在《联邦文摘》上,并在1997年12月18日正式生效。

现行的第三版《指南》是《HACCP:危害分析关键操纵点培训教程》文件的姊妹篇;《培训教程》是水产品HACCP协会联盟一起制定并用来进行培训教育的文件资料。

海产品HACCP协会联盟是由联邦机构和各州治理部门一起组成的一个组织,其中包括FDA、学术界和水产品行业。

FDA 鼓舞水产品加工商在成立自己的HACCP制度时同时利用以上两份文件。

鉴于水产品危害与操纵方面的知识不断在更新和进展,FDA一样每隔数年便再版发行新修订的《指南》。

业界和公众可将修改意见建议评语和意见寄至:. Food and Drug Administration (美国食物与药品监督治理局)和Dockets Management Branch (HFA –305) (公函摘要治理部[HFA-305]),评语和意见前应标明公函摘要号码93N-0195。

修订机构将认真听取和考虑公众对现行第三版《指南》的评语和意见,并在起草第四版时作出相应的参考。

二、目的与宗旨《指南》的首要目的是帮忙水产品加工商成立自己的HACCP打算。

水产品加工企业能够在《指南》中获取信息来识别与自己产品相关的危害,从而使自己能够系统地表达和实施操纵打算。

《指南》的另一宗旨是帮忙消费者和公众从危害操纵的角度了解商业水产品的平安性。

尽管本《指南》中的许多内容和概念同时也适用于消费者和零售商,但本《指南》并非涉及具体讨论消费者或零售机构的平安治理方法。

《指南》还为联邦机构和州治理部门提供一种有效工具,便于其评估水产品HACCP打算。

实验室认可的国际合作组织,如亚太实验室认可合作组织APLA

实验室认可的国际合作组织,如亚太实验室认可合作组织APLA

C N A S承认的能力验证活动包括:
1、实验室认可国际合作组织,如亚太实验室认可合作组织(APLAC)、欧洲认可合作组
织(EA)等开展的能力验证活动;
实验室认可的国际合作组织信息:
2、国际和区域性计量组织,如国际计量委员会(CIPM)、亚太计量规划组织(APMP)等
开展的国际比对活动;
国际和区域性计量组织信息:
3、国际权威组织实施的行业国际性比对活动;
行业国际权威机构组织信息:
4
国家认证认可监管部门和国家计量院信息:
5、CNAS认可的能力验证计划提供者提供的能力验证计划;
备注:CNAS认可的能力验证计划提供者的认可证书可从CNAS的网站“认可名录”中查找。

6、与CNAS签署相互承认协议的认可机构组织的能力验证计划;(1)ILAC相互承认协议签署方信息:
)APLAC能力验证名录中的机构组织的能力验证活动
7、与CNAS签署相互承认协议的认可机构认可的能力验证计划提供者(已在CNAS备案
的)组织的能力验证活动;
与CNAS签署相互承认协议的认可机构认可的能力验证计划提供者(已在CNAS备案)信息:
8、由其他各行业组织的能力验证和实验室间比对计划,如能够证明其运作符合ISO/IEC 指南43-1《能力验证计划的建立和运作》或ILAC-G13《对能力验证计划提供者能力的要求》,在通过CNAS审核后,可予以承认。

(注:暂时空)。

企业管理常用缩写词中英文对照

企业管理常用缩写词中英文对照
企业管理常用缩写词中英文对照
缩写词
英文词语
中文术语
ACSI
Americacustomer satisfaction indices
美国顾客满意度指数
AM
Agile manufacturing
敏捷制造
ANSI
Americanational standard institution
美国标准协会
APEC
Asia-pacific economi ccooperation
亚太经济合作组织
APQP
Advanced product quality planning
事先产品品质计划
AQL
Acceptable quality level
品质允收水准
BB
Black belt
黑带
BMK
Benchmarking
同行业最高(标秆)
BOM
Bill of material
物料清单
BPR
日本质量体系认可机构
JIS
Japanindustry standard
日本工业标准
JIT
Just in time
务必时间
KAB
Koreanaccreditation board
韩国认可委员会
KFQ
Koreanfoundation for quality
韩国质量财团
L/C
Letter of credit
办公自动化
OEM
Origin epuipment munfactory
原设计制造商
OFF-JT
Off job for training
原设备制造商
OJT
On job for training

围观CNAS不符合项,看看你有没有踩雷(1)

