冰雪奇缘中英文台词完整版

合集下载

冰雪奇缘--中英文字幕【范本模板】

冰雪奇缘--中英文字幕【范本模板】

♪Born of cold and Winter air And mountain rain combining♪寒冷的冬天伴随着山雨生出了她♪This icy force both foul and fair♪冰雪的力量危险而又美丽♪Has a frozen heart worth mining♪一颗冰封的心值得我们去挖掘♪Cut through the heart, Cold and Clear 凿穿冰封之心冰冷又剔透♪Strike for love And Strike for fear♪为了爱不畏恐惧♪See the beauty Sharp and Sheer♪一双善于发现美丽的眼睛♪Split the ice apart♪打破寒冰结境♪And break the frozen heart♪融化冰封之心♪Hup! Ho! Watch your step! Let it go!全神贯注!放手去爱!♪Hup! Ho! Watch your step! Let it go! 全神贯注!放手去爱!♪Beautiful! Powerful!♪美丽!强大!♪Dangerous! Cold!♪危险!寒冷!♪Ice has a magic Can’t be controlled♪寒冰的魔力无法被掌控♪Stronger than one, Stronger than ten 胜过一人胜过十人♪Stronger than a hundred men!♪胜过一百个人!♪Born of cold and winter air And mountain rain combining♪寒冷的冬天伴随着山雨生出了她♪This icy force both Foul and Fair♪冰雪的力量危险而又美丽♪Has a frozen heart worth mining♪一颗冰封的心值得我们去挖掘♪Cut through the heart, Cold and Clear ♪凿穿冰封之心冰冷又剔透♪Strike for love and strike for fear♪为了爱不畏恐惧♪There’s beauty and there’s Danger here ♪危险而又美丽♪Split the ice apart!♪打破寒冰结境♪Beware the frozen heart♪小心冰封的心Come on, Sven!快跟上斯文!Elsa。

冰雪奇缘--中英文字幕

冰雪奇缘--中英文字幕

♪Born of cold and Winter air And mountainr a i n c o m b i n i n g ♪寒冷的冬天伴随着山雨生出了她♪This icy force both foul and fair ♪冰雪的力量 危险而又美丽♪Has a frozen heart worth mining ♪一颗冰封的心值得我们去挖掘♪Cut through the heart, Cold and Clear凿穿冰封之心 冰冷又剔透♪Strike for love And Strike for fear ♪为了爱 不畏恐惧♪See the beauty Sharp and Sheer ♪♪♪♪♪♪♪♪♪胜过一人♪♪Born rain combining ♪寒冷的冬天伴随着山雨生出了她♪This icy force both Foul and Fair ♪冰雪的力量 危险而又美丽♪Has a frozen heart worth mining ♪一颗冰封的心值得我们去挖掘♪Cut through the heart, Cold and Clear♪凿穿冰封之心 冰冷又剔透♪Strike for love and strike for fear ♪ 为了爱 不畏恐惧♪There's beauty and there's Danger here ♪ 危险而又美丽 ♪Split the ice apart!♪ 打破寒冰结境 ♪Beware the frozen heart ♪ 小心冰封的心 Come on, Sven! 快跟上 斯文! Elsa. Psst! 埃尔莎 喂! Elsa! 埃尔莎! 醒醒 醒醒 快醒醒! Watch this! 看这个! Hi, I'm Olaf and I like warm hugs. 嗨 我是雪宝 我喜欢热情的拥抱 I love you, Olaf! 我爱你 雪宝 Hang on! 等一下! Catch me! 接住我!Gotcha!接住啦!Again!再来一次!Wait!等一下!Slow down!慢一点!Anna!安娜!Anna!安娜!Mama! Papa!妈妈!爸爸!No, no...不,不...go.Ice?冰?再快点 Sven!斯文!救救我们的女儿!It's the King!他是国王!Trolls?山精?Shush. I'm trying to listen.嘘! 我正听着呢Cuties. I'm gonna keep you.小可爱 我要把你们留下来Your Majesty. 陛下 Born with the powers, or cursed? 与生俱来的力量还是诅咒? Here, here. 过来 过来 Born. And they're getting stronger. 生下来就有的 而且越来越强大 You are lucky it wasn't her heart. 真幸运,魔法并没有伤到她的心 The heart is not so easily changed, 心里的伤可不容易被转变 Do what you must. 做你必须做的 Fear will be your enemy. 恐惧会成为你的敌人 No. We'll protect her. She can learn to control it. I'm sure. 不 我们会保护她 她会学会控制它的 我确定 Until then, 在此之前 we'll lock the gates. We'll reduce the staff. 我们会锁上城门 裁去城内人员We will limit her contact with people减少她与别人的接触and keep her powers hidden from everyone.不让任何人知道她的魔力including Anna.包括安娜Elsa?埃尔莎?♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗?♪Come on, let's go and play ♪来吧,我们一起来玩♪I never see you anymore. Come out thedoor ♪我好久没见到你了 快点出来吧♪It's like you've gone away ♪♪♪And me why ♪♪♪走吧 ♪好吧 拜别让它显现出来♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗?♪Or ride our bike around the hall?♪或者在走廊里骑车?♪I think some company is overdue ♪我觉得还有许多事没有做♪I've started talking to the pictures onthe walls ♪我开始试着跟墙上的画像讲话 ♪Hang in there, Joan ♪ 坚持住 琼 ♪It gets a little lonely all these empty rooms ♪ 这些空房间让人觉得有些寂寞 ♪Just watching the hours tick by ♪ 仅仅看着时间滴答滴答地走过 I'm scared. It's getting stronger! 我很害怕 魔力越来越强大了! Getting upset only makes it worse. 不安只会让情况变得更糟 Calm down. 冷静下来 to hurt you. 不!请别碰我!拜托了 埃尔莎 ♪ ♪ ♪ 仅仅你我两人 ♪What are we gonna do?♪ 我们该怎么办? ♪Do you wanna build a snowman?♪ 你想堆个雪人吗? 三年后 All ashore! 都上岸! Welcome to Arendelle! 欢迎来到艾伦戴尔!Watch your Steps please. The Gates Willopening Soon.请小心脚下 大门马上就要打开了Why do I have to wear this?我为什么一定要穿这件?Because the Queen has come of age.因为女王成年啦It's Coronation Day!今天是加冕日!That's not my fault.这跟我又没关系What do you want, Sven? - Give me a snack!你想要什么 斯文? -给我点吃的!What's the magic word? - "Please."那暗号是什么呢? -"拜托了"Uh! Uh-uh-uh. Share.I can't 快点 secretsQueen and the Princess.我已经迫不及待想看看女王和公主了I bet they're absolutely lovely.我打赌她们一定可爱极了I bet they are beautiful.我相信她们一定很美丽Princess Anna?安娜公主?Huh? Yeah?恩?什么事? Oh. Sorry to wake you, ma'am. 抱歉叫醒了你 小姐 No, no, no, you didn't. 不不不不,没关系 I've been up for hours. 我已经起床几个小时了 Who is it? 外面是谁? Still me, ma'am. The gates will open soon. 还是我 小姐 大门马上就要打开了 Time to get ready. -Of course 是时候准备准备了 -当然 Ready for what? 准备什么? 你姐姐的加冕礼 小姐 ♪ ♪ 个沙拉盘子 ♪ ? ! ♪There'll be actual, real, live people 会有活生生的人们来到这里 ♪It'll be totally strange ♪ 这感觉肯定会奇妙 ♪But wow! Am I so ready for this change! 但我已经为这些改变做好了准备! ♪ 'Cause for the first time in forever 因为有生以来第一次 ♪There'll be music, there'll be light 这里将会充满音乐和灯光♪For the first time in forever ♪有生以来第一次♪I'll be dancing through the night ♪我将会跳舞直到黎明♪Don't know if I'm elated or gassy ♪不知道我是太高兴还是有点胃胀气♪But I'm somewhere in that zone ♪但我现在就是这么高兴♪'Cause for the first time in forever因为有生以来第一次♪I won't be alone. I can't wait to meeteveryone!♪我再也不孤单 我等不及想见见大家!♪What if I meet "the one"?♪如果我遇见"那个他"怎么办?♪Tonight, imagine me gown and all ♪想象一下♪♪♪♪♪I ♪♪♪♪♪There'll be magic, There'll be fun ♪这里将会充满魔力和欢乐♪For the first time in forever ♪有生以来第一次♪I could be noticed by someone ♪我将会被某人注视♪And I know it is totally crazy ♪我知道这一定很疯狂♪To dream I'd find romance ♪去期待浪漫的来临 ♪But for the first time in forever ♪ 但有生以来第一次 ♪At least I've got a chance!♪ 至少我有了一次机会 ♪Don't let them in. Don't let them see 别让他们进来 别让他们看到 ♪Be the good girl You always have to be 做个好女孩 就像你从前那样 ♪Conceal. Don't feel ♪ 隐藏情感 不去感受 ♪Put on a show ♪ 好好掩饰自己 ♪know ♪ 只要一犯错别人就会知道 ♪♪ ♪ ♪ ♪ ♪Conceal ♪ 隐藏情感 ♪ A chance to find true love ♪ 一个找到真爱的机会 ♪ Conceal, don't feel Don't let them know 隐藏情感 不去感受 不要让他们知道 ♪ I know it all ends tomorrow 我知道明天一切都将结束 ♪So it has to be today!♪ 所以一定要把握住今天!♪'Cause for the first time in forever因为有生以来第一次♪For the first time in forever ♪有生以来第一次♪Nothing's in my way!♪没有什么能阻止我!Hey!嘿!I'm so sorry. Are you hurt?我很抱歉 你受伤了吗?Hey!嘿!Uh... No, no. I'm okay.不不 我没事Are you sure?你确定?going.噢!公主?我的女士Oh boy!噢,小子!Ha. This is awkward. Not "You're awkward,"呃,真是尴尬 不是说你but just because we're...I'm awkward.只是因为我们...是我自己比较尴尬You're gorgeous. Wait, what?你帅呆了 -等下 怎么了?I'd like to formally apologize for我想正式地为我 hitting the Princess of Arendelle with my horse... 骑马撞上了艾伦戴尔的公主 And for every moment after. 以及 之后所有的一切而道歉 No! No, no. It's fine. I'm not that princess. 不,不,不,没关系的 我不是“那个”公主 I mean, if you'd hit my sister Elsa, that would be...Yeesh! 我的意思是 如果你撞到的是我姐姐埃尔莎 那就不好了... Because, you know... 因为,你懂的... Hello. 哈喽 呃... ♪古斯堪的那维亚语♪ Queen Elsa of Arendelle. 艾伦戴尔的埃尔莎女王 Queen Elsa of Arendell! 艾伦戴尔的埃尔莎女王! Queen Elsa of Arendelle. 艾伦戴尔的埃尔莎女王 Princess Anna of Arendelle. 艾伦戴尔的安娜公主 Here? Are you sure? I do not think Isuppose to...Okay.这里?你确定吗?我不觉得我应该... 好吧Hi.嗨"Hi" me...? Oh. Um (i)跟我打招呼吗?噢 嗨You look beautiful.你看起来很漂亮Thank you.谢谢You look beautiful-ler. I mean, notFuller.你看起来更漂亮 我的意思不是清洁工(英语谐音)You don't look Fuller, but more beautiful.你不像清洗工 而是更漂亮谢谢巧克力陛下 “威斯顿”陛下由我来邀请您跳加冕后的第一支舞Your first dance as Queen.再合适不过了Thank you. Only, I don't dance.谢谢 但我不会跳舞But my sister does.但我妹妹会What? Oh! -Lucky you.什么?噢 -算你走运Oh, I don't think... 噢,我可不这么认为... If you swoon, let me know, I'll catch you. 如果头晕的话 告诉我 我会接着你 Sorry. 不好意思 Like an agile peacock. 像只灵活的孔雀 Speaking of, so great to have the gates open. 说到这个 打开城门真是太好了 Why did they shut them in the first place? 一开始干嘛要关上呢? 你知道原因吗? No. -No. 不知道 -不知道么 我可以飞 for another 我的女士 I wish it could be like this all the time. 真希望我们能一直像现在这样 Me, too. 我也是 But it can't. 但这不行 Why not? It just can't. 为什么不行? -反正就是不行 Excuse me for a minute. 对不起,我离开一下Glad I caught you. Hans真高兴我接住了你 -汉斯I often had the whole parlor to myself toslide! -Oops. Sorry.我经常一个人在客厅滑来滑去 -哦 不好意思Your physique helps I'm sure too.我敢肯定,你的身材也起到了作用What's this? I was born with it,这是什么? -这是我出生就有的Although I dreamt I was kissed by a troll.尽管我梦见我被一个山精亲过I like it.我喜欢Yeah, The whole thing! You got it.耶, 一整块!你做到了!Okay wait, wait. So you have how many12个哥哥有3差不多 That's 姐姐也是little.但后来 I would never shut you out.我永远都不会不理你Okay, can I just say something crazy?好吧,我能说些疯话吗?I love crazy.我喜欢疯话♪All my life has been a series of doorsin my face ♪我的生活中有很多扇门挡在我面前♪And then suddenly I bump into you ♪ 直到我无意中遇见了你 ♪I was thinking the same thing, because like..♪ 我跟你想的一样 因为,就像 ♪I've been searching my whole life to find my own place ♪ 我这一生一直在寻找属于自己的归宿 ♪And maybe it's the party talking ♪ 大概就是这派对里的偶遇 ♪Or the chocolate fondue ♪ 也可能是巧克力干酪 ♪But with you ♪ 直到遇见了你 ♪I found my place ♪ 我找到了归宿 ♪I see your face ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ 你抢了我的词! ♪I've never met someone Who thinks so much like me ♪ 我从没见过想法和我如此一致的人 ♪Jinx! Jinx again!♪ 巧合...你看多巧! ♪Our Mental Synchronization Can have but one explanation ♪ 我们的想法如此一致 只有一个解释 ♪You and I were just meant to be ♪你 和我 注定要♪Say goodbye ♪告别♪To the pain of the past ♪过去的痛苦♪We don't have to feel it anymore!♪我们再也不用忍受了!♪Love is an open door!♪爱是一扇敞开的门!♪Love is an open door!♪爱是一扇敞开的门!♪Life can be so much more with you Withyou ♪与你一起的生活 能够如此多彩♪Love is an open door ♪爱是一扇打开的门!♪♪♪♪Yes!♪我愿意!不好意思谢谢 埃尔莎! 我又来了Your Majesty.陛下We would like...your blessing...我们希望 您能祝福of... our marriage!我们的婚姻Marriage...? Yes!婚姻? -是的!I'm sorry, I'm confused.不好意思 我有点糊涂 Well, We haven't worked out all the details ourselves. 好吧 我们还没想好所有的事宜 We'll need a few days to plan the ceremony. 我们需要几天的时间来计划婚礼 Of course we'll have soup, 当然,我们要准备鲜汤 roast, and ice cream and then... 烤肉 冰淇淋 还要... Wait. Would we live here? 等下 我们可以住在这里吗? Here? -Absolutely! 这里? -当然! Anna! 安娜! 他们中一 No. Whatever you have to say, you... 不 无论你想说什么 you can say to both of us. 你可以当着我们两个人的面说 Fine. You can't marry a man you just met. 好吧 你不能嫁给一个你刚认识的人 You Can if it's true love. 如果是真爱的话就可以 Anna, what do you know about true love? 安娜 你知道什么是真爱吗?More than you. All you know is how to shutpeople out.反正比你知道得多 你只知道把人关在门外You asked for my blessing, but my answeris no.你请求我的祝福 但我的答案是不可以Now, Excuse me.现在 不好意思Your Majesty, if I may ease your...陛下 请允许我解释...No, you may not. And I think you should go.不,不行,我认为你该走了The party is over. Close the gates.派对结束了 把门关上Yes, Your Majesty.遵命 陛下什么? 埃尔莎 那就离开够了 不 I said, enough!我说,够了!Sorcery. I knew there was巫术 我就知道something dubious going on here.这里发生了什么可疑的事情Elsa埃尔莎There she is!看,女王来了! The Queen! 是女王! Yes! It is her! 是的!是她! 401 00:27:58,299 --> 00:28:00,219 Queen Elsa. 埃尔莎女王 402 00:28:00,500 --> 00:28:02,545 Our beautiful queen! 我们美丽的女王! 403 陛下?您没事吧? Wait, Please! 请等等! 412 00:29:02,019 --> 00:29:03,929 Elsa, Stop! 埃尔莎 停下! 413 00:29:03,929 --> 00:29:05,769 Anna! No. 安娜!-不41400:29:11,729 --> 00:29:14,019The Fjord.峡湾41500:29:31,869 --> 00:29:34,039Snow?下雪了?41600:29:34,209 --> 00:29:35,209Yes, snow!是的,是雪!41700:29:35,209 --> 00:29:37,209Are you all right? No.你没事吧? -没事418419看! 420421422你得追上她 -等下 不!42300:29:48,339 --> 00:29:50,349You! Is there sorcery in you, too?你!你也会巫术吗?42400:29:50,349 --> 00:29:52,389Are you a monster, too?你也是怪物吗?425 00:29:52,509 --> 00:29:55,429 No. No. I'm completely ordinary. 不 不 我绝对很普通 426 00:29:55,429 --> 00:29:57,429 That's right she is. 没错 她是的 427 00:29:57,679 --> 00:29:59,439 In the best way. 是好的那一方面 428 我姐姐也不是什么怪物 429 mean any of 今晚错在我 是我刺激了她 434 00:30:12,399 --> 00:30:15,119 So I'm the one that needs to go after her. 所以我必须去把她追回来 435 00:30:15,119 --> 00:30:17,029 What? -Bring me my horse, please. 什么?-请把我的马牵来 43600:30:17,029 --> 00:30:19,239Anna, no. It's too dangerous.安娜 别这样 这太危险了43700:30:19,529 --> 00:30:21,239Elsa's not dangerous.埃尔莎一点都不危险43800:30:21,409 --> 00:30:23,329I'll bring her back, And I'll make thisright.我会带她回来 然后搞定这一切43900:30:23,329 --> 00:30:25,079I'm coming with you. -No.我跟你一起去 -不440I need 441442443444我不想你受到伤害44500:30:39,379 --> 00:30:41,219She's my sister,她是我的姐姐44600:30:41,219 --> 00:30:43,219She would never hurt me.她永远不会伤害我447 00:31:23,709 --> 00:31:26,799 ♪The Snow glows white on the mountain tonight ♪ 今夜的山林已被白雪覆盖 448 00:31:26,919 --> 00:31:30,379 ♪Not a footprint to be seen ♪ 杳无人迹 449 00:31:30,629 --> 00:31:33,719 ♪A kingdom of isolation ♪ 450 ♪我似乎才是女王 ... 做个好女孩 就像从前一样 455 00:31:59,239 --> 00:32:03,909 ♪Conceal, Don't feel, Don't let them know ♪ 隐藏情感 拒绝感受 不要让他们知道 456 00:32:05,369 --> 00:32:08,449 ♪Well, Now they know ♪ 但是 现在他们知道了45700:32:08,749 --> 00:32:12,419♪Let it go. Let it go ♪随心而行 随心而行45800:32:12,419 --> 00:32:15,919♪Can't hold it back anymore ♪反正再也无法挽回45900:32:15,919 --> 00:32:19,289♪Let it go. Let it go ♪随心而行 随心而行46000:32:19,289 --> 00:32:23,009♪Turn away and Slam the door ♪转过身 甩上门461♪我不在乎462♪463♪464♪465♪everything seem small ♪有趣的是 距离使一切都变得渺小46600:32:47,569 --> 00:32:51,029♪And the fears that once controlled me♪那些曾经控制我的恐惧46700:32:51,029 --> 00:32:55,409♪Can't get to me at all ♪ 再也无法困扰我 468 00:32:55,409 --> 00:32:58,949 ♪It's time to see what I can do ♪ 是时候展现真正的自我 469 00:32:58,949 --> 00:33:02,499 ♪To test the limits and Break through ♪ 去突破未知的极限 470 ♪♪ 471 ♪ ♪ 476 00:33:24,849 --> 00:33:28,219 ♪Here I Stand ♪ 这就是我的主张 477 00:33:28,219 --> 00:33:31,519 ♪And here I'll stay ♪ 这就是我的坚持 478 00:33:31,519 --> 00:33:35,269♪Let the storm rage on ♪任风暴咆哮吧47900:33:43,229 --> 00:33:49,119♪My power flurries through the air intothe ground ♪我的魔力如冰雪般从天而降48000:33:50,279 --> 00:33:56,199♪My soul is spiraling in frozen fractalsall around ♪我的灵魂随着四周的冰晶盘旋而上48100:33:57,119 --> 00:34:03,129♪And one thought crystallizes like An icyblast..