2019六级翻译新题型备考练习题(3)
大学英语六级翻译练习题:灯谜.doc

2019年6月大学英语六级翻译练习题:灯谜英语六级翻译练习题:灯谜灯谜(lantern riddles )是指写在彩灯上面的谜语。
灯谜一般由三部分组成,即谜面、谜目(hint)和谜底。
在灯谜中凡是谜面上有的字,在谜底中不能再出现。
灯谜里充满着智慧,因此猜谜底显得很有趣,这也使得猜灯谜成为元宵节的一项不可缺少的活动。
灯谜在中国源远流长,可以毫不夸张地说,灯谜体现着中国人民无穷的智慧。
参考翻译:Lantern RiddlesLantern riddles are riddles that are written on thelanterns. Generally, a lantern riddle consists of threeparts, namely the riddle, the hint and the answer.Any character that appears in the riddle cannot bein the answer again. Lantern riddles are full of wisdom, thus working out them can be muchfun, which makes guessing riddles an essential part of the activities in the Lantern Festival.The lantern riddle has a long history in China, and it is no exaggeration to say that it is areflection of infinite wisdom of the Chinese people.1.由组成:可以译为consist of,也可译为be made up of或becomposed of。
2.谜面、谜目和谜底:这三个词如果理解不当就会翻译错误。
大学英语六级翻译练习题:杭州西湖.doc

2019年6月大学英语六级翻译练习题:杭州西湖英语六级翻译练习题:杭州西湖杭州最著名的景点是西湖(the West Lake)。
西湖是人造湖泊,是根据中国人喜爱的休闲式的花园风格公园而建造的。
十个世纪以来,西湖一直被中国的文人墨客(men of letters)视为精神家园。
宋代诗人苏轼把西湖比作中国古代最美丽的女人西子。
中国古代人民将西湖周围的区域誉为神奇美丽的土地。
在现代,西湖被视为杭州的骄傲,被人们当作躲开城市喧嚣(the hustle and bustle)的好地方。
参考翻译:The most famous attraction in Hangzhou is the West Lake. West Lake is man-made and created after Chinese people’s love for recreational garden style parks.For ten centuries, it has always been regarded as the spiritual home by Chinese men of letters.Su Shi,a poet in the Song Dynasty,compared West Lake to Xi Zi,the most beautiful woman in ancient China.Ancient Chinese people praised the area around West Lake as a miraculous and beautiful land.In modern times,West Lake is taken as the pride of Hangzhou, and a perfect spot to escape the hustle and bustle of the city.1.西湖是人造湖泊,是根据中国人喜爱的休闲式的花因风格公园而建造的:人造可用man-made表示。
大学英语六级翻译练习题:武术.doc

2019年6月大学英语六级翻译练习题:武术英语六级翻译练习题:武术武术(Wushu)是中国典型的传统文化之一。
它的理论基于中国古典哲学,而技巧则包括各种形式的较量:拳的较量、武器的较量以及徒手较量(unarmed combats)。
武术不仅是一种体育锻炼,也是一种艺术形式。
它可以用来治疗疾病,也可以用来自卫。
它是一种人体文化的综合表现形式。
武术在中国有着悠久的历史,大受人们的欢迎。
今天,武术受到了其他国家越来越多的人的关注。
参考翻译:Wushu is one of the typical Chinese traditionalcultures.The theory of Wushu is based on theclassical Chinese philosophy while the skills of Wushuconsist of various forms of fighting: fist fights,weapon fights and unarmed combats.Wushu is notonly a sporting exercise but also an artistic form.It can be used to cure illness as well as forself-defense.It is a comprehensive form of human body culture.Wushu enjoys a long historyand great popularity in China.Today,Wushu is drawing the attention of more and more peoplein other nations.1.它的理论基于中国古典哲学,而技巧则包括各种形式的较量:拳的较量、武器的较量以及徒手较量:基于可译为isbased on,该句的翻译难点是较量这个词,在句中出现了多次,可译为fight或combat,所以各种形式的较量可译为various forms of fighting,拳的较量译为fistfights,武器的较量译为weapon fights, 徒手较量可译为unarmed combats。
新题型六级翻译练习20篇

1.中医是中华文化不可分割的一部分,为振兴华夏做出了巨大的贡献。
如今,中医和西医在中国的医疗保健领域并驾齐驱。
中医以其独特的诊断手法、系统的治疗方式和丰富的典籍材料,备受世界瞩目。
中国的中医事业由国家中医药管理局(State Administration of TCM and Pharmacology)负责。
现在国家巳经出台了管理中医的政策、法令和法规,引导并促进这个新兴产业的研究和开发。
在定义上,中医是指导中国传统医药理论和实践的一种医学,它包括中医疗法、中草药、针灸、推拿和气功。
