(完整版)俄语动词命令式的构成及用法

(完整版)俄语动词命令式的构成及用法
(完整版)俄语动词命令式的构成及用法

俄语动词命令式的构成及用法

俄语动词有命令式形式(повелительноенаклонение),用来表示命令、请求、建议、劝告对方进行某种行为,有单数和复数之分。其主要形式为第二人称命令式,另外还有第一、第三人称命令式,应用较少。

一、动词第二人称命令式

单数第二人称命令式由未完成体动词现在时或完成体动词将来时复数第三人称形式去掉词尾,再加上命令式结尾-й,-и,-ь构成。在单数第二人称命令式之后,加上-те就成为复数第二人称命令式。

1、常规构成情况

(1)以-й结尾的形式如果动词复数第三人称变位词尾前是元音字母,则该动词的命令式以-й结尾。

例如:

читать(читают) - читай(те)

петь(поют) - пой(те)

танцевать(танцуют) - танцуй(те)

строить(строят) - строй(те)

(2)以-и结尾的形式如果动词复数第三人称变位词尾前是辅音字母,且单数第一人称变位重音在词尾,则该动词命令式以带重音的-и结尾。

例如:

идти(иду,идут) - иди(те)

писать(пишу,пишут) - пиши(те)

заходить(захожу,заходят) - заходи(те)

如果这类动词有带重音的前缀вы-时,则该动词的命令式仍以-и结尾,但不带重音。例如:

выйти(выйду,выйдут) - выйди(те)

выписать(выпишу,выпишут) - выпиши(те)

有些动词单数第一人称变位重音虽不在词尾,但复数第三人称变位词尾前有两个并列辅音字母,则该动词的命令式也以-и结尾。

例如:

запомнить(запомню,запомнят) - запомни(те)

закончить(закончу,закончат) - закончи(те)

(3)以-ь结尾的形式如果动词复数第三人称变位词尾前是一个辅音字母,且单数第一人称变位重音在词干上,则该动词的命令式以-ь结尾。

例如:

ответить(отвечу,ответят) - ответь(те)

готовить(готовлю,готовят) - готовь(те)

сесть(сяду,сядут) - сядь(те)

(4)带-ся动词带-ся动词第二人称命令式的构成方法与不带-ся动词相同,只是-ся在元音后变成-сь。

例如:

учиться- учись,

учитесьостаться- останься,

останьтесьсобираться- собирайся,

собирайтесь

2、特殊构成情况

(1)давать,задавать,узнавать,вставать等以-авать结尾的动词的命令式是由不定式词干加й构成。

例如:

давать- давай(те)

задавать- задавай(те)

узнавать- узнавай(те)

вставать- вставай(те)

(2)дать以及由它加前缀派生的动词的命令式也是由该动词不定式词干加й构成。例如:дать- дай(те)

передать- передай(те)

(3)不定式词干中有-и的单音节动词пить,бить,шить,лить以及由这类动词加前缀而派生的动词构成命令式时,去掉-ть,将и变成-ей(те)。

例如:

пить- пей(те)

выпить- выпей(те)

бить- бей(те)

побить- побей(те)

лить- лей(те)

налить- налей(те)

шить- шей(те)

сшить- сшей(те)

(4)动词ехать,поехать的命令式为поезжай(те),动词лечь的命令式为ляг(те),动词есть(吃)的命令式为ешь(те)。

(5)个别动词不能构成命令式,如хотеть,мочь,видеть,слышать等。

3、动词第二人称命令式的用法

(1)当说话对方是一个人,又是朋友、晚辈时,则用第二人称命令式的单数形式。(2)当说话对方是两人或两人以上,或对方虽是一人,但为了表示礼貌,则用第二人称命令式的复数形式。

(3)口语中常用完成体动词将来时与语气词не连用,表示语气委婉的请求,这时候句子没有否定意义。

二、动词第一人称命令式

动词第一人称命令式是用来表示说话者请求对方和自己一起进行某种行为。

这类命令式的结构如下:

1、语气词давай(те)+未完成体动词不定式。

例如:Давай(те) петь. 咱们唱歌吧!

2、语气词давай(те)+完成体动词将来式复数第一人称。

例如:Давай(те) посоветуемся. 我们商量一下吧!