♪482♪483♪484♪随心而行485♪♪48600:34:18,639 --> 00:34:22,139♪Let it go! Let it go!♪随心而行 随心而行48700:34:22,139 --> 00:34:25,939♪That perfect girl is gone ♪那个完美女孩已不复存在48800:34:26,349 --> 00:34:29,000♪Here I stand ♪ 我就站在这 489 00:34:29,000 --> 00:34:33,669 ♪In the light of day ♪ 光天化日之下 490 00:34:34,569 --> 00:34:39,569 ♪Let the storm rage on!♪ 任风暴咆哮吧 491 00:34:40,319 --> 00:34:43,739 ♪严寒再也无法侵扰我 492 Elsa! Elsa! 497 00:35:08,429 --> 00:35:10,389 if she'd just told me her secret... ha... 这一切就不会发生了 498 00:35:10,599 --> 00:35:12,929 She's a stinker. 她真讨厌 499 00:35:17,729 --> 00:35:20,189Oh no. No. No. No. Come back. No.不 回来 不50000:35:21,229 --> 00:35:23,559Oooo-Kay.好吧 ♪哆嗦♪50100:35:28,859 --> 00:35:31,649Snow, it had to be snow,雪 到处都是雪50200:35:31,649 --> 00:35:34,659She couldn't have had tr-tr-tropicalmagic她为什么不能用热带魔法♪哆嗦♪503that 504505冷死了 506507喔 还有桑拿!50800:36:18,779 --> 00:36:20,319Big summer blow out.夏日大甩卖50900:36:20,319 --> 00:36:22,609Half off swimming suits, clogs,半价泳装 木屐510 00:36:22,609 --> 00:36:25,449 And a sun balm of my own invention, yah? 还有我自己发明的防晒霜,怎么样? 511 00:36:26,279 --> 00:36:27,869 Oh, great. 噢,太好了 512 00:36:27,869 --> 00:36:30,319 For now, how about boots, 但现在,有靴子么? 513 冬靴和连衣裙? 514 Has another 路过这里只有像你这种疯子才会在这暴雪里乱走 亲爱的 518 00:36:57,099 --> 00:36:58,809 You and this fellow. Yoo-hoo. 你和这家伙 519 00:36:58,809 --> 00:37:00,559 Big summer blow out. 夏季大甩卖52000:37:05,599 --> 00:37:07,269Carrots. -Hah?胡萝卜 -啊?52100:37:08,809 --> 00:37:10,559Behind you.在你后面52200:37:10,559 --> 00:37:13,189Oh! Right. Excuse me.哦!好的. 对不起52300:37:13,689 --> 00:37:16,399A real howler in July, Yes?一只出现在七月的吼猴,对吗?524525北山526北山527这些大概528四十?不,最多十块钱52900:37:25,869 --> 00:37:27,499Oh dear, that's no good. See.亲爱的 这可不好 你看53000:37:27,499 --> 00:37:29,159These are from our winter stock,这些是我们的冬季库存531 00:37:29,159 --> 00:37:31,159 where supply and demand have a big problem. 现在供需问题已经很严重了 532 00:37:31,159 --> 00:37:33,459 You want to talk about a supply and demand problem? 你想谈谈供需问题吗? 533 00:37:33,459 --> 00:37:35,129 我以卖冰为生 534 Ooh, that's a rough 00:37:45,339 --> 00:37:46,719 Hi, family. 嘿 大家好 540 00:37:48,379 --> 00:37:51,099 Ten's all I got. Help me out. 我只有十块 就当帮我一把 541 00:37:51,099 --> 00:37:53,719 Okay. Ten will get you this and no more.好吧,十块钱只能给你这些54200:37:53,809 --> 00:37:55,389Okay, just tell me one thing.好吧,只要你告诉我一件事54300:37:55,389 --> 00:37:57,019What was happening on the North Mountain?北山上发生了什么?54400:37:57,019 --> 00:37:59,019Did it seem magical?看起来像是魔法吗?54500:37:59,939 --> 00:38:02,359Yes! Now, back up546547548好吧 549拜拜550No Sven, I didn't get your carrots.对不起 斯文 我没有拿到你要的胡萝卜55100:38:22,449 --> 00:38:24,709But I did find us a place to sleep.但我找到了一个可以过夜的地方55200:38:24,829 --> 00:38:26,709And it's free.还是免费的哦 553 00:38:27,879 --> 00:38:29,629 I'm sorry about this violence. 我对刚才的暴力行为表示抱歉 554 00:38:29,629 --> 00:38:31,379 I will add a quart of lutefisk, 我送你一夸脱的碱鱼吧(冰岛暗黑料理) 555 00:38:31,379 --> 00:38:33,169 So We'll have good feelings. 556 只要衣服和鞋子 对吗? Oh, Thanks, Buddy. 谢了老兄 562 00:39:01,149 --> 00:39:04,399 But People smell better than Reindeers. 但是人类比驯鹿要好闻一些 563 00:39:04,489 --> 00:39:08,409 Sven, Don't you think I'm right? 斯文 你认为我说得对吗?56400:39:08,409 --> 00:39:12,369"That's once again true, For all, Exceptyou."你又说对了,所有人,除你之外56500:39:12,369 --> 00:39:15,449You got me. Let's call it a night.输给你了 来说晚安吧56600:39:15,699 --> 00:39:17,919Good night.晚安56700:39:17,919 --> 00:39:22,079Don't let the Frostbite bite.56856957057157200:39:35,679 --> 00:39:38,059I don't take people places.我可不是车夫57300:39:38,139 --> 00:39:39,679Let me rephrase that.让我复述一遍57400:39:41,969 --> 00:39:45,000Take me up the North Mountain. Please. 请带我上北山 575 00:39:51,109 --> 00:39:53,189 Look, I know how to stop this winter. 听着 我知道怎样结束这个冬天 576 00:39:55,689 --> 00:39:57,239 We leave at Dawn. 我们天一亮就出发. 577 00:39:57,609 --> 00:39:59,949 还有 你忘了斯文的胡萝卜578 Oops. Sorry. Sorry. I'm 00:40:25,679 --> 00:40:27,429 Seriously, were you raised in a barn? 说真的 你是在谷仓里长大的? 584 00:40:28,759 --> 00:40:31,549 No, I was raised in a castle. 才不是呢 我是在城堡里长大的 585 00:40:32,969 --> 00:40:36,679 So, uh, tell me, what made the Queen go allice-crazy?那么,跟我说下吧,女王为什么要把一切都冰冻起来呢?58600:40:36,679 --> 00:40:39,849Oh well, it was all my fault.呃,好吧,这都是我的错58700:40:39,849 --> 00:40:41,800I got engaged but then she freaked out,我跟一个人订婚了然后她就发狂了58800:40:42,000 --> 00:40:44,649because I'd only just met him, you know,that day.因为我那天才刚认识那个人589590等下 591Yeah. 是的 59259300:40:54,800 --> 00:40:55,659and I grabbed her glove...我抓脱了她的手套...59400:40:55,659 --> 00:40:57,909Hang on. You mean to tell me.等下 你是说59500:40:57,909 --> 00:41:01,789You got engaged to someone you just met that day? 你跟一个那天才刚认识的人订婚了? 596 00:41:01,789 --> 00:41:03,999 Yes. Pay attention. But the thing is... 是的 别分心 关键是.. 597 00:41:03,999 --> 00:41:06,209 she wore the gloves all the time, 她总是戴着那副手套 598 about dirt. 所以我猜 可能她有洁癖吧599 ? 姓..南方群岛? 604 00:41:21,509 --> 00:41:22,969 What's his favorite food? Sandwiches. 他最喜欢吃什么? -三明治 605 00:41:22,969 --> 00:41:24,429 Best friend's name? Probably John. 最好的朋友叫什么? -大概是约翰 60600:41:24,429 --> 00:41:25,639Eye color? Dreamy.瞳孔的颜色?梦幻般的60700:41:25,639 --> 00:41:27,269Foot size? Foot size doesn't matter.鞋码? -那不重要60800:41:27,269 --> 00:41:28,599Have you had a meal with him yet?你跟他吃过饭了吗?60900:41:28,599 --> 00:41:29,979What if you hate the way he eats?如果你讨厌他的吃相怎么办?610What if 611抠鼻子?612613不好意思61461500:41:39,729 --> 00:41:42,569Look, it doesn't matter, it's true love.听着,这都无关紧要 我们这是真爱61600:41:42,569 --> 00:41:44,659It doesn't sound like true love.听起来可不像是真爱61700:41:44,659 --> 00:41:46,699 Are you some sort of love expert? 你是什么爱情专家吗? 618 00:41:47,109 --> 00:41:49,869 No. But I have friends who are. 不 但我有朋友是 619 00:41:50,029 --> 00:41:52,199 You have friends who are love experts? 你朋友是爱情专家? 620 我才不信呢 - 别说话 621 00:42:16,389 --> 00:42:17,219 Wolves? 狼? 627 00:42:20,059 --> 00:42:21,599 What do we do? -I've got this. 我们该怎么办?-我有这个 628 00:42:21,599 --> 00:42:23,849 You just... don't fall off and don't geteaten.你只要..别掉下去给吃掉就行62900:42:23,849 --> 00:42:25,349But I want to help! -No.但我想帮忙 -不63000:42:25,349 --> 00:42:26,229Why not?为什么不?63100:42:26,229 --> 00:42:27,099Because I don't trust your judgment.因为我不相信你的判断63200:42:27,099 --> 00:42:28,559什么?63363463563663700:42:41,869 --> 00:42:43,449Duck!闪开!63800:42:47,369 --> 00:42:49,749You almost set me on fire! - But I didn't.你差点烧着了我! -但我没有63900:42:56,419 --> 00:42:57,789Get ready to jump, Sven! 斯文 准备跳! 640 00:42:57,789 --> 00:42:59,169 You don't tell him what to do! 轮不到你来告诉他怎么做! 641 00:42:59,879 --> 00:43:02,629 I do! Jump, Sven! 我来!跳 斯文! 642 00:43:17,479 --> 00:43:19,649 我才刚还清贷款呢 643 Uh-oh. No, no, no. want to help 648 00:43:53,759 --> 00:43:55,839 Of course I don't want to help her anymore. 我当然不想再帮她了 649 00:43:55,839 --> 00:43:58,179 In fact, this whole thing has ruined me. 事实上 这件事让我 650 00:43:58,179 --> 00:44:00,509For helping anyone ever again.以后再也不想帮助任何人了65100:44:01,009 --> 00:44:04,599"She'll die on her own." - I can live withthat.她自己去的话会死的 -这不关我的事65200:44:05,139 --> 00:44:09,389"But you won't get your new sled if she'sdead."但如果她死了的话,你就得不到新的雪橇了65300:44:09,979 --> 00:44:11,729Sometimes I really don't like you.有时候我真的很讨厌你654等一下 655你们?656我是说 657艾伦戴尔658但一切都会好起来的 埃尔莎会解冻它的65900:44:38,289 --> 00:44:40,329Will she? Yeah.她会吗? -会的66000:44:40,329 --> 00:44:42,709Now, come on. This way to the NorthMountain?走吧 这是去北山的路吗? 661 00:44:44,299 --> 00:44:46,959 More like this way. 更像是这条路 662 00:45:18,489 --> 00:45:22,319 I never knew winter could be so beautiful. 我从没想过冬天居然能这么美 663 00:45:23,159 --> 00:45:26,579 YEAH. It really is beautiful, isn't it? 是啊 真的很漂亮 不是吗664 But it's so white. 但有点太白了 . Am I right? 我说的对吗? 670 00:45:45,049 --> 00:45:46,429 Hi! -You're creepy. 你好! -你真吓人 671 00:45:46,759 --> 00:45:48,429 I don't want it. -Back at you. 我不要 -还给你67200:45:48,509 --> 00:45:50,099Please don't drop me. - Come on, it's justa head.请别把我丢来丢去 - 别这样,这只是个头而已67300:45:50,099 --> 00:45:51,099No!不!67400:45:51,099 --> 00:45:52,099All right, we got off to a bad start.好吧 我们好像起了个坏头67500:45:52,099 --> 00:45:54,059你的身体676677bat?678好吧 67968000:46:07,489 --> 00:46:09,819Now, I'm perfect.现在我完美了68100:46:09,819 --> 00:46:11,239Well, almost.好吧 差不多吧68200:46:11,239 --> 00:46:13,239 It was like my whole life got upside down. 我的整个生活就像被颠覆了一样 683 00:46:14,319 --> 00:46:15,869 Oh! Too hard. I'm sorry! I was just... 哦,我出手太重了 对不起 我只是... 684 00:46:15,869 --> 00:46:17,409 Woo! Head Rush! - Are you okay? 有点头晕!- 你没事吧? 685 686 00:46:33,259 --> 00:46:37,799 Hi everyone. I'm Olaf. And I like warm hugs. 大家好 我是雪宝 我喜欢温暖的拥抱 692 00:46:38,259 --> 00:46:39,429 Olaf? 雪宝? 693 00:46:42,259 --> 00:46:44,639That's right, Olaf.没错 雪宝69400:46:45,389 --> 00:46:48,389And you are?那你是?69500:46:48,929 --> 00:46:50,309Oh, um... I'm Anna.我是 安娜69600:46:50,309 --> 00:46:52,649And who's the funky-looking donkey overthere?那边那只时髦的驴是谁?697那是斯文698699Sven.斯文.700me.好吧 701哈 他想亲我的鼻子70200:47:02,859 --> 00:47:04,359I like you, too我也喜欢你70300:47:04,359 --> 00:47:06,609Olaf, Did Elsa build you?雪宝 是埃尔莎把你堆出来的吗?704 00:47:06,609 --> 00:47:07,819 Yeah. Why? 是的 怎么了? 705 00:47:07,819 --> 00:47:09,819 You know where she is? Yeah. Why? 你知道她在哪里吗? -是的 怎么了? 706 00:47:09,909 --> 00:47:11,449 Do you think you could show us the way? 你能带我们去见她吗? 707 是的 怎么了? - 708 713 00:47:24,339 --> 00:47:27,459 I've always loved the idea of summer, 我一直特别喜欢夏天这个点子 714 00:47:27,709 --> 00:47:31,219 And Sun, and all things hot. 还有太阳 所有东西都是热的 715 00:47:31,219 --> 00:47:32,389Really?真的?71600:47:32,389 --> 00:47:34,509I'm guessing you don't have muchexperience with heat.我猜你根本没体验过什么是热吧71700:47:34,889 --> 00:47:36,259Nope没啊71800:47:36,259 --> 00:47:39,139But sometimes I like to close my eyes但我经常会闭上眼睛719720♪Bees fuzz ♪721♪summer ♪722♪72300:48:01,279 --> 00:48:05,329♪Probably getting gorgeously tanned inSummer ♪也许会晒成漂亮的古铜色72400:48:05,829 --> 00:48:07,749♪I'll finally see a summer breeze ♪我终于见到了夏天的微风725 00:48:07,749 --> 00:48:09,659 ♪blow away a winter storm ♪ 吹散了冬天的风暴 726 00:48:10,289 --> 00:48:11,709 ♪And find out what happens to ♪ 也发现了天气变暖时 727 00:48:11,709 --> 00:48:15,169 ♪solid water, When it gets warm ♪ 凝固的水会发生什么变化 728 ♪And I can't wait to all think of me ♪ 我等不及想知道 in both so intense cuddle ♪ 冬天特别适合待在家里睡懒觉 733 00:48:41,559 --> 00:48:43,569 ♪But put me in summer and I'll be a...♪ 但是 把我放在夏天 我会变成一个... 734 00:48:44,899 --> 00:48:46,649 ♪Happy Snowman!♪快乐的雪人!73500:48:46,649 --> 00:48:50,279♪When life gets rough I like to hold onto my dream ♪当生活不如意时 我喜欢坚持我的梦想73600:48:50,609 --> 00:48:55,329♪Relaxing in the summer sun just lettingoff steam ♪在夏日的阳光下放松自我 舒缓情绪73700:48:57,079 --> 00:49:00,659♪Oh the sky will be Blue ♪天将是湛蓝的738♪739♪740741♪742快点! 埃尔莎在这边74300:49:23,059 --> 00:49:25,809Let's go bring back summer!让我们去带回夏天!74400:49:25,809 --> 00:49:27,389I'm coming!我来了!745 00:49:28,729 --> 00:49:30,439 Somebody's gotta tell him. 得有人告诉它 746 00:49:35,649 --> 00:49:38,029 No. No. You've got the bark facing down. 错了错了 你把树皮朝下放了 747 00:49:38,029 --> 00:49:39,819 The bark needs to be face-up. 树皮得朝上才对 748 Bark down is drier. 朝下放更干燥 749 hall. 大礼堂里有鲜汤和热格拉格(瑞典式热饮) 754 00:49:52,869 --> 00:49:54,159 Here. Pass these out. 来 传过去 755 00:49:54,159 --> 00:49:55,450 Prince Hans! 汉斯王子!75600:49:55,500 --> 00:49:57,600Are we expected to just sit here and freeze难道我们就只能干坐在这里等着被冻死75700:49:57,629 --> 00:50:00,999while you give away all of Arendelle'sTradable goods?而你却正要把艾伦戴尔所有的货物都送光吗?75800:50:01,000 --> 00:50:02,589Princess Anna has given her orders.安娜公主已经下了命令75900:50:02,589 --> 00:50:04,209760761may be 76276376400:50:11,000 --> 00:50:12,750She left me in charge她让我留下来掌管这里76500:50:12,759 --> 00:50:13,800and I will not hesitate而且我会毫不犹豫的76600:50:13,800 --> 00:50:15,719to protect Arendelle from treason. 严惩对艾伦戴尔犯下叛国罪的人 767 00:50:16,349 --> 00:50:18,009 Treason? 叛国罪? 768 00:50:23,309 --> 00:50:26,939 Whoa! Whoa! Whoa, boy. Easy. Easy. 哇!小子 放松 放松 769 00:50:28,189 --> 00:50:31,359 Princess Anna's horse. Where is she? 安娜公主的马 她在哪? 770 775 00:50:45,409 --> 00:50:48,539 You are to put an end to this winter. 就把这个冬天彻底终结 776 00:50:48,539 --> 00:50:50,499 Do you understand? 明白了吗? 777 00:50:54,289 --> 00:50:57,419。

