英汉对比词汇
英汉动词对比

21
英汉语动词的主要差别--5.动词与谓语
不2.久有,些他连捧动着那式本,书前回一来了个。动作表示后一个动作的 V方er式y s、oon状,态he,ca两me者b形ack成,主ho从ldin关g t系ha。t b在ook英in译ha时nd,· 她通哼常着把曲后子走一进个卧动室作去。用限定动词译成谓语,前一 H个um动m作ing译a 成tun分e s词he或we介nt词int短o t语he。bedroom
17
英汉语动词的主要差别--5.动词与谓语
他穿上衣服出去了。 她上街买书去了。
汉语常常几个动词连用,中间又不用任何关联词语-----复 杂谓语结构。这种结构又可以进一步分为连动式和兼语式
连动式的特点是:两个或以上的词语同一主语发生主 谓关系
他打开抽屉拿出词典来
兼语式:谓语有两动词,前后两个动词不共有一个主语, 前一个动词的宾语兼作后一个动词的主语。
规则动词 动词原形转变为过去式和过去分词
动词 verb
regular verbs 时词尾加“-ed” park--parked fax-- faxed
不规则动词 动词原形转变为过去式和过去分词
irregular verbs 时不按词尾加“-ed”之变化规则
cut-cut buy-bought
英语动词通过词性变化来表现“时”(tense)
明确的时间词或者附加助词、副词或能愿动词等手段来表示
I 时ha间ve的lo不s同t m)y p(elne.xical device 词汇手段) 我把钢笔丢了。
14
英汉语动词的主要差别--5.动词与谓语
英语动词时态复杂,但汉语谓语的构成比英语复杂。 英语谓语 1.主要是动词构成(实意动词、 助动词+实意动词、系 动词)。
英汉翻译第4章(英汉对比)

Linda
本课件版权属于河北工程大学经管学院徐运 红老师。版权所属,谨慎使用!
第四章 词语的翻译
英汉两种语言分属印欧语系和汉藏语系,两 者之间存在着很大的差异。这种差异首先反 映在词汇上。与翻译关系比较密切的因素主 要包括词义、词形,和词的音律和节奏等。
newlybuiltpowerplantthirdpoweroldfriendseniorleadermastercraftman老皇历lastyearscalendarwillingox老生常谈commonplace老芹菜overgrowncelery三根据词的搭配softpillowsoftdrink软饮料softmusic轻柔的音乐softheart慈心softvoice低声softbreeze和风softfire文火softgoods毛织品红糖brownsugar红茶blacktea红运goodluck红火prosperousbeautifulgirl红眼病greeneyed红榜honorroll红豆lovepeaplaychess下棋playpiano弹钢琴playfootball踢球playfire玩火playtruant逃学play玩计算机learnusecomputer玩电影go玩文学enjoyliterarywordsmoresophisticated四注意词的语用色彩即注意词义的轻重缓急褒贬语体色彩等大笑laugh嘲笑jeer得意地笑smirk微笑smile抿着嘴笑chuckle露齿一笑grin傻笑giggle放声大笑狂笑guffaw了结尘缘play长眠go回老家gooneslasthome升天仙逝go闭眼合眼closeoneseyes逝世expire蹬腿伸腿kickuponesheels永别了去世与世长存pass翘辫子翻白眼kickonesbucket寿终谢世endonesday入土return归西gowestdemise第二节英汉语句子对比ancientchinesealchemists前置littleyellowraggedlameunshavenbeggar前置一个要饭的身材矮小面黄肌瘦衣衫褴褛瘸腿满脸胡须后置manyousawyesterdayhisbrother
中英对照 四级词汇整理

vehicle n. 交通工具generation n.一代人,产生set up 建立,准备gather v.集合,增加,推断,认为tiny adj.极小的n.幼童device n.装置,计划stable n.马厩adj.稳定的durable adj.耐用的inexpensive adj.不贵的,便宜的sophisticated adj.复杂的injured n.伤害broke out 爆发firefighters n.消防员recruit v.招募n.新兵deserted v.放弃adj.被遗弃的amusement n.娱乐,乐趣renovate v.修复local adj.当地的shrinking adj.畏缩的v.退缩reliance n.依赖,信任import v.进口n.进口品widespread adj.分布广的insufficient adj.不足的expand v.扩大unfair adj.不公正的competition n.竞争global adj.全世界的regulation n.规章,管理diminishing vt.贬低vi.逐渐变细adj.逐渐缩小的investment n.投资,包围ever-rising adj.不断上涨的informative adj. 教育性的,有益的;情报的;见闻广博的dull adj. 钝的;迟钝的;无趣的;呆滞的;阴暗的shallow adj. 浅的;肤浅的n. [地理] 浅滩vt. 使变浅vi. 变浅inspiring adj. 鼓舞人心的;灌输的;启发灵感的v. 鼓舞;激发;使感悟(inspire的ing形式)keyboard n. 键盘vt. 键入;用键盘式排字机排字active adj. 积极的;活跃的;主动的;有效的;现役的n. 主动语态;积极分子enable vt. 使能够,使成为可能;授予权利或方法awake vi. 觉醒,意识到;醒来;被唤起vt. 唤醒;使觉醒;激起,唤起adj. 醒着的pronunciation n. 发音;读法enjoyable adj. 快乐的;有乐趣的;令人愉快的effective adj. 有效的,起作用的;实际的,实在的;给人深刻印象authentic adj. 真正的,真实的;可信的origin n. 起源;原点;出身;开端in memory of 纪念…princess n. 公主;王妃;女巨头take photo 拍照take notes 记笔记;作笔记in honor of 向…致敬,向…表示敬意;为庆祝…make vt. 