三、动词第三人称命令式

动词第三人称命令式用来命令、吩咐第三者进行某行为。

这类命令式的结构是:语气词пусть+动词第三人称现在时(未完成体动词变位)或将来时(完成体动词变位)形式。

例如:Небудитеего,пустьонспит.别叫醒他,让他睡。

Пустьонакупитмолока,амысходимзахлебом.让她买牛奶,我们去买面包。

俄语绕口令

俄语绕口令 А).Пчела жужжит,жук бежит. Б).Можно дать Антошке картошки ? У Антошки нет ложки и поварёжки, Не нужно Антошке никакой картошки ! Цапля цепкая была, Цапля долго не грустила, Сразу “цап”и целиком Лягушонка проглотила. В).Глядя′т подсо′лнухи на со′лнышко, А со′лнышко-на подсо′лнушки. Но подсо′лнухов много у со′лнышка, А со′лнышко одно′у подсо′лнушка. По′д со′лнцем подсо′лнух со′лнечно смея′лся пока′зре′л.Созре′л,подсо′х,склева′лся. Г).В четве′рг четвёртого числа′, Иль по′сле до′ждичка вчера′, Четы′ре чёрненьких чертёнка,ой умрёшь! Черти′ли чёрными черни′лами чертёж. Чертя′та чертя′та- Чума′зые ребя′та, Всё че′ртят,всё че′ртят, Рабо′тают,как че′рти. Чертёнок ка′ждый исчерти′л, За час по ба′ночке черни′л. Черны′их па′льчики и со′весть их чиста′: На чертеже′нет ничего′,нет ни черта′. Чертя′та,чертя′та- Чума′зые ребя′та, Всё че′ртят,всё че′ртят, Рабо′тают,как че′рти. Чертя′та,чертя′та- Отли′чные ребя′та, Всё че′ртят,всё че′ртят, Рабо′тают,как че′рти.

俄语动词前缀

俄语动词前缀

————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期: ?

俄语动词前缀 带前缀вы-的动词分为五类。 一、表示“借助某动作(使)由内向外”:вывезти运出,输出,随身运出,выгнать逐出,撵出,赶出,вынести搬出,抬出,拿出,вылететь飞出,飞往。 例如:Большоеколичествоимпортныхтоваровневозможновывезти вовремя.(Партнёры,2007.3)大部分进口的货物不能按时运送出去。 有些动词由完成体动词构成:выбросить扔出,抛出,выпрыгнуть 跳出,跃出,вытолкнуть推出,推到,вынырнуть潜出,浮出。 例如:Везти ссобой неудобно и выбросить жалко. (Известия, 2006.12) 随身携 带不方便扔掉又可惜。 加前缀вы-这种构词模式都是能产型的。所以这类带вы-的动词都强支配带из-的第二格:выйтиизкомнаты从房间里走出来,вынестичемоданизкомнаты把箱子从房间里拿出来。 二、表示“强化地和(或)细致地完成某动作”:вывести领出,引出,выделать(精工)做出,制成,выписать(从书本、笔记本等)摘录,抄下。 例如:В феврале 2006года Китай и Монако решили вывестидвусторонние отношениянауровень послов.() 2006年2月中国与摩纳哥决定将双边关系推到一个新台阶。 三、表示“借助某动作获取、找到某物”:выманить骗取,骗得,выиграть (赌博)赢得,(在游戏、比赛、争论、战争中)获胜,占上风,высмотреть(仔细观察)看到,找到,发现。能产型。此类动词都是及物动词,支配第四格。 例如:Двецыганки выманилиу пенсионерки 300тысяч рублей. ( .ofo.ru)两个茨冈人从一位退休人员手中骗到了三十万卢布。 四、表示“进行某动作,挺过一段时间,经受住什么”:выжить(重病、重伤之后)活下来,活过来,выстоять站立(若干时间),выстрадать饱经痛苦,饱经忧患,历尽艰辛。 例如:Врачдолгоосматривал окровавленное тело лётчика исказал наконец: “выживет.”(Саянов) 医生详细检查了血迹斑斑的飞行员的身体,最后说道:“能活下来。” 五、表示“完成(达到结果)的动作”:выплакаться哭够,выварить煮熟,выкопать掘成,挖成,вылечить医好,治愈,治好。 例如:Если плакать,то выплакаться.()要哭就哭个够吧。 带前缀до-的动词分为三类。 一、表示“把某种动作进行到底或进行到某一界限”:дожить活到,добрести勉强挣扎着走到,дочитать读到(某限度)。 例如:Он хочетдожитьдо вечера и в травахлежать...(Известия,2007.4) 他想活到黎明来临,躺在草地上…… 有的动词由完成体动词构成:добросить扔到,投到,掷到(某处),допрыгнуть跳到(某处或某物)。 例如:Бутылка упала на целине, не долетев до танка.——“Не добросил?” опешил Андрей.(Бубеннов)燃烧瓶没有打中坦克,落在荒地上了。“没有扔到?”安德烈惊慌地问道。 这类模式能产。与生产动词不同,它们强支配带前置词до的第二格。 二、表示“补足性地完成某动作”,有时也表示“达到某种规范”:доплатить补付,дослать补寄,докупить添买,添购,додать补给,补足。很多动词是由完成体动词派生而来的。能产。