冰雪奇缘--中英文字幕.

冰雪奇缘--中英文字幕.

♪Born of cold and Winter air And mountain rain combining♪寒冷的冬天伴随着山雨生出了她♪This icy force both foul and fair♪冰雪的力量危险而又美丽♪Has a frozen heart worth mining♪一颗冰封的心值得我们去挖掘♪Cut through the heart, Cold and Clear 凿穿冰封之心冰冷又剔透♪Strike for love And Strike for fear♪为了爱不畏恐惧♪See the beauty Sharp and Sheer♪一双善于发现美丽的眼睛♪Split the ice apart♪打破寒冰结境♪And break the frozen heart♪融化冰封之心♪Hup! Ho! Watch your step! Let it go! 全神贯注!放手去爱!♪Hup! Ho! Watch your step! Let it go! 全神贯注!放手去爱!♪Beautiful! Powerful!♪美丽!强大!♪Dangerous! Cold!♪危险!寒冷!♪Ice has a magic Can't be controlled♪寒冰的魔力无法被掌控♪Stronger than one, Stronger than ten 胜过一人胜过十人♪Stronger than a hundred men!♪胜过一百个人!♪Born of cold and winter air And mountain rain combining♪寒冷的冬天伴随着山雨生出了她♪This icy force both Foul and Fair♪冰雪的力量危险而又美丽♪Has a frozen heart worth mining♪一颗冰封的心值得我们去挖掘♪Cut through the heart, Cold and Clear ♪凿穿冰封之心冰冷又剔透♪Strike for love and strike for fear♪为了爱不畏恐惧♪There's beauty and there's Danger here ♪危险而又美丽♪Split the ice apart!♪打破寒冰结境♪Beware the frozen heart♪小心冰封的心Come on, Sven!快跟上斯文!Elsa. Psst!埃尔莎喂!Elsa!埃尔莎!Wake up. Wake up. Wake up!醒醒醒醒快醒醒!Anna, go back to sleep.安娜回去睡觉I just can't. The sky is awake, so I'm awake.我睡不着天醒着所以我也醒着So, we have to play.我们得起来玩游戏Go play by yourself.自己玩去吧Do you want to build a snowman?你想堆雪人吗?Come on, come on, come on, come on! 快来快来快来快来!Do the magic! Do the magic!快用魔法!快用魔法!Ready? Uh-huh.准备好了吗?啊哈This is amazing!真是太神奇啦!Watch this!看这个!Hi, I'm Olaf and I like warm hugs. 嗨我是雪宝我喜欢热情的拥抱I love you, Olaf!我爱你雪宝Hang on!等一下!Catch me!接住我!Gotcha!接住啦!Again!再来一次!Wait!等一下!Slow down! 慢一点!Anna!安娜!Anna!安娜!Mama! Papa!妈妈!爸爸!No, no...不,不...You're okay, Anna. I got you.你会没事的安娜我陪着你Elsa, what have you done? This is getting out of hand!埃尔莎,你做了什么?你的魔法又失控了!It was an accident. I'm sorry, Anna!这是个意外. 对不起,安娜!She's ice cold. - I know where we have to go.她浑身冰凉 -我知道我们得去哪Ice?冰?Faster, Sven!再快点斯文!Sven!斯文!Please! Help!请帮帮我们!It's my daughter!救救我们的女儿!It's the King!他是国王!Trolls?山精?Shush. I'm trying to listen.嘘! 我正听着呢Cuties. I'm gonna keep you.小可爱我要把你们留下来Your Majesty.陛下Born with the powers, or cursed?与生俱来的力量还是诅咒?Here, here.过来过来Born. And they're getting stronger. 生下来就有的而且越来越强大You are lucky it wasn't her heart. 真幸运,魔法并没有伤到她的心The heart is not so easily changed, 心里的伤可不容易被转变But the head can be persuaded.但头里的问题还是有办法的Do what you must.做你必须做的I recommend we remove all magic.我建议消除她身上所有的魔法even memories of magic to be safe. 甚至那些关于魔法的记忆,为了安全起见But don't worry, I'll leave the fun. 但别担心,我会留下那些快乐的记忆She will be okay.她会没事的But she won't remember I have powers?但是她会忘记我拥有魔力吗?It's for the best. - Listen to me, Elsa, 这样最好 -听着埃尔莎Your power will only grow.你的魔力只会越来越强大There is beauty in it...你会发现魔力的美好But also great danger.但同时也伴随着巨大的危险You must learn to control it.你必须要学会控制它Fear will be your enemy.恐惧会成为你的敌人No. We'll protect her. She can learn to control it. I'm sure.不我们会保护她她会学会控制它的我确定Until then,在此之前we'll lock the gates. We'll reduce the staff.我们会锁上城门裁去城内人员We will limit her contact with people减少她与别人的接触and keep her powers hidden from everyone. 不让任何人知道她的魔力including Anna.包括安娜Elsa?埃尔莎?♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗?♪Come on, let's go and play♪来吧,我们一起来玩♪I never see you anymore. Come out the door♪我好久没见到你了快点出来吧♪It's like you've gone away♪你就像消失了一样♪We used to be best buddies♪我们曾是最好的伙伴♪And now we're not. I wish you would tell me why♪但现在却不是了我希望你能告诉我为什么♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗?♪It doesn't have to be a snowman♪并不是一定要堆个雪人啦Go away, Anna走吧安娜♪Okay bye♪好吧拜The gloves will help. See带上手套就没事了看到了吧See? Conceal it -Don't feel it看到了吧?隐藏它 -不要去想它Don't let it show别让它显现出来♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗? ♪Or ride our bike around the hall?♪或者在走廊里骑车?♪I think some company is overdue♪我觉得还有许多事没有做♪I've started talking to the pictures on the walls♪我开始试着跟墙上的画像讲话♪Hang in there, Joan♪坚持住琼♪It gets a little lonely all these empty rooms♪这些空房间让人觉得有些寂寞♪Just watching the hours tick by♪仅仅看着时间滴答滴答地走过I'm scared. It's getting stronger!我很害怕魔力越来越强大了!Getting upset only makes it worse.不安只会让情况变得更糟Calm down.冷静下来No! Don't touch me! Please. I don't want to hurt you.不!请别碰我!拜托了我不想伤到你们See you in two weeks!两周后再见!- Do you have to go? - You'll be fine, Elsa. 你们必须要去吗? -你会没事的埃尔莎Elsa?埃尔莎?♪Please, I know you're in there♪拜托了我知道你在里面♪People are asking where you've been♪人们都在问你去哪儿了♪They say "have courage" and I'm trying to♪他们都说要勇敢而我也正在努力♪I'm right out here for you. Just let me in♪我现在就在你门外请让我进去吧♪We only have each other♪现在我们只剩下彼此了♪It's just you and me♪仅仅你我两人♪What are we gonna do?♪我们该怎么办?♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗?三年后All ashore!都上岸!Welcome to Arendelle!欢迎来到艾伦戴尔!Watch your Steps please. The Gates Will opening Soon.请小心脚下大门马上就要打开了Why do I have to wear this?我为什么一定要穿这件?Because the Queen has come of age.因为女王成年啦It's Coronation Day!今天是加冕日!That's not my fault.这跟我又没关系What do you want, Sven? - Give me a snack! 你想要什么斯文? -给我点吃的!What's the magic word? - "Please."那暗号是什么呢? -"拜托了"Uh! Uh-uh-uh. Share.呃!呃呃呃分享I can't believe they're finally opening up the gates!我真不敢相信他们终于把大门打开了And for a whole day!而且打开一整天哦!Faster, Persi!快点佩西!Ah, Arendelle, our most mysterious trade partner.啊,艾伦戴尔,我们最神秘的交易伙伴Open those gates so I may unlock your secrets打开那些门让我揭开你的秘密and exploit your riches.挖掘你的财富Did I just say that out loud?我刚才是不是说得太大声了?Oh! Me sore eyes can't wait to See the Queen and the Princess.我已经迫不及待想看看女王和公主了I bet they're absolutely lovely.我打赌她们一定可爱极了I bet they are beautiful.我相信她们一定很美丽Princess Anna?安娜公主?Huh? Yeah?恩?什么事?Oh. Sorry to wake you, ma'am.抱歉叫醒了你小姐No, no, no, you didn't.不不不不,没关系I've been up for hours.我已经起床几个小时了Who is it?外面是谁?Still me, ma'am. The gates will open soon. 还是我小姐大门马上就要打开了Time to get ready. -Of course是时候准备准备了 -当然Ready for what?准备什么?Your sister's coronation, ma'am.你姐姐的加冕礼小姐My sister's cor-neration.我姐姐的加冕礼It's coronation day!今天是加冕日!It's coronation day!今天是加冕日!♪The window is open! So's that door!♪那些门和窗户都已经打开了♪I didn't know they did that anymore♪我不知道他们已经做了如此多的准备♪Who knew we owned 8000 salad plates? 谁知道我们竟然准备了8000个沙拉盘子♪For years I have roamed these empty halls♪多少年来我一直徘徊在这些空荡荡的大厅里♪Why have a ballroom with no balls?♪为什么我们的舞厅里不举行任何舞会?♪Finally, they're opening up the gates! 终于,他们将要把大门打开了!♪There'll be actual, real, live people 会有活生生的人们来到这里♪It'll be totally strange♪这感觉肯定会奇妙♪But wow! Am I so ready for this change! 但我已经为这些改变做好了准备!♪ 'Cause for the first time in forever 因为有生以来第一次♪There'll be music, there'll be light 这里将会充满音乐和灯光♪For the first time in forever♪有生以来第一次♪I'll be dancing through the night♪我将会跳舞直到黎明♪Don't know if I'm elated or gassy♪不知道我是太高兴还是有点胃胀气♪But I'm somewhere in that zone♪但我现在就是这么高兴♪'Cause for the first time in forever 因为有生以来第一次♪I won't be alone. I can't wait to meet everyone!♪我再也不孤单我等不及想见见大家!♪What if I meet "the one"?♪如果我遇见"那个他"怎么办?♪Tonight, imagine me gown and all♪想象一下今晚盛装出席的我♪Fetchingly draped against the wall♪穿着褶皱礼服迷人地靠着墙♪The picture of sophisticated Grace♪那画面脱俗而又优雅♪I suddenly see him standing there♪我突然见到伫立一旁的他♪a beautiful stranger tall and fair♪一位高大而又帅气的陌生人♪I wanna stuff some chocolate in my face! 我的心一定会被巧克力堵上!♪But then we laugh and talk all evening 我们欢笑畅谈整晚♪Which is totally bizarre♪那感觉一定很奇妙♪Nothing like the life I've led so far 与我之前的生活完全不同♪For the first time in forever♪有生以来第一次♪There'll be magic, There'll be fun♪这里将会充满魔力和欢乐♪For the first time in forever♪有生以来第一次♪I could be noticed by someone♪我将会被某人注视♪And I know it is totally crazy♪我知道这一定很疯狂♪To dream I'd find romance♪去期待浪漫的来临♪But for the first time in forever♪但有生以来第一次♪At least I've got a chance!♪至少我有了一次机会♪Don't let them in. Don't let them see 别让他们进来别让他们看到♪Be the good girl You always have to be 做个好女孩就像你从前那样♪Conceal. Don't feel♪隐藏情感不去感受♪Put on a show♪好好掩饰自己♪Make one wrong move and everyone will know♪只要一犯错别人就会知道♪But it's only for today♪但是,仅此一天♪It's only for today. It's agony to wait 仅此一天这痛苦的等待♪It's agony to wait♪这痛苦的等待♪Tell the guards to open up the..♪让守卫们快打开♪The gate!♪那大门!♪ For the first time in forever♪有生以来第一次♪ Don't let them in Don't let them see 别让他们进来别让他们看到♪ I'm getting what I'm dreaming of♪我梦寐以求的时刻即将到来♪Be the good girl you always have to be 做个好女孩就像你从前那样♪A chance to change My lonely world♪一个改变我孤独世界的机会♪Conceal♪隐藏情感♪ A chance to find true love♪一个找到真爱的机会♪ Conceal, don't feel Don't let them know 隐藏情感不去感受不要让他们知道♪ I know it all ends tomorrow我知道明天一切都将结束♪So it has to be today!♪所以一定要把握住今天!♪'Cause for the first time in forever 因为有生以来第一次♪For the first time in forever♪有生以来第一次♪Nothing's in my way!♪没有什么能阻止我!Hey!嘿!I'm so sorry. Are you hurt?我很抱歉你受伤了吗?Hey!嘿!Uh... No, no. I'm okay.不不我没事Are you sure?你确定?Yeah, I just wasn't looking where I was going.我刚刚没有看路But I'm great, actually.但我没受伤真的Oh... Thank goodness.噢,谢天谢地Oh! Uh...噢!Prince Hans of the Southern Isles.我是南方群岛的汉斯王子Princess Anna of Arendelle.我是艾伦戴尔的安娜公主"Princess"?公主?My Lady.我的女士Hi. Again.嗨,又来了.Oh boy!噢,小子!Ha. This is awkward. Not "You're awkward,"呃,真是尴尬不是说你but just because we're...I'm awkward.只是因为我们...是我自己比较尴尬You're gorgeous. Wait, what?你帅呆了 -等下怎么了?I'd like to formally apologize for我想正式地为我hitting the Princess of Arendelle with my horse...骑马撞上了艾伦戴尔的公主And for every moment after.以及之后所有的一切而道歉No! No, no. It's fine. I'm not that princess.不,不,不,没关系的我不是“那个”公主I mean, if you'd hit my sister Elsa, that would be...Yeesh!我的意思是如果你撞到的是我姐姐埃尔莎那就不好了...Because, you know...因为,你懂的...Hello.哈喽But, lucky you, it's just me.但是算你走运撞到的仅仅是我Just you?仅仅是你?The bells. The coronation.铃响了是加冕礼I... I...我..我... I better go. I have togo. I better go. Uh 我得走了我必须走了我得走了呃...Bye!拜!Your Majesty, The gloves.陛下您的手套(formal, in Old Norse) Sehm hon hell drr in-um hell-gum Ayg-num Ok♪古斯堪的那维亚语♪krund ee thes-um hellgah Stahth, ehk teh frahm fur-ear Uthear...♪古斯堪的那维亚语♪Queen Elsa of Arendelle.艾伦戴尔的埃尔莎女王Queen Elsa of Arendell!艾伦戴尔的埃尔莎女王!Queen Elsa of Arendelle.艾伦戴尔的埃尔莎女王Princess Anna of Arendelle.艾伦戴尔的安娜公主Here? Are you sure? I do not think I suppose to...Okay.这里?你确定吗?我不觉得我应该... 好吧Hi.嗨"Hi" me...? Oh. Um (i)跟我打招呼吗?噢嗨You look beautiful.你看起来很漂亮Thank you.谢谢You look beautiful-ler. I mean, not Fuller.你看起来更漂亮我的意思不是清洁工(英语谐音)You don't look Fuller, but more beautiful. 你不像清洗工而是更漂亮Thank you.谢谢So, this is what a party looks like.原来这就是派对啊It's warmer than I thought.比我想象的要暖和一些What is that amazing smell?是什么东西这么香呢?Chocolate.巧克力Your Majesty. The Duke of Weaseltown.陛下这位是鼬鼠城公爵"Weselton"! Duke of Weselton.“威斯顿”(与鼬鼠同音)威斯顿公爵..Your Majesty,陛下As your closest partner in trade,作为您最亲密的交易伙伴It seems only fitting that I offer you 由我来邀请您跳加冕后的第一支舞Your first dance as Queen.再合适不过了Thank you. Only, I don't dance.谢谢但我不会跳舞But my sister does.但我妹妹会What? Oh! -Lucky you.什么?噢 -算你走运Oh, I don't think...噢,我可不这么认为...If you swoon, let me know, I'll catch you. 如果头晕的话告诉我我会接着你Sorry.不好意思Like an agile peacock.像只灵活的孔雀Speaking of, so great to have the gates open.说到这个打开城门真是太好了Why did they shut them in the first place? 一开始干嘛要关上呢?Do you know the reason? Hmm?你知道原因吗?No. -No.不知道 -不知道么All right. Hang on!好吧抓紧了!They don't call me "the little dipper" for nothing.人称小北斗星可不是白叫的Like a chicken with the face of a monkey, I fly.就像一只长了猴子脸的鸡我可以飞Let me know when you're ready for another round, M'Lady.准备好再来一次的话告诉我我的女士Well, he was sprightly.哇哦,他真是太活跃了Especially for a man in heels.特别是对一位穿着高跟鞋的男士来说Are you okay? I've never been better.你还好吗? -好得不能再好了This is so nice.这感觉真是太好了I wish it could be like this all the time. 真希望我们能一直像现在这样Me, too.我也是But it can't.但这不行Why not? It just can't.为什么不行? -反正就是不行Excuse me for a minute.对不起,我离开一下Glad I caught you. Hans真高兴我接住了你 -汉斯I often had the whole parlor to myself to slide! -Oops. Sorry.我经常一个人在客厅滑来滑去 -哦不好意思Your physique helps I'm sure too.我敢肯定,你的身材也起到了作用What's this? I was born with it,这是什么? -这是我出生就有的Although I dreamt I was kissed by a troll. 尽管我梦见我被一个山精亲过I like it.我喜欢Yeah, The whole thing! You got it.耶,一整块!你做到了!Okay wait, wait. So you have how many brothers?好的,等等,你有多少个兄弟?Twelve older brothers.12个哥哥Three of them pretended I was invisible, 有3个当我完全不存在literally, for two years.