使得;进行;布置,准备,整理;制造;认为;获得;形成;安排;引起;构成vi. 开始;前进;增大;被制造n. 制造;构造;性情emperor n. 皇帝,君主celebrate vt. 庆祝;举行;赞美;祝贺;宣告vi. 庆祝;过节;举行宗教仪式store n. 商店;储备,贮藏;仓库vt. 贮藏,储存priceless adj. 无价的;极贵重的;非常有趣的n. 非卖品antique adj. 古老的,年代久远的;过时的,古董的;古风的,古式的n. 古董,古玩;古风,古希腊和古罗马艺术风格vi. 觅购古玩decorate vt. 装饰;布置;授勋给vi. 装饰;布置jewel n. 宝石;珠宝vt. 镶以宝石;饰以珠宝narrow adj. 狭窄的,有限的;勉强的;精密的;度量小的n. 海峡;狭窄部分,隘路vt. 使变狭窄vi. 变窄crowded adj.拥挤的unique adj. 独一无二的character n.人物,角色,性格tedious adj.沉闷的,冗长乏味的latest adj最近的,最新的n.最新的事物technology n.科技,技术,工艺enrich v.使丰富,使富裕leisure m.闲暇,空闲adj.空闲的resident n.居民,住客住院实习医师adj.居住的,住校的,固有的resource n.资源,财力,办法v.向…提供资金access n.进入,使用权,通道v.进入,访问digital adj.数字显示的,数字的,数码的n.键,数字仪表,时钟inspire v.使生灵感,启示,激发,激励creativity n.创造力,创造keep sb. off 使某人避免侵占relaxation n.放松,娱乐,休养,放宽(规定等)interaction n.互动,相互作用,相互影响teenager n.(13-19岁的)少年fruitful adj.硕果累累的,多产的,富有成效的tend to phr.易于,往往会,倾向于,有助于regularly adv.有规律地,经常,整齐地,匀称地modestly adv.谨慎地,谦虚地,适当地unusual adj.不寻常的,不常见的,与众不同的loyal adj.忠贞的,忠诚的,忠心的n.效忠的臣民,忠实信徒please (v.)使喜欢;使高兴,使满意shower (v.)大量地给予;把…淋湿contended(adj.)满足的安心的(v.)使…满足;使…安心relieved(adj.)放心的(v,)减轻;解除anxious(adj.)焦虑的;担忧的;渴望的;急切的depressed(adj.)沮丧的;萧条的;压低的;(v.)使沮丧;使萧条;压低nervous(adj.)神经的;紧张不安的;强健有力的excited(adj.)兴奋的;激动的;活跃的(v.)激动;唤起somewhat(n.)几分;某物(adv.)有点;多少;几分;稍微depend on取决于;依靠,依赖concern(vt.)涉及,关系到;使担心(n.)关系;关心;关心的事;忧虑intelligence(n.)智力;情报工作;情报机关;理解力;才智,智慧;天分quality(n.)质量,品质;特性;才能(adj.)优质的;高品质的;棒极了effort(n.)影响;效果;作用millions of成千上万的;无数的pollution(n.)污染;污染物global(adj.)全球的;总体的;球形的economy(n.)经济;节约;理财trillion(n.)万亿(adj.)万亿的annually(adv.)每年;一年一次welfare(n.)福利;幸福;福利事业;安宁(adj.)福利的;接受社会救济的damage(n.)损害;损毁;赔偿金(v.)损害;损毁occur(v.)发生;出现;存在prescribe v.开; 为…开处方intensive adj.集中的; 加强的; 彻底的; 强有力的; 强化语势的; 强调的; 以强度测量的n.加强语势的形容词diet n.日常食物; 国会v.节食; 按特定食谱进食contribute to 有助于; 促进; 对…有贡献obesity n.肥胖; 过胖; 肥大diabetes n.糖尿病heart disease 心脏病; 心脏疾病transform v.彻底改变n.变换式; 转换句dietary adj.饮食的n.规定的饮食inhospitable adj.艰苦的cancer n.癌症; (Cancer)巨蟹星座; 巨蟹宫cell n.单人牢房; 细胞; 电解电池lifestyle n.生活方式in general 通常; 大体上; 一般而言recommend v.推荐; 把…交托给particularly adv.特别; 异乎寻常地; 特别地; 明确地assign v.分配; 指定; 拨出; 转让n.同ASSIGNEEevidence n.根据; 证明v.证实; 证明novel n.小说adj.新奇的headway n.前进; 进展; 发车间隔result from 起因于; 源于; 由...造成various adj.不同的; 各种各样的det. & pro.不止一个的; 各别的drought n.长期干旱; 旱灾pump n.泵; 轻便鞋v.抽运; 用力上下晃动freshwater adj.淡水的; 生存于淡水中的; 非海水的; 位于偏僻地方的; 地方性的hundreds of 数百; 几百; 成百distribution n.分发; 分配population n.全体居民expand v.扩大; 扩充; 扩展; 发展reserve n.储备;保留;保护区;替补队员vt.储备;保留;预约vi.预订adj.保留的;预备的crisis n.危机;危难时刻;决定性时刻,紧要关头;转折点drilling n.演练v.钻(孔)( drill的现在分词);打(眼);操练;训练well adv.好;很;好意地;高高兴兴地adj.良好的;井的;健康的;恰当的int.(用于表示惊讶,疑虑,接受等)n.泉;源泉;水井vi.(液体)涌出;流出;涌流;涌上vt.涌出,喷出depth n.深度;深处,深海;深奥,奥妙;进深due to 由于;因为;欠下债[账],应给予;应归于extract vt.提取;(费力地)拔出;选取;获得n.汁;摘录;提炼物;浓缩物investigate vt.调查;研究;审查vi.作调查triple adj.三倍的,三方的,三部分的vt.& vi.(使)增至三倍n.三倍的数[量];三个一组;[棒]三垒安打previously adv.