俄语动词命令式的构成及用法

俄语动词命令式的构成及用法 俄语动词有命令式形式(noBe刃uTe刃b田OK^noHeH,用来表示命令、请求、建议、劝告对方进行某种行为,有单数和复数之分。其主要形式为第二人称命令式,另外还有第一、第三人称命令式,应用较少。 一、动词第二人称命令式单数第二人称命令式由未完成体动词现在时或完成体动词将来时复数 第三人称形式去掉词尾,再加上命令式结尾-远-u,- b构成。在单数第二人称命令式之后,加上-Te就成为复数第二人称命令式。 1 、常规构成情况 (1 )以-茴结尾的形式如果动词复数第三人称变位词尾前是元音字母,则该动词的命令式以-首结尾。 例如: 耳UTa(THblTai^-T HUT3(T e nem( Horo T- no^Tg TaHueB(arTaHuy)o TTaHU 炉垃上 CTpoRT Tpo)i! TCTpOTe (2 )以-u结尾的形式如果动词复数第三人称变位词尾前是辅音字母,且单数第一人称 变位重音在词尾,则该动词命令式以带重音的-u结尾。 例如: ugT(u gyugy) T ugg T e nuca(Humynumy)T numi^ T e 3axogu 3axo平y axod丑T3axo g?e 如果这类动词有带重音的前缀Bbl -时,则该动词的命令式仍以-U结尾,但不带重音。例如:

Bbi 茴T ub 茴g, ybi 茴gym Bbi 茴g (u p Bwnuca(Bbinum,yHnum))-r Bbinum(nr e 有些动词单数第一人称变位重音虽不在词尾,但复数第三人称变位词尾前有两个并列辅音字母,则该动词的命令式也以-u结尾。 例如: 3anoMHUma>no MH soanoMH)丑T3anoM 灯助左 3aKOH 耳U3TaE>K0H,3yK0HQ-aTaK0H(Tie (3 )以-B结尾的形式如果动词复数第三人称变位词尾前是一个辅音字母,且单数第一 人称变位重音在词干上,则该动词的命令式以-b结尾。 例如: OTBeT U

浅析俄语动词变位的规律

浅析俄语动词变位的规律 俄语难度之所以很大主要是因为其词语变化极为复杂,其中动词的变位是最让人头疼的。笔者在网上和书上找了些资料,发现不是很全面,后来又在词典里整理了一些特殊变位的动词,然后加以分析总结,最后形成本文。现在拿来跟广大俄语学习者分享,如有疏漏之处或者不对的地方,请不吝赐教。 一、动词变位总体规则 1. 动词第一变位法 大多数-ать, -ять和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾-ть后, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют,如: делать, делаешь, делают повторять(бояться, таять), -яю, -яешь, -яют болеть(греть), болею, болеешь, болеют 2) 去掉词尾-ать后, -у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут,如: ждать, жду, ждешь, ждут 2. 动词第二变位法 大多数-ить和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾(-ить, -еть等)后,-ю, -ишь, -ит, -им, -ите, -ят,如: говорить, говорю, говоришь, говорят гореть(велеть), горю, горишь, горят 2) 去掉词尾(-ить等)后,-у, -ишь, -ит, -им, -ите, -ат,如: учить, учу, учишь, учат(由于г, к, х, ж, ш, ч, щ不能和я, ю相拼,所以ю改为у;я改为а) 规则动词按这两种方法正常变位,不规则动词在第一或第二变位法的基础上,根据变位后的读音等因素的变化,以增减字母或更换字母的方式进行变位。 二、动词原形词尾分类及各类词尾的变位规律 1. -ть, 1) -ать, 正常的第一变位法:(дел-ать), -аю, -аешь, -ают -овать, (здравств-овать): -ую, -уешь, -уют(ова换成у)(第一变位法) -авать, (вст-авать, д-авать): -аю, -аёшь, -ают(-ва)(第一变位法) -дать, (про-): -ам, -ашь, -дим, -дите(单数与第一变位法类似,复数与第二变位法类似) -ехать, (при-ехать): -еду, -едешь, -едут(第一变位法) гнать, (до-гнать): гоню, гонишь, гонят(+о)(第二变位法) встать, (расстаться): встану, встанешь, встанут(第一变位法) рвать, (взо-рвать): рв-у, рв-ешь, рв-ут(第一变位法) еб-ать, еб-у, еб-ёшь, еб-ут(第一变位法) ждать, (подо-ждать): жд-у, жд-ешь, жд-ут (第一变位法) брать, (у-брать): бер-у,бер-ешь, бер-ут(+е)(第一变位法) звать, (на-звать): зов-у, зов-ешь, зов-ут(+о)(第一变位法) бежать, бегу, бежишь, бегут(单数第一人称和复数第三人称ж与г交替)(第二变位