差不多有两年了吧That's horrible. - It's what brothers do. 真是太糟糕了 -哥哥就是这样的And sisters.姐姐也是Elsa and I were really close when we were little.小时候我跟埃尔莎非常亲密But then, one day she just shut me out, 但后来有一天她突然不理我了And I never knew why.直到现在我都不知道原因I would never shut you out.我永远都不会不理你Okay, can I just say something crazy?好吧,我能说些疯话吗?I love crazy.我喜欢疯话♪All my life has been a series of doors in my face♪我的生活中有很多扇门挡在我面前♪And then suddenly I bump into you♪直到我无意中遇见了你♪I was thinking the same thing, because like..♪我跟你想的一样因为,就像♪I've been searching my whole life to find my own place♪我这一生一直在寻找属于自己的归宿♪And maybe it's the party talking♪大概就是这派对里的偶遇♪Or the chocolate fondue♪也可能是巧克力干酪♪But with you♪直到遇见了你♪I found my place♪我找到了归宿♪I see your face♪我注视着你的面容♪And it's nothing like I've ever known before♪而这是如此的与众不同♪Love is an open door!♪爱是一扇打开的门!♪Love is an open door Door♪爱是一扇打开的门!♪Love is an open door♪爱是一扇打开的门!♪With you With you♪和你在一起和你在一起♪Love is an open door♪爱是一扇敞开的门!♪I mean it's crazy. What?♪我觉得这很疯狂 -什么?♪We finish each other's Sandwiches♪我们吃了彼此的 -三明治♪That's what I was gonna say!♪你抢了我的词!♪I've never met someone Who thinks so much like me♪我从没见过想法和我如此一致的人♪Jinx! Jinx again!♪巧合...你看多巧!♪Our Mental Synchronization Can have but one explanation♪我们的想法如此一致只有一个解释♪You and I were just meant to be♪你和我注定要♪Say goodbye♪告别♪To the pain of the past♪过去的痛苦♪We don't have to feel it anymore!♪我们再也不用忍受了!♪Love is an open door!♪爱是一扇敞开的门!♪Love is an open door!♪爱是一扇敞开的门!♪Life can be so much more with you With you♪与你一起的生活能够如此多彩♪Love is an open door♪爱是一扇打开的门!♪Can I say something crazy?♪我能说一些疯话吗?♪Will you marry me?♪你愿意嫁给我吗?♪Can I just say something even crazier? 我能说些更疯的话吗?♪Yes!♪我愿意!Oops! Pardon. Sorry. Can we just get around you there?不好意思能借过一下吗?Thank you. Oh, there she is.谢谢她在这里Elsa! I mean, Queen.埃尔莎! 我是说女王Me again. May I present,我又来了请允许我向您介绍Prince Hans of the Southern Isles.南方群岛的汉斯王子Your Majesty.陛下We would like...your blessing...我们希望您能祝福of... our marriage!我们的婚姻Marriage...? Yes!婚姻? -是的!I'm sorry, I'm confused.不好意思我有点糊涂Well, We haven't worked out all the details ourselves.好吧我们还没想好所有的事宜We'll need a few days to plan the ceremony. 我们需要几天的时间来计划婚礼Of course we'll have soup,当然,我们要准备鲜汤roast, and ice cream and then...烤肉冰淇淋还要...Wait. Would we live here?等下我们可以住在这里吗?Here? -Absolutely!这里? -当然!Anna!安娜!Oh, we can invite all 12 of your brothers to stay with us...我们可以邀请你那12个哥哥过来和我们一起住What? No, no, no, no, no.什么?不不不不,那可不行Of course we have the room. I don't know. Some of them must...当然我们有足够的房间我不知道他们中一些人必须...Wait. Slow down.等下,慢点No one's brothers are staying here.没有任何人的哥哥将会住在这里No one is getting married.没有人将会结婚Wait, what?等等,什么?May I talk to you, please? Alone.我能跟你谈谈吗?单独No. Whatever you have to say, you...不无论你想说什么you can say to both of us.你可以当着我们两个人的面说Fine. You can't marry a man you just met. 好吧你不能嫁给一个你刚认识的人You Can if it's true love.如果是真爱的话就可以Anna, what do you know about true love? 安娜你知道什么是真爱吗?More than you. All you know is how to shut people out.反正比你知道得多你只知道把人关在门外You asked for my blessing, but my answer is no.你请求我的祝福但我的答案是不可以Now, Excuse me.现在不好意思Your Majesty, if I may ease your...陛下请允许我解释... No, you may not. And I think you should go. 不,不行,我认为你该走了The party is over. Close the gates.派对结束了把门关上Yes, Your Majesty.遵命陛下What? Elsa, no. No, wait!什么?埃尔莎不不等下!Give me my glove!把手套还给我!Elsa, please. Please. I can't live like this anymore.埃尔莎求你了求你了我不能再这样过下去了Then leave.那就离开What did I ever do to you?我到底哪里得罪你了?Enough, Anna.够了安娜No. Why? Why do you shut me out?不为什么?为什么要把我关在门外?Why do you shut the world out?!为什么你要把整个世界关在门外?What are you so afraid of?你究竟在害怕什么?I said, enough!我说,够了!Sorcery. I knew there was巫术我就知道something dubious going on here. 这里发生了什么可疑的事情Elsa埃尔莎There she is!看,女王来了!The Queen!是女王!Yes! It is her!是的!是她!40100:27:58,299 --> 00:28:00,219 Queen Elsa.埃尔莎女王40200:28:00,500 --> 00:28:02,545 Our beautiful queen!我们美丽的女王!40300:28:02,589 --> 00:28:05,599 Your Majesty? Are you all right? 陛下?您没事吧?40400:28:06,200 --> 00:28:07,000 No.不405There she is! Stop her!她在那!阻止她!Please, just stay away from me. 请离我远一点Stay away!走开!Monster Monster!怪物怪物!Elsa!埃尔莎!Elsa!埃尔莎!41100:28:48,049 --> 00:28:50,049 Wait, Please!请等等!41200:29:02,019 --> 00:29:03,929 Elsa, Stop!埃尔莎停下!41300:29:03,929 --> 00:29:05,769 Anna! No.安娜!-不41400:29:11,729 --> 00:29:14,019 The Fjord.峡湾41500:29:31,869 --> 00:29:34,039 Snow?下雪了?41600:29:34,209 --> 00:29:35,209 Yes, snow!是的,是雪!41700:29:35,209 --> 00:29:37,209 Are you all right? No.你没事吧? -没事41800:29:37,379 --> 00:29:40,419Did you know? No.你知道吗? -不41900:29:40,959 --> 00:29:42,719Look! It's snowing! It's snowing! 看!下雪了!下雪了!42000:29:42,719 --> 00:29:44,419The Queen has cursed this land!女王诅咒了这片土地!42100:29:44,419 --> 00:29:46,129She must be stopped!一定要阻止她!42200:29:46,129 --> 00:29:48,089You have to go after her...Wait, no! 你得追上她 -等下不!42300:29:48,339 --> 00:29:50,349You! Is there sorcery in you, too? 你!你也会巫术吗?42400:29:50,349 --> 00:29:52,389Are you a monster, too?你也是怪物吗?42500:29:52,509 --> 00:29:55,429No. No. I'm completely ordinary.不不我绝对很普通42600:29:55,429 --> 00:29:57,429That's right she is.没错她是的42700:29:57,679 --> 00:29:59,439In the best way.是好的那一方面42800:29:59,519 --> 00:30:01,189And my sister's not a monster.我姐姐也不是什么怪物42900:30:01,189 --> 00:30:02,859She nearly killed me!她差点杀了我!43000:30:02,939 --> 00:30:04,399You slipped on ice. -Her ice你在冰上滑倒了 -她的冰43100:30:04,519 --> 00:30:07,069It was an accident. She was scared.这只是个意外她被吓坏了43200:30:07,069 --> 00:30:10,149She didn't mean it. She didn't mean any of this她不是有意的她不是有意造成这一切的43300:30:10,149 --> 00:30:12,399Tonight was my fault. I pushed her.今晚错在我是我刺激了她43400:30:12,399 --> 00:30:15,119So I'm the one that needs to go after her. 所以我必须去把她追回来43500:30:15,119 --> 00:30:17,029What? -Bring me my horse, please.什么?-请把我的马牵来43600:30:17,029 --> 00:30:19,239Anna, no. It's too dangerous.安娜别这样这太危险了43700:30:19,529 --> 00:30:21,239Elsa's not dangerous.埃尔莎一点都不危险43800:30:21,409 --> 00:30:23,329I'll bring her back, And I'll make this right.我会带她回来然后搞定这一切43900:30:23,329 --> 00:30:25,079I'm coming with you. -No.我跟你一起去 -不44000:30:25,079 --> 00:30:27,869I need you here to take care of Arendelle. 我需要你留在这里帮我照看艾伦戴尔44100:30:28,169 --> 00:30:29,879On my honor.以我的名誉担保44200:30:31,669 --> 00:30:34,459I leave Prince Hans in charge.我授权汉斯王子来掌管这里44300:30:35,339 --> 00:30:37,339Are you sure you can trust her?你确定能相信她吗?44400:30:37,629 --> 00:30:39,379I don't want you getting hurt.我不想你受到伤害44500:30:39,379 --> 00:30:41,219She's my sister,她是我的姐姐44600:30:41,219 --> 00:30:43,219She would never hurt me.她永远不会伤害我44700:31:23,709 --> 00:31:26,799♪The Snow glows white on the mountain tonight♪今夜的山林已被白雪覆盖44800:31:26,919 --> 00:31:30,379♪Not a footprint to be seen♪杳无人迹44900:31:30,629 --> 00:31:33,719♪A kingdom of isolation♪在这样一个与世隔绝的王国45000:31:33,879 --> 00:31:37,179♪And it looks like I'm the Queen♪我似乎才是女王45100:31:38,299 --> 00:31:44,269♪The wind is howling like this swirling storm inside♪大风呼啸就像我心中汹涌的风暴45200:31:45,309 --> 00:31:50,269♪Couldn't keep it in, Heaven knows I tried..♪再也无法隐藏天知道我已经尽力...45300:31:52,189 --> 00:31:55,739♪Don't let them in, Don't let them see ♪别让他们进来别让他们看到45400:31:55,739 --> 00:31:59,239♪Be the good girl you always have to be ♪做个好女孩就像从前一样45500:31:59,239 --> 00:32:03,909♪Conceal, Don't feel, Don't let them know ♪隐藏情感拒绝感受不要让他们知道45600:32:05,369 --> 00:32:08,449♪Well, Now they know♪但是现在他们知道了45700:32:08,749 --> 00:32:12,419♪Let it go. Let it go♪随心而行随心而行45800:32:12,419 --> 00:32:15,919♪Can't hold it back anymore♪反正再也无法挽回45900:32:15,919 --> 00:32:19,289♪Let it go. Let it go♪随心而行随心而行46000:32:19,289 --> 00:32:23,009 ♪Turn away and Slam the door♪转过身甩上门46100:32:23,509 --> 00:32:26,000♪ I don't care♪我不在乎46200:32:26,000 --> 00:32:30,000♪ What they're going to say♪任何闲人闲语46300:32:30,009 --> 00:32:33,639♪Let the storm rage on♪任风暴咆哮吧46400:32:33,969 --> 00:32:37,429♪The cold never bothered me anyway♪严寒再也无法侵扰我46500:32:41,269 --> 00:32:47,029♪It's funny how some distance makes everything seem small♪有趣的是距离使一切都变得渺小46600:32:47,569 --> 00:32:51,029♪And the fears that once controlled me ♪那些曾经控制我的恐惧46700:32:51,029 --> 00:32:55,409♪Can't get to me at all♪再也无法困扰我46800:32:55,409 --> 00:32:58,949♪It's time to see what I can do♪是时候展现真正的自我46900:32:58,949 --> 00:33:02,499♪To test the limits and Break through ♪去突破未知的极限47000:33:02,499 --> 00:33:06,709♪No right, No wrong, No rules for me..♪没有对错,不再被规则所束缚47100:33:06,709 --> 00:33:09,079♪I'm free!♪我自由了!47200:33:10,129 --> 00:33:13,709♪Let it go! Let it go!♪随心而行随心而行47300:33:13,709 --> 00:33:17,259♪I am one with the wind and sky♪驾驭着狂风与天空的我47400:33:17,259 --> 00:33:20,839♪Let it go! Let it go!♪随心而行随心而行47500:33:20,839 --> 00:33:24,349♪You'll never see me cry♪你再也不会看到我哭泣47600:33:24,849 --> 00:33:28,219♪Here I Stand♪这就是我的主张477 00:33:28,219 --> 00:33:31,519♪And here I'll stay♪这就是我的坚持47800:33:31,519 --> 00:33:35,269♪Let the storm rage on♪任风暴咆哮吧47900:33:43,229 --> 00:33:49,119♪My power flurries through the air into the ground♪我的魔力如冰雪般从天而降48000:33:50,279 --> 00:33:56,199♪My soul is spiraling in frozen fractals all around♪我的灵魂随着四周的冰晶盘旋而上48100:33:57,119 --> 00:34:03,129♪And one thought crystallizes like An icy blast..♪思想化为结晶犹如一场冰暴48200:34:03,789 --> 00:34:06,669♪I'm never going back♪我再也不会回头48300:34:06,669 --> 00:34:11,379♪The Past is in the Past!♪过去都已成往事48400:34:11,379 --> 00:34:15,049♪Let it go! Let it go!♪随心而行随心而行48500:34:15,049 --> 00:34:18,639♪And I'll rise like the break of Dawn ♪我将像破晓的旭日一样升起48600:34:18,639 --> 00:34:22,139♪Let it go! Let it go!♪随心而行随心而行48700:34:22,139 --> 00:34:25,939♪That perfect girl is gone♪那个完美女孩已不复存在48800:34:26,349 --> 00:34:29,000♪Here I stand♪我就站在这48900:34:29,000 --> 00:34:33,669♪In the light of day♪光天化日之下49000:34:34,569 --> 00:34:39,569♪Let the storm rage on!♪任风暴咆哮吧49100:34:40,319 --> 00:34:43,739♪The cold never bothered me anyway♪严寒再也无法侵扰我49200:34:49,039 --> 00:34:53,039Elsa! Elsa!埃尔莎! 埃尔莎!49300:34:55,629 --> 00:34:57,629Elsa, It's me, Anna.艾尔莎是我安娜49400:34:57,629 --> 00:35:00,709Your sister who didn't mean to make you freeze the summer.我并不是想让你冰住整个夏天49500:35:01,169 --> 00:35:04,469I'm sorry. It's all my f-f-fault.对不起都是我的错(哆嗦)49600:35:06,429 --> 00:35:08,429Of course, none of this would have happened当然了如果她把秘密告诉我的话49700:35:08,429 --> 00:35:10,389if she'd just told me her secret... ha... 这一切就不会发生了49800:35:10,599 --> 00:35:12,929She's a stinker.她真讨厌49900:35:17,729 --> 00:35:20,189Oh no. No. No. No. Come back. No.不回来不50000:35:21,229 --> 00:35:23,559Oooo-Kay.好吧♪哆嗦♪50100:35:28,859 --> 00:35:31,649Snow, it had to be snow,雪到处都是雪50200:35:31,649 --> 00:35:34,659She couldn't have had tr-tr-tropicalmagic她为什么不能用热带魔法♪哆嗦♪50300:35:34,659 --> 00:35:38,529that covered the f-f-fjords in white sand and warm...把峡湾覆盖上白沙和温暖的...50400:35:39,529 --> 00:35:41,199Fire! Whoa!火!哇哦!50500:35:49,000 --> 00:35:51,680Cold, cold, cold, cold, cold.冷死了冷死了50600:36:05,639 --> 00:36:08,639 Wandering Oaken's Trading Post.流浪橡树交易站50700:36:08,889 --> 00:36:10,639Ooh. "And Sauna"!喔还有桑拿!50800:36:18,779 --> 00:36:20,319Big summer blow out.夏日大甩卖50900:36:20,319 --> 00:36:22,609Half off swimming suits, clogs,半价泳装木屐51000:36:22,609 --> 00:36:25,449And a sun balm of my own invention, yah? 还有我自己发明的防晒霜,怎么样?51100:36:26,279 --> 00:36:27,869Oh, great.噢,太好了51200:36:27,869 --> 00:36:30,319For now, how about boots,但现在,有靴子么?51300:36:30,319 --> 00:36:32,739Winter boots and dresses?冬靴和连衣裙?51400:36:32,739 --> 00:36:35,199That would be in our winter department. 那应该在我们的冬季用品区51500:36:39,539 --> 00:36:43,709Oh. Um, I was just wondering. Has another young woman,呃,我只是有个疑问是否有另一位年轻的女士51600:36:43,709 --> 00:36:47,049The Queen perhaps, I don't know, passed through here?我也不清楚可能像女王这样的路过这里呢?51700:36:47,049 --> 00:36:50,299Only one crazy enough to be out in this storm is you, dear.只有像你这种疯子才会在这暴雪里乱走亲爱的51800:36:57,099 --> 00:36:58,809。