围观CNAS不符合项,看看你有没有踩雷(1)
CNAS-RL01:2011 9.1.1c
标准变更未申报
2
温度变化标准GB/T2423.22-2002已更新为2012版 ,实验室未能提供标准变更的书面申请。
3
经查新,2013年复评审后共有六个标准发生变更,分别为ASTM A90/A90M-11、ASTM E8/E8M-11、SAEJ400-2002、GMW14700-2009、GB/T 10125-1997、TSH1555G-1999,变更为ASTM A90/A90M-13、ASTME8/E8M-13a、 SAE J400-2012、GMW14700-2012、GB/T 10125-2012、TSH1555G-2006,但实验室未以书面形式及时通知CNAS秘书处。
2014年2月20日《日常监督记录》记载“压缩永久变形及压变原始记录中试验温度条件与委托单上的描述不一致,委托单要求是158ºF,原始记录为70ºC”,但提供不出对该不符合纠正的记录。
CNAS-CL01:2006 4.9.2
28
2013年12月2日监督员发现一检测员在检测前对冲击吸收仪不处于水平状态而未作水平调整。在该项偏离的纠正措施记录中评价其为一般不符合,跟踪验证意见为已采取纠正措施。但在原因分析栏,没有记录该不符合产生的原因。
4
未按规定对发生变更的ASTM E1613-2012、DIN ISO 7619-1-2012等标准提交变更申请。
5
实验室已获认可的GB T 12544-1990、GB 14167-2006、 QC T 29117.2-1993 等9个标准已被新标准代替,实验室未及时向CNAS提出书面申请。
6
GB/T 3286.1-1998、GB/T 3286.4-1998标准年代号已变更为2012年。 但实验室未以书面形式通知CNAS秘书处。

3-PPT认可准则CNAS-CL01-2006及其应用要求CNAS-CL52-2014的解释+

3-PPT认可准则CNAS-CL01-2006及其应用要求CNAS-CL52-2014的解释+

目录认可准则CNAS-CL01:2006及其 应用要求CNAS-CL52:2014的解释(一)合格评定机构、实验室认可及资质认定概述 (二)实验室能力认可准则 CNAS-CL01:2006 及其应 用要求CNAS-CL52:2014的解释 (三)管理体系文件的编写 附:与认可密切相关的最新文件施昌彦 NIM前总工、研究员 CNAS主任评审员10/30/2014110/30/20142(一)合格评定机构、实验室认可 及资质认定概述1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 合格评定机构与实验室认可 CNAS简介 实验室认可的主要文件 实验室认可的意义 实验室认可的原则 我国实验室认可活动的发展 我国资质认定活动的发展 实验室认可与资质认定的关系1. 合格评定机构与实验室认可1.1 术语和定义1.1.1 实验室属于合格评定机构 合 格 评 定 (CA) : conformity assessment(ISO 17000;2004) 对关于产品、过程、体系、人员或机构的规定要求已被满 足的证明。

注1 合格评定范畴包括本标准其它地方所描述的活动, 如检测、检查和认证,以及对合格评定机构的认可。

注2 本标准所称的“合格评定对象”或“对象”包含合 格评 定所针对的特定材料、产品、安装、过程、 体系、人员或机构。

产品的定义中包含服务。

1.1.2 合格评定机构(CAB):conformity assessment body (ISO 17000;2004 ; GBT 27000-2006) 从事合格评定服务的机构。

10/30/2014 4 注:认可机构不是合格评定机构。

10/30/20143质量体系认证机构 认证机构 产品质量认证机构 合 格 评 定 机 构 检测实验室 检查机构 校准实验室 医学/参考实验室 实验室 生物安全实验室 标准物质生产者 能力验证提供者10/30/20141.1.3 认可:accreditation(ISO 17000;2004) 正式表明合格评定机构具备实施特定合格 评定工作的能力的第三方证明。

物证的提取与送检课件

重点部位
路 径 和 出 入 口
罪 犯 出 入 现 场 的
物 及 周 围
作 案 的 目 的
作 关案 遗工 留具 物和

物 品 变 动 处
或犯 隐罪 蔽分 的子 地藏 点身
尸 体 检 验
6
物证提取、包装应遵循的原则
物证的采
取必须具
一 有确实性、
充分性和 合法性
确实性—所采取的一定是物 证,而不是单纯的物质实体
23
物证采集的方法
3.纤维:夹取或粘取 4.油脂、涂料:吸管吸取或棉球擦取 5.射击烟晕或电击处微量金属:酒精棉
球擦拭或胶纸粘取,然后装入标本瓶子 或贴于表面皿 6.衣服、帽子上油斑等附着物提取:塑 料薄膜保护法、抖落法、剪取或切取法
24
25
常见物证的提取方法