绕口令 俄语

俄语绕口令 1.Бык тупогуб,тупогубенький бычок,у быка бела губа была тупа. 2. Стоит поп на копне,колпак на попе, копна под попом,поп под колпаком. 3. Бомбардир бонбонъерками бомбардировал барышень. 4. Родорендроны из дендрария. 5. На дворе трава,на траве дрова,раз дрова,две дрова,три дрова. 6. Наш голова вашего голову головой переголовил,перевыголовыл. 7. Кукушка кукушонку купила капюшон.Надел кукушонок капюшон.Как в капюшоне он смешон. 8. Забыл Панкрат Кондратов домкрат, а Панкрату без домкрата не поднять на тракте трактор. 9.Приш?л Прокоп –кипел укроп, уш?л Прокоп-кипел укроп,как при Прокопе кипел укроп,так и без Прокопа кипел укроп. 10.Сшит колпак, да не по-колпаковски, надо колпак переколпаковать,перевыколпаковать. 11. Фараонов фаворит на сапфир сменял нефрит. 12. У Фуофана Митрофановича три сына Феофаныча. 13. Маланья-болтунья молоко болтала,выбалтывала,да не выболтала. 14. Два дровосека,два дровокола,два дроворуба говорили про

俄语形动词的用法

形动词部分的语法是俄语中难度比较大、构成方式比较复杂的语法系列。 一、知识体系: 1、形动词分为:主动形动词(现在时和过去时)被动形动词(现在时和过去时《长尾和短尾》) 2、形动词具有形容词(性、数、格)和动词(时、体)的特点 二、现在时主动形动词的构成、应用及与定语从句的替换: 1、构成:现在时主动形动词由未完成体的动词带-ся和不带-ся的动词构成。把动词变成复数第三人称,去掉词尾加:-ющий -ущий -ащий -ящий :1)читать-читают-читающий (-ая -ее -ие) 2)жить--живут --живущий (-ая -ее -ие) 3) молчать-молчат -молчащий (-ая -ее - ие) 4) готовиться -готовятся-готовящийся(-аяся -ееся -иеся) 2.应用:主动形动词说明的事物是动作的主体,即动作的发出者。现在时主动形动词用于事物本身正在进行的行为,说明事物的特征。形动词和说明的名词保持性、数、格的一致,做一致定语。行动词接补语时,放在被说明的名词之后,称为形动词短语。например:1)Девочка, сидящая у окна, читает книгу. 2)Китайцы, готовящиеся встретить праздник Весны, почти дома. 3.与定语从句的替换: 1)Девочка, которая сидит у окна, читает книгу. 2) Китайцы, которые готовятся встретить праздник Весны, почти дома. \ который 第一格,动词的时体不变 三、过去时主动形动词的构成、应用及与定语从句的替换。 1、构成:(1)有未完成体动词和完成体动词构成。去掉动词过去时词尾л , 加-вший (ся),如果动词过去时词尾没有Л, 直接加-ший(ся) . например:1) делать --делал --делавший 2)построить -построил -построивший 3) нести -нёс - нёсший 4) бороться - боролся - боровшийся (2) 还有一些特殊形式:идти - шёл -шедший , пройти -прошёл-прошедший (прийти , перейти...) , вести -вёл -ведший (привести, ввести, увести...) (веду), цвести -цвёл -цветший (разцвести) (цвету) 2、应用:过去时主动形动词指事物本身已经进行过的行为,说明该事物的特征。например: 1)Студенты, достигшие больших успехов, смеются и шутят. 2) Мальчик, шедший по этой улице в школу, уже стал доктором.3) Крестьяне, боровшиеся с засухой, уже убирали урожай пшеницы. 3、与定语从句的替换: 1) Студенты, которые достигли больших успехов, смеются и шутят. 2)Мальчик, который шёл по этой улице, уже стал доктором. 3)Крестьяне, которые боролись с засухой, уже убирали урожай пшеницы.

俄语动词变位(159)

1. преподавать + кому + что 教谁… 2. сердиться \расердиться + на + кого-что 生…的气 3. спорить \поспорить + с + кем-чем 和…争论 + о + ком-ч?м 关于…的争论 4. указывать \указать + на + кого-что 指向指出 5. выглядеть + кем-чем 有…的外貌 6. заменять \заменить + кем-чем + кого-что 用…替代… 7. беседовать + с + кем-чем 和…交换意见 + о + ком-ч?м 关于…的倾谈 8. верить \поверить + кому 信赖… + во + что 有…的信念 9. принадлежать + кому-чему 属于… 归…所有 + к + кому-чему 属于…之列 10. предлагать \предложить + кому-чему 建议… 11. пукаться \испукаться + кого-чего 害怕…(客观) 12. бояться + кого-чего 害怕…(主观) 13. наблюдать \наблюсти + за + кем-чем 注视…的动作 + за + кем-чем 监督… 照看… 14. требовать \потребовать+ чего + от + кого-чего 对…提出要求要求… 15. напоминать \напомнить + кому-чему 提醒… 16. жениться + на +ком 和…结婚娶…为妻 17. готовить + кого-что / + инф 准备… + кого-что + к + кому-чему 培养…适应… 18. подниматься \подняться +на + кого-что 登上… 19. увлекаться \увлечься + кем-чем 酷爱… 20. являться \явиться + кем-чем 是…