frozen冰雪奇缘台词

frozen冰雪奇缘台词

frozen冰雪奇缘台词frozen冰雪奇缘台词(一)1、We can head down this mountain together.you don't have to live in fear.Cause for rhe first time in foreve...2、I will be right here3、Do you wanna build a snowman4、It doesn't have to be a snowman5、Olaf!You're melting6、Some people are worth melting for7、Just not maybe in this second8、Winter's a good time stay in and cuddle but put me in summer and i'll be a...9、Happy snowmanl10、Do you know where she is11、Do you think you can shou us the way?12、Dont know if i'melated or gassy13、but im somewhere in that zone!14、I can't feel my legs15、Those ate my legs16、Don't be the monster they fear you arefrozen冰雪奇缘台词(二)1.Born of cold and winter air and mountain rain combining.她出生在寒冷和山雨交加的夜晚。

2.This icy force both foul and fair has a frozen heart worth mining.不畏严寒的肆虐,一颗冰封的心等待着挖掘。

冰雪奇缘--中英文字幕。

冰雪奇缘--中英文字幕。

冰雪奇缘--中英文字幕。

冰雪奇缘Born of cold and Winter air And mountain rain combining♪寒冷的冬天伴随着山雨生出了她♪This icy force both foul and fair♪冰雪的力量危险而又美丽♪Has a frozen heart worth mining♪一颗冰封的心值得我们去挖掘♪Cut through the heart, Cold and Clear♪凿穿冰封之心冰冷又剔透♪Strike for love And Strike for fear♪为了爱不畏恐惧♪See the beauty Sharp and Sheer♪一双善于发现美丽的眼睛♪Split the ice apart♪打破寒冰结境♪And break the frozen heart♪融化冰封之心♪Hup! Ho! Watch your step! Let it go!♪全神贯注!放手去爱!♪Hup! Ho! Watch your step! Let it go!♪全神贯注!放手去爱!♪Beautiful! Powerful!♪美丽!强大!♪Dangerous! Cold!♪危险!寒冷!♪Ice has a magic Can't be controlled♪寒冰的魔力无法被掌控♪Stronger than one, Stronger than ten♪胜过一人胜过十人♪Stronger than a hundred men!♪胜过一百个人!♪Born of cold and winter air And mountain rain combining♪寒冷的冬天伴随着山雨生出了她♪This icy force both Foul and Fair♪冰雪的力量危险而又美丽♪Has a frozen heart worth mining♪一颗冰封的心值得我们去挖掘♪Cut through the heart, Cold and Clear♪凿穿冰封之心冰冷又剔透♪Strike for love and strike for fear♪为了爱不畏恐惧♪There's beauty and there's Danger here♪危险而又美丽♪Split the ice apart!♪打破寒冰结境♪Beware the frozen heart♪小心冰封的心Come on, Sven!快跟上斯文!Elsa. Psst!埃尔莎喂!Elsa!埃尔莎!Wake up. Wake up. Wake up!醒醒醒醒快醒醒!Anna, go back to sleep.安娜回去睡觉I just can't. The sky is awake, so I'm awake. 我睡不着天醒着所以我也醒着So, we have to play.我们得起来玩游戏Go play by yourself.自己玩去吧Do you want to build a snowman?你想堆雪人吗?Come on, come on, come on, come on!快来快来快来快来!Do the magic! Do the magic!快用魔法!快用魔法!Ready? Uh-huh.准备好了吗?啊哈This is amazing!真是太神奇啦!Watch this!看这个!Hi, I'm Olaf and I like warm hugs.嗨我是雪宝我喜欢热情的拥抱I love you, Olaf!我爱你雪宝Hang on!等一下!Catch me!接住我!Gotcha!接住啦!Again!再来一次!Wait!等一下!Slow down!慢一点!Anna!安娜!Anna!安娜!Mama! Papa!妈妈!爸爸!No, no...不,不...You're okay, Anna. I got you.你会没事的安娜我陪着你Elsa, what have you done? This is getting out of hand! 埃尔莎,你做了什么?你的魔法又失控了!It was an accident. I'm sorry, Anna!这是个意外. 对不起,安娜!She's ice cold. - I know where we have to go.她浑身冰凉 -我知道我们得去哪Ice?冰?Faster, Sven!再快点斯文!Sven!斯文!Please! Help!请帮帮我们!It's my daughter!救救我们的女儿!It's the King!他是国王!Trolls?Shush. I'm trying to listen.嘘! 我正听着呢Cuties. I'm gonna keep you.小可爱我要把你们留下来Your Majesty.陛下Born with the powers, or cursed?与生俱来的力量还是诅咒?Born. And they're getting stronger.生下来就有的而且越来越强大Here, here.过来过来You are lucky it wasn't her heart.真幸运,魔法并没有伤到她的心The heart is not so easily changed,心里的伤可不容易被转变But the head can be persuaded.但头里的问题还是有办法的Do what you must.做你必须做的I recommend we remove all magic.我建议消除她身上所有的魔法even memories of magic to be safe.甚至那些关于魔法的记忆,为了安全起见But don't worry, I'll leave the fun.但别担心,我会留下那些快乐的记忆She will be okay.她会没事的But she won't remember I have powers?但是她会忘记我拥有魔力吗?It's for the best. - Listen to me, Elsa,这样最好 -听着埃尔莎Your power will only grow.你的魔力只会越来越强大There is beauty in it...你会发现魔力的美好But also great danger.但同时也伴随着巨大的危险You must learn to control it.你必须要学会控制它Fear will be your enemy.恐惧会成为你的敌人No. We'll protect her. She can learn to control it. I'm sure. 不我们会保护她她会学会控制它的我确定Until then,在此之前we'll lock the gates. We'll reduce the staff.我们会锁上城门裁去城内人员We will limit her contact with people减少她与别人的接触and keep her powers hidden from everyone.不让任何人知道她的魔力including Anna.包括安娜Elsa?埃尔莎?♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗?♪Come on, let's go and play♪来吧,我们一起来玩♪I never see you anymore. Come out the door♪我好久没见到你了快点出来吧♪It's like you've gone away♪你就像消失了一样♪We used to be best buddies♪我们曾是最好的伙伴♪And now we're not. I wish you would tell me why♪但现在却不是了我希望你能告诉我为什么♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗?♪It doesn't have to be a snowman♪并不是一定要堆个雪人啦Go away, Anna走吧安娜♪Okay bye♪好吧拜The gloves will help. See带上手套就没事了看到了吧See? Conceal it -Don't feel it看到了吧?隐藏它 -不要去想它Don't let it show别让它显现出来♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗?♪Or ride our bike around the hall?♪或者在走廊里骑车?♪I think some company is overdue♪我觉得还有许多事没有做♪I've started talking to the pictures on the walls♪我开始试着跟墙上的画像讲话♪Hang in there, Joan♪坚持住琼♪It gets a little lonely all these empty rooms♪这些空房间让人觉得有些寂寞♪Just watching the hours tick by♪仅仅看着时间滴答滴答地走过I'm scared. It's getting stronger!我很害怕魔力越来越强大了!Getting upset only makes it worse.不安只会让情况变得更糟Calm down.冷静下来No! Don't touch me! Please. I don't want to hurt you. 不!请别碰我!拜托了我不想伤到你们See you in two weeks!两周后再见!Do you have to go? - You'll be fine, Elsa.你们必须要去吗? -你会没事的埃尔莎Elsa?埃尔莎?♪Please, I know you're in there♪拜托了我知道你在里面♪People are asking where you've been♪人们都在问你去哪儿了♪They say "have courage" and I'm trying to♪他们都说要勇敢而我也正在努力♪I'm right out here for you. Just let me in♪我现在就在你门外请让我进去吧♪We only have each other♪现在我们只剩下彼此了♪It's just you and me♪仅仅你我两人♪What are we gonna do?♪我们该怎么办?♪Do you wanna build a snowman?♪你想堆个雪人吗?三年后All ashore!都上岸!Welcome to Arendelle!欢迎来到艾伦戴尔!Watch your Steps please. The Gates Will opening Soon. 请小心脚下大门马上就要打开了Why do I have to wear this?我为什么一定要穿这件?Because the Queen has come of age.因为女王成年啦It's Coronation Day!今天是加冕日!That's not my fault.这跟我又没关系What do you want, Sven? - Give me a snack!你想要什么斯文? -给我点吃的!What's the magic word? - "Please."那暗号是什么呢? -"拜托了"Uh! Uh-uh-uh. Share.呃!呃呃呃分享I can't believe they're finally opening up the gates!我真不敢相信他们终于把大门打开了And for a whole day!而且打开一整天哦!Faster, Persi!快点佩西!Ah, Arendelle, our most mysterious trade partner.啊,艾伦戴尔,我们最神秘的交易伙伴Open those gates so I may unlock your secrets打开那些门让我揭开你的秘密and exploit your riches.挖掘你的财富Did I just say that out loud?我刚才是不是说得太大声了?Oh! Me sore eyes can't wait to See the Queen and the Princess. 我已经迫不及待想看看女王和公主了I bet they're absolutely lovely.我打赌她们一定可爱极了I bet they are beautiful.我相信她们一定很美丽Princess Anna?安娜公主?Huh? Yeah?恩?什么事?Oh. Sorry to wake you, ma'am.抱歉叫醒了你小姐No, no, no, you didn't.不不不不,没关系I've been up for hours.我已经起床几个小时了Who is it?外面是谁?Still me, ma'am. The gates will open soon. 还是我小姐大门马上就要打开了Time to get ready. -Of course是时候准备准备了 -当然Ready for what?准备什么?Your sister's coronation, ma'am.你姐姐的加冕礼小姐My sister's cor-neration.我姐姐的加冕礼It's coronation day!今天是加冕日!It's coronation day!今天是加冕日!♪The window is open! So's that door!♪那些门和窗户都已经打开了♪I didn't know they did that anymore♪我不知道他们已经做了如此多的准备♪Who knew we owned 8000 salad plates?♪谁知道我们竟然准备了8000个沙拉盘子♪For years I have roamed these empty halls♪多少年来我一直徘徊在这些空荡荡的大厅里♪Why have a ballroom with no balls?♪为什么我们的舞厅里不举行任何舞会?♪Finally, they're opening up the gates!♪终于,他们将要把大门打开了!♪There'll be actual, real, live people♪会有活生生的人们来到这里♪It'll be totally strange♪这感觉肯定会奇妙♪But wow! Am I so ready for this change!♪但我已经为这些改变做好了准备!♪ 'Cause for the first time in forever♪因为有生以来第一次♪There'll be music, there'll be light♪这里将会充满音乐和灯光♪For the first time in forever♪有生以来第一次♪I'll be dancing through the night♪我将会跳舞直到黎明♪Don't know if I'm elated or gassy♪不知道我是太高兴还是有点胃胀气♪But I'm somewhere in that zone♪但我现在就是这么高兴♪'Cause for the first time in forever♪因为有生以来第一次♪I won't be alone. I can't wait to meet everyone!♪我再也不孤单我等不及想见见大家!♪What if I meet "the one"?♪如果我遇见"那个他"怎么办?♪Tonight, imagine me gown and all♪想象一下今晚盛装出席的我♪Fetchingly draped against the wall♪穿着褶皱礼服迷人地靠着墙♪The picture of sophisticated Grace♪那画面脱俗而又优雅♪I suddenly see him standing there♪我突然见到伫立一旁的他♪a beautiful stranger tall and fair♪一位高大而又帅气的陌生人♪I wanna stuff some chocolate in my face!♪我的心一定会被巧克力堵上!♪But then we laugh and talk all evening♪我们欢笑畅谈整晚♪Which is totally bizarre♪那感觉一定很奇妙♪Nothing like the life I've led so far♪与我之前的生活完全不同♪For the first time in forever♪有生以来第一次♪There'll be magic, There'll be fun♪这里将会充满魔力和欢乐♪For the first time in forever♪有生以来第一次♪I could be noticed by someone♪我将会被某人注视♪And I know it is totally crazy♪我知道这一定很疯狂♪To dream I'd find romance♪去期待浪漫的来临♪But for the first time in forever♪但有生以来第一次♪At least I've got a chance!♪至少我有了一次机会♪Don't let them in. Don't let them see♪别让他们进来别让他们看到♪Be the good girl You always have to be♪做个好女孩就像你从前那样♪Conceal. Don't feel♪隐藏情感不去感受♪Put on a show♪好好掩饰自己♪Make one wrong move and everyone will know♪只要一犯错别人就会知道♪But it's only for today♪但是,仅此一天♪It's only for today. It's agony to wait♪仅此一天这痛苦的等待♪It's agony to wait♪这痛苦的等待♪Tell the guards to open up the..♪让守卫们快打开♪The gate!♪那大门!♪ For the first time in forever♪有生以来第一次♪ Don't let them in Don't let them see♪别让他们进来别让他们看到♪ I'm getting what I'm dreaming of♪我梦寐以求的时刻即将到来♪Be the good girl you always have to be♪做个好女孩就像你从前那样♪A chance to change My lonely world♪一个改变我孤独世界的机会♪Conceal♪隐藏情感♪ A chance to find true love♪一个找到真爱的机会♪ Conceal, don't feel Don't let them know 隐藏情感不去感受不要让他们知道♪ I know it all ends tomorrow我知道明天一切都将结束♪So it has to be today!♪所以一定要把握住今天!♪'Cause for the first time in forever♪因为有生以来第一次♪For the first time in forever♪有生以来第一次♪Nothing's in my way!♪没有什么能阻止我!Hey!嘿!I'm so sorry. Are you hurt?我很抱歉你受伤了吗?Hey!嘿!Uh... No, no. I'm okay.不不我没事Are you sure?你确定?Yeah, I just wasn't looking where I was going.我刚刚没有看路But I'm great, actually.但我没受伤真的Oh... Thank goodness.噢,谢天谢地Oh! Uh...噢!Prince Hans of the Southern Isles.我是南方群岛的汉斯王子Princess Anna of Arendelle.我是艾伦戴尔的安娜公主"Princess"?公主?My Lady.我的女士Hi. Again.嗨,又来了.Oh boy!噢,小子!Ha. This is awkward. Not "You're awkward,"呃,真是尴尬不是说你but just because we're...I'm awkward.只是因为我们...是我自己比较尴尬You're gorgeous. Wait, what?你帅呆了 -等下怎么了?I'd like to formally apologize for我想正式地为我hitting the Princess of Arendelle with my horse...骑马撞上了艾伦戴尔的公主And for every moment after.以及之后所有的一切而道歉No! No, no. It's fine. I'm not that princess.不,不,不,没关系的我不是“那个”公主I mean, if you'd hit my sister Elsa, that would be...Yeesh!我的意思是如果你撞到的是我姐姐埃尔莎那就不好了...Because, you know...因为,你懂的...Hello.哈喽But, lucky you, it's just me.但是算你走运撞到的仅仅是我Just you?仅仅是你?The bells. The coronation.铃响了是加冕礼I... I...我..我...I better go. I have togo. I better go. Uh我得走了我必须走了我得走了呃...Bye!拜!Your Majesty, The gloves.陛下您的手套(formal, in Old Norse) Sehm hon hell drr in-um hell-gum Ayg-num Ok ♪古斯堪的那维亚语♪krund ee thes-um hellgah Stahth, ehk teh frahm fur-ear Uthear...♪古斯堪的那维亚语♪Queen Elsa of Arendelle.艾伦戴尔的埃尔莎女王Queen Elsa of Arendell!艾伦戴尔的埃尔莎女王!Queen Elsa of Arendelle.艾伦戴尔的埃尔莎女王Princess Anna of Arendelle.艾伦戴尔的安娜公主Here? Are you sure? I do not think I suppose to...Okay.这里?你确定吗?我不觉得我应该... 好吧Hi.嗨"Hi" me...? Oh. Um (i)跟我打招呼吗?噢嗨You look beautiful.你看起来很漂亮Thank you.谢谢You look beautiful-ler. I mean, not Fuller.你看起来更漂亮我的意思不是清洁工(英语谐音)You don't look Fuller, but more beautiful.你不像清洗工而是更漂亮Thank you.谢谢So, this is what a party looks like.原来这就是派对啊It's warmer than I thought.比我想象的要暖和一些What is that amazing smell?是什么东西这么香呢?Chocolate.巧克力Your Majesty. The Duke of Weaseltown.陛下这位是鼬鼠城公爵"Weselton"! Duke of Weselton.“威斯顿”(与鼬鼠同音)威斯顿公爵..Your Majesty,陛下As your closest partner in trade,作为您最亲密的交易伙伴It seems only fitting that I offer you由我来邀请您跳加冕后的第一支舞Your first dance as Queen.再合适不过了Thank you. Only, I don't dance.谢谢但我不会跳舞But my sister does.但我妹妹会What? Oh! -Lucky you.什么?噢 -算你走运Oh, I don't think...噢,我可不这么认为...If you swoon, let me know, I'll catch you.如果头晕的话告诉我我会接着你Sorry.不好意思Like an agile peacock.像只灵活的孔雀Speaking of, so great to have the gates open. 说到这个打开城门真是太好了Why did they shut them in the first place?一开始干嘛要关上呢?Do you know the reason? Hmm?你知道原因吗?No. -No.不知道 -不知道么All right. Hang on!好吧抓紧了!They don't call me "the little dipper" for nothing.人称小北斗星可不是白叫的Like a chicken with the face of a monkey, I fly.就像一只长了猴子脸的鸡我可以飞Let me know when you're ready for another round, M'Lady.准备好再来一次的话告诉我我的女士Well, he was sprightly.哇哦,他真是太活跃了Especially for a man in heels.特别是对一位穿着高跟鞋的男士来说Are you okay? I've never been better.你还好吗? -好得不能再好了This is so nice.这感觉真是太好了I wish it could be like this all the time.真希望我们能一直像现在这样Me, too.我也是But it can't.但这不行Why not? It just can't.为什么不行? -反正就是不行Excuse me for a minute.对不起,我离开一下Glad I caught you. Hans真高兴我接住了你 -汉斯I often had the whole parlor to myself to slide! -Oops. Sorry. 我经常一个人在客厅滑来滑去 -哦不好意思Your physique helps I'm sure too.我敢肯定,你的身材也起到了作用What's this? I was born with it,这是什么? -这是我出生就有的Although I dreamt I was kissed by a troll.尽管我梦见我被一个山精亲过I like it.我喜欢Yeah, The whole thing! You got it.耶,一整块!你做到了!Okay wait, wait. So you have how many brothers?好的,等等,你有多少个兄弟?Twelve older brothers.12个哥哥Three of them pretended I was invisible,有3个当我完全不存在literally, for two years.差不多有两年了吧That's horrible. - It's what brothers do.真是太糟糕了 -哥哥就是这样的And sisters.姐姐也是Elsa and I were really close when we were little.小时候我跟埃尔莎非常亲密But then, one day she just shut me out,但后来有一天她突然不理我了And I never knew why.直到现在我都不知道原因I would never shut you out.我永远都不会不理你Okay, can I just say something crazy?好吧,我能说些疯话吗?I love crazy.我喜欢疯话♪All my life has been a series of doors in my face♪我的生活中有很多扇门挡在我面前♪And then suddenly I bump into you♪直到我无意中遇见了你♪I was thinking the same thing, because like..♪我跟你想的一样因为,就像♪I've been searching my whole life to find my own place♪我这一生一直在寻找属于自己的归宿♪And maybe it's the party talking♪大概就是这派对里的偶遇♪Or the chocolate fondue♪也可能是巧克力干酪♪But with you♪直到遇见了你♪I found my place♪我找到了归宿♪I see your face♪我注视着你的面容♪And it's nothing like I've ever known before♪而这是如此的与众不同♪Love is an open door!♪爱是一扇打开的门!♪Love is an open door Door♪爱是一扇打开的门!♪Love is an open door♪爱是一扇打开的门!♪With you With you♪和你在一起和你在一起♪Love is an open door♪爱是一扇敞开的门!♪I mean it's crazy. What?♪我觉得这很疯狂 -什么?♪We finish each other's Sandwiches♪我们吃了彼此的 -三明治♪That's what I was gonna say!♪你抢了我的词!♪I've never met someone Who thinks so much like me♪我从没见过想法和我如此一致的人♪Jinx! Jinx again!♪巧合...你看多巧!♪Our Mental Synchronization Can have but one explanation♪我们的想法如此一致只有一个解释♪You and I were just meant to be♪你和我注定要♪Say goodbye♪告别♪To the pain of the past♪过去的痛苦♪We don't have to feel it anymore!♪我们再也不用忍受了!♪Love is an open door!♪爱是一扇敞开的门!♪Love is an open door!♪爱是一扇敞开的门!♪Life can be so much more with you With you♪与你一起的生活能够如此多彩♪Love is an open door♪爱是一扇打开的门!♪Can I say something crazy?♪我能说一些疯话吗?♪Will you marry me?♪你愿意嫁给我吗?♪Can I just say something even crazier?♪我能说些更疯的话吗?♪Yes!♪我愿意!Oops! Pardon. Sorry. Can we just get around you there?不好意思能借过一下吗?Thank you. Oh, there she is.谢谢她在这里Elsa! I mean, Queen.埃尔莎! 我是说女王Me again. May I present,我又来了请允许我向您介绍Prince Hans of the Southern Isles.南方群岛的汉斯王子Your Majesty.陛下We would like...your blessing...我们希望您能祝福of... our marriage!我们的婚姻Marriage...? Yes!婚姻? -是的!I'm sorry, I'm confused.不好意思我有点糊涂Well, We haven't worked out all the details ourselves.好吧我们还没想好所有的事宜We'll need a few days to plan the ceremony.我们需要几天的时间来计划婚礼Of course we'll have soup,当然,我们要准备鲜汤roast, and ice cream and then...烤肉冰淇淋还要...Wait. Would we live here?等下我们可以住在这里吗?Here? -Absolutely!这里? -当然!Anna!安娜!Oh, we can invite all 12 of your brothers to stay with us... 我们可以邀请你那12个哥哥过来和我们一起住What? No, no, no, no, no.什么?不不不不,那可不行Of course we have the room. I don't know. Some of them must... 当然我们有足够的房间我不知道他们中一些人必须...Wait. Slow down.等下,慢点No one's brothers are staying here.没有任何人的哥哥将会住在这里No one is getting married.没有人将会结婚Wait, what?等等,什么?May I talk to you, please? Alone.我能跟你谈谈吗?单独No. Whatever you have to say, you...不无论你想说什么you can say to both of us.你可以当着我们两个人的面说Fine. You can't marry a man you just met.好吧你不能嫁给一个你刚认识的人You Can if it's true love.如果是真爱的话就可以Anna, what do you know about true love?安娜你知道什么是真爱吗?More than you. All you know is how to shut people out. 反正比你知道得多你只知道把人关在门外You asked for my blessing, but my answer is no.你请求我的祝福但我的答案是不可以Now, Excuse me.现在不好意思Your Majesty, if I may ease your...陛下请允许我解释...No, you may not. And I think you should go.不,不行,我认为你该走了The party is over. Close the gates.派对结束了把门关上Yes, Your Majesty.遵命陛下What? Elsa, no. No, wait!什么?埃尔莎不不等下!Give me my glove!把手套还给我!Elsa, please. Please. I can't live like this anymore. 埃尔莎求你了求你了我不能再这样过下去了Then leave.那就离开What did I ever do to you?我到底哪里得罪你了?Enough, Anna.够了安娜No. Why? Why do you shut me out?不为什么?为什么要把我关在门外?Why do you shut the world out?! 为什么你要把整个世界关在门外?What are you so afraid of?你究竟在害怕什么?I said, enough!我说,够了!Sorcery. I knew there was巫术我就知道something dubious going on here. 这里发生了什么可疑的事情Elsa埃尔莎There she is!看,女王来了!The Queen!是女王!Yes! It is her!是的!是她!Queen Elsa.埃尔莎女王Our beautiful queen!我们美丽的女王!Your Majesty? Are you all right? 陛下?您没事吧?No.不There she is! Stop her!她在那!阻止她!Please, just stay away from me. 请离我远一点Stay away!走开!Monster Monster!怪物怪物!Elsa!埃尔莎!Elsa!埃尔莎!Wait, Please!请等等!Elsa, Stop!埃尔莎停下!Anna! No.安娜!-不The Fjord.峡湾Snow?下雪了?Yes, snow!是的,是雪!Are you all right? No.你没事吧? -没事Did you know? No.你知道吗? -不Look! It's snowing! It's snowing!看!下雪了!下雪了!The Queen has cursed this land!女王诅咒了这片土地!She must be stopped!一定要阻止她!You have to go after her...Wait, no!你得追上她 -等下不!You! Is there sorcery in you, too?你!你也会巫术吗?Are you a monster, too?你也是怪物吗?No. No. I'm completely ordinary.不不我绝对很普通That's right she is.没错她是的In the best way.是好的那一方面And my sister's not a monster.我姐姐也不是什么怪物She nearly killed me!她差点杀了我!You slipped on ice. -Her ice你在冰上滑倒了 -她的冰It was an accident. She was scared.这只是个意外她被吓坏了She didn't mean it. She didn't mean any of this 她不是有意的她不是有意造成这一切的Tonight was my fault. I pushed her.今晚错在我是我刺激了她So I'm the one that needs to go after her.所以我必须去把她追回来What? -Bring me my horse, please.什么?-请把我的马牵来Anna, no. It's too dangerous.安娜别这样这太危险了Elsa's not dangerous.埃尔莎一点都不危险I'll bring her back, And I'll make this right.我会带她回来然后搞定这一切I'm coming with you. -No.我跟你一起去 -不I need you here to take care of Arendelle.我需要你留在这里帮我照看艾伦戴尔On my honor.以我的名誉担保I leave Prince Hans in charge.我授权汉斯王子来掌管这里Are you sure you can trust her?你确定能相信她吗?I don't want you getting hurt.我不想你受到伤害She's my sister,她是我的姐姐She would never hurt me.她永远不会伤害我♪The Snow glows white on the mountain tonight♪今夜的山林已被白雪覆盖♪Not a footprint to be seen♪杳无人迹♪A kingdom of isolation♪在这样一个与世隔绝的王国♪And it looks like I'm the Queen♪我似乎才是女王♪The wind is howling like this swirling storm inside♪大风呼啸就像我心中汹涌的风暴♪Couldn't keep it in, Heaven knows I tried..♪再也无法隐藏天知道我已经尽力...♪Don't let them in, Don't let them see♪别让他们进来别让他们看到♪Be the good girl you always have to be♪做个好女孩就像从前一样♪Conceal, Don't feel, Don't let them know♪隐藏情感拒绝感受不要让他们知道♪Well, Now they know♪但是现在他们知道了♪Let it go. Let it go♪随心而行随心而行♪Can't hold it back anymore♪反正再也无法挽回♪Let it go. Let it go♪随心而行随心而行♪Turn away and Slam the door♪转过身甩上门♪ I don't care♪我不在乎♪ What they're going to say♪任何闲人闲语♪Let the storm rage on♪任风暴咆哮吧♪The cold never bothered me anyway♪严寒再也无法侵扰我♪It's funny how some distance makes everything seem small♪有趣的是距离使一切都变得渺小♪And the fears that once controlled me♪那些曾经控制我的恐惧♪Can't get to me at all♪再也无法困扰我♪It's time to see what I can do♪是时候展现真正的自我♪To test the limits and Break through♪去突破未知的极限♪No right, No wrong, No rules for me..♪没有对错,不再被规则所束缚♪I'm free!♪我自由了!♪Let it go! Let it go!♪随心而行随心而行♪I am one with the wind and sky♪驾驭着狂风与天空的我♪Let it go! Let it go!♪随心而行随心而行♪You'll never see me cry♪你再也不会看到我哭泣♪Here I Stand♪这就是我的主张♪And here I'll stay♪这就是我的坚持♪Let the storm rage on♪任风暴咆哮吧♪My power flurries through the air into the ground♪我的魔力如冰雪般从天而降♪My soul is spiraling in frozen fractals all around♪我的灵魂随着四周的冰晶盘旋而上♪And one thought crystallizes like An icy blast..♪思想化为结晶犹如一场冰暴♪I'm never going back♪我再也不会回头♪The Past is in the Past!♪过去都已成往事♪Let it go! Let it go!♪随心而行随心而行♪And I'll rise like the break of Dawn♪我将像破晓的旭日一样升起♪Let it go! Let it go!♪随心而行随心而行♪That perfect girl is gone♪那个完美女孩已不复存在♪Here I stand♪我就站在这♪In the light of day♪光天化日之下♪Let the storm rage on!♪任风暴咆哮吧♪The cold never bothered me anyway♪严寒再也无法侵扰我Elsa! Elsa!埃尔莎! 埃尔莎!Elsa, It's me, Anna.艾尔莎是我安娜Your sister who didn't mean to make you freeze the summer. 我并不是想让你冰住整个夏天I'm sorry. It's all my f-f-fault.对不起都是我的错(哆嗦)Of course, none of this would have happened当然了如果她把秘密告诉我的话if she'd just told me her secret... ha...这一切就不会发生了She's a stinker.她真讨厌Oh no. No. No. No. Come back. No.不回来不Oooo-Kay.好吧♪哆嗦♪Snow, it had to be snow,雪到处都是雪She couldn't have had tr-tr-tropical magic她为什么不能用热带魔法♪哆嗦♪that covered the f-f-fjords in white sand and warm...把峡湾覆盖上白沙和温暖的...Fire! Whoa!火!哇哦!Cold, cold, cold, cold, cold.冷死了冷死了Wandering Oaken's Trading Post.流浪橡树交易站Ooh. "And Sauna"!喔还有桑拿!Big summer blow out.夏日大甩卖Half off swimming suits, clogs,半价泳装木屐And a sun balm of my own invention, yah?还有我自己发明的防晒霜,怎么样?Oh, great.噢,太好了For now, how about boots,但现在,有靴子么?Winter boots and dresses?冬靴和连衣裙?That would be in our winter department.那应该在我们的冬季用品区Oh. Um, I was just wondering. Has another young woman,呃,我只是有个疑问是否有另一位年轻的女士The Queen perhaps, I don't know, passed through here?我也不清楚可能像女王这样的路过这里呢?Only one crazy enough to be out in this storm is you, dear. 只有像你这种疯子才会在这暴雪里乱走亲爱的You and this fellow. Yoo-hoo.你和这家伙Big summer blow out.夏季大甩卖Carrots. -Hah?胡萝卜 -啊?Behind you.在你后面。