以前;事先;仓促profitable adj. 有利可图的;赚钱的;有益的gradual adj. 逐渐的;平缓的compact n. 合同,契约;小粉盒adj. 紧凑的,紧密的;简洁的vt. 使简洁;使紧密结合weight n. 重量,重力;负担;砝码;重要性vt. 加重量于,使变重coastal adj. 沿海的;海岸的exist vi. 存在;生存;生活;继续存在feasible adj. 可行的;可能的;可实行的run v. 经营;奔跑;运转constant adj. 不变的;恒定的;经常的reliable adj. 可靠的;可信赖的severe adj. 严峻的;严厉的;剧烈的;苛刻的shortage n. 缺乏,缺少;不足shallower adj. 浅的undergo vt. 经历,经受;忍受extraction n. 取出;抽出;拔出;抽出物;出身desalination n. 脱盐作用;减少盐分exhaustive adj. 详尽的;彻底的;消耗的groundwater n. 地下水upgrade vt. 使升级;提升;改良品种n. 升级;上升;上坡adv. 往上adj. 向上的vital adj. 至关重要的;生死攸关的;有活力的deem v. 认为,视为be bound to 被…所束缚support v. 支持,支撑n. 支撑物,物质援助consequence n. 结果,影响sinking n. 沉没adj.下沉的v.使…下沉surface n.表面,面adj.在上面的v.升到水面,给…提供特殊的表层ecosystem n.生态系统climate n.气候pollutants n.污染物质ultimate adj.最终的,最后的n.最好的事物,最终的事物steady adj.稳定的,规则的v. 使…稳定n.情侣,支架excl.镇定,小心considerably adv.非常地upgrade n.升级v.使…升级vital adj.必不可少的,必要的exhausted Vt.排出,耗尽adj.疲惫不堪的,耗尽的victory n.胜利,战胜ethically adv.伦理地honest adj.诚实的adv.说实话fair adj.公正的,金色的,相当大的adv.公正地,公平地n.美女,庙会v.变得晴朗,使(车辆,船舶,飞机)具有流线型smart computers 智能电脑driverless cars 无人驾驶汽车ethics pl-n. 道德规范,伦理学triumph n.胜利,伟绩v.获胜,成功take a bad turn 拐了个大弯challenge n.挑战,异议,质疑software n.软件design v.设计adj.有计划的,故意的handle v.处理,触,加工n.柄,称呼,手感racist n.种族主义者adj.种族主义的ugly adj难看的,讨厌的defeat n.击败v.击败unpredictability n. 不可预测.troubling n. 困难 / 难题 / 动荡 / 机器故障v. 使烦恼 / 忧虑 / 使疼痛 / 劳驾.positive adj. 积极的 / 正的 / 阳性的 / 确定的n. 优点 / 积极性特征 / 正片 / 正数prevail v. 占优势 / 获胜 / 盛行 / 劝服unmatched adj. 无与伦比的potential n. 潜能 / 电位 / 可能性adj. 可能的 / 潜在的 / 势的rival n. 竞争对手 / 可与…匹敌的人 / 对手 / 竞争者v. 与…竞争 / 努力赶上 / 比得上某人weigh v. 称…的重量 / 考虑 / 重量为 / 使烦恼n. <航海> 启航 / 同under way / 权衡 / 称重量gain and loss得失sensible adj. 明智的 / 通情达理的 / 合乎情理的 / 意识到的moral adj. 道德的 / 品行端正的 / 伦理的 / 精神上的n. 道德教训 / 寓意 / 道德 / 品行dilemma n. 困境 / 难题 / 两刀论法 / 进退两难sacrifice n. 献祭 / 供奉 / 祭献的动物 / 祭品v. 献祭 / 以…为祭品 / 牺牲 / 亏本出售ensure v. 保证 / 担保 / 保证得到 / 保证给予prevent v. 妨碍 / 制止 / 阻挡 / 阻止do harm to对...有害avoid v. 回避 / 防止 / 避免 / 避开over-dependent过度依赖distinguish…from…区分来自perform v. 执行 / 完成 / 实施 / 演出routine n. 惯例 / 固定程序 / 日常工作 / 固定节目adj. 例行的 / 日常的be superior to优于asset n. 优点 / 人才 / 资产 / 有价值的人或物outcome n. 结局 / 后果 / 成果network n. 网状物 / 网状系统 / 人际网 / 网络v. 将…连成网 / <英>在广播网联播 / 把联网 /结成关系网smartphone n. 内含掌上电脑的手机 / 智能手机amazing adj. 令人惊愕的 / 给人印象深刻的 / 令人惊异的recent adj. 最近的 / 近代的 / 全新世的n. <地质>全新世 / 全新统dramatically adv. 从戏剧角度 / 戏剧性地 / 激动人心地 / 突发惊人地30.instead of而不是app n. 应用程序 / 同applicationliterature n. 文学作品 / 宣传单 / 文献资料survey n. 概况 / 调查 / 测量 / 审视v. 审视 / 测量 / 勘测 / 调查。
英汉互译三词汇对比

我们搞的是现代化,是中国式的现代化。
我们说话算数,不搞小动作。 能不能尽快把科技搞上去,这是 一个关系到社会主义全局,关系 到我们国家命运与前途的大问题。
• 2,就价值观而言,西方文化的线性表现为 直线的单点独进,强调个人潜力的发挥、 个人目标的实现以及个人利益的追求。中 国文化的环性表现为圆环的整体向心,注 重群体关系的和谐、群体目标的统帅和群 体利益的维护。
• 西方的价值系统以权利为基础,重视个体 权利的维护;中国的价值系统则以义务为 基础,强调对他人及群体的义务的履行。
• 环性时间观使中国人在总体上有时间充裕感,做事不慌不 忙是一种主要倾向。人们相信失去的东西还有时间补救。
• “失之东隅,收之桑榆” (《后汉书·冯异传》)
• 时过境迁——时来运转