俄语绕口令

俄语绕口令---------俄汉互译 1.Мама мыла Милу мылом, Мила мыла не любила (妈妈用香皂给Мила清洗,Мила不喜欢香皂) 2.Два щенка ,щека к щеке грызли щ?тку в уголке!!!!(两只小狗脸贴着脸在角落咬着刷子) 3.У четыр?х черепах по четыре черепашонка!!(有4只乌龟,每一只乌龟有4个小乌龟) 一共16只龟 4.Ткач тк?т ткани на платки Тане.(织布工用布给Таня做围巾) 5.Сто од?жек и все без заст?жек.(100件衣服都没有扣子) 6.Одеяло убежало ,улетела простыня, и подушка,как лягушка ускакала от меня(被子跑了,被单飞了,枕头像青蛙一样跳着离开了我) 7.Бегемот разинул рот ,Булики просит бегемот.(河马张着嘴,需要小面包) 8.На дворе-трава , на траве-дрова. не руби дрова.на траве-двора(在有草的院子,在院子的草上,不要在院子的草上砍树)----饶舌头 9.Говорит попугай попугаю 一只鹦鹉对另一只鹦鹉讲话 ---я тебя,попугай,попугаю! 说:“鹦鹉我要吓唬你!” Попугпю в ответ попугай: 另一只鹦鹉吓唬的回答 ---Попугай! Попугай! Попугпй 说:“吓吧!吓吧!你来吓唬吧!”

俄语中带前缀的运动动词的用法

a. 前缀в-(во-)表示由外向内的运动。例如: —Димавошёлваудиторию. —Мальчиквбежалвкомнату. —Ученикивнеслистульяистолывкласс. b. 前缀вы-表示由里向外的运动。例如: —Декушказаплакалаивыбежалаиздома. —Хлебвывезлииздеревнинамашинах. —Последокладавсевышлиизклуба. c. 前缀вз-(вс-, взо-)表示由下向上的运动。例如: —Шурапервымвзбежалнагору. —Борисужевзошёлнавосьмойэтаж. d. 前缀с-(со-)表示由上向下的运动。例如: —Гостисходятсейчасспятогоэтажа. —Девочкабыстросбежаласгоры. e. 前缀при-表示来到,到达某地。例如: —ДекушкаприехалвМосквунапоезде. —Выпринесливсёнеобходимое —Всестудентыпришлинановогодныйвечер. f. 前缀у-表示离开之意。例如: —Иностранцывчерауехалиизнашегогорода. —Мойбратвынужденбылуйтисзавода. g. 前缀под-表示接近,走进的意思。例如: —Машинасейчасподъедеткнам. —Директорчерезчасподйдёт. h. 前缀от-(ото-)表示离开,走开之意。例如: —Учительотошёлотдоскииначалобъяснятьурок. —Галяотошлаотсоседаиничегонесказала. i. 前缀раз-(рас-, раз-)表示从一个地方向四方分散,通常是带-ся动词。例如: —Послелекциивсеразошлисьподомам. —Скороребятаразошлисьпоклассам. j. 前缀с-(со-)表示从四面八方汇聚到一起,通常是带-ся的动词。

