合同跟装箱单格式

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载

合同跟装箱单格式

甲方:___________________

乙方:___________________

日期:___________________

说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与

义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用

时请详细阅读内容。

篇一:合同发票装箱单范文

SALES CONTRACT

No: 01/NK-JZ-XX

This contract is made on March 20, XX between and by : BUYER: BAO ANH TRADING AND INVEST CO. ,Ltd

Add: R 416B/C5 —Nghia Tan War, Cau Giay District,

Ha Noi City , Vietnam . Tel : 84-4-37913511 Fax: 84-4-37913511 Bank A/C No:, branch Hoang Quoc Viet, Ha Noi ,Viet

Nam Represented by: Mr. DOAN NGOC KHANH, Director.

SELLER: Nanning Junzhi Instrument and Equipment

Co,. Ltd.

Add: R202/1/B2-No. 6 South 1 Lane of Xinghu Road Nanning, Guangxi, China. Tel: 86-771-5310803Fax: 86-771-5310803.

Bank A/C No: 802705095308093014 at Bank of China, Yongzhou Subbranch Nanning. Represented by: Mr. LING YING NING, Director.

It is mutually agreed that seller commits to sell and buyer to buy the goods under the items and conditions as follows:

ARTICLE 1: Commodity, Unit, Quantity, Unit Price and Total value of the Contract: Description of commodity, Unit, Quantity, Unit price and Total value of the Contract as per attached annex no: 01/XXAN. The total value of contract is USD 16,367 ((USD: Sixteen thousand, three hundred and sixty-seven only.) The above price is understood DAFHuuNghi

border, Langson, Vietnam.

ARTICLE 2: Time and Place of Delivery:

The goods will supplied within 15 days after receipt of Advance full TT payment at Huunghi border, LangSon, Vietnam.

ARTICLE 3: Quality: All goods must be 100% brand new. Country of Origin: China. ARTICLE 4: Payment.

Currency used in this Sales Contract : USD. The payment shall be carried out as following :

Pay TT in advance 100% of total value USD 16,367 together with the duly signed and stamped sales contract.

Bank A/C No: 80270 50953 08093 014 at Bank of China, Yongzhou Subbranch Nanning. ARTICLE5: Inspection. The Control will be made by Vinacontrol. Any complain, if

having will be valid within 40 days from receipt goods.

ARTICLE 6: Arbitration. This Contract will be governed by the provisions of Incorterms XX. If any dispute arises under this sales contract would be settled amicable at first. In case the dispute can not be settled, the problem will be referred to the arbitration of International Arbitration Center beside Chamber Commerceand Industry of Vietnam. The decision of the arbitration shall be accepted as final and binding upon the Two parties.

This contract is made out in 4 copies of equal validity. Each party

装箱单填写说明

装箱单(PACKING LIST ) 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国 外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容 加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单 据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐 件花色搭配。 装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“ PACKING LIST”、“ PACKING SPECIFICATION ” 或“ DETAILED PACKING LIST ”。如果来证要求用“中性包装单”(NEUTRAL PACKING),则包装单名称打“PACKING LIST”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。 出单方(Issuer) 出单人的名称与地址,应与发票的出单方相同。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称 和地址一致。 受单方(To) 受单方的名称与地址,与发票的受单方相同。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"( 致有关人)。 发票号(Invoice No.) 与发票号码一致。 日期(Date) 装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。 唛头及件数编号(Marks and Numbers) 与发票一致,有的注实际唛头,有时也可以只注“ as per in voice No. xxx ”。 包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods) 要求与发票一致。 货名如有总称,应先注总称,然后逐项列明每一包装件的货名、规格、品种等内容。 外包装件数(PACKAGE) 填写每种货物的包装件数及单位,最后在合计栏处注外包装总件数及单位。 在Simtrade 中,如交易两种或两种以上销售单位不同的商品时,合计栏里单位统表示为 “ PACKAGE。 毛重(G.W) 注明每种商品的总毛重及重量单位,最后在合计栏处把所有交易商品的毛重累加。信用证或合同未要求,不注亦可。女口:2588.36 KGS 。