• 慢走——慢用——慢慢商量——慢慢欣赏
• 线性时间观向前看,重求知,有利于鼓励开拓创新,环性 时间观则向后看,重修身,有利于促进稳定守序。
• The difference between the right word and the almost word is really a large matter—’tis the
difference between the lightning bug and the lightning. – Mark Twain
• 指称意义(referential meaning)或概念意义 (ideational meaning)是
语言符号和它所描绘叙述
的主观世界或客观世界的 实体或事件之间的关系。
• 言内意义(intralingual meaning)或语篇意义是句 子成分与句子成分之间或 句与句之间的关系,它决 定着行文的韵律节奏,如 何衔接连贯,达到何种修 辞效果等。
英汉词汇对比与翻译

英汉词汇对比与翻译根据《韦氏新世界词典》,词语的意义可以分为两大类:① 所指意义、字面意义(denotation );②内涵意义、隐含意义( connotation )。
语言中的许多词语,往往既有所指意义,又有内涵意义;或者说,既有字面意义,又有隐含意义。
从意义对应的角度看,英、汉两种语言的词语存在以下四种情况:1. 基本对应例如,汉语的“纸”对应英语中的“ paper ”,英语中的“steel ”对应汉语中的“钢”。
2. 没有对应词汇(词语对应缺省)例如,汉语中的“阴”、“阳”、“太极”、“八卦”、“武术”、“气功”等,在英语中就没有相对应的词语。
3. 部分对应一些词语在两种语言中的语义范围不同; 一些词语在一种语言中有内涵意义,在另一种语言里则没有内涵意义; 一些词语所指意义或字面意义相同,内涵意义或隐含意义却大相径庭。
例如:“sister ”一词在英语中的语义范围就大于汉语中的“姐姐” 或“妹妹”。
汉语中“红豆”象征“爱情”或“相思”的内涵意义、“鸳鸯”象征“恩爱”或“白头到老”的内涵意义在英语中就没有。
汉语“气管炎”的内涵意义,英语“ tracheitis ”就没有。
汉语的“梨”由于同“离”字谐音,有“离别”的隐含意义;而英语中的“ pear ”就没有这一层联想意义。
汉语中的“红”和英语中的“ red ”字面意义相同,内涵意义却大不相同:中国人往往用“红”象征“幸运”、“昌盛”、“幸福”,“红颜”、“红粉”喻指美丽的女子,“红楼”指闺房;而英语中的“ red ” 表示“极端危险”、“紧急”、“愤怒”等,如“ red light district ”(红灯区),“red alert ”(紧急警报),“see red” (发怒、冒火)。
英语中“ owl”、“bat ”、“old dog”、“west wind”、“yellow ”同汉语中“猫头鹰”、“蝙蝠”、“老狗”、“西风”、“黄色”等词语的隐含意义也大为不同。
英汉词汇对比1

Байду номын сангаас
2、英汉形容词的对比
(1) He is a dapper sixty-three. (2) Dawn met him well along the way. It was a pleasant uneventful ride. (3) He had some cheerful wine at the party. (4) The world is still engaged in a massive armaments race designed to insure continuing equivalent strength among potential adversaries. (5) Pressing down the button of the alarm-clock, he curled up for a last warm moment under the bed clothes. (6) busy idleness living death strenuous idleness painful pleasure cruel kindness a cheerful pessimist (7) An outsider’s success could even curiously help the two parties to get the agreement they want. (8) She was expensively spoiled from the moment of birth.
第三章 英汉语言词性上的比较
Don’t believe him. You should know he is a good kidder. That would be the confirmation that it was in general use. Mother is on the telephone with father. 1、英汉名词对比 (1) Shortly after the family’s move to Lime Rock, paralysis disabled Captain Lewis. (2) The May Fourth Movement of 1919 saw the beginning of the “New Redology”, represented by scholars such as Hushi and Yu pingbai. (3) Some say fear and caution are now a part of their dailyroutine. (4) Anger and bitterness had preyed upon me continually for weeks and a deep languor had succeeded this passionate struggle. (5) What they wanted most was an end of uncertainties. (6) The sight of his native place called back his childhood. (7) He is a bright student floundering because of poor study habits (8) War in Lebanon has become an institution.