26
一、常见生活用品的提取
5.对于不同部位提取的检材或同一部位 提取的不同检材,应分别包装、标明。
63
物证的送检
1.由了解案情的人送检,实行逐级送检 2.储运、送检途中,应防止物证和样本损坏 3.送检人应随身携带委托公函,注明有关情况 4.交接检材时应列样品清单,查看封口、包装
是否破损,检材是否污染、变质 5.根据检材情况和自身实验室条件,对方决定
28
三、油漆、涂料、油脂斑痕或 金属残渣的提取
1、首先在痕迹检验的基础上确定取样部 位。
2、不能只取表层漆,应将包括腻子和底 漆在内的所有漆层均匀取下。
3、应用洁净的刀片刮取,放入标准物证 袋或玻璃瓶中保存,拍照并记录物证的 来源位置,并注意提取空白样本检材。
29
四、涉枪案件中射击残留物的 提取
21
接触头部射击的星芒状枪弹创射入口

婴儿配方产品较大婴儿及幼儿配方产品及预先包装婴幼儿食

嬰兒配方產品、較大嬰兒及幼兒配方產品及預先包裝嬰幼兒食物的營養成分組合及營養標籤檢測方法技術指引食物環境衞生署食物安全中心引言政府一向致力保障嬰幼兒的健康。

《2014年食物及藥物(成分組合及標籤)(修訂)(第2號)規例》(下稱“《2014年修訂規例》”) 修訂《食物及藥物(成分組合及標籤)規例》(第132W章),訂明對嬰兒配方產品、較大嬰兒及幼兒配方產品及預先包裝嬰幼兒食物的規管。

《2014年修訂規例》涵蓋嬰兒配方產品的營養成分組合規定,以及嬰兒配方產品、較大嬰兒及幼兒配方產品(下稱“配方產品”)及預先包裝嬰幼兒食物的營養標籤規定。

2. 為協助業界遵守《2014年修訂規例》,食物環境衞生署(下稱“食環署”)的食物安全中心(下稱“中心”)編製了這份方法指引,以便就有關規定提供技術資料和解答一些常見的提問,從而指導業界和化驗服務機構如何製備營養標籤。

業界也應參考中心出版的其他相關指引,例如《嬰兒配方產品、較大嬰兒及幼兒配方產品及預先包裝嬰幼兒食物的營養成分組合及營養標籤技術指引》。

免責聲明3. 這份方法指引不是相關法例的一部分,只擬供業界作一般參考之用,並應與相關法例(包括但不限於《2014年修訂規例》)一併細閱。

這份方法指引內的資料並非詳盡無遺或完備無缺。

個別問題應按實際情況考慮。

如有疑問,業界應徵詢獨立的法律意見。

解釋相關法例的最終權力屬於法庭。

背景修訂法例的目的4. 於2010年7月,《食物及藥物(成分組合及標籤)規例》(第132W章)為預先包裝食物引入營養資料標籤制度(下稱“營養標籤制度”) ,規管營養標籤和營養聲稱。

不過,營養標籤制度並不適用於擬供36個月以下嬰幼兒食用的配方產品和預先包裝食物,因為食品法典委員會1為這些食品訂立了不同的標準。

5. 在擬供嬰幼兒食用的配方產品和預先包裝食物的標籤上提供營養資料,是重要的溝通途徑,有助家長知悉個別食品的具體營養資料。

6. 制定《2014年修訂規例》旨在(i)保障嬰幼兒健康;(ii)協助家長作出有依據的食物選擇;以及(iii)鼓勵食物製造商提供符合營養準則的擬供嬰幼兒食用的配方產品和預先包裝食物。

国际重要组织缩写(整理)