参考答案:Traditional Chinese Medicine (TCM) is an integral part of Chinese culture. It has made great contributions to the prosperity of China. Today both TCM and western medicine are being used in providing medical and health services in China. TCM, with its unique diagnostic methods, systematic approach, abundant historical literature and materials, has attracted a lot of attention from the international community. In China, TCM is under the administration of State Administration of TCM and Pharmacology. National strategies, laws and regulations governing TCM are now in place to guide and promote the research and development in this promising industry. TCM is defined as a medical science governing the theory and practice of traditional Chinese medicine. It includes Chinese medication, Chinese herbs, acupuncture, massage and Qigong.难点精析:1.不可分割的一部分:可译为an integral part。
2019年6月英语六级翻译答案:高铁【三个版本】

2019年6月英语六级翻译答案:高铁【三个版本】(总4页)-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除2019年6月英语六级翻译答案:高铁【三个版本】题目:中国当前拥有世界上最快的高速铁路网。
高铁列车的运行速度还将继续提升。
更多的城市将修建高铁站。
高铁大大缩短了人们出行的时间,相对汽车来说,高速列车的突出优势在于准时,因为基本不受天气或交通管制的影响。
高铁极大地改变了中国人的生活方式。
如今,它已经成了很多人商务旅行的首选交通工具。
越来越多的人也在假日乘高铁外出旅游。
还有很多年轻人选择在一个城市工作而在临近城市居住,每天乘高铁上下班。
参考译文有道考神版:精简结构:①中国……有……铁路网。
②……速度……将……提升,……城市将修建高铁站。
③高铁……缩短了……时间。
④相对……来说,……优势在于……,因为……不受……影响。
⑤高铁……改变了……生活方式。
⑥如今,它……成了……交通工具。
⑦……人……乘高铁……旅游。
⑧……年轻人选择在……工作……在……居住,……乘高铁上下班。
-----------------------------------------------------------------------------参考译文:①China currently has the world’s largest and fastest high-speed railway network。
②The speed of high-speed trains will continue to increase, and more cities will build high-speed rail stations。
③High-speed rail greatly shortens people‘s travel time。
④Comparing to air planes, one outstanding advantages of high-speed rail trains is punctuality, because they are basically not affected by weather or traffic regulations。
大学英语六级翻译练习题:中国国家博物馆.doc

2019年6月大学英语六级翻译练习题:中国国家博物馆英语六级翻译练习题:中国国家博物馆中国国家博物馆(the National Museum of China)位于天安门广场东部和东长安街以南,在人民大会堂(the Great Hallof the People)对面。
国家博物馆的前身是两个博物馆:中国历史博物馆和中国革命博物馆,二者均在一个建筑群中。
国家博物馆和人民大会堂同时完工,都在中国10周岁国庆献礼的十大建设之列。
中国历史博物馆主要呈现了三个重要时期的中国历史。
中国革命博物馆重点关注过去150年的历史,特别是中国共产党的历史。
国家博物馆经常更新,以反映现代政治史的发展。
参考翻译:The National Museum of China sits to the east of Tiananmen Square and south of East Chang’an Street, opposite to the Great Hall of the People.The predecessors of the National Museum are two museums the Museum of Chinese History and the Museum of Chinese Revolution, which shared the same building complex.Finished at the same time, The National Museum of China and The Great Hall of the People were both among the Ten Great Constructions completed for the 10th birthday of the PRC.The Museum of Chinese History displays three critical periods of Chinese history.The Museum of Chinese Revolution focuses on the history of the past 150 years,in particular the histoiy of theCommunist Party of China.The National Museum is frequently updated to reflect the developments of modern political histoiy.1.位于:可译为sit to,还可译为lie to。
2019年6月六级模拟题第三套
Part III
Reading Comprehension
(40 minutes)
Section A
Directions:In this section, there is a passage with ten blanks. You are required to select one word for each blank from a list of choices given in a word bank following the passage. Read the passage through carefully before making your choices. Each choice in the bank is identified by a letter. Please mark the corresponding letter for each item on Answer Sheet 2 with a single line through the centre. You may not use any of the words in the bank more than once.