英汉成语对比分析
英汉成语对比分析在英语学习中运用成语如果忽略整个句子的语境,成语的.使用就会与句子的语境不协调,有时甚至还会出现前后矛盾的情况。
下面是英译汉成语大全,欢迎参考阅读!1.岁岁平安 peace all year round.2.百闻不如一见 seeing is believing.3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst.4.笨鸟先飞 a slow sparrow should make an early start.5.不眠之夜 white night6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best8.不踢不成交量 no discord, no concord.9.拆东墙补西墙 rob peter to pay paul10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener13.国泰民安 the country flourishes and people live in peace14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little15.功夫不负有心人 everything comes to him who waits.16.不好了伤疤忘了难受 once on shore, one prays no more17.好事不出门恶事传千里 good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.18.和气生财 harmony brings wealth.19.活到老学到老 one is never too old to learn.20.既往不咎 let bygones be bygones21.金无足赤人无完人 gold can't be pure and man can't be perfect.22.金玉满堂 treasures fill the home.23.脚踏实地 be down-to-earth24.脚摔两只船 sit on the fence25.君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal;a hedge between keeps friendship green26.老生常谈陈词滥调cut and dried, cliché27.礼尚往来 courtesy calls for reciprocity.28.留得青山在不怕没柴烧 where there is life, there is hope.29.马到成功 achieve immediate victory; win instant success30.名利双收 gain in both fame and wealth31.茅塞顿开 be suddenly enlightened32.没有规矩不成方圆 nothing can be accomplished without norms or standards.33.每逢佳节倍思亲 on festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.it is on the festival occasions when one misses his dear most.34.谋事在人成事在天 the planning lies with man, the outcome with heaven. man proposes, god disposes.35.弄巧成拙 be too smart by half; cunning outwits itself36.拿手好戏 masterpiece37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad38.抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale39.破釜沉舟 cu t off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end40.抢到先机 take the preemptive opportunities41.巧妇难为无米之炊 if you have no hand you can't make a fist. one can't make bricks without straw.42.千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step43.前事不忘后事之师 past experience, if not forgotten, is a guide for the future.44.前人栽树后人乘凉 one generation plants the trees in whose shade another generation rests.one sows and another reaps.45.前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something46.弱龙容易压地头蛇 even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.47.强强联手 win-win co-operation48.瑞雪兆丰年 a timely snow promises a good harvest.49.人之初性本善 man's nature at birth is good.50.人逢喜事精神爽 joy puts heart into a man.51.人海战术 huge-crowd strategy52.世上无难事只要兹登山 where there is a will, there is a way.53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;54.死而后已 until my heart stops beating55.爱屋及乌 love me, love my dog.1、谢莱广,道策多。
英汉语词汇歧义对比分析
2020年11月(总第139期)歧义是指一个句子有多种表达意义或者一个语言结构对应一个以上的含义,歧义的显著特点是多重解释。
伍谦光(1991)对歧义现象做了具体的定义,即“在语言交流过程中,一个词或句子的意思有不同的理解,可以有两种或两种以上的解释”。
任何语言都是音形意相结合的符号系统,而伴随着人类社会发展以及科技文化的进步,需要用语言表达的内容越来越多,因而就造成了语言表达符号的有限性和语言表达内容的无限性之间的矛盾,歧义由此而生。
1英汉语词汇来源汉字起源于古代甲骨文,是一种象形表意文字,有六种造字法;而英语是表音文字,由26个字母按照一定规则组成。
由于历史的原因,英语词汇中有很多外来词,其中,来源于法语的词汇约占35%;来源于拉丁语的词汇约占28%;来源于古英语、中古英语、古丹麦语、古挪威语和荷兰语的词汇约占25%;来源于希腊语的词汇比例为5%。
2语音导致的歧义2.1一词多音多音字是汉语的一大特色,有些字是一字两音,甚至有一字三音或四音的现象。
不同的读音表义不同,用法不同,词性也往往不同。
多音字给人们日常交流造成的歧义主要有两方面。
第一是如何正确选择读音和意义。
比如这副经典的对联,上联是:长长长长长长长;下联是:长长长长长长长。
读者乍一看可能会完全摸不着头脑,但是如果把读音标出来,其含义就很清楚了,即上联:cháng zhǎng cháng zhǎng cháng cháng zhǎng;下联:zhǎng cháng zhǎng cháng zhǎng zhǎng cháng。
这是一副同字却不同音不同义的对联,由明朝著名画家徐渭送给一位卖豆芽的老翁,寓意是“常长常长,生长不止,越长越长”。
虽然这样的用法在日常生活中并不多见,但可以看出多音字的使用容易产生歧义。
第二是多音字容易与其他词混淆产生歧义(梁石,2017)。
比如下载的“载”的读音应该是/zài/,而很多人将它读成/zǎi/,那么这就很容易让人误以为是“下崽/zǎi/”,从而产生歧义。
02-英汉词汇比较
IV. Contrast in Syllables
Similarities: Both languages have monosyllabic word(单音节词), bisyllabic (双音节词) and poly-syllabic(多音节词). e.g. I--- 我; study---学习; perseverance --- 锲而不舍 Both languages have Onomatopias Tick ---嘀嗒(钟表声); baa--- 咩咩(绵羊或羔羊叫声) Both languages have simplified forms Advertisement—ad number—no. 马克思主义、列宁主义—马列主义;業—业;鞏—巩; 高等院校—高校, 公共关系—公关;
II. Contrast in Word class--- 2. 词的兼类
汉语大部分一词一类,有少量兼类词,一般兼两类词。英语常 用词有许多是一词多类。 A. 汉语兼类词 1)动词兼类名词: 报告(v)英国之行/一个生动的报告(n) 2)形容词兼类动词: 很活跃(adj);活跃(v)了市场 3)名词兼类形容词: 一个完整的系统(n)/ 很系统(adj) B.英语兼类词 1)兼两类的词: use v. 利用;n. 用途;record v. 记录;n. 唱片 2)兼三类的词: level adj.平的;n.平面;v.平整 3)兼四类的词: full adj.满的;adv.语
主语 宾语 定语 状语* 语*