冰雪奇缘中英文剧本

冰雪奇缘中英文剧本

冰雪奇缘中英文剧本文件排版存档编号:[UYTR-OUPT28-KBNTL98-UYNN208]1Born of cold and Winter air And mountain rain combining寒冷的冬天伴随着山雨生出了她2This icy force both foul and fair冰雪的力量危险而又美丽3Has a frozen heart worth mining一颗冰封的心值得我们去挖掘4Cut through the heart, Cold and Clear凿穿冰封之心冰冷又剔透5Strike for love And Strike for fear 为了爱不畏恐惧6See the beauty Sharp andSheer一双善于发现美丽的眼睛7Split the ice apart打破寒冰结境8And break the frozenheart融化冰封之心9Hup! Ho! Watch your step!Let it go!全神贯注!放手去爱!10Hup! Ho! Watch your step!Let it go!全神贯注!放手去爱!11Beautiful! Powerful!美丽!强大!12Dangerous! Cold!危险!寒冷!13Ice has a magic Can't becontrolled寒冰的魔力无法被掌控14Stronger than one,Stronger than ten胜过一人胜过十人15Stronger than a hundredmen!胜过一百个人!16Born of cold and winterair And mountain raincombining寒冷的冬天伴随着山雨生出了她17This icy force both Foul and Fair冰雪的力量危险而又美丽18Has a frozen heart worth mining一颗冰封的心值得我们去挖掘19Cut through the heart, Cold and Clear凿穿冰封之心冰冷又剔透20Strike for love and strike for fear为了爱不畏恐惧21There's beauty andthere's Danger here危险而又美丽22Split the ice apart!打破寒冰结境23Beware the frozen heart小心冰封的心24Come on, Sven!快跟上斯文!25Elsa. Psst!埃尔莎喂!26Elsa!埃尔莎!27Wake up. Wake up. Wake up!醒醒醒醒快醒醒!28Anna, go back to sleep.安娜回去睡觉29I just can't. The sky isawake, so I'm awake.我睡不着天醒着所以我也醒着30So, we have to play.我们得起来玩游戏31Go play by yourself.自己玩去吧32Do you want to build asnowman?你想堆雪人吗33Come on, come on, come on,come on!快来快来快来快来!34Do the magic! Do themagic!快用魔法!快用魔法!35Ready Uh-huh.准备好了吗啊哈36This is amazing!真是太神奇啦!37Watch this!看这个!38Hi, I'm Olaf and I like warm hugs.嗨我是雪宝我喜欢热情的拥抱39I love you, Olaf!我爱你雪宝40Hang on!等一下!41Catch me!接住我!42Gotcha!接住啦!43Again!再来一次!44Wait!等一下!45Slow down!慢一点!46Anna!安娜!47Anna!安娜!48Mama! Papa!妈妈!爸爸!49No, no...不,不...50You're okay, Anna. I gotyou.你会没事的安娜我陪着你51Elsa, what have you doneThis is getting out ofhand!埃尔莎,你做了什么你的魔法又失控了!52It was an accident. I'msorry, Anna!这是个意外. 对不起,安娜!53She's ice cold. - I knowwhere we have to go.她浑身冰凉 -我知道我们得去哪54Ice?冰55Faster, Sven!再快点斯文!56Sven!斯文!57Please! Help!请帮帮我们!58It's my daughter!救救我们的女儿!59It's the King!他是国王!60Trolls?山精61Shush. I'm trying to listen.嘘! 我正听着呢62Cuties. I'm gonna keep you.小可爱我要把你们留下来63Your Majesty.陛下64Born with the powers, or cursed?与生俱来的力量还是诅咒65Here, here.过来过来66Born. And they're gettingstronger.生下来就有的而且越来越强大67You are lucky it wasn'ther heart.真幸运,魔法并没有伤到她的心68The heart is not soeasily changed,心里的伤可不容易被转变69But the head can bepersuaded.但头里的问题还是有办法的70Do what you must.做你必须做的71I recommend we remove allmagic.我建议消除她身上所有的魔法72even memories of magic tobe safe.甚至那些关于魔法的记忆,为了安全起见73But don't worry, I'llleave the fun.但别担心,我会留下那些快乐的记忆74She will be okay.她会没事的75But she won't remember Ihave powers?但是她会忘记我拥有魔力吗76It's for the best. -Listen to me, Elsa,这样最好 -听着埃尔莎77Your power will only grow.你的魔力只会越来越强大78There is beauty in it...你会发现魔力的美好79But also great danger.但同时也伴随着巨大的危险80You must learn to control it.你必须要学会控制它81Fear will be your enemy.恐惧会成为你的敌人82No. We'll protect her. She can learn to control it. I'm sure.不我们会保护她她会学会控制它的我确定83Until then,在此之前84we'll lock the gates.We'll reduce the staff.我们会锁上城门裁去城内人员85We will limit her contactwith people减少她与别人的接触86and keep her powershidden from everyone.不让任何人知道她的魔力87including Anna.包括安娜88Elsa?埃尔莎?89Do you wanna build asnowman你想堆个雪人吗90Come on, let's go andplay来吧,我们一起来玩91I never see you anymore.Come out the door我好久没见到你了快点出来吧92It's like you've goneaway你就像消失了一样93We used to be bestbuddies我们曾是最好的伙伴94And now we're not. I wishyou would tell me why但现在却不是了我希望你能告诉我为什么95Do you wanna build asnowman你想堆个雪人吗96It doesn't have to be a snowman并不是一定要堆个雪人啦97Go away, Anna走吧安娜98Okay bye好吧拜99The gloves will help. See 带上手套就没事了看到了吧100See Conceal it -Don't feel it看到了吧隐藏它 -不要去想它101Don't let it show别让它显现出来102Do you wanna build asnowman你想堆个雪人吗?103Or ride our bike aroundthe hall或者在走廊里骑车?104I think some company isoverdue我觉得还有许多事没有做105I've started talking tothe pictures on the walls我开始试着跟墙上的画像讲话106Hang in there, Joan坚持住琼107It gets a little lonelyall these empty rooms这些空房间让人觉得有些寂寞108Just watching the hourstick by仅仅看着时间滴答滴答地走过109I'm scared. It's gettingstronger!我很害怕魔力越来越强大了!110Getting upset only makesit worse.不安只会让情况变得更糟111Calm down.冷静下来112No! Don't touch me!Please. I don't want tohurt you.不!请别碰我!拜托了我不想伤到你们113See you in two weeks!两周后再见!114- Do you have to go - You'll be fine, Elsa.你们必须要去吗 -你会没事的埃尔莎115Elsa?埃尔莎?116Please, I know you're in there拜托了我知道你在里面117People are asking where you've been人们都在问你去哪儿了118They say "have courage" and I'm trying to 他们都说要勇敢而我也正在努力119I'm right out here foryou. Just let me in我现在就在你门外请让我进去吧120We only have each other现在我们只剩下彼此了121It's just you and me仅仅你我两人122What are we gonna do我们该怎么办123Do you wanna build asnowman你想堆个雪人吗124after three year三年后125All ashore!都上岸!126Welcome to Arendelle!欢迎来到艾伦戴尔!127Watch your Steps please.The Gates Will openingSoon.请小心脚下大门马上就要打开了128Why do I have to wearthis?我为什么一定要穿这件129Because the Queen hascome of age.因为女王成年啦130It's Coronation Day!今天是加冕日!131That's not my fault.这跟我又没关系132What do you want, Sven - Give me a snack!你想要什么斯文 -给我点吃的!133What's the magic word - "Please."那暗号是什么呢 -"拜托了" 134Uh! Uh-uh-uh. Share.呃!呃呃呃分享135I can't believe they're finally opening up the gates!我真不敢相信他们终于把大门打开了136And for a whole day!而且打开一整天哦!137Faster, Persi!快点佩西!138Ah, Arendelle, our mostmysterious trade partner.啊,艾伦戴尔,我们最神秘的交易伙伴139Open those gates so I mayunlock your secrets打开那些门让我揭开你的秘密140and exploit your riches.挖掘你的财富141Did I just say that outloud?我刚才是不是说得太大声了142Oh! Me sore eyes can'twait to See the Queen andthe Princess.我已经迫不及待想看看女王和公主了143I bet they're absolutelylovely.我打赌她们一定可爱极了144I bet they are beautiful.我相信她们一定很美丽145Princess Anna?安娜公主146Huh Yeah恩什么事147Oh. Sorry to wake you,ma'am.抱歉叫醒了你小姐148No, no, no, you didn't.不不不不,没关系149I've been up for hours.我已经起床几个小时了150Who is it?外面是谁151Still me, ma'am. The gates will open soon.还是我小姐大门马上就要打开了152Time to get ready. -Of course是时候准备准备了 -当然153Ready for what?准备什么154Your sister's coronation, ma'am.你姐姐的加冕礼小姐155My sister's cor-neration.我姐姐的加冕礼156It's coronation day!今天是加冕日!157It's coronation day!今天是加冕日!158The window is open! So'sthat door!那些门和窗户都已经打开了159I didn't know they didthat anymore我不知道他们已经做了如此多的准备160Who knew we owned 8000salad plates谁知道我们竟然准备了8000个沙拉盘子161For years I have roamedthese empty halls多少年来我一直徘徊在这些空荡荡的大厅里162Why have a ballroom withno balls为什么我们的舞厅里不举行任何舞会?163Finally, they're openingup the gates!终于,他们将要把大门打开了!164There'll be actual, real,live people会有活生生的人们来到这里165It'll be totally strange这感觉肯定会奇妙166But wow! Am I so readyfor this change!但我已经为这些改变做好了准备!167'Cause for the firsttime in forever因为有生以来第一次168There'll be music,there'll be light这里将会充满音乐和灯光169For the first time in forever有生以来第一次170I'll be dancing through the night我将会跳舞直到黎明171Don't know if I'm elated or gassy不知道我是太高兴还是有点胃胀气172But I'm somewhere in that zone但我现在就是这么高兴173'Cause for the first timein forever因为有生以来第一次174I won't be alone. I can'twait to meet everyone!我再也不孤单我等不及想见见大家!175What if I meet "the one"如果我遇见"那个他"怎么办?176Tonight, imagine me gownand all想象一下今晚盛装出席的我177Fetchingly draped againstthe wall穿着褶皱礼服迷人地靠着墙178The picture ofsophisticated Grace那画面脱俗而又优雅179I suddenly see himstanding there我突然见到伫立一旁的他180a beautiful stranger talland fair一位高大而又帅气的陌生人181I wanna stuff somechocolate in my face!我的心一定会被巧克力堵上!182But then we laugh andtalk all evening我们欢笑畅谈整晚183Which is totally bizarre那感觉一定很奇妙184Nothing like the lifeI've led so far与我之前的生活完全不同185For the first time in forever有生以来第一次186There'll be magic,There'll be fun这里将会充满魔力和欢乐187For the first time in forever有生以来第一次188I could be noticed by someone我将会被某人注视189And I know it is totally crazy 我知道这一定很疯狂190To dream I'd find romance去期待浪漫的来临191But for the first time inforever但有生以来第一次192At least I've got achance!至少我有了一次机会193Don't let them in. Don'tlet them see别让他们进来别让他们看到194Be the good girl Youalways have to be做个好女孩就像你从前那样195Conceal. Don't feel隐藏情感不去感受196Put on a show好好掩饰自己197Make one wrong move andeveryone will know只要一犯错别人就会知道198But it's only for today但是,仅此一天199It's only for today. It'sagony to wait仅此一天这痛苦的等待200It's agony to wait这痛苦的等待201Tell the guards to openup the..让守卫们快打开202The gate!那大门!203For the first time in forever有生以来第一次204Don't let them in Don't let them see别让他们进来别让他们看到205I'm getting what I'm dreaming of我梦寐以求的时刻即将到来206Be the good girl you always have to be做个好女孩就像你从前那样207A chance to change My lonely world 一个改变我孤独世界的机会208Conceal隐藏情感209A chance to find truelove一个找到真爱的机会210Conceal, don't feelDon't let them know隐藏情感不去感受不要让他们知道211I know it all endstomorrow我知道明天一切都将结束212So it has to be today!所以一定要把握住今天!213'Cause for the first timein forever因为有生以来第一次214For the first time inforever有生以来第一次215Nothing's in my way!没有什么能阻止我!216Hey!嘿!217I'm so sorry. Are youhurt?我很抱歉你受伤了吗?218Hey!嘿!219Uh... No, no. I'm okay.不不我没事220Are you sure?你确定221Yeah, I just wasn't looking where I was going.我刚刚没有看路222But I'm great, actually.但我没受伤真的223Oh... Thank goodness.噢,谢天谢地224Oh! Uh...噢!225Prince Hans of the Southern Isles.我是南方群岛的汉斯王子226Princess Anna of Arendelle.我是艾伦戴尔的安娜公主227"Princess"公主228My Lady.我的女士229Hi. Again.嗨,又来了.230Oh boy!噢,小子!231Ha. This is awkward. Not"You're awkward,"呃,真是尴尬不是说你232but just becausewe're...I'm awkward.只是因为我们...是我自己比较尴尬233You're gorgeous. Wait,what?你帅呆了 -等下怎么了?234I'd like to formallyapologize for我想正式地为我235hitting the Princess ofArendelle with my horse...骑马撞上了艾伦戴尔的公主236And for every momentafter.以及之后所有的一切而道歉237No! No, no. It's fine.I'm not that princess.不,不,不,没关系的我不是“那个”公主238I mean, if you'd hit mysister Elsa, that wouldbe...Yeesh!我的意思是如果你撞到的是我姐姐埃尔莎那就不好了...239Because, you know...因为,你懂的...240Hello.哈喽241But, lucky you, it's just me.但是算你走运撞到的仅仅是我242Just you?仅仅是你243The bells. The coronation.铃响了是加冕礼244I... I...我..我...245I better go. I have togo.I better go. Uh我得走了我必须走了我得走了呃...246Bye!拜!247Your Majesty, The gloves.陛下您的手套248(formal, in Old Norse)Sehm hon hell drr in-umhell-gum Ayg-num Ok古斯堪的那维亚语249krund ee thes-um hellgahStahth, ehk teh frahmfur-ear Uthear...古斯堪的那维亚语250Queen Elsa of Arendelle.艾伦戴尔的埃尔莎女王251Queen Elsa of Arendell!艾伦戴尔的埃尔莎女王!252Queen Elsa of Arendelle.艾伦戴尔的埃尔莎女王253Princess Anna ofArendelle.艾伦戴尔的安娜公主254Here Are you sure I donot think I supposeto...Okay.这里你确定吗我不觉得我应该... 好吧255Hi.嗨256"Hi" me... Oh. Um (i)跟我打招呼吗?噢嗨257You look beautiful.你看起来很漂亮258Thank you.谢谢259You look beautiful-ler. Imean, not Fuller.你看起来更漂亮我的意思不是清洁工(英语谐音)260You don't look Fuller, but more beautiful.你不像清洗工而是更漂亮261Thank you.谢谢262So, this is what a party looks like.原来这就是派对啊263It's warmer than I thought.比我想象的要暖和一些264What is that amazing smell?是什么东西这么香呢265Chocolate.巧克力266Your Majesty. The Duke of Weaseltown.陛下这位是鼬鼠城公爵267"Weselton"! Duke ofWeselton.“威斯顿”(与鼬鼠同音)威斯顿公爵..268Your Majesty,陛下269As your closest partnerin trade,作为您最亲密的交易伙伴270It seems only fittingthat I offer you由我来邀请您跳加冕后的第一支舞271Your first dance as Queen.再合适不过了272Thank you. Only, I don'tdance.谢谢但我不会跳舞273But my sister does.但我妹妹会274What Oh! -Lucky you.什么噢 -算你走运275Oh, I don't think...噢,我可不这么认为...276If you swoon, let me know,I'll catch you.如果头晕的话告诉我我会接着你277Sorry.不好意思278Like an agile peacock.像只灵活的孔雀279Speaking of, so great tohave the gates open.说到这个打开城门真是太好了280Why did they shut them in the first place?一开始干嘛要关上呢?281Do you know the reason Hmm你知道原因吗?282No. -No.不知道 -不知道么283All right. Hang on!好吧抓紧了!284They don't call me "the little dipper" for nothing.人称小北斗星可不是白叫的285Like a chicken with the face of a monkey, I fly.就像一只长了猴子脸的鸡我可以飞286Let me know when you'reready for another round,M'Lady.准备好再来一次的话告诉我我的女士287Well, he was sprightly.哇哦,他真是太活跃了288Especially for a man inheels.特别是对一位穿着高跟鞋的男士来说289Are you okay I've neverbeen better.你还好吗 -好得不能再好了290This is so nice.这感觉真是太好了291I wish it could be likethis all the time.真希望我们能一直像现在这样292Me, too.我也是293But it can't.但这不行294Why not It just can't.为什么不行 -反正就是不行295Excuse me for a minute.对不起,我离开一下296Glad I caught you. Hans真高兴我接住了你 -汉斯297I often had the wholeparlor to myself to slide!-Oops. Sorry.我经常一个人在客厅滑来滑去 -哦不好意思298Your physique helps I'msure too.我敢肯定,你的身材也起到了作用299What's this I was born with it,这是什么 -这是我出生就有的300Although I dreamt I was kissed by a troll.尽管我梦见我被一个山精亲过301I like it.我喜欢302Yeah, The whole thing! You got it.耶,一整块!你做到了!303Okay wait, wait. So you have how many brothers?好的,等等,你有多少个兄弟304Twelve older brothers.12个哥哥305Three of them pretended Iwas invisible,有3个当我完全不存在306literally, for two years.差不多有两年了吧307That's horrible. - It'swhat brothers do.真是太糟糕了 -哥哥就是这样的308And sisters.姐姐也是309Elsa and I were reallyclose when we were little.小时候我跟埃尔莎非常亲密310But then, one day shejust shut me out,但后来有一天她突然不理我了311And I never knew why.直到现在我都不知道原因312I would never shut youout.我永远都不会不理你313Okay, can I just saysomething crazy?好吧,我能说些疯话吗314I love crazy.我喜欢疯话315All my life has been aseries of doors in myface我的生活中有很多扇门挡在我面前316And then suddenly I bump into you直到我无意中遇见了你317I was thinking the same thing, because like..我跟你想的一样因为,就像318I've been searching my whole life to find my own place我这一生一直在寻找属于自己的归宿319And maybe it's the party talking大概就是这派对里的偶遇320Or the chocolate fondue 也可能是巧克力干酪321But with you 直到遇见了你322I found my place我找到了归宿323I see your face我注视着你的面容324And it's nothing likeI've ever known before而这是如此的与众不同325Love is an open door!爱是一扇打开的门!326Love is an open door Door爱是一扇打开的门!327Love is an open door爱是一扇打开的门!328With you With you和你在一起和你在一起329Love is an open door爱是一扇敞开的门!330I mean it's crazy. What我觉得这很疯狂 -什么?331We finish each other'sSandwiches我们吃了彼此的 -三明治332That's what I was gonnasay!你抢了我的词!333I've never met someoneWho thinks so much likeme我从没见过想法和我如此一致的人334Jinx! Jinx again!巧合...你看多巧!335Our Mental Synchronization Can have but one explanation我们的想法如此一致只有一个解释336You and I were just meant to be你和我注定要337Say goodbye告别338To the pain of the past 过去的痛苦339We don't have to feel it anymore!我们再也不用忍受了!340Love is an open door!爱是一扇敞开的门!341Love is an open door!爱是一扇敞开的门!342Life can be so much morewith you With you与你一起的生活能够如此多彩343Love is an open door爱是一扇打开的门!344Can I say something crazy我能说一些疯话吗?345Will you marry me你愿意嫁给我吗?346Can I just say somethingeven crazier我能说些更疯的话吗?347Yes!我愿意!348Oops! Pardon. Sorry. Canwe just get around youthere?不好意思能借过一下吗349Thank you. Oh, there sheis.谢谢她在这里350Elsa! I mean, Queen.埃尔莎! 我是说女王351Me again. May I present,我又来了请允许我向您介绍352Prince Hans of theSouthern Isles.南方群岛的汉斯王子353Your Majesty.陛下354We would like...your blessing...我们希望您能祝福355of... our marriage!我们的婚姻356Marriage... Yes!婚姻 -是的!357I'm sorry, I'm confused.不好意思我有点糊涂358Well, We haven't worked out all the details ourselves.好吧我们还没想好所有的事宜359We'll need a few days to plan the ceremony.我们需要几天的时间来计划婚礼360Of course we'll have soup,当然,我们要准备鲜汤361roast, and ice cream andthen...烤肉冰淇淋还要...362Wait. Would we live here?等下我们可以住在这里吗?363Here -Absolutely!这里 -当然!364Anna!安娜!365Oh, we can invite all 12of your brothers to staywith us...我们可以邀请你那12个哥哥过来和我们一起住366What No, no, no, no, no.什么不不不不,那可不行367Of course we have theroom. I don't know. Someof them must...当然我们有足够的房间我不知道他们中一些人必须...368Wait. Slow down.等下,慢点369No one's brothers arestaying here.没有任何人的哥哥将会住在这里370No one is getting married.没有人将会结婚371Wait, what?等等,什么372May I talk to you, pleaseAlone.我能跟你谈谈吗单独373No. Whatever you have to say, you...不无论你想说什么374you can say to both of us.你可以当着我们两个人的面说375Fine. You can't marry a man you just met.好吧你不能嫁给一个你刚认识的人376You Can if it's true love.如果是真爱的话就可以377Anna, what do you know about true love?安娜你知道什么是真爱吗378More than you. All you know is how to shut people out.反正比你知道得多你只知道把人关在门外379You asked for my blessing,but my answer is no.你请求我的祝福但我的答案是不可以380Now, Excuse me.现在不好意思381Your Majesty, if I mayease your...陛下请允许我解释...382No, you may not. And Ithink you should go.不,不行,我认为你该走了383The party is over. Closethe gates.派对结束了把门关上384Yes, Your Majesty.遵命陛下385What Elsa, no. No, wait!什么埃尔莎不不等下!386Give me my glove!把手套还给我!387Elsa, please. Please. Ican't live like thisanymore.埃尔莎求你了求你了我不能再这样过下去了388Then leave.那就离开389What did I ever do to you?我到底哪里得罪你了390Enough, Anna.够了安娜391No. Why Why do you shutme out不为什么为什么要把我关在门外392Why do you shut the world out!为什么你要把整个世界关在门外393What are you so afraid of?你究竟在害怕什么394I said, enough!我说,够了!395Sorcery. I knew there was 巫术我就知道396something dubious going on here.这里发生了什么可疑的事情397Elsa埃尔莎398There she is!看,女王来了!399The Queen!是女王!400Yes! It is her!是的!是她!401Queen Elsa.埃尔莎女王402Our beautiful queen!我们美丽的女王!403Your Majesty Are you allright陛下您没事吧404No.不405There she is! Stop her!她在那!阻止她!406Please, just stay awayfrom me.请离我远一点407Stay away!走开!408Monster Monster!怪物怪物!409Elsa!埃尔莎!410Elsa!埃尔莎!411Wait, Please!请等等!412Elsa, Stop!埃尔莎停下!413Anna! No.安娜!-不414The Fjord.峡湾415Snow?下雪了416Yes, snow!是的,是雪!417Are you all right No.你没事吧 -没事418Did you know No.你知道吗 -不419Look! It's snowing! It's snowing!看!下雪了!下雪了!420The Queen has cursed this land!女王诅咒了这片土地!421She must be stopped!一定要阻止她!422You have to go afterher...Wait, no!你得追上她 -等下不!423You! Is there sorcery inyou, too?你!你也会巫术吗424Are you a monster, too?你也是怪物吗425No. No. I'm completelyordinary.不不我绝对很普通426That's right she is.没错她是的427In the best way.是好的那一方面428And my sister's not amonster.我姐姐也不是什么怪物429She nearly killed me!她差点杀了我!430You slipped on ice. -Herice你在冰上滑倒了 -她的冰431It was an accident. Shewas scared.这只是个意外她被吓坏了432She didn't mean it. Shedidn't mean any of this她不是有意的她不是有意造成这一切的433Tonight was my fault. Ipushed her.今晚错在我是我刺激了她434So I'm the one that needsto go after her.所以我必须去把她追回来435What -Bring me my horse, please.什么-请把我的马牵来436Anna, no. It's too dangerous.安娜别这样这太危险了437Elsa's not dangerous.埃尔莎一点都不危险438I'll bring her back, And I'll make this right.我会带她回来然后搞定这一切439I'm coming with you. -No.我跟你一起去 -不440I need you here to take care of Arendelle.我需要你留在这里帮我照看艾伦戴尔441On my honor.以我的名誉担保442I leave Prince Hans incharge.我授权汉斯王子来掌管这里443Are you sure you cantrust her?你确定能相信她吗444I don't want you gettinghurt.我不想你受到伤害445She's my sister,她是我的姐姐446She would never hurt me.她永远不会伤害我447The Snow glows white onthe mountain tonight今夜的山林已被白雪覆盖448Not a footprint to beseen杳无人迹449A kingdom of isolation在这样一个与世隔绝的王国450And it looks like I'm theQueen我似乎才是女王451The wind is howling likethis swirling storminside大风呼啸就像我心中汹涌的风暴452Couldn't keep it in,Heaven knows I tried..再也无法隐藏天知道我已经尽力...453Don't let them in, Don't let them see别让他们进来别让他们看到454Be the good girl you always have to be做个好女孩就像从前一样455Conceal, Don't feel, Don't let them know隐藏情感拒绝感受不要让他们知道456Well, Now they know但是现在他们知道了457Let it go. Let it go随心而行随心而行458Can't hold it back anymore反正再也无法挽回459Let it go. Let it go随心而行随心而行460Turn away and Slam thedoor转过身甩上门461I don't care我不在乎462What they're going tosay任何闲人闲语463Let the storm rage on任风暴咆哮吧464The cold never botheredme anyway严寒再也无法侵扰我465It's funny how somedistance makes everythingseem small有趣的是距离使一切都变得渺小466And the fears that oncecontrolled me那些曾经控制我的恐惧467Can't get to me at all再也无法困扰我468It's time to see what Ican do是时候展现真正的自我469To test the limits andBreak through去突破未知的极限470No right, No wrong, Norules for me..没有对错,不再被规则所束缚471I'm free!我自由了!472Let it go! Let it go! 随心而行随心而行473I am one with the wind and sky驾驭着狂风与天空的我474Let it go! Let it go! 随心而行随心而行475You'll never see me cry 你再也不会看到我哭泣476Here I Stand 这就是我的主张477And here I'll stay这就是我的坚持478Let the storm rage on任风暴咆哮吧479My power flurries throughthe air into the ground我的魔力如冰雪般从天而降480My soul is spiraling infrozen fractals allaround我的灵魂随着四周的冰晶盘旋而上481And one thoughtcrystallizes like An icyblast..思想化为结晶犹如一场冰暴482I'm never going back我再也不会回头483The Past is in the Past!过去都已成往事484Let it go! Let it go!随心而行随心而行485And I'll rise like thebreak of Dawn我将像破晓的旭日一样升起486Let it go! Let it go!随心而行随心而行487That perfect girl is gone那个完美女孩已不复存在488Here I stand我就站在这489In the light of day光天化日之下490Let the storm rage on! 任风暴咆哮吧491The cold never bothered me anyway严寒再也无法侵扰我492Elsa! Elsa!埃尔莎! 埃尔莎!493Elsa, It's me, Anna.艾尔莎是我安娜494Your sister who didn't mean to make you freeze the summer.我并不是想让你冰住整个夏天495I'm sorry. It's all my f-f-fault.对不起都是我的错(哆嗦)496Of course, none of thiswould have happened当然了如果她把秘密告诉我的话497if she'd just told me hersecret... ha...这一切就不会发生了498She's a stinker.她真讨厌499Oh no. No. No. No. Comeback. No.不回来不500Oooo-Kay.好吧哆嗦501Snow, it had to be snow,雪到处都是雪502She couldn't have had tr-tr-tropical magic她为什么不能用热带魔法哆嗦503that covered the f-f-fjords in white sand andwarm...把峡湾覆盖上白沙和温暖的...504Fire! Whoa!火!哇哦!505Cold, cold, cold, cold,cold.冷死了冷死了506Wandering Oaken's TradingPost.流浪橡树交易站507Ooh. "And Sauna"!喔还有桑拿!508Big summer blow out.夏日大甩卖509Half off swimming suits, clogs,半价泳装木屐510And a sun balm of my own invention, yah?还有我自己发明的防晒霜,怎么样511Oh, great.噢,太好了512For now, how about boots,但现在,有靴子么513Winter boots and dresses?冬靴和连衣裙?514That would be in ourwinter department.那应该在我们的冬季用品区515Oh. Um, I was justwondering. Has anotheryoung woman,呃,我只是有个疑问是否有另一位年轻的女士516The Queen perhaps, Idon't know, passedthrough here?我也不清楚可能像女王这样的路过这里呢517Only one crazy enough tobe out in this storm isyou, dear.只有像你这种疯子才会在这暴雪里乱走亲爱的518You and this fellow. Yoo-hoo.你和这家伙519Big summer blow out.夏季大甩卖520Carrots. -Hah?胡萝卜 -啊521Behind you.在你后面522Oh! Right. Excuse me.哦!好的. 对不起523A real howler in July,Yes?一只出现在七月的吼猴,对吗524Wherever could it becoming from?你从哪里来的525The North Mountain.北山526。