装箱单样本

装箱单样本 集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

装箱单样本 装箱单 PACKING LIST 1)收件人: 2)

运单号: Consignee:………………………………… Airbill No.…………………………... 公司名称:承运人: Company Name:………………………….. Carrier:…………………………….. 地址:重量: Address:…………………………………... Weight:…………………………….. 城市/地区号:体积: Town/Area Code:…………………………. Dimensions:……………………….. 州名/国家:电话/传真: State/Country:…………………………….. Phone/Fax No.………………………. 3)详细的商品名称 4)生产厂商5)数量 Full Description of Manufacturer No.of Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地是……………………………….. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goo ds are of………………origin. 7)出口理由 Reason for Export 签名: Signature:公章: Stamp:装箱单(PACKING LIST)装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“PACKING LIST”、“PACKING SPECIFICATION”或

最新装箱单样本

装箱单样本

装箱单PACKING LIST 1) 收件人:2) 运单号:Consignee:………………………………… Airbill No.…………………………... 公司名称:承运人:Company Name:………………………….. Carrier:…………………………….. 地址:重量:Address:…………………………………... Weight:…………………………….. 城市/地区号:体积:Town/Area Code:…………………………. Dimensions:……………………….. 州名/国家:电话/传真:State/Country:…………………………….. Phone/Fax No.………………………. 3)详细的商品名称4)生产厂商5)数量Full Description of Manufacturer No.of Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地是……………………………….. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goods are of………………origin. 7)出口理由Reason for Export 签名:Signature:公章:Stamp:装箱单(PACKING LIST) 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“PACKING LIST”、“PACKING SPECIFICATION”或“DETAILED PACKING LIST”。如果来证要求用“中性包装单”(NEUTRAL PACKING),则包装单名称打“PACKING LIST”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。出单方(Issuer) 出单人的名称与地址,应与发票的出单方相同。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。受单方(To) 受单方的名称与地址,与发票的受单方相同。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。发票号(Invoice No.) 与发票号码一致。日期(Date) 装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。唛头及件数编号(Marks and Numbers) 与发票一致,有的注实际唛头,有时也可以只注“as per invoice No. xxx”。包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods) 要求与发票一致。货名如有总称,应先注总称,然后逐项列明每一包装件的货名、规格、品种等内容。外包装件数(PACKAGE) 填写每种货物的包装件数,最后在合计栏处注外包装总件数。毛重(G.W) 注明每个包装件的毛重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总毛重,最后在合计栏处注总毛重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:2588.36 KGS。净重(N.W) 注明每个包装件的净重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总净重,最后在合计栏处注总净重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:760 KGS。箱外尺寸(Meas.) 注明每个包装件的体积,最后在合计栏处注总体积。信用证或合同未要求,不注亦可。如:1623.548 CBM。SAY TOTAL 以大写文字写明总包装数量,必须与数字表示的包装数量一致。如:FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED CARTONS ONLY. 签名(Signature) 由出口公司的法人代表或者经办制单人员代表公司在装箱单右下方签名,上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。