谓 主语* 宾语 表语 定 语 定语 表语 宾语补足语
定语 状语 谓语 形容词 主语 宾语 补语 动 词
谓语 主语 宾语 定语 补语 谓语
汉 名词 形容词 动 词
语
英
中国常用特色词汇汉英对照
中国常用特色词汇汉英对照高月琴选自网络塔楼tower抬杠argue for the sake of arguing; bicker太空垃圾space trash; space junk太空人;航天员(China)taikonaut;astronaut太空时代the Age of Aquarius太空梭space shuttle太空行走space walks太空站space station台联All-China Federation of Taiwan Compatriots态貌posture; bearing太平洋舰队(美) Pacific Fleet跆拳道tae kwon do台湾当局the Taiwan authorities台湾是中国神圣领土不可分割的一局部Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China.台湾同胞Taiwan compatriots台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期不变Taiwan, Hong Kong and Ma cao will retain the current capitalist system and way of life for a long time to come.太阳浴sun bath; insolation“太阳神”号探测器Helios probe台柱子mainstay;pillar backbone台湾海峡the Taiwan Straits太阳能电池板solar cell plate太阳能汽车solar car摊薄每股收益diluted earning per share摊点stall; booth; vendor's stand贪多嚼不烂bite off more than one can chew炭疽anthrax探明储量verified deposits; verified reserves摊牌put/lay one’s card on the table摊派apportion(expenses,work,ect.)谈判的筹码bargain chip摊平头handle a matter in a rigid and uniform way探亲假home leave探亲外交family-visit diplomacy; relative-visiting diplomacy摊市vending fair贪污腐化corruption and degeneration弹性工资flexible pay弹性就业flexible employment弹性外交elastic diplomacy弹性预算discretionary budget探月车lunikhod唐老鸭Donald Duck糖衣炮弹sugar-coated bullets唐装traditional Chinese garments (clothing); Tang suit弹性汇率flexible exchange rate逃避银行债务evasion of repayment of bank loans套瓷cotton up to套购 1. illegally buy up-illegally purchase state-controlled commodity for resale 2. fraudul ently purchase韬光养晦hide one's capacities and bide one's time套话empty conventional talk套换fraudulently purchase or exchange逃汇evade the state control of foreign exchange套汇illegally obtain foreign exchange讨价还价wheel and deal套近乎cotton up to someone; curry favor with someone套利arbitrage逃票to sneak through without a ticket逃票者ticket evader套期保值hedge逃生装置secape system套书serial books逃税tax evasion陶冶情操cultivate one's taste (temperament)讨债公司debt-collection company逃逸塔escape tower特别提款权special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold特别行政区special administrative region特技演员stunt man; stand-in特快专递express mail service (EMS)特困exceptional poverty; special difficulty特困地区destitute areas特困行业和企业industries and enterprises in dire straits特洛伊木马Trojan horse特聘specially invite( or engage)特色机feature phone特事特办handle special cases with special methods特务secret agent特写镜头close-up(shot)特型演员typecast actor特许税franchise tax特制的purpose-made特种兵special forces特种债券special bonds特别处理股;ST股Special Treatment特别转让股;PT股Particular Transfer替补队员(in sports ) replacement team members; second-string members; reserves; spa re player; potential replacement提成deduct提调promote or transfer( a cadre)梯队echelon体改委commission for economic restructuring提干promote cadre提升城乡居民生活水平upgrade the living standards of both urban and rural residents提升农产品收购价格the government's increase in its procurement prices (for farm produ cts)提升社会参与度to enhance (encourage) mass participation提价price hike踢皮球kick the ball提请submit something to替身演员stunt man/woman; stand-in; double body题外话digression; mention in passing体育彩票sports lotteries体制创新institutional innovation替罪羊scapegoat天赋人权natural rights天机nature's mystery; secret添加剂additive天时、地利、人和favorable climatic, geographical and human comditions; favorable objec tive adn subjective factors for success填鸭式教学cramming method of teaching天有不测风云Anything unexpected may happen. a bolt from the blue;out of the blue跳槽job-hopping跳槽者job-hopper挑大梁shoulder a big beam调幅amplitude modulation(AM)“跳进黄河洗不清” "even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name "调酒师bartender调侃 1.joke, tease; 2. chitchat, empty talk跳梁小丑contemptible scoundrel跳棋Chinese chequers; Chinese draughts; halma条条框框red tape;silly(or outdated) rules and regulations跳蚤市场flea market调整和优化产业结构re-adjust and optimize the industrial structure调节收入readjust income distribution提倡社会主义政治文明、物质文明、精神文明的协调发展promote coordinated development of socialist political, materialist and spiritual civilization铁饭碗iron rice bowl铁哥们faithful pal;buddies;sworn friend铁腕人物strongman; iron-handed person贴息贷款soft loan贴现公司discount house贴现率discount market铁血宰相iron-and-blood prime minister提升抗风险水平increase vigilance against risks提升科技创新水平improve scientific and technological ability for