英语六级翻译练习:联邦快递.doc
2019年6月英语六级翻译练习:联邦快递The term paper received a less-than-stellar grade because of the infeasibility of the project that Smith had outlined. The model that Smith proposed had never been tried; it was a model that was efficient to operate but at the same time very difficult to institute.Smith achieved efficiency in his model by designing a system that was separate from the passenger system and could, therefore, focus on how to deliver packages most efficiently. His strategy was to have his own planes so that he could create his own schedules and to ship all packages through the centralized hub city of Memphis, a set-up which resembles the spokes (轮辐) on the wheel of a bicycle. With this combination ofhis own planes and hub set-up, he could get packages anywhere in the United States overnight.What made Smiths idea difficult to institute was the fact that the entire system had to be created before the company could begin operations. He needed a fleet of aircraft to collect packages from airports every night and deliver them to Memphis, where they were immediately sorted and flown out to their new destinations; he needed a fleet of trucks to deliver packages to and from the various airports; he needed facilities and trained staff all in place to handle the operation. Smith had a $4 million inheritance from his father, and he managed to raise an additional 91 million dollars fromventure capitalists to get the companyoperating.练习题:Choose correct answers to the question:1. The most appropriate title for this passage is _____.A. The Problems and Frustrations of a Business StudentB. The Importance of Business StudiesC. The Capitalization of Federal ExpressD. The Implementation of a Successful Business2. What is stated in the passage about Smiths term paper?A. Smith submitted it through a delivery service.B. It was written by a student of Smiths.C. The grade was not quite satisfactory.D. The professor thought it had great potential.3. What was Smiths key idea?A. That he should focus on passenger service.B. That package delivery should be separate from passenger service.C. That packages could be delivered on other companies planes.D. That passenger service had to be efficient.4. It can be inferred from the passage that Smith selected Memphis as his hub city because it____.A. was near the middle of the countryB. had a large number of passenger aircraftC. already had a large package delivery serviceD. was a favorite passenger airport参考答案及解析1.[D] 主旨大意题。
2019年6月大学英语六级真题试卷(三)(题后含答案及解析)
2019年6月大学英语六级真题试卷(三)(题后含答案及解析)题型有:1. Writing 2. Listening Comprehension 3. Reading Comprehension 4. TranslationPart I Writing1.For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on the importance of motivation and methods in learning. You should write at least 150 words but no more than 200 words.正确答案:The Importance of Motivation and Methods in Learning When it comes to learning, there is a famous; Chinese saying which goes “ Learning without thinking leads to confusion; thinking without learning ends in danger. “ Evidently, it is meant to tell us that learning methods are as important as hard work. I totally agree with it. Besides, I insist that in addition to diligence and methods, motivation in learning should also be paid attention to. As for me, motivation is an indispensable! part of learning, because without motivation, you won’t start to learn at all. Even if you have started studying, without motivation that drives you to keep going, you may easily give up when faced with difficulties. With motivation, we also need the right way to learn. In the learning process, hard work is not enough. If we don’t attach importance to learning methods, we may fall into the dilemma of studying mechanically. Instead, with effective learning methods, there will be twice the result with half the effort. In brief, motivation and methods are critical to successful learning. Therefore, only when we are clearly aware of this, can we achieve good learning results by making efforts.解析:这是六级考试中常见的议论文考试形式。