制装箱单

题目要求和说明 题目名称制装箱单 基本要求根据信用证及下述资料,制作装箱单,要求格式清楚、内容完整。 下载模板0902_装箱单07.doc 相关说明2003年8月12日,南京蓝星贸易公司填制装箱单。 补充资料: 1.商业发票编号为2003SDT009,日期为2003年8月12日。 2.Package:240 CARTONS;G.W:19KGS;N.W:17KGS;Meas.:21.583 CBM ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT ISSUING BANK METITABANKLED., JAPAN DOC. CREDIT NUMBER LTR0505457 DA TE OF ISSUE030727 EXPIRY DA TE 030915PLACE NANJING, CHINA APPLICANT EAST AGENT COMPANY 3-72,OHTAMACHI,NAKA-KU,YOKOHAMA, JAPAN231 BENEFICIARY NANJING LANXING CO.,LTD ROOM 2501,JIAFA MANSTION, BEIJING WEST ROAD , NANJING210005, P. R. CHINA AMOUNT CURRENCY USD AMOUNT 14580.00 POS. /NEG. TOL. (%)5/5 AVAILABLE WITH/BY ANY BANK IN ADVISING COUNTRY BU NEGOTIA TION DRAFT AT…DRAFTS A T SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE PARTIAL SHIPMENTS ALLOWED TRANSSHIPMENT ALLOWED LOADING IN CHARGE NANJING FOR TRANSPORT TO AKITA SHIPMENT PERIOD A T THE LATEST AUG 30,2003 DESCRIPT. OF GOODS 1800 DOZS OF H6-59940BS GOLF CAPS, USD 8.10 PER DOZ AS PER SALES CONTRACT NO. 03TG28711 DA TED 22,7,2003 CIF AKITA SHIPPING MARKS: V.H / LAS PLAMS / C/NO.1-240 DOCUMENTS REQUIRED *COMMERCIAL INVOICE 1 SIGNED ORIGINAL AND 5 COPIES *PACKING LIST IN 2 COPIES *FULL SET OF CLEAN ON BOARD,MARKED“FREIGHT PREPAID”AND NOTIFY APPLICANT (AS INDICA TE ABOVE) *GSP CERTIFICA TE OF ORIGIN FORM A, CERTIFYING GOODS OF ORIGIN IN CHINA, ISSUED BY COMPETENT AUTHORITIES *INSURANCE POLICY/CERTIFICATE COVERING F.P.A. OF PICC. INCLUDING WARWHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE UP TO FINAL DESTINA TION A T AKITA, FOR A T LEAST 110 PCT OF CIF-VALUE. *SHIPPING ADVICES MUST BE SENT TO APPLICANT WITH 2 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NUMBERE OF PACKAGES, GROSS & NET WEIGHT, VESSEL NAME,BILL OF LADING NO. AND DA TE, CONTRACT NO., VALUE. PRESENTA TION PERIOD21 DA YS AFTER ISSUANCE DATE OF SHIPPING DOCUMENT CONFIRMA TION WITHOUT INSTRUCTIONS THE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAIL.DIRECT TO US IN TWO CONSECUTIVE LOTS,UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER, WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK.

制定合同和形式发票的心得

制定合同和形式发票的心得 1. 之前并不知道货运过程,包装分托盘包装和无托盘包装的区别。所以报价都是按照无托盘价格给客户的。后来客户咨询,能否改为托盘包装发货,这样方便他们在清关拉货时,可以直接铲车等机械化搬运。 所以在确定合同制定之前,应当视情况询问客户:是否需要托盘包装。如果是木质托盘,会需要提供熏蒸证明。所以尽量推荐使用非木质的托盘 2. 因为写CIF价格条款时,习惯写了离港口是上海。结果从成本和关系熟络上考虑,需要改到宁波港口。但是合同已经确定好了。怎么办?我以为单证里并不包括合同,所以直接擅自让改去了宁波港口。幸好又问了客户,结果客户说:对巴西客户来说,合同是他们申请进出口权(LI)的重要依据,一旦约定好就不能更改。不然客户是无法成功清关的。正在犯愁的时候,客户又发来邮件说:you can ship from Ningbo because in the import licence, they did not specify the departure port but only the country. So, you are free to ship out from Ningbo. Still, in future, to be safer, in the contract and PI, for the departure port, you can put “Shanghai or Ningbo”. 于是又去检查了一遍合同,发现里头并没有约定起运港。只是在PI里备注了装船港口。 所以今后制定PI时,起运港写A或者B 更加保险。 所以今后,任何事情都必须第一时间先和客户沟通,不能擅自做主。并且一切操作可以以合同约定作为检查依据。 3. 之前约定的产量是整数。而实际生产完才发现产量控制有一个数量波动的。而且客户指定的型号,余下一点库存是基本无法消化的。所以又发邮件咨询客户,能否把多余的部分一起购买。于是客户回复我说:The quantity shipped need not be precise. 5% more or less is always acceptable. 所以今后指定合同时,如有必要,可以约定成:接受约5%的余量 4. 合同号、PI号编制自定义的,但要有规律固定,方便查询和管理。 而之后单证资料里的发票INVOICE编号要和所有其他单证资料里的编号相吻合。 关于信用证和电汇的操作心得 最初做的是信用证。当时感觉信用证比电汇简单。只要严格按照信用证条款操作,确保不要出现突发状况就好。但是操作了电汇以后才发现,信用证简直太死板又苛刻,一点点的过失也不能有。相对来说,电汇的操作方式灵活很多。 比较一下两者的区别 信用证: 1. 确定好合同后,客户会发一份信用证草稿件过来核对。 2. 核对的原则一般是:仔细仔细再仔细。条款以简明扼要为好,对附加的额外条款能去掉就去