innovation提升全民文化素质improve the quality of the population停产整业suspend operation in order to consolidate庭审try(or hear)a case in court停薪留职retain one's position with one's salary suspended; obtain an indefinite leave of absence from one's work unit停业closing days; stop doing business庭院经济courtyard economy厅长head of a department (under a provincial government)庭长chief judge体制性障碍systematic obstacles统保all risk insurance统编compile for universal use同步卫星geostationary satellilte通才versatile person统筹安排comprehensive arrangement统筹城乡发展balance urban and rural development统筹兼顾make overall plans adn take all factors into consideration; overall planning an d all-round consideration通存通兑the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank同等学力have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification)同等学力申请硕士学位统考general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for master's degree通兑circulate or exchange统分结合的双层经营体制the system of unified management combined with independent management通关be cleared by the customs通货混合,鸡尾酒式货币currency cocktail通货回笼withdrawal of currency in circulation通货紧缩deflation (of currency)通货升值currency revaluation同类产品like product通票through ticket通商口岸trading ports同声传译simultaneous interpretation统收统支unified collection and allocation of funds by the state同乡会an association of fellow provincials or townsmen通信光缆communications optical cable同业拆借inter-bank borrowing统一的多民族国家 a unified multi-ethnic country统一的会计制度 a unified accounting system统一市场single market统一税"flat tax, consolidated tax"统一战线united front通用分组无线业务General Packet Radio Service (GPRS)通用汽车公司General Motors Corporation (GM)统战部United Front Department of the Party Central Committee筒子楼tube-shaped apartment投标bid for; tender for头寸紧credit crunch; fund shortage头寸松credit ease偷渡者stowaway偷工减料use inferior materials and turn out sub-standed products透过现象看本质see through the appearance to perceive the essence头号种子选手No.1 seed (player); top seed投机取巧opportunism投机商号bucket shop透明度transparency投入产出invest and produce; throw in and turn out投入少、效益高、见效快的科技成果advances in science and technology require less inpu t,yield greater economic results and promise quick returns头市morning market投手pitcher偷税漏税tax evasion偷税、骗税、逃税、抗税"tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes "投诉sue; accuse投诉中心complaint center透心凉bitterly disappointed投资多元化the diversification of investment投资风险investment risk投资环境investment environment投资信心investor confidence投资需求demand for investment投资制约机制investment control mechanism投资主体the investment subject投资热investment fever土地承包期land contract period土地复垦制度the system of land rehabilitation土地沙化desertification of land; desert encroachment土地市场秩序the order of the land market土地使用权land-use right土地酸化acidification土地征收征用制度system for land expropriation and requisition突击队shock brigade突击提干crash promotion of cadres吐苦水pour out one's grievance土老帽clodhopper;(country)bumpkin土特产special and local product图像数据view data“秃鹰”美韩军事演习Fall Eagle excercise团队精神team spirit; esprit de corps团结就是力量Unity is strength.团身bunch up the body团团转be up to one's ears in work; pace about in an agitated state of mind土地家庭承包制the household-based land contract system退耕还林还草grain for green退耕还林还牧convert the land for forestry and pasture退耕还林、还草工程grain for green project退耕还林convert cultivated land into forests推广科研成果turning laboratory achievements into commercial/mass production; commer cialization of laboratory achievements推动城镇化carry out the process of urbanization退居二线retire from the leading post; retreat to the back line退离休retired and outgone;retirement and retreat退市delist (a listed company)退休金retirement benefits退役军人ex-servicemen推动舱propelling module囤积居奇hoarding and speculation; hoard for profiteering purposes脱产be disengaged from work; divorce oneself from one's work脱产学习be released from regular work for study托福考试Test of English as a Foreign Language (TOEFL)托管trust; trusteeship脱机off-line脱口秀talk show拖拉作风dilatory style of work;be dilatory in work脱盲cast off illiteracy鸵鸟政策ostrich policy; ostrichism脱贫致富"cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity"拖欠工程款default on construction cost拖欠工资arrears of wage脱手release grip脱销out of stock拓销expand the market(for a certain type of goods)脱氧核糖核酸deoxyribonucleic acid (DNA)拖油瓶children from the preceding marriage( who are now living with second mothers or fathers)脱中国化de-Sinification。