A.C.S.=American Chemical Society 美国化学学会ADB = Asian Development Bank 亚洲开发银行APEC = Asia-Pacific Economic Cooperation (group) 亚洲和太平洋经济合作组织APHA=American Public Health Association 美国公共卫生协会AQSIQ=General Administration of Quality Supervision中华人民共和国国家质量ASEAN=Association of Southeast Asian Nations 东南亚国家联盟ASEM=American Society of Electric Manufacturers 美国电器制造商协会AU=African Union 非洲联盟AWSA=Australian Wool Surveillance Authority 澳大利亚羊毛监督局BIS=Bank for International Settlements国际结算银行B.V.=Bureau Veritas 法国船检协会CAC=Codex Alimentarius Commission 食品法典(规范)委员会CARICOM=Caribean Community and Common Market 加勒比共同体和共同市场CCIC=China Certification Inspection Group 中国检验认证集团CCPIT=Chinese Chamber for Promotion of International Trade 中国国际贸易促进委员会CD=conference on Disarmament 裁军谈判会议CE=Council of Europe 欧洲议会CEN=Commitee Europeen de Normalisation 欧州标准化委员会CGIAR=Consultative Group on International Agricultural Research 世界农业研究咨询CHR =C ommission on H uman R ights (联合国)人权委员会CIQ=China Inspection and Quarantine 中国检验检疫CIQA=China Entry-Exit Inspection and Quarantine Association 中国出入境检验检疫协会CIS=Commonwealth of Independent States 独立国家联合体CNCA=Certification and Accreditation Adiminstration of people’s Republic of China 中国国家认证认可监督管理委员(中华人民共和国国家认证认可监督管理局)CQC=China Quality Certification Center 中国质量认证中心CSA=Canadian Standards Association 加拿大标准协会小组Commonwealth = Commonwealth of Nations 英联邦DSB=Dispute Settlement Body 争端解决机构EC=European Community 欧洲共同体(已被EU取代)EFTA=European Free Trade Association 欧洲自由贸易协会EP=European Parliament 欧洲议会EU=European Union 欧盟EBRD=European Bank for Reconstruction and Development 欧洲建设和发展银行EFTA=European Free Trade Association 欧洲自由贸易联盟EIB=European Investment Bank 欧洲投资银行ELPP=European Laboratory for Particle Physics (CERN) 欧洲粒子物理研究所EU=European Union 欧盟FAO=Food and Agriculture Organization联合国粮食和农业组织(粮农组织)FDA=Food and Drug Administration (美)食品药物管理局FEI=Friends of the Earth International 国际地球之友协会FIBA=Federation Internationale de Basketball Association 国际篮球联合会FIFA=Federation Internationale de Football Associaton 国际足球联合会FIVA=Federation Internationale de Volleyball Association 国际排球联合会G reenpeace I nternational 国际绿色和平组织GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税和贸易协定(已被WTO取代)GB=National Standard (中)国家标准G-7=Group of Seven (西方)七国集团IADB=Inter-American Defense Board 中美洲防务委员会IADB=Inter-American Development Bank 中美洲发展银行IAEA=International Atomic Energy Agency 国际原子能机构IAWTL=International Association of Wool Testing Laboratory 国际羊毛检验实验室协会IB=International Bank 国际银行IBRD=International Bank for Reconstruction and Development (联合国)国际复兴开发银行ICC=International Chamber of Commerce 国际商业组织ICJ=International Court of Justice (联合国)国际法院;海牙国际法庭ICAO=International Civil Aviation Organization 国际民间航空组织ICRC=International Committee of the Red Cross 国际红十字会IEA=International Energy Agency 国际能源机构IEC=International Electrotechnical Commission 国际电工技术委员会IFAD=International Fund for Agriculture Development 国际农业发展基金IFC=International Finance Corporation国际金融组织ILO=International Labour Organization国际劳工组织IMO=International Maritime Organization 国际海洋组织IMF=International Monetary Fund 国际货币基金组织INTERPOL=International Criminal Police Organization国际刑警组织IOC=International Olympic committee 国际奥委会IOM=International Organization for Migration国际移民组织IOM=International Maritime Organization 国际海事组织IPB=International Peace Bureau 国际和平局IPU=Inter-Parliamentary Union 国际议会联盟IQPRC=Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China监督检验检疫总局ISO=International Organization for Standardisation 国际标准化组织ITU=International Telecommunications Union 国际电信同盟IWTO=International Wool Textile Organization 国际毛纺组织JCIC=Jalmn China Commodity Inspection Company Ltd.日中商品检查株式会社NATO=North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公约组织NAM=Non-Aligned Movement 不结盟运动NATO=North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公约组织OAPEC=Organization of Arab Petroleum Exporting Countries阿拉伯石油输出组织OAS=Organization of American States 美洲国家组织OAU=Organization of African Unity 非洲同一组织(已被AU取代)OECD=Organization for Economic Co-operation and Development经济合作发展组织OMIC=Overseas Merchandise Inspection Co. (日)海外货物检查株式会社OPEC=Organization of Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织OSCE=Organization for Security and Cooperation in European 欧洲安全与合作组织PICC=People’s Insurance Company of China 中国人民保险公司SAC=Standardization Administration of China 中国国家标准化管理委员会SC(UN)=Security Council of United Nations (联合国)安理会SGS=Societe Generale.de SurveiUanee 瑞士通用鉴定公司SNES=Seven-NationEconomic Summit 七国经济最高级会议S.W.A.T=Special Weapons And TacticsTC=Trusteeship Council (联合国)托管理事会UIA=Union of International Associations 国际协会联盟UL=Underwriters’Laboratories (美)保险商实验室UN=United Nations 联合国UNCHS=United Nations Centre for Human Settlements (HABITAT)UNCTAD=United Nations Conference on Trade and Development 联合国贸易发展讨论会UNDP=United Nations Development Programme 联合国开发计划署UNDCP=United Nations International Drug Control Programme 联合国国际药物管制规划署UNESCO=United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization联合国教科文组织UNEP=United Nations Environment Programme 联合国环境协会UNFPA=United Nations Fund for Population Activities 联合国人口发展基金UNHCHR=United Nations High Commissioner for Human Rights 联合国人权高级理事会UNHCR=United Nations High Commissioner for Refugees 联合国难民高级理事会UNICEF=United Nations Children's Fund 联合国儿童基金会UNIDO=United Nations Industrial Development Organization 联合国工业发展组织UNITAR=United Nations Institute for Training and Research 联合国训练研究协会UNOG=United Nations Office at Geneva联合国日内瓦事务所UNOV=United Nations Office at Vienna 联合国维也纳事务所UNRISD=United Nations Research Institute for Social Development 联合国社会发展研究协会UNU=United Nations University 联合国大学UPU=Universal Postal Union 万国邮政联盟World Bank世界银行WCO=World Customs Organization 世界关税组织WHO=World Health Organization世界健康组织WIPO=World Intellectual Property Organisation 世界知识产权组织WMO=World Meteorological Organisation 世界气象组织WTO=World Tourism Organization 世界旅游组织WTO=World Trade Organization 世界贸易组织联合国英文全称: United Nations英文简称: UN总部所在地: 美国纽约州纽约市世界贸易组织英文全称: World Trade Organization英文简称: WTO总部所在地:瑞士日内瓦国际奥匹克委员会英文全称: International Olympic Committee英文简称: IOC总部所在地:瑞士洛桑欧洲联盟英文全称: European Union英文简称: EU总部所在地: 比利时布鲁塞尔北大西洋公约组织英文全称: North Atlantic Treaty Organization英文简称: NATO总部所在地: 比利时布鲁塞尔石油输出国组织英文全称: Organization of Petroleum Exporting Countries 英文简称: OPEC总部所在地: 奥地利维也纳亚太经济合作组织英文全称: Asia-Pacific Economic Cooperation英文简称: APEC总部所在地: 新加坡东南亚国家联盟英文全称: Association of Southeast Asian Nations英文简称:ASEAN总部所在地:印度尼西亚雅加达。