2019年6月大学英语六级真题及答案解析卷三
2019年6月大学英语六级真题及答案解析完整版(卷三)Part I WritingDirections: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on the imp ortance of team spirit and communication in the workplace. You can cite examples to illustrate your views. You should write at least 150 words but no more than 200 wor ds.One of the problems both people and corporation face today is self-isolation and information loss, and many feel there is a great need for team spirit and communicat ion. I believe that working together and communicating with each other offer the bes t solution to the world’s pressing matters.Firstly, team spirit and communication help to deal with information loss. A group share information by working together and communication. Among all the touching f acts relating to this topic, the most impressive one is Bill Gates and Allen. Without te amwork and communication, how could it be possible for Microsoft corporation to ac hieve success? Second, team spirit and communication are beneficial to staff who do not have opportunity to speak all day long staring at the PC. Working with others gi ves them a chance to speak and prevent their speaking skills from deteriorate. More i mportantly, team spirit and communication help to create an amicable working atmos phere. By consulting problems with others, the moderate and friendly atmosphere is t hus created.Overall, team spirit and communication is beneficial in that they eliminate barriers to information loss, and improve the relationship between colleagues as well as the w orking atmosphere. Team spirit and communication are therefore an essential measure, the effects of which will be felt far and wide.【解析】本篇作文属于话题类作文,要求我们就团队精神及沟通在工作中的重要性写一篇作文。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2019六级翻译新题型备考练习题(3)
景德镇瓷器
景德镇(Jingdezhen)位于江西省东北部,以瓷器而闻名,历来被
誉为中国的 “千年瓷都”。在景德镇出产的各类瓷器中,尤以青花瓷
(blue and white porcelain)最为突出。清代是青花瓷的鼎盛时期,
景德镇青花瓷以其烧造精致而独占鳌头。新中国成立后,在景德镇设
立了人民瓷厂(People'sPorcelain Factory)专门生产青花瓷。景德镇
青花瓷造型优美,色彩绚丽,装饰精美,是景德镇四大传统名瓷之一,
素有“永不凋谢的青花”之称。青花瓷远销世界各地,受到世界人民
的喜爱。
翻译:
Jingdezhen,located in the northeast of JiangxiProvince,
is famous for porcelain and is honored as“home of porcelain
for thousands of years” inChina. Among different types of
porcelain producedin Jingdezhen,blue and white porcelain is
the mostrenowned. Blue and white porcelain reached its peak
in the Qing Dynasty.Blue and whiteporcelain from Jingdezhen
ranked first for its fine production. After new China was
founded,People's Porcelain Factory was set up in Jingdezhen
to produce blue and white porcelainspecially. Blue and white
porcelain from Jingdezhen is elegantly shaped,rich in color
anddelicately decorated. It is one of the four famous
traditional types of porcelain in Jingdezhen,and enjoys the
reputation of “ever-green blue and white porcelain”.Blue
and white porcelainhas been sold to countries all over the
world and is liked by people around the world.
词汇详解:
1.位于:可译为be located in,也可用lie in或be situated
in等来表达。
2.被誉为:可译为be honored as,也可译为be praisedas。
3.清代是青花瓷的鼎盛时期:本句能够理解为“青花瓷在清代达
到顶峰”,其中 “达到顶峰”能够用reach its peak表达。
4.专门生产:其中“专门”可译为specially。
5.色彩約丽:即“色彩丰富”,可译为rich in color,也能够
用形容词colorful表达。
6.永不凋谢的:能够理解为“常青的”,即ever-green。