装箱单样本

装箱单样本 CHINA xxxx IMPORT AND EXPORT COMPANY SHIPPINGMARK:NHIT BANGKOK NO.1-9 INVOICE NO. : TS0895 CONTRACT NO.: PACKING LIST B/L NO.: DATE: NAME OF VESSEL:East Wind V.19 B/L No.SC119 FROM: TO: SOLD TO MESSRS: MARKS & NOS COMMODITY QUANTITY NW GW MEASUREMENT

装箱单PACKING LIST 1 ) 收件人:2) 运单号:Consignee :?????????????Airbill No.??????????... 公司名称:承运人:Company Name :??????????.. Carrier :???????????.. 地址:重量: Address :?????????????... Weight :???????????.. 城市/ 地区号:体积:Town/Area Code :??????????. Dimensions :?????????.. 州名/ 国家:电话/传真: State/Country :???????????.. Phone/Fax No. ?????????. 3)详细的商品名 称 4 )生产厂商 5 )数量Full Description of Manufacturer No .o f Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地是????????????.. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goods are of ??????origin. 7)出口理由Reason for Export 签名:Signature :公章:Stamp : 装箱单(P ACKING LIST )

装箱单的格式与说明

上方的空白处填写出单装箱单·装箱单(Packing List):在中文 人的中文名称地址,尠装箱单下方的英文可根据要求自行变换。 ·出单方(Issuer):出单人的名称与地址。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。 ·受单方(To):受单方的名称与地址。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写To whom it may concern(致有关人)。 ·发票号(Invoice No.):填发票号码。 ·日期(Date):装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。 ·运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。要符合信用证的要求,与发票、提单一致。 ·包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。 ·填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。 ·自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。 装箱单 我出口企业不仅在出口报关时需要提供装箱单、重量单,信用证往往也将之作为结汇单据。实际上,装 装箱单 箱单、重量单和尺码单(Packing List, Weight List and Measurement List)是商业发票的一种补充单据,是商品的不同包装规格条件,不同花色和不同重量逐一分别详细列表说明的一种单据。它是买方收货时核对货物的品种、花色、尺寸、规格和海关验收的主要依据。 对于不同特性的货物,进口商可能对某一或某几方面(例如包装方式、重量、体积、尺码)比较关注,因此希望对方重点提供某一方面的单据。它包括不同名称的各式单据,例如Packing List、Weight List、 Packing Note and Weight Note……它们的制作方法、Measurement List 与主要内容基本一致。装箱单着重表示包装情况,重量单着重说明重量情况,尺码单则着重商品体积的描述。 它们均具有以下特点: (1)装箱单、重量单和尺码单为了保持与发票一致,在号码和日期两栏与发票完全相同。 (2)装箱单、重量单和尺码单一般不显示收货人、价格、装运情况,对货物描述一般都使用统称概述。 (3)装箱单着重表现货物的包装情况,从最小包装到最大包装的包装材料,包装方式一一列明。而对于重量和尺码内容,一般只体现累计总额。重量单在装箱单的基础上,详细表示货物的毛重、净重、皮重等。 (4)装箱单、重量单和尺码单的制作要以信用证、合同、备货单、出货单为