PN和 Dicy固化的区别

Dicy固化结构如下:
其中,C-Br键:易断裂,N原子:具有强极性,造成易分层,antiCAF差。
Page 4
环氧树脂中的不同固化体系
PN(线性酚醛树脂)中含有大量的酚羟基,在加热条件下可以使 环氧树脂固化,形成高度交联的、性能优良的酚醛-环氧树脂。
既保持了环氧树脂良好的附着力,又保持了酚醛树脂的耐热性,因 而具有优良的耐酸碱性、耐溶剂性、耐热性。
PN固化结构如下: 改善树脂配方,提高固化树脂的裂解温度
催化剂
脆性大
Page 5
PN固化于Dicy固化的区别
分子链结构 固化温度 硬度 脆性 钻孔加工 成本 粘接性 吸水性 Td
Tg
PN固化 高度交联 <100℃ 高 大 更难 高
更好 更高
Dicy 固化 极性较强 >140℃ 柔软
更好
更高
Page 6
International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC)
Pacific Accreditation Cooperation (PAC)
人员构成:共96人,20%拥有博士或硕士学位
项目多次获得中质协、电子协会的质量奖和科技进步奖。
Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation (APLAC)
耐热性好,吸
湿率较低,优
异的耐CAF性, 耐热性好,吸 加工窗口较宽 Low CTE高散热
湿率较低,优
异的耐CAF性 固化温度低,
Phenolic 固化 Low CTE
较高Tg,加工 固化温度低, 性能好,柔韧
Phenolic 固化 硬度太大,钻
无填料
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