浅析俄语动词变位的规律

浅析俄语动词变位的规律 Xgey 2014年8月7日 俄语难度之所以很大主要是因为其词语变化极为复杂,其中动词的变位是最让人头疼的。笔者在网上和书上找了些资料,发现不是很全面,后来又在词典里整理了一些特殊变位的动词,然后加以分析总结,最后形成本文。现在拿来跟广大俄语学习者分享,如有疏漏之处或者不对的地方,请不吝赐教。 一、动词变位总体规则 1. 动词第一变位法 大多数-ать, -ять和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾-ть后, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют,如: делать, делаешь, делают повторять(бояться, таять), -яю, -яешь, -яют болеть(греть), болею, болеешь, болеют 2) 去掉词尾-ать后, -у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут,如: ждать, жду, ждешь, ждут 2. 动词第二变位法 大多数-ить和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾(-ить, -еть等)后,-ю, -ишь, -ит, -им, -ите, -ят,如: говорить, говорю, говоришь, говорят гореть(велеть), горю, горишь, горят 2) 去掉词尾(-ить等)后,-у, -ишь, -ит, -им, -ите, -ат,如: учить, учу, учишь, учат(由于г, к, х, ж, ш, ч, щ不能和я, ю相拼,所以ю改为у;я改为а) 规则动词按这两种方法正常变位,不规则动词在第一或第二变位法的基础上,根据变位后的读音等因素的变化,以增减字母或更换字母的方式进行变位。 二、动词原形词尾分类及各类词尾的变位规律 1. -ть, 1) -ать, 正常的第一变位法:(дел-ать), -аю, -аешь, -ают -овать, (здравств-овать): -ую, -уешь, -уют(ова换成у)(第一变位法) -авать, (вст-авать, д-авать): -аю, -а?шь, -ают(-ва)(第一变位法) -дать, (про-): -ам, -ашь, -дим, -дите(单数与第一变位法类似,复数与第二变位法类似) -ехать, (при-ехать): -еду, -едешь, -едут(第一变位法) гнать, (до-гнать): гоню, гонишь, гонят(+о)(第二变位法) встать, (расстаться): встану, встанешь, встанут(第一变位法) рвать, (взо-рвать): рв-у, рв-ешь, рв-ут(第一变位法) еб-ать, еб-у, еб-?шь, еб-ут(第一变位法) ждать, (подо-ждать): жд-у, жд-ешь, жд-ут (第一变位法) брать, (у-брать): бер-у,бер-ешь, бер-ут(+е)(第一变位法) звать, (на-звать): зов-у, зов-ешь, зов-ут(+о)(第一变位法)

15句俄语绕口令

15句俄语绕口令 2013-11-13 北极光?译酷俄语 1, Огурцы - молодцы зеленобелогубы. 2, Столы белодубовые гладкот?совыструганные. 3, Был баран белокрыл, Всех баранов перебелокрылил. 4, Карл у Клары украл кораллы, Клара у Карла украла кларнет. 5, Хохлатые хохотушки хохотом хохотали. 6, Бык тупогуб, у быка губа тупа. 7, Рыла, рыла свинья, вырыла полрыла. 8, От топота копыт пыль по полю летит. 9, Кукушка кукушонку купила капюшон. Надел кукушонок капюшон. Как в капюшоне он смешон. 10, Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячитбокренка.

11, Расскажите про покупки. Про какие про покупки? Про покупки, про покупки, Про покупочки мои. 12, Ехал грека через реку. Видит грека: в реке рак, Сунул грека руку в реку - Рак за руку грека - цап! 13, Белые бараны били в барабаны. 14, Белый снег. Белый мел. 15, Белый сахар тоже бел. А вот белка не бела. Белой даже не была.

俄语动词变位

第一类是在第一变位法基础上进行不规则变化的,第二类是在第二变位变的基础上进行不规则变化的,第三类是完全不规则的 1、第一变位法类 这一类下又可以再细分出三类:词尾不规则类(即不规则变化发生在词尾)、词干不规则类、混合类(即词尾与词干都有不规则变化) (1)词尾不规则类:这一类六个人称变位的词尾都不规则(以下只列出第一人称单数,其余人称变位类推) ()прийти->приду;пойти->пойду ()ехать->еду(同词根词:поехать、приехать) ()жить->живу ()забыть->забуду ()писать->пишу(同词根词:записать、расписаться);сказать->скажу ()бить->бью ()петь->пою ()здравствовать->здравствую;пользоваться->пользуюсь (注意:вать结尾的单词,除了звать外,都要去掉ва再进行变位,似乎这是一个将完成态变成相应的未完成态的东西,但这类动词的完成态与未完成态的变位一样,所以含ва的未完成态先去掉ва变回相应的完成态再进行变位,因此不算不规则变化)()例外 (1.9.1)мочь是个例外,它的词尾变化不规则,但第一人称单数、第三人称复数的不

规则变化与其余人称的变位不同:могу、можешь、может、можем、можете、могут ()хотеть也是个例外,它的词尾变化不规则,但单数使用第一变位法的不规则变化,复数却使用第二变位法的规则变化:хочу、хочешь、хочет;хотим、хотите、хотят (2)词干不规则类:到目前为止我没见过第一变位类的不规则动词中有词干不规则的情况(3)混合类: ()звать->зову ()взять->возьму 2、第二变位法类 这一类下同样可以再细分出三类:词尾不规则类、词干不规则类、混合类(1)词尾不规则类:这一类只有第一人称单数发生不规则变化,其余人称都是规则的,注意与第一变位法类相区别) ()ходить->хожу(同词根词:входить、выходить、проходить、приходить、находиться、ездить);видеть->вижу(同词根词:сидеть)()платить->плачу;простить->прощу;посетить->посещу()знакомить->знакомлю(同词根词:познакомить);спать->сплю;купить->куплю;любить->люблю;нравиться->нравлюсь(2)词干不规则类:到目前为止我没见过第二变位类的不规则动词中有词干不规则的情况(3)混合类:到目前为止我没见过第二变位类的不规则动词中有混合类的情况