装箱单的格式与说明

装箱单的格式与说明 ?装箱单(Packing List ):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单 人的中文名称地址,"装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。 ?出单方(Issuer ):出单人的名称与地址。在信用证支付方式下, 此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。 ?受单方(To):受单方的名称与地址。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"( 致有关人)。 ?发票号(In voice No.):填发票号码。 ?日期(Date):"装箱单"缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。 ?运输标志 (Marks and Numbers ):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。要符合信用证的要求,与发票、提单一致。 ?包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods ):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。 ?填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。 ?自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。 装箱单 我出口企业不仅在出口报关时需要提供装箱单、重量单,信用证往往 也将之作为结汇单据。实际上,装 ■ ■ * 装箱单 箱单、重量单和尺码单(Packing List, Weight List and Measurement List ) 是商业发票的一种补充单据,是商品的不同包装规格条件,不同花色和不

装箱单填写说明

装箱单(PACKING LIST) 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。 装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“PACKING LIST”、“PACKING SPECIFICATION”或“DETAILED PACKING LIST”。如果来证要求用“中性包装单”(NEUTRAL PACKING),则包装单名称打“PACKING LIST”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。 出单方(Issuer) 出单人的名称与地址,应与发票的出单方相同。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。 受单方(To) 受单方的名称与地址,与发票的受单方相同。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。 发票号(Invoice No.) 与发票号码一致。 日期(Date) 装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。 唛头及件数编号(Marks and Numbers) 与发票一致,有的注实际唛头,有时也可以只注“as per invoice No. xxx”。 包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods) 要求与发票一致。 货名如有总称,应先注总称,然后逐项列明每一包装件的货名、规格、品种等内容。 外包装件数(PACKAGE) 填写每种货物的包装件数及单位,最后在合计栏处注外包装总件数及单位。 在Simtrade中,如交易两种或两种以上销售单位不同的商品时,合计栏里单位统一表示为“PACKAGE”。 毛重(G.W) 注明每种商品的总毛重及重量单位,最后在合计栏处把所有交易商品的毛重累加。信用证或合同未要求,不注亦可。如:2588.36 KGS。

题目要求和说明 题目名称 制装箱单 基本要求 根据信用证及下述资料

题目要求和说明题目名称制装箱单基本要求根据信用证及下述资料,制作装箱单,要求格式清楚、内容完整。下载模板0902_装箱单07.doc 相关说明2003年8月12日,南京蓝星贸易公司填制装箱单。补充资料:1.商业发票编号为2003SDT009,日期为2003年8月12日。2.Package:240 CARTONS;G.W:19KGS;N.W:17KGS;Meas.:21.583 CBM ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT ISSUING BANK METITABANKLED., JAPAN DOC. CREDIT NUMBER LTR0505457 DATE OF ISSUE 030727 EXPIRY DA TE 030915 PLACE NANJING, CHINA APPLICANT EAST AGENT COMPANY 3-72,OHTAMACHI,NAKA-KU,YOKOHAMA, JAPAN231 BENEFICIARY NANJING LANXING CO.,LTD ROOM 2501,JIAFA MANSTION, BEIJING WEST ROAD , NANJING 210005, P. R. CHINA AMOUNT CURRENCY USD AMOUNT 14580.00 POS. /NEG. TOL. (%) 5/5 A V AILABLE WITH/BY ANY BANK IN ADVISING COUNTRY BU NEGOTIATION DRAFT AT… DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE V ALUE PARTIAL SHIPMENTS ALLOWED TRANSSHIPMENT ALLOWED LOADING IN CHARGE NANJING FOR TRANSPORT TO AKITA SHIPMENT PERIOD AT THE LATEST AUG 30,2003 DESCRIPT. OF GOODS 1800 DOZS OF H6-59940BS GOLF CAPS, USD 8.10 PER DOZ AS PER SALES CONTRACT NO. 03TG28711 DATED 22,7,2003 CIF AKITA SHIPPING MARKS: V.H / LAS PLAMS / C/NO.1-240 DOCUMENTS REQUIRED *COMMERCIAL INVOICE 1 SIGNED ORIGINAL AND 5 COPIES *PACKING LIST IN 2 COPIES *FULL SET OF CLEAN ON BOARD,MARKED“FREIGHT PREPAID”AND NOTIFY APPLICANT (AS INDICATE ABOVE) *GSP CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A, CERTIFYING GOODS OF ORIGIN IN CHINA, ISSUED BY COMPETENT AUTHORITIES *INSURANCE POLICY/CERTIFICATE COVERING F.P.A. OF PICC. INCLUDING W ARWHOUSE TO W AREHOUSE CLAUSE UP TO FINAL DESTINATION AT AKITA, FOR AT LEAST 110 PCT OF CIF-VALUE. *SHIPPING ADVICES MUST BE SENT TO APPLICANT WITH 2 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NUMBERE OF PACKAGES, GROSS &NET WEIGHT, VESSEL NAME,BILL OF LADING NO. AND DATE, CONTRACT NO., V ALUE. PRESENTATION PERIOD 21 DAYS AFTER ISSUANCE DATE OF SHIPPING DOCUMENT CONFIRMATION WITHOUT INSTRUCTIONS THE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAIL.DIRECT TO US IN TWO CONSECUTIVE LOTS,UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER, WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK. 南京蓝星贸易公司 NANJING LANXING CO., LTD ROOM 2501, JIAFA MANSTION, BEIJING WEST ROAD, NANJING 210005, P.R.CHINA TEL: 025-******* 025-******* FAX: 025-******* PACKING LIST To: EAST AGENT COMPANY 3-72,OHTAMACHI,NAKA-KU,YOKOHAMA,JAPAN231 Invoice No.: 2003SDT009 Invoice Date: 2003-08-12 S/C No.: 03TG28711 S/C Date: 2003-07-22 From: NANJING To: AKITA Letter of Credit No.: LTR0505457