APLAC TC 007 Issue No. 2 Issue Date: 01/08 Page 1 of 13 APLAC GUIDELINES FOR FOOD TESTING LABORATORIES APLAC Guidelines for Food Testing Laboratories – APLAC TC 007

Issue No. 2 Issue Date: 01/08 Page 2 of 13 PURPOSE This document provides guidance to APLAC members and their accredited laboratories on the operation of food testing laboratories and their accreditation to ISO/IEC 17025. It uses the same section headings and numbering system as ISO/IEC 17025.

AUTHORSHIP This publication has been written by the APLAC Technical Committee. COPYRIGHT The copyright of this text is held by APLAC. APLAC publications may not be copied for sale by any individual or body other than by APLAC member organisations.

FURTHER INFORMATION For further information about this document, contact the APLAC Secretariat at: NATA 71-73 Flemington Road North Melbourne VIC 3051 Australia Tel: + 61 3 9329 1633 Fax: + 61 3 9326 5148 Email: aplac@nata.asn.au Web site: www.aplac.org APLAC Guidelines for Food Testing Laboratories – APLAC TC 007

Issue No. 2 Issue Date: 01/08 Page 3 of 13 TABLE OF CONTENTS Page

Purpose 2 Authorship 2 Copyright 2 Further Information 2

Introduction 4 1 Scope 4 2 References 5 3 Terms and Definitions 5 4 Management Requirements of ISO/IEC 17025 6 5 Technical Requirements of ISO/IEC 17025 6 Annexes A: Bibliography 10 B: Codex Alimentarius Citations 12 APLAC Guidelines for Food Testing Laboratories – APLAC TC 007

Issue No. 2 Issue Date: 01/08 Page 4 of 13 INTRODUCTION The requirements specified in ISO/IEC 17025, General requirements for the competence of testing and calibration laboratories, are stated in general terms and, while they are applicable to all test and calibration laboratories, explanations might be needed. Such explanations on applications to food testing laboratories are referred to in this document as “applications”. Applications do not include additional general requirements not included in ISO/IEC 17025. Applications can be thought of as an elaboration of the generally stated criteria (requirements) for specified fields of test, test technologies, products, materials or specific tests. (ISO/IEC 17025, Appendix B).

This document is intended to provide context and guidance for laboratories using ISO/IEC 17025 for food testing, especially in support of international food trade activities. This document does not re-state all the provisions of ISO/IEC 17025 and laboratories are reminded of the need to comply with all of the relevant criteria detailed in ISO/IEC 17025.

This document may also be used by accreditation bodies as a general guideline to provide appropriate criteria for the assessment and accreditation of laboratories providing food testing services.

Laboratories are also reminded of the need to comply with relevant statutory or legislative requirements.

1. SCOPE 1.1 The Codex Alimentarius (Codex) has become the key reference for consumers, food processors, national food control agencies and the international food trade. Furthermore the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS) and the Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT) both encourage the international harmonisation of food standards and also cite Codex standards, guidelines and recommendations as the preferred international measures for facilitating international trade in food. (See http://www.codexalimentarius.net/). It should, however, be recognised that the Codex is intended only as a guide, and governments themselves decide what use to make of the Codex documents.

1.2 APEC (Asia Pacific Economic Cooperation) has developed a Mutual Recognition Arrangement (MRA) on Conformity Assessment of Foods and Food Products calling for consistency with SPS and TBT requirements, as well as with Codex. The APEC and Codex documents state support for laboratory accreditation activities to ISO/IEC Guide 25 (now ISO/IEC 17025) from a body that operates in accordance to ISO/IEC Guide 58 (now ISO/IEC 17011) and thus accreditation bodies that are signatories to the APLAC Mutual Recognition Arrangement (MRA) and ILAC Arrangement have demonstrated that they and the organisations that they accredit meet those Standards.

1.3 This document is intended as a guidance document for food testing laboratories in the context of the APEC Food and Food Products MRA, in harmony with the wider interests of the Codex Alimentarius recommendations.

1.4 Food analysis is inter-disciplinary in nature. The growth in our knowledge of food sciences and analytical techniques has facilitated accurate reporting of food composition. Food testing is required to evaluate food products for their nutritive and

相关文档
最新文档