浅谈俄语语音入门教学

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/e1479996.html, 浅谈俄语语音入门教学 作者:孙伟芳 来源:《大东方》2019年第09期 摘要:本文主要对俄语语音学习初级阶段存在的问题进行了探讨,首先介绍了俄语语音学习的重要性,接着分析了俄语语音学习困难的元音,最后提出了一系列改善俄语语音教学的方法。 关键词:俄语;语音;教学 一、俄语语音教学的重要性 无论学习哪种外语,最先接触的都是它的语音。我们学习母语的时候往往都是从拼音字母开始的,学习一门外语也是一样,应从语音着手,学习语音是学习一门外语的基础。实际生活中,我们发现很多学生尽管掌握了大量的词汇和扎实的语法基础,却不能听懂俄罗斯人讲的俄语,同样,对方也不能理解自己讲出来的俄语,造成“哑巴俄语”。其中很大的原因在于他们在入门阶段就没有掌握正确的俄语语音发音方法。俄语语音的教学是入门阶段的一门重要课程,是整个俄语教学阶段中不可或缺的重要一环,对于俄语学习者激发俄语学习的兴趣以及打下坚实的语音基础、培养正确的发音习惯都起到至关重要的作用。 二、浅析俄语语音学习困难的原因 1.俄语和汉语本身区别大 俄语按其来源属于印欧语系斯拉夫语族的东斯拉夫语支,汉语属于汉藏语系。两种语言本身区别较大。俄语由33个字母构成,其中包含10个元音字母,21个辅音字母,以及2个五音字母。部分俄语字母的发音不能在汉语中找到相同或相似的发音,比如Р和Ы这两个字母,在汉语中完全找不到相似的发音,学生在学习的过程中掌握起来相对较难。 此外,俄语的发音规则较为复杂。比如,元音字母有弱化的现象,这是很多学生在初学阶段容易忽视的问题。例如молоко(牛奶),这个单词是学生最容易读错的。其中,第一个元音字母о为二级弱化,按照发音规则应读为短而若的[a],俄语中用[ъ]来表示,而第二个о为 一级弱化,应读为较短的[a]。很多学生容易忽略这一点,而读成”малако”。另外俄语的辅音有清辅音浊化和浊辅音轻化现象,也是学生容易忽视的。比如вокзал(火车站),其中的字母к 应浊化成г,而单词город(城市)中的д 应清化成т 也是学生在初学阶段容易忽视的地方。 2.母语及其他语言对俄语语音学习的影响

俄语动词——接格关系

Увлечься(, -ек`усь, -ечёшься, -ек`утся; -лёкся, -екл`ась〔完〕увлек`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕кем-чем全神贯注于,专心致志于;醉心于,迷恋,酷爱.) Интересоваться(, -с`уюсь, -с`уешься〔未〕кем-чем感兴趣,对…有兴趣;关心) Интересовать(, -с`ую, -с`уешь〔未〕кого使感兴趣,引起兴趣;想知道.) Сообщить(, -щ`у, -щ`ишь; -щённый (-ён, -ен`а) 〔完〕сообщ`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴(комучто, оком-чём或接连接词что)通知,告诉;报道;宣布.) Поговорить(, -р`ю, -р`ишь〔完〕очёмскем谈一谈,说一说;商量一下,讨论一下.) Собрать, соберу, соберёшь; собрал, собрала, сорбало(кого-что召集,集合,集中/. что 收集,搜集) начинающий (, -ая, -ее ⑴〔形〕刚开始做某事的,刚从事某项活动的. (2)(用作名)начин`ающий, -его〔阳〕начин`ающая, -ей〔阴〕初学者.)предпочесть(, -чт`у, -чтёшь; -чёл, -чл`а; -чтённый (-ён, -ен`а) ; 〔完〕предпочит`ать, -`аю, -`аешь〔未〕кого-что кому-чему认为(4)…比(3)…好,比较喜欢.) обменяться(, -`яюсь, -`яешься〔完〕обм`ениваться, -аюсь, -аешься〔未〕кем-чем交换,互换.)