装箱单的格式与说明

装箱单的格式与说明 ·装箱单(Packing List):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单人的中文名称地址, "装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。 ·出单方(Issuer):出单人的名称与地址。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。 ·受单方(To):受单方的名称与地址。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。 ·发票号(Invoice No.):填发票号码。 ·日期(Date):"装箱单"缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。 ·运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。要符合信用证的要求,与发票、提单一致。 ·包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。 ·填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。 ·自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。 装箱单 我出口企业不仅在出口报关时需要提供装箱单、重量单,信用证往往也将之作为结汇单据。实际上,装 装箱单 箱单、重量单和尺码单(Packing List, Weight List and Measurement List)是商业发票的一种补充单据,是商品的不同包装规格条件,不同花色和不

装箱单样本

装箱单样本 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

装箱单样本 装箱单 PACKING LIST 1)收件人: 2)

运单号: Consignee:………………………………… Airbill No.…………………………... 公司名称:承运人: Company Name:………………………….. Carrier:…………………………….. 地址:重量: Address:…………………………………... Weight:…………………………….. 城市/地区号:体积: Town/Area Code:…………………………. Dimensions:……………………….. 州名/国家:电话/传真:State/Country:…………………………….. Phone/Fax No.………………………. 3)详细的商品名称 4)生产厂商 5)数量 Full Description of Manufacturer No.of Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地是……………………………….. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goods are of………………origin. 7)出口理由 Reason for Export 签名: Signature:公章:Stamp:装箱单(PACKING LIST) 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“PACKING LIST”、“PACKING SPECIFICATION”或“DETAILED PACKING LIST”。如果来证要求用“中性包装单”(NEUTRAL PACKING),则包装单名称打“PACKING LIST”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。出单方(Issuer) 出单人的名称与地址,应与发票的出单方相同。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。受单方(To) 受单方的名称与地址,与发票的受单方相同。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。发票号(Invoice No.) 与发票号码一致。日期(Date) 装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。唛头及件数编号(Marks and Numbers) 与发票一致,有的注实际唛头,有时也可以只注“as per inv oice No. xxx”。包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods) 要求与发票一致。货名如有总称,应先注总称,然后逐项列明每一包装件的货名、规格、品种等内容。外包装件数(PACKAGE) 填写每种货物的包装件数,最后在合计栏处注外包装总件数。毛重注明每个包装件的毛重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总毛重,最后在合计栏处注总毛重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:KGS。净重注明每个包装件的净重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总净重,最后在合计栏处注总净重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:760 KGS。箱外尺寸(Meas.) 注明每个包装件的体积,最后在合计栏处注总体积。信用证或合同未要求,不注亦可。如: CBM。 SAY TOTAL 以大写文字写明总包装数量,必须与数字表示的包装数量一致。如:FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED CARTONS ONLY. 签名(Signature) 由出口公司的法人代表或者经办制单人员代表公司在装箱单右下方签名,上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。