冰雪奇缘 英语台词加翻译

冰雪奇缘 英语台词加翻译

Elsa.Psst!喂艾尔莎Elsa艾尔莎Wake up.wake up.wake up.醒醒醒醒快醒醒Anna,go back to sleep.I just can't .The sky's awake,so I'm awake,我就是睡不着天上有光我就是睡不着So we have to play.所以起来玩吧Go play by yourself.你自己去玩吧Do you want to build a snowman?快来陪我堆雪人嘛Come on,come on,come on,come on.快来快来快来快来Do the magic!Do the magic!快用魔法快用魔法Ready?准备好了吗This is amazing!太神奇了Watch this!看这个Hi,I'm Olaf and I like warm hugs.你好我叫奥洛夫我喜欢热情的拥抱I love you,Olaf.我喜欢你奥洛夫Hang on .-Catch me!-Gotcha!-等等-接住我-接住你了Again!-Wait!-再来一次–等等Slow down!慢点儿Anna!安娜Anna?安娜Mama!papa!妈妈爸爸You're okay,Anna.I got you.我会保护你的Elsa,what have done?This is getting out of hand!艾尔莎你干了什么太过分了It was an accident.I am sorry,Anna. 这是个意外我很抱歉安娜She's ice cold.她像冰一样冰冷I known where we have to go.- -我知道该去哪儿Ice?冰Faster,Sven chan再快点斯温!Sven!斯温Please…Help!请帮帮我My daughter!我女儿她He is the king!是国王Trolls…?地精Shush.I′m trying to listen.安静我正听着呢Cuties,I′m gonna keep you.小可爱们,我要把你们都留下Your Majesty!国王陛下Born with the powers or cursed?是生来就有还是中了恶咒Born.And they′re getting stronger. 生来就有而且法力越来越强了You are lucky it wasn′t her heart. 幸好伤到的不是她的心The heart is not so easily changed,心不容易恢复But the head can be persuaded.头却不难治好Do you what you must请你尽力I recommend we remove all magic我建议抹去所有和魔法有关的东西even memories of magic to be safe…为了保险有魔法的记忆都不要留‘But don′t worry,I′ll leave the fun.但是别担心快乐的记忆还在She will be okay.她会没事的But she won't remember I have powers?她不会记得我的魔法吗-It's for the best.-Listen to me,Elsa,-安全起见—听我说艾尔莎Your power is only grow.你的魔法只会日益渐增There is beauty in it…虽然是美好的But also great danger.但也有危险You must learn to control it.你必须学会控制Fear is your enemy.恐惧是你的敌人No,We'll protect her.She can learn to control it.I′m sure. 不我们会保护她她肯定能学会控制Until then,不过现在’We′ll lock the gates,we′ll reduce the staff.还是关上城门遣散仆人We′ll limit her contact with people.尽量减少她与外人的接触and keep her powers hidden from everyone…防止别人知道她的魔法、including Anna包括安娜Elsa?艾尔莎Do you want to build a snowman?快来陪我堆雪人嘛Come on and Let ′s go and play我们一起出去玩吧I never see you e out the door.我再也没见到你快出来呀It′s like you′ve gone away.你好像离开我了We used to be best buddies.我们曾是好伙伴And now we′re not.I wish you would tell me why现在你却不理我快告诉我为什么Do you want to build a snowman?快来陪我堆雪人嘛It doesn′t have to bea snowman不堆雪人也可以Go away,Anna走吧安娜Okay bye好吧再见The gloves will help.See…带着手套会有帮助-Conceal it.-Don′t feel it.-封闭起来-不要去感受Don′t Let it show.别让人看清Do you want to build a snowman?快来陪我堆雪人嘛Or ride our bike around the hall.或是骑车绕大厅跑I think some company is overdue.好久没人陪我玩I′ve started talking to the pictures on the walls. 我都只能对画唱歌了Hang in there,Joan.撑住贞德It gets a little lonely all these empty rooms.房间这么空内心好孤单Just watching the hours tick by看时光滴答流逝I′m scared.It′s getting stronger.我很害怕魔法越来越强了Getting upset only makes it worse.害怕只会越来越糟Calm down冷静下来NO.Don′t touch me.Please.I don′t want to hurt you. 不别碰我求你了我不想伤害你。

冰雪奇缘台词

冰雪奇缘台词

1♪Born of cold and Winter air And mountain rain combining,♪天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰2♪This icy force both foul and fair.♪冰雪严寒只等闲3♪Has a frozen heart worth mining.♪誓破坚冰续奇缘4♪Cut through the heart, Cold and Clear.♪劈开冰块冷又坚5♪Strike for love And Strike for fear。

♪战胜恐惧求真爱6♪See the beauty Sharp and Sheer。

♪冰雪美人冷艳又危险7♪Split the ice apart.♪掘开寒冰勇向前8 ♪And break the frozen heart.♪用爱融化冰封的心!9♪Hup! Ho!Watch your step!Let it go!♪嘿!嗬!踏歌行,随心去10 ♪Hup! Ho!Watch your step! Let it go!♪嘿!嗬!踏歌行,随心去11♪Beautiful! Powerful!♪美丽又强大!12♪Dangerous! Cold!♪寒冷又危险!13♪Ice has a magic Can’t be controlled。

♪冰雪的魔力难驾驭14♪Stronger than one,Stronger than ten.♪一当十一当百15♪Stronger than a hundred men!♪谁人能挡寒冬至?16♪Born of cold and winter air And mountain rain combining.♪天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰17♪This icy force both Foul and Fair.♪冰雪严寒只等闲18 ♪Has a frozen heart worth mining.♪誓破坚冰续奇缘19♪Cut through the heart, Cold and Clear.♪劈开冰块冷又坚20♪Strike for love and strike for fear。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