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Exercise1. Search for Chinese words with the characters of “力” (such as “人力” manpower) or “小” (such as “小姨子” sister-in-law) and give the English equivalents.1.给力gelivable影响力influence暴力brutal force,violence注意力attention武力force尽力do one's endeavor奋力make a long arm致力dedicate气力(n) strength; energy暗视力scotopia把持力hold保持力retentivity臂力muscle辨别力discretion ,discrimination表面张力capillary兵力troops鼎力,全力大力强力压力、有力、用力、力量、力气、无力、武力、蛮力、满力、离心力、聚合力、动力、大力小狗doggie,puppy,pup小孩kid小心be careful小心翼翼scrupulousness矮小dwarf变小lessen ,diminish ,wane ,decrescent产于淡水的将科小killifish大小size ,bulk ,magnitude ,volume胆小recreancy ,timidity ,poltroonery短小shortness极微小iota极小piccaninny减到最小minimize减小minish小心眼儿小打小闹小子后生小隙沉舟小户人家小德出入小异大同小黠大痴小枉大直 小题大做小人得志小屈大伸小屈大申小器易盈小脚女人小家碧玉小姑独处小道消息 小大由之无名小辈小国寡民小廉曲谨小手小脚小肚鸡肠小巧玲珑小受大走小家子气 心小志大小题大作小心谨慎小康之家小鸟依人小恩小惠小小不言小丑跳梁小往大来 小眼薄皮小惩大诫小时了了小试锋芒小己得失小本经营小廉大法小巫见大巫 小不忍则乱大谋2. Search for and translate Chinese words with the characters of “浅”, “高”, “旧” and “好”.浅:浅薄qiǎnbó(1) [superficial;shallow]∶肤浅。
多指人的学识、修养等浅薄的议论(2) [frivolous;flighty]∶指社会风气浇薄;轻浮风俗浅薄(3) [shallow and ignorant]∶鄙薄;简慢浅薄于争夺之事(4) [meagre;scanty]∶轻微;微薄福命浅薄2. 浅尝qiǎncháng[flirt with]微微品味一下。
比喻只有表面的兴趣或喜好而不往深处研究浅尝辄止3. 浅淡qiǎndàn(1) [light]∶[颜色]不浓重浅淡的红色(2) [mild]∶[感情等]淡薄他的脸上流露出浅淡的哀愁4. 浅短qiǎnduǎn[narrow and shallow]浅陋;狭窄肤浅智术浅短。
——《三国志·诸葛亮传》目光浅短智力浅短5. 浅浮雕qiǎnfúdiāo[bas-relief]浮雕中凸出部分跟周围平面差距不大,并无挖空部分6. 浅耕qiǎngēng[scratch]程度较轻地耕;在田、地上耕浅的垄沟7. 浅海q iǎnhǎi[shallow sea] 200米深度以内的海域8. 浅见qiǎnjiàn(1) [superficial view;humble opinion]∶短浅的见识依我浅见(2) [superficial]∶见识短浅浅见寡闻9. 浅礁qiǎnjiāo[shoal reef]钙质礁屑在水下浅滩中呈不规则块状的一种礁10. 浅近qiǎnjìn[simple]容易理解或执行的,不造成困难的业甚浅近。
——唐·柳宗元《柳河东集》浅近的文字11. 浅陋qiǎnlòu(1) [narrow and crude]∶狭窄简陋山庵浅陋(2) [meagre]∶[见识]贫乏学识浅陋12. 浅露qiǎnlù[not tactful]措词直率而不委婉、含蓄词意浅露13. 浅色qiǎnsè[light-colour]浅颜色的浅色的女衬衣14. 浅水qiǎnshuǐ(1) [shallow water]∶水深小到河底地形能影响表面波的水体(2) [shoal water]∶深度较小的水或浅滩上的水15. 浅说qiǎnshuō[elementary introduction]浅显的解说(多用做书名或文章的题目)《逻辑学浅说》16. 浅滩qiǎntān[shallows;shoal]海、河或其他水体中浅水的地方17. 浅滩指示浮标qiǎntān zhǐshì fúbiāo[bar buoy]用于标志河口沙洲或海港进口沙洲的浮标18. 浅希近求qiǎnxī-jìnqiú[aim low]谓目光浅近,只求过得去与安期相随少久,其术可得而传。
如浅希近求,则房户幽坚。
——《云笈七签》19. 浅鲜qiǎnxiǎn(1) [meagre]∶微薄先就其浅鲜者而言,则时间之支配也。
——洪深《现代戏剧导论》(2) [slight]∶轻微臣之所以待之至浅鲜矣,未有大功可以称者。
——《战国策·韩策二》20. 浅显qiǎnxiǎn[plain;obvious]浅近明了,容易懂浅显的道理21. 浅学qiǎnxué[superficial]学术造诣不深;学识浅薄22. 浅易qiǎnyì[simple and easy]浅显平易浅易读物高:1. 高矮gāo'ǎi[height]高低的程度这两棵树高矮差不多2. 高岸gāoàn[impressively;in lofty manner]风貌俨然神武性深密高岸,终日俨然,人不能测。
——《北史·齐本纪》3. 高昂gāo’áng[hold high one's head]头高高地昂起马头高昂4. 高昂gāo’áng[exalted;elated;high]声音或情绪向上高起歌声愈来愈高昂情绪高昂5. 高昂gāo’áng[high-priced;exorbitent; expensive]价格高天然宝石稀有珍贵,价格高昂6. 高傲gāo'ào(1) [proud;be high and mighty;arrogant]∶自以为了不起,看不起人;极其骄傲各种专业特长,都可以成为高傲自大轻视旁人的资本。
——《放下包袱,开动机器》(2) [superior]∶装出一副优越的样子置身于她可以感到高傲和有趣的各种场合7. 高八度gāobādù[ottava alta]原为声乐术语,指最高音调。
也形容人说话的嗓音高8. 高不成低不就gāo bù chéng dī bù jiù[cannot have one's heart's desire but won't stoop to less;be too choocy to succeed]在选择工作或婚姻对象时,条件高的,自己得不到;条件低的,又不愿迁就,结果总是不成功像她这样的老姑娘,自己的条件并不好,对别人的要求又太高,高不成低不就,很难解决问题9. 高不可攀gāobùkěpān[be too high to reach]指对方身分高贵,难以与之交往读书做人,都到那高不可攀的地位。
——《花月痕》在学习雷锋时,有人说雷锋虽好,却高不可攀。
——《路标》10. 高才gāocái(1) [excellent ability]∶才能高超(2) [skilled talent]∶才能不同凡响的人这工作我实在不能胜任,另请高才吧11. 高才生gāocáishēng[brilliant student]才能、成绩高于一般平均水平的学生。
也作“高材生”他是某著名教授的高才生12. 高参gāocān[senior staff officer]级别或才能高的参谋人员身边有几个高参出谋划策13. 高层gāocéng(1) [high-rise]∶处于或出现在地球表面较高处高层大气层(2) [high position]∶官职或地位处于最高层次历朝历代的皇亲国戚都是高官厚禄,居于社会的最高层14. 高层建筑gāocéng jiànzhù[high-rise]高层办公大楼或高层公寓大楼;摩天楼15. 高产gāochǎn[high yield]单位面积产量比平均产量高16. 高敞gāochǎng[be big and spacious]高大,空间开阔(高敞的人民大会堂)17. 高唱gāochàng(1) [sing loundly]∶高声歌唱他们高唱着国际歌(2) [talk glibly about;call loudly for]∶大声叫喊他们一面高唱“和平”,一面疯狂备战18. 高唱入云gāochàng-rùyún(1) [sing so loud to reach the sky;chant praise]形容歌声激越嘹亮,直入云霄高帝戚夫人善鼓瑟击筑。
……歌《出塞》、《入塞》、《望归》之曲,侍妇数百皆习之,后宫齐首高唱,声入云霄。
——《西京杂记》(2) 后也用来形容文辞声调的激越高昂19. 高超gāochāo(1) [superb;excellent]∶好得超过一般,技术上没有缺陷或粗糙之处(如在建造、译解或表演方面)技术高超高超的见解(2) [masterly]∶掌握自如高超的技艺赢得一阵阵掌声20. 高潮gāocháo(1) [sweeling tide;high water]∶涨潮时达到的最高水位(2) [wave]∶叙事文学中矛盾冲突发展到最紧张、最尖锐的阶段(3) [climax;upsurge]∶比喻事物高度发展的阶段掀起社会主义建设高潮人们选择和布置这么一个场面来作为迎春的高潮,真是匠心独运!——《花城》21. 高城深池gāochéng-shēnchí[high walls and deep moat-a defended city]高高的城墙,很深的护城河。
喻坚固的防御贫生于不足,不足生于不农,不农则不地著,不地著则离乡轻家,民如鸟兽,虽有高城深池,严法重刑,犹不能禁也。