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

1、名词变格表 阳性名词。这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者不同。 ②当-ье作为-ие的变体时,第六格才用此形式。 ③( )内的形式表示也可以那样变,即应变为-ой的,也可以变为-ою。 *“同一或同二”表示动物名词同第二格,非动物名词同第一格。以下各表亦同。 * 以-ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格形式是-ей,如:ста|ья,-ей,而在词干时是ий,如:гост|ья,ий。

2、形容词变格表 注:①以-гий,-кий,-хий结尾的形容词,除单数阳性、中性的五格及复数五格照-ий词尾变格表变化外,其余单数各格,均照-ий词尾变格表变化。 ②以-жий,-ший,чий,щий结尾的形容词,照-ий词尾变格表变化时,-яя,-юю应分别改为-ая,-ую。 如:хорошую , горячую , хищую。 以-овать(-евать)结尾的动词变化如下: Я - ую(-юю), Ты- уешь(-юешь), Он/Она- ует(-юет), Мы - уем(-юем), Вы- уете(-юете), Они- уют(-юют)。

注:①本变格表不仅适用于基数数词,而且适用于复合数词。 ②трое同двое;пятеро , шестеро等与тетверо同;шесть—двадцать等与пять同;шестьдесят , семьдесят , восемьдесят与пятьдесят同;шестьсот , чемьсот , восемьсот , девятьсот与пятьсот同;сто作为名词的复数变格,见词典正文сто的①解。 ③凡是没有注出性别的,阳、阴、中三性相同。

俄语动词的体、时态、变位法

动词的体、时态、变位法 未完成体动词 1.现在时:未完成体动词人称变位 2.过去时:-л,-ла,-ли(省略-ло) 3.将来时:быть+нсв原形(将要打算做什么) 完成体动词 1.过去时:-л,-ла,-ли(省略-ло) 2.将来时:完成体动词人称变位(将要做完什么) 未完成体与完成体过去时用法 未完成体完成体 1.行为本身 2.经常反复 3.持续行为1.强调行为结果 2.一次具体行为 (1)带-ся的动词变位与不带-ся的相同,只是在辅音字母后加-ся,元音字母后加-сь。例如:учиться,заниматься (2)词尾前的辅音字母为ж,ш,ч,щ时,单数第一人称词尾-у,复数第三人称词尾为-ат。例如:учить 特殊变位情况 -овать/-евать рисовать,фотографировать,танцевать -авать

давать,сдавать,вставать,продавать дать及加前缀后构成的动词 дать给передать转交сдать交给,通过考试продать售出 брать及加前缀后构成的动词 брать拿собрать收集собраться集合убрать收拾 *перевести-переведу,переведёшь,переведут;перевёл,перевела,перевели某些动词变位时,人称词尾前的辅音要发生音变。 第一变位法的这类动词每一个人称形式都发生音变。 例如:сказать(рассказать,показать),писать 第二变位法动词只有第一人称有音变。 例如:любить,переводить,пригласить,встретить,угостить等 一般音变规律 б,п,м,ф,в+л любить,купить,поступить(поступлю,поступишь,поступят) кормить(кормлю,кормишь,кормят) готовить(готовлю,готовишь,готовят) д,з-ж с-ш т,к-ч ст,ск-щ д-ж:видеть,переводить,находиться с-ш:просить,носить,пригласить т-ч:лететь,ответить,встретить,шутить к-ч:плакать:плачу,плачешь,плачут第一变位法 ск,ст-щ:искать,чистить,угостить

俄语军队口令

俄语口令与喊话用语大全 口令(询问通过时规定的暗号)Пароль! 口令回答ответ на пароль;пароль и ответ 查问口令проверять пароль 口令пароль 预令предварительная команда 动令исполнительная команда 集合!(站队!)Становись!(Стройся!) 立正!Смирно! 稍息!Вольно! 看齐!Равняйсь! 向右(左)看齐!Направо(налево)равняйсь! 向前看!Смотреть прямо(вперед)!(Смирно!) 向中间看齐!На средину!(Разняйсь на средину!) 报数!По порядку---рассчитайсь! 一二报数!На первый и второй---рассчитайсь! 靠拢Сомкнись! 排成一(两)列纵队!В одну шеренгу(две шеренги)! 疏开!Разомкнись! 齐步走!Шагом---марш! 便步!Походным шагом! 便步走!Походным шагом---марш!(Идти не в ногу!)

快步!Чаще марш! 快步走!Шире марш! 跑步!Бегом марш! 跑步前进!Бегом вперед марш! 换步!Менять шаг! 立定!Стой! 卧倒!Ложись! 起立!Встать! 解散!Разойтись! 就地解散!Разойтись на месте! 向后转!Кругом! 向(右)左转!(Направо!)Налево! 向后转走!Кругом---марш! 向右转走!Направо---марш! 向左转走!Налево---марш! 右(左)转弯走!Правое(левое)плечо вперед---марш! 踏步走!(原地踏步走!)Шаг на месте!(На месте шагом марш!) 出列!Выходи из строя! 向前三步走!Три шага вперед---марш! 基准兵就位!Правый фланговый,на место! 基准兵入列!Правый фланговый,стать в строй! 左(右)翼为准!Равление налево(направо)!

相关文档
最新文档