冰雪奇缘它来自寒冷的冬天,裹挟着山中的雨滴Born of cold and winter air, and mountain rain combining.冰雪的力量,让人难以忍受但绝对公平This icy force both foul and fair.它有一颗值得探索的冰冻的心Has a frozen heart worth mining.我们来剖开它的内心,它冷淡而透明So cut through the heart, cold and clear.拷问爱也拷问恐惧Strike for love and strike for fear.它的美丽锋利而透明See the beauty sharp and sheer.切开冰封,释放这冰冻的心Split the ice apart and break the frozen heart.哈!嚯!注意脚下!起!Hup! Ho! Watch your step! Let it go!哈!嚯!注意脚下!起!Hup! Ho! Watch your step! Let it go!多么美丽!多么强力!Beautiful! Powerful!多么危险!多么冷酷!Dangerous! Cold!冰雪的魔力无人能控Ice has a magic can't be controlled.比一个人强,比十个人强Stronger than one, stronger than ten一百个男人也比它不上!Stronger than a hundred men!它来自寒冷的冬天,裹挟着山中的雨滴Born of cold and winter air and mountain rain combining.冰雪的力量,让人难以忍受但绝对公平This icy force both foul and fair它有一颗值得探索的冰冻的心has a frozen heart worth mining.我们来剖开它的内心,它冷淡而透明Cut through the heart,cold and clear.拷问爱也拷问恐惧Strike for love and strike for fear.它多么美,又多么危险There's beauty and there's danger here.切开冰封Split the ice apart!当心这冰冻的心Beware the frozen heart.来吧,小斯!Come on, Sven!艾莎,嘘Elsa. Psst艾莎Elsa!起来!起来!Wake up. Wake up. Wake up.安娜,回去睡觉啦Anna, go back to sleep.我睡不着,天空醒了,我也醒了I just can't. The sky's awake, so I'm awake,所以我们得去玩so we have to play.那你自己去玩Go play by yourself.你想堆雪人吗?Do you want to build a snowman?快来!快来!快来!快来吧!Come on, come on来点魔法!来点魔法吧!Do the magic! Do the magic!- 准备好了?- 嗯嗯…- Ready? - Uhhm...太神奇了!This is amazing!看这个Watch this!哈罗!我是欧拉夫!我喜欢温暖的拥抱Hi, I'm Olaf and I like warm hugs.我喜欢你欧拉夫!I love you, Olaf.- 好了- 接住我!- 接到了!- Alright. - Catch me! - Gotcha!- 再来!- 等等!- Again! - Wait!慢点!Slow down!安娜!Anna!安娜?Anna?妈妈!爸爸!Mama! Papa!你没事了,安娜,我接到你了You ok, Anna. I Got you.艾莎,你做了什么啊?这里已经快失控了!Elsa, what have you done? This is getting out of hand!这是个意外!对不起,安娜It was an accident. I'm sorry, Anna.- 她全身冰冷!- 我知道我们该去哪- She's ice cold. - I know where we have to go.冰?Ice?快一点!小斯!Faster, Sven!小斯!Sven!拜托…帮帮忙!Please... Help!我的女儿!My daughter!是国王!He is the king!小精灵?Trolls...嘘…小声点!我听不到!Shush. I'm trying to listen.好可爱喔!我要养你们!Cuties. I'm gonna keep you.陛下Your Majesty!魔力是天生的还是诅咒?Born with the powers or cursed?天生的,还越来越强Born. And they're getting stronger.还好不是心You are lucky it wasn't her heart.心可就不那么容易了The heart is not so easily changed,但是头倒是可以想想办法But the head can be persuaded.尽你所能啊!Do what you must.为了安全…我建议除去所有魔法I recommend we remove all magic,甚至关于魔法的记忆even memories of magic to be safe...但别担心,我会留下美好But don't worry, I'll leave the fun.她会没事的She will be okay.她不会记得我有魔力?But she won't remember I have powers?- 这是为了防范未然- 听着,艾莎- It's for the best. - Listen to me, Elsa你的魔力只会增强your power will only grow.它有美的方面There is beauty in it...但也有很大的危险性But also great danger.你必须学会控制它You must learn to control it.恐惧将是你的敌人Fear will be your enemy.不!我们会保护她!她会学会控制的!我保证!No. We'll protect her. She can learn to control it. I'm sure.在她学会之前Until then,我们会锁上大门,减少外务we'll lock the gates. We'll reduce the staff.限制她与人的接触We will limit her contact with people,不让她的魔力被任何人发现…and keep her powers hidden from everyone.包括安娜Including Anna.艾莎?Elsa?你想堆雪人吗?Do you want to build a snowman?来吧!我们去玩!Come on let's go and play.我都没再看见过你,出来吧I never see you anymore. Come out the door.看起来就像你完全不在It's like you've gone away.我们曾经是最好的伙伴We used to be best buddies,但现在不再是了,我希望你告诉我这是为什么and now we're not. I wish you would tell me why.你想堆雪人吗?Do you want to build a snowman?也不一定要堆雪人!It doesn't have to be a snowman.走开!安娜Go away, Anna.好吧…拜拜Okay bye.手套可以帮助抑制魔力,看The gloves will help. See...- 盖住它- 别去感受它- Conceal it. - Don't feel it.别让它显露出来Don't let it show.你想堆雪人吗?Do you want to build a snowman?或是在大厅骑脚踏车?Or ride our bike around the halls?我想要更多的伙伴I think some company is overdue...我无聊到开始跟墙上的画说话I've started talking to the pictures on the walls.撑住喔!贞德Hang in there, Joan.面对这些空空的房间,这样真有点孤单It gets a little lonely all these empty rooms.只能看着钟摆摆荡Just watching the hours tick by.我好怕…魔力愈来愈强了!I'm scared. It's getting stronger.恐惧只会让状况更糟Getting upset only makes it worse.冷静点Calm down.别碰我!拜托…我不想伤到你No. Don't touch me. Please. I don't want to hurt you.半月以后见!See you in two weeks.- 你们一定要去吗?- 你会没事的,艾莎- Do you have to go? - You'll be fine, Elsa.艾莎?Elsa?拜托…我知道你在里面…Please, I know you're in there大家都在问你去哪了People are asking where you've been,他们说要坚强,我正尝试着…They say have courage and i'm trying to...我就在这里,拜托让我进去I'm right out here for you. Just let me in.我们只剩下彼此We only have each other.只有你和我It's just you and me.我们该怎么办?What are we gonna do?你想堆雪人吗?Do you want to build a snowman?三年以后…Three Years Later- 欢迎来到艾文戴尔!- 谢谢,先生- Welcome to Arendelle! - Thank you, sir!小心您的脚步,大门将会随时打开Watch your Steps please. The Gates Will opening Soon. 为什么我要穿成这样?Why do I have to wear this?因为女王已经成年了!Because the Queen has come of age.今天是加冕日!It's Coronation Day!我又没犯错!That's not my fault.- 你想要什么?小斯- 给我吃的!- What do you want, Sven? - Give me a snack!- 那个魔力词是?- 快点吧,拜托!- What's the magic word? - Please!啊…啊…分享!A... a... a... a! Share!真不敢相信他们总算打开大门了I can't believe they're finally opening up the gates!而且是开一整天!And for a whole day!快一点!Faster, Persi!啊!艾文戴尔,我们最神秘的贸易伙伴Ah, Arendelle, our most mysterious trade partner.快开门让我来发现你的秘密Open those gates so I may unlock your secrets再开发你的财富and exploit your riches.我是不是讲出来了?Did I just say that out loud?哦!我等不及要见见…Oh, me sore eyes can't wait to女王和公主!see the Queen and the Princess.我打赌她们一定很迷人!I bet they're absolutely lovely.我打赌她们一定很美丽!I bet they are beautiful.安娜公主…Princess Anna...嗯?啊?Huh? Yeah?- 不好意思吵醒您,但…- 不不不,你没吵醒我- Sorry to wake you, ma'am but... - No, no, no. You didn't.我一小时前就醒了…I've been up for hours.谁啊?Who is it?嗯…还是我,公主,城门马上就要开了It's still me, ma'am. The gates will open soon.- 该准备准备了- 当然了!- Time to get ready. - Of course!准备什么?Ready for what?您…姐姐的加冕式,殿下Your sister's coronation, ma'am.我姐姐的加冕式…My sister's cor-neration...是加冕日啊!It's coronation day!今天是加冕日!It's coronation day!窗户打开了!门也开了!The window is open! So's that door!我都从不记得它们打开过I didn't know they did that anymore.谁知道我们有8000个沙拉盘?Who knew we owned 8000 salad plates...这些年来,我在这些空空的大厅里徘徊For years I have roamed these empty halls为什么有舞厅却从不办舞会?Why have a ballroom with no balls?他们终于开门了!Finally, they're opening up the gates!这里会有活生生的人There'll be real, actual people -完全陌生的人It'll be totally strange.可我不确定是否准备好面对这些变化!But wow am I so ready for this change!有生以来这是第一次For the first time in forever,这里会有舞乐,这里会有灯光There'll be music, there'll be light.有生以来这是第一次For the first time in forever,我要整晚跳舞I'll be dancing through the night.不知道我是否会欢欣或骄傲Don't know if i'm elated or gassy,但我要在那里But i'm somewhere in that zone因为这是有生以来的第一次'Cause for the first time in forever,我再不会孤独,我迫不及待想见到每个人…I won't be alone. I can't wait to meet everyone...万一我遇到了“那个人”怎么办?What if I meet "the one"想像我今晚盛装打扮Tonight, imagine me gown and all靓丽的衣服拖到地板上Fetchingly draped against the wall.宛如一幅优雅的画作The picture of sophisticated grace.而我突然看到他就站在那里I suddenly see him standing there,一个高挑帅气的陌生人a beautiful stranger tall and fair.我想在我嘴里塞满巧克力I wanna stuff some chocolate in my face!然后我们谈笑一整个晚上But then we laugh and talk all evening,这一幕真是离奇Which is totally bizarre.在我一生中从不曾有过Nothing like the life i've led so far.有生以来这是第一次For the first time in forever,这里会有魔法,这里会有欢乐There'll be magic, There'll be fun.有生以来这是第一次For the first time in forever,我会被他人注目I could be noticed by someone.我知道这很疯狂And I know it is totally crazy幻想找到浪漫To dream i'd find romance.但有生以来这是第一次But for the first time in forever,至少我得到过机会At least I've got a chance!别让他们进来,别让他们看到Don't let them in. Don't let them see.做你一直在做的好女孩Be the good girl You always have to be.掩盖它,别感受Conceal. Don't feel.像演戏Put on a show.走错一步,大家就都会知晓Make one wrong move and everyone will know.但只有今天But it's only for today.但只有今天!等待真让人痛苦It's only for today! It's agony to wait.等待真让人痛苦It's agony to wait.通知侍卫,敞开…Tell the guards to open up the...大门!The gate!有生以来这是第一次For the first time in forever.别让他们进来,别让他们见到Don't let them in don't let them see我能享受我梦想的事情I'm getting what i'm dreaming of.做你一直在做的好女孩Be the good girl you always have to be一个改变我孤单世界的机会A chance to change my Only world.掩盖它,掩盖它,别感受Conceal. Conceal. Don't feel.- 一个找到真爱的机会- 别去看,别感受,别让他们知道- A chance to find true love - Don't See, Don't Feel, Don't Let them know.我知道明天就会结束I know it all ends tomorrow,所以一定要在今天So it has to be today!因为这是有生以来第一次…Cause for the first time in forever...有生以来第一次!For the first time in forever!什么都不能挡住我!Nothing's in my way!- 嘿!- 真的对不起,你受伤了吗?- Hey! - I'm so sorry. Are you hurt?嘿!Hey!- 我…嗯…没没事,我很好- 真的吗?- I-ya, no. No. I'm okay. - Are you sure?是的,我只是走路,没看前面Yeah, I just wasn't looking where I was going.- 但我很好,真的- 哦,谢天谢地- But I'm great, actually. - Oh, thank goodness.我是来自南方群岛的汉斯王子Prince Hans of the Southern Isles.- 我是艾文戴尔的安娜公主- 公主…- Princess Anna of Arendelle. - Princess...公主殿下My Lady.嗨…又一次Hi... again.喔…天呀Oh boy.这真是尴尬,不过不是你Ha. This is awkward. Not you're awkward但只是,我们…我很尴尬but just because we're... I'm awkward.你看起来帅呆了,等等,我在说什么You're gorgeous. Wait, what?我要向你正式道歉I'd like to formally apologize for为了我的马撞上了艾文戴尔的公主…hitting the Princess of Arendelle with my horse...以及接下来发生的每件事情And for every moment after.不不不…没关系的,我不是“那位公主”No. No-no. It's fine. I'm not THAT Princess.我是说,你如果撞到我姐姐艾莎,那会…I mean, if you'd hit my sister Elsa, that would be...但是…你知道'Cuz, you know...哈罗Hello.但你很幸运,只是我But, lucky you, it's-it's just me.只是你?Just you?钟声响了,加冕式开始了!The bells. The coronation.我…我…I... I...我该走了…我得走了…我该走了I better go. I have to... I better go.再见!Bye!陛下,您的手套Your Majesty, the gloves.艾莎陛下,艾文戴尔女王Queen Elsa of Arendelle.艾文戴尔艾莎女王Queen Elsa of Arendelle.艾文戴尔艾莎女王Queen Elsa of Arendelle.艾文戴尔安娜公主!Princess Anna of Arendelle!这里吗?你确定?我不认为我可以…好吧Here? Are you sure? I do not think I suppose to... Okay嗨Hi.嗨?我吗?喔…嗯,嗨Hi me... Oh. Um. Hi.- 你真漂亮!- 谢谢- You look beautiful. - Thank you.你比我更漂亮丰满,我是指…不是胖You look beautifuller. I mean, not fuller.不是丰满,是更漂亮You don't look fuller, but more beautiful.谢谢Thank you.所以,原来宴会就是这个样子吗?So, this is what a party looks like?这比我想像的温暖It's warmer than I thought.那神奇的香味是什么?And what is that amazing smell?巧克力Chocolate.陛下,歪索盹公爵Your Majesty. The Duke of Weaseltown.微索顿,微索顿公爵Weselton. The Duke of Weselton...陛下Your Majesty,作为贵国最亲密的贸易伙伴As your closest partner in trade,我是否可以邀请您It seems only fitting that I offer you与我共舞一曲Your first dance as queen.谢谢…只是我不会跳舞Thank you... Only I don't dance.但我妹妹会But my sister does.- 你真幸运- 啊?我不认为…- Lucky you... - Oh, I don't think...如果你头晕就告诉我,我会接住你If you swoon, let me know, I'll catch you.抱歉啦Sorry.像一只敏捷的孔雀…Like an agile peacock...说起来,能打开大门真是太好了Speaking of, so great to have the gates open.他们当初为什么要关起来呢?Why did they shut them in the first place?你知道原因吗?嗯?Do you know the reason? Hmm?- 不知道- 不知道啊…- No. - No.哦,好吧吗,我们继续Oh, all right. Hang on.我被称为“小河鸟”可不是没有原因的They don't call me "the little dipper" for nothing.像只鸡…却有猴子的脸…我飞Like a chicken... with the face of a monkey... I fly.当你想要再跳一轮的时候通知我一下!Let me know when you're ready for another round, M'Lady.他步伐倒挺轻快的Well, he was sprightly.尤其是对穿增高鞋的男人来说Especially for a man in heels.- 你还好吗?- 我…从没这么好过- Are you okay? - I've never been better.真是太棒了This is so nice.我希望能一直都这样I wish it could be like this all the time.我也是…Me too...但是不行But it can't.- 为什么不行?难道…- 就是不行- Why not? If... - It just can't.请恕我失陪Excuse me for a minute.- 幸好我接住你了- 汉斯!- Glad I caught you. - Hans!我常常能在整个空大厅中滑…喔…抱歉I often had the whole parlor to myself to slide... Oops. Sorry.我相信你的体能训练一定有帮助!Your physique helps I'm sure too.- 这是怎么了?- 我天生如此- What's this? - I was born with it虽然我梦到是被一个小精灵亲了Although I dreamt I was kissed by a troll.我喜欢I like it.对!整个吞下去!你做到了!Yeah, The whole thing! You got it.等等…你说你有几个兄弟?Okay wait, wait. So you have how many brothers?我有十二个哥哥Twelve older brothers.其中有三个当我是隐形人…Three of them pretended I was invisible...是真的…至少有两年如此literally... for two years.- 那真可怕- 兄弟都是这样- That's horrible. - It's what brothers do.姐妹也是And sisters.艾莎和我小时候很要好Elsa and I were really close when we were little.但是有一天,她突然跟我疏远…But then, one day she just shut me out, and...我到现在都还不知道为什么…And I never knew why.我永远不会跟你疏远I would never shut you out.我可以说一些疯狂的话吗?Okay, can I just say something crazy?我爱疯狂I love crazy.我这一生中,只有一堆不能敞开的门All my life has been a series of doors in my face.但我突然遇到了你And then suddenly I bump into you.我也想着同一件事!就像…I was thinking the same thing, because like...我费尽一生去寻找属于自己的容身之地I've been searching my whole life to find my own place.也许是因为派对And maybe it's the party talking,也许是因为巧克力起作用Or the chocolate fondue.- 但跟你在一起…- 但跟你在一起…- But with you... - But with you...我找到容身之地I found my place.看着你I see your face.这是从未有过的感觉And it's nothing like i've ever known before.爱是一扇敞开的门!Love is an open... door!- 爱是一扇敞开的门!- 敞开的门!- Love is an open... door... - Door...爱是一扇敞开的门!Love is an open... door...和你在一起!和你在一起!With you! With you!爱是一扇敞开的门!Love is an open door.- 我觉得真疯狂- 什么?- I mean it's crazy. - What?- 我们吃完了彼此的…- 三明治!- We finish each other's... - Sandwiches!我正想这么说!That's what I was gonna say!我从未遇过任何人…想法与我如此相近I've never met someone... Who thinks so much like me.拉勾勾…再拉勾勾!Jinx... jinx again.我们之间的同步,只能有一种解释Our Mental Synchronization Can have but one explanation我们真是天生一对You and I were just meant to be.- 道别吧- 道别吧- Say goodbye. - Say goodbye.向悲惨的过去道别To the pain of the past.我们不用再有那种感受We don't have to feel it anymore!爱是一扇敞开的门!Love is an open... door!爱是一扇敞开的门!Love is an open door!和你在一起,和你在一起,生命可以更充实!Life can be so much more... with you! With you!爱是一扇敞开的门!Love is an open... door.我可以说件疯狂的事情吗?Can I say something crazy...你愿意嫁给我吗?Will you marry me?我可以说更疯狂的吗?Can I just say something even crazier?我愿意!Yes.啊!借过,不好意思,我想绕过这里…Oops! Pardon. Sorry. Can we just get around you there?谢谢,啊!她在那里!Thank you. Oh, there she is.艾莎!我是说…陛下…Elsa! I mean... Queen...是我,请允许我向您引荐…Me again. May I present,来自南方群岛的汉斯王子Prince Hans of the Southern Isles.陛下Your Majesty.我们希望…您能祝福…We would like... your blessing...我们的婚姻!of... our marriage!- 婚姻…- 对!- Marriage... - Yes!不好意思!我有点没明白I'm sorry, I'm confused.哦,我们也还没想好所有的细节Well, We haven't worked out all the details ourselves.我们得花几天来筹备婚礼We'll need a few days to plan the ceremony.我们会准备汤…Of course we'll have soup,烤肉,冰淇淋,然后…roast, and ice cream and then...等等…我们可以住这里吗?Wait. Would we live here?- 这里?当然啦!- Here? - Absolutely!安娜…Anna...哦,我们可以邀请你十二个兄弟都来这里…Oh, we can invite all twelve of your brothers to stay with us...什么?不不不不不不What? No, no, no, no, no.当然我们有自己的空间,我也不清楚,他们可能得…Of course we have the room. I don't know. Some of them must...等等…停Wait. Slow down.没有人的兄弟要过来住!No one's brothers are staying here.没有人要结婚No one is getting married.等等…什么?Wait, what?我可以跟你谈谈吗?就你一个人May I talk to you, please? Alone.不…不管你要说什么…No. Whatever you have to say, you...你可以跟我们两个人说you can say to both of us.那好,一个人不能嫁给一个她刚认识的人Fine. You can't marry a man you just met.可以,如果这是真爱You Can if it's true love.安娜,你懂什么叫做真爱?Anna, what do you know about true love?比你懂,你总是拒人于千里之外More than you. All you know is how to shut people out.你向我请求祝福,我的回答是不行You asked for my blessing, but my answer is no.现在,恕我失陪Now, Excuse me.陛下,如果我能打消您的…Your Majesty, if I may ease your...不行…你打消不了…我…我想你该走了No, you may not. And I-I think you should go.宴会结束了,关上大门The party is over. Close the gates.是,陛下Yes, Your Majesty.什么?艾莎,不,不,等等!What? Elsa, no. No, wait!把手套给我!Give me my glove!艾莎,拜托…拜托…我没办法再这样过下去Elsa, please. Please. I can't live like this anymore.那你就离开这里Then leave.我到底什么地方得罪你了?What did I ever do to you?够了…安娜Enough, Anna.不!为什么?为什么要拒我于千里之外?No. Why? Why do you shut me out?为什么你要拒世界于千里之外?Why do you shut the world out?你到底在害怕什么?What are you so afraid of?我说!够了!I said, enough!巫术!我就知道Sorcery. I knew there was这里好像怪怪的something dubious going on here.艾莎…Elsa...她出来了!There she is.陛下!女王万岁!艾莎陛下…Your Majesty! Long live the Queen! Queen Elsa...和我们一起庆祝吧Come drink with us.艾莎女王Queen Elsa.陛下,您还好吗?Your Majesty? Are you all right?她在那,阻止她!There she is! Stop her!拜托,离我远一点!Please, just stay away from me.离我远一点!Stay away!妖怪…妖怪!Monster... Monster!艾莎!Elsa!艾莎…Elsa...等等…拜托!Wait, please!艾莎,别走!Elsa, stop!- 安娜!- 不- Anna! - No.港湾…The fjord.- 雪?- 下雪了?- Snow? - Snow?对!下雪了!Yes, snow!- 你没事吧?- 不- Are you all right? - No.- 你事先知道吗?- 不- Did you know? - No.看啊!下雪了!下雪了!Look! It's snowing! It's snowing!女王诅咒了这片土地!The Queen has cursed this land!必须去阻止她!She must be stopped!- 你必须去追捕她- 等等,不行- You have to go after her. - Wait, no!你!你身上也有巫术吗?You! Is there sorcery in you, too?你也是妖怪吗?Are you a monster, too?不,不,我是完完全全的常人No. No. I'm completely ordinary.对,她是常人That's right she is.是好的这面In the best way.我的姐姐也不是妖怪And my sister's not a monster.她差点就杀了我!She nearly killed me.- 你自己在冰上滑倒的- 是她变出来的冰!- You slipped on ice. - Her ice!那是意外!她被吓到了!It was an accident. She was scared.她不是故意的,她不是故意要造成这一切的…She didn't mean it. She didn't mean any of this...今晚是我的错…我太逼她Tonight was my fault. I pushed her.所以我要去找她So I'm the one that needs to go after her.- 什么?- 对- 请把我的马牵来- What? - Yeah. - Bring me my horse, please.安娜,不,这太危险了!Anna, no. It's too dangerous.艾莎才不危险呢Elsa's not dangerous.我要带她回来,我要把一切恢复正常I'll bring her back, And I'll make this right.- 我跟你一起去!- 不!- I'm coming with you. - No.我需要你在这里统治艾文戴尔I need you here to take care of Arendelle.我以荣誉担保On my honor.我让汉斯王子暂时管理这里!I leave Prince Hans in charge!你确定可以信任她?Are you sure you can trust her?我不要你受伤I don't want you getting hurt.她是我的姐姐She's my sister,她决不会伤害我的She would never hurt me.今晚大雪纷飞,雪白覆盖着山脉The Snow glows white on the mountain tonight, 看不到一个脚印Not a footprint to be seen.这是个与世隔离的王国A kingdom of isolation我似乎就是这王国的女王And it looks like i'm the queen.暴风怒号,就像内心的波涛The wind is howling like this swirling storm inside.我无法关住风雨,天知道,我已经尽力去做…Couldn't keep it in, Heaven knows I tried...别让他们闯进来,别让他们看到Don't let them in, Don't let them see做一个你一直在做的好女孩Be the good girl you always have to be.掩盖它,别感受,不要让别人知道Conceal, Don't feel, Don't let them know.可是,现在他们已经知道了Well, Now they know.放弃吧,让它去吧Let it go. Let it go.再也无法挽回了Can't hold it back anymore.让它去吧,让它去吧Let it go. Let it go.关上大门转身离开吧Turn away and Slam the door.我不在乎别人怎么说I don't care what they're going to say.让暴风雪咆哮吧Let the storm rage on.寒冷再不会让我困扰The cold never bothered me anyway.真可笑,距离让一切显得那么渺小It's funny how some distance makes everything seem small.那曾经控制住我的恐惧And the fears that once controlled me再不会来到我的身上Can't get to me at all.是时候看看我能做到什么It's time to see what I can do是时候测试我的极限To test the limits and Break through.没有对,没有错,没有什么限制我…No right, No wrong, No rules for me...我自由了!I'm free!让它去吧,让它去吧Let it go! Let it go!我是风与天空的使者I am one with the wind and sky.让它去吧,让它去吧Let it go! Let it go!我永远不会再哭泣!You'll never see me cry.我就站在这里…Here I stand and...我就留在这里Here I'll stay.让暴风雪怒吼吧…Let the storm rage on...我的力量从空中飘向地上My power flurries through the air into the ground.我的灵魂在四周旋转成冰封的碎片My soul is spiraling in frozen fractals all around.思想像冰冷的疾风结成冰晶…And one thought crystallizes like An icy blast...我绝不回头I'm never going back让过去变成过去!the past is in the past!让它去,让它去吧Let it go! Let it go!我要像黎明一样升起And i'll rise like the break of dawn.让它去吧,让它去吧Let it go! Let it go!乖女孩不再回来That perfect girl is gone.我站在这光明的天空下Here I stand in the light of day.让暴风雪怒吼!Let the storm rage on!寒冷再不会让我烦恼The cold never bothered me anyway.艾莎!艾莎!Elsa! Elsa!艾莎,是我,安娜…Elsa, It's me, Anna...你的妹妹不是故意要让你冰冻整个夏天Your sister who didn't mean to make you freeze the summer.我很抱歉,这都是我的错…错I'm sorry. It's all my f-f-fault.当然,这一切本不该发生的…Of course, none of this would have happened要是她早告诉我这个秘密的话,哈…if she'd just told me her secret... ha...她还真是麻烦She's a stinker.噢,不不不…回来…不Oh no. No. No. No. Come back. No.好…好吧Oooo-kay雪…偏偏是雪Snow, it had to be snow她就不能来个热带魔法吗She couldn't have had tr-tr-tropical magic让整个峡湾满是雪白的沙滩和温暖的…that covered the f-f-fjords in white sand and warm...火光!哇!Fire! Whoa!流浪者欧肯交易站Wandering Oaken's Trading Post.哦!蒸汽浴…Ooh! And sauna...夏日跳楼大甩卖!Big summer blow out.泳装、木屐半价啊!Half off swimming suits, clogs,还有我自制的防晒乳哦?And a sun balm of my own invention, yah?嗯,真好Oh, great.但现在有靴子卖吗?For now, how about boots,冬靴…和厚大衣?Winter boots... and dresses?那些个在我们的冬装部That would be in our winter department.请问一下,有没有另一位小姐Oh. Um, I was just wondering; has another young woman,也许是女王,我不确定,经过这里?The Queen perhaps, I don't know, passed through here?这种暴风雪天还疯到会出门的人只有你,亲爱的Only one crazy enough to be out in this storm is you, dear.你和这位老兄…呵呵You and this fellow... Hoo hoo.夏日跳楼大甩卖哦Big summer blow out.- 红萝卜- 啊?- Carrots. - Hah?你身后的Behind you.50100:37:10,580 --> 00:37:13,500哦,好的,不好意思Oh, right. Excuse me.这是真正的七月雪啊,对吧?A real howler in July, Yes?这些风雪到底从哪来的?Where ever could it be coming from?北山上The North Mountain.北山North Mountain.那些四十块钱That'll be forty.四十?不,这些只值十块嘛Forty? No, ten.客官!这可不行,明白吗…Oh dear, that's no good. See这些是我们冬季部的库存These are from our winter stock我们将会面临补给和需求上的困难where supply and demand have a big problem.你想跟我讨论补给和需求上的困难?You want to talk about a supply and demand problem?我卖冰块维生!I sell ice for a living.喔!以现在来说…那可真是个烂生意Ooh, that's a rough business to be in right now.我是说…那真是…I mean, that is really...嗯…真不走运Ahem. That's unfortunate.还是要收四十元,但我免费附赠一次Still forty. But I will throw in a欧肯蒸汽浴,呼呼visit to Oaken's sauna. Hoo hoo!哈罗Hi, family.我只有十块,帮帮忙吧Ten's all I got. Help me out.十块只能给你这些,不能再多了Ten will get you this and no more.好吧,告诉我一件事Okay, just tell me one thing. What was北山上发生了什么?happening on the North Mountain?看起来是不是很像魔法?Did it seem magical?对!你先退后Yes! Now, back up让我好好的跟这恶棍谈谈买卖while I deal with this crook here.你刚刚叫我什么?What did you call me?好啦,好啦,我要…哇!Okay. Okay, I'm-Ow! Whoa!拜拜Bye bye.不…小斯,我没买到你的红萝卜No Sven, I didn't get your carrots.但我给咱们找到了可以过夜的地方But I did find us a place to sleep.还是免费的And it's free.。

相关文档
最新文档