外贸英语口语外贸装箱单的中英文范例及说明

外贸英语口语:外贸装箱单的中英文范例及说明 装箱单:Packing List 又称货物明细单 装箱单的格式与说明 ·装箱单(Packing List):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单人的中文名称地址,"装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。 ·出单方(Issuer):出单人的名称与地址。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。 ·受单方(To):受单方的名称与地址。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。 ·发票号(Invoice No.):填发票号码。 ·日期(Date):"装箱单"缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。 ·运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。要符合信用证的要求,与发票、提单一致。 ·包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。 ·填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。 ·自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。 PACKING LIST Date:25 April 1986 Shipping Mark: ISS V25 Invoice No. : 01/GL-98 Contract No. GA/JS-453 Consignee: Joseph Smith & Sons From: Whampoo 52High Street To: Southampton Southampton Shipped per MV Wulin Case Carton NO. Description Quantity Gross Weight Net Weight SOUTHAMPTION AC/GC-32-34 250cartons unit total unit total JSS1/25-JSS25/25 Porcelain Figures 12kgs 3000kgs 8kgs 2000kgs 装箱单

装箱单(中英文)模板

EXPORTER PACKING LIST Company name Address Phone number IMPORTER Company name Address Phone number P/L DATE: October 8,2012 INVOICE NO.: YSM2012B INVOICE DATE: October 1,2012 CONTRACT NO.: CT2341 Letter of Credit No.: SUE2497 Date of Shipment: October 8,2012 Marks Description of goods ; Commodity No. Quantity Package G .W N.W Meas. N/M West Lake Color TV sets,25 inches 50,000 SETS 500 CTNS to One 40-foot Container 25 inches Total amount: FIFTY THOUS AND SETS Exporter stamp an signature W · Aristoph

出口商(名称、地址、电话) 装箱单 进口商(名称、地址、电话) 装箱日期: 2012年9月8号 发票号: YSM2012B 发票日期: 2012年9月1号 合同号: CT2341 信用证号:SUE2497 装运日期:2012年9月8号 出发港:杭州国家、港口:中国目的港:加利福尼亚国家、港口:美国 唛头商品描述(名称、规格) HS编码 数量件数毛重净重体积 N/M 25寸西湖牌彩电50,000 台25寸 总计: 伍万台 出口商签章 W · Aristoph

出口货物报关单英文翻译

JG02 Unified Serial No. from Data Centre: Customs Export Declaration Form of the People’s Republic of China

Customs Declaration Form 报关单 An exporter has to apply to the customs for declaration of the commodity before the shipment. The customs officer will sign on the customs declaration form and release the goods if the goods are up to the requirement. 出口方必须在装运前对出口货物进行报关,如果货物符合要求,海关官员就签署报关单对货物进行放行。 The person who asks for declaration is required to be qualified, that is to say, he/she should have the certificate of customs declaration. The examination is held by the General Administration of Customs of P.R.C. 申请报关的人要求具备资质,就是说他或她应有报关证。考试由中华人民共和国海关部署举行。 The customs declaration form is in different colors, for example: the white one is made out for general trade and the pink one is used for processing trade. The contents of these documents are similar. We take the specification of an export customs declaration form for general trade as an example to show the method of making out the document. 报关单有不同颜色,如白色报关单按一般贸易缮制,粉红色报关单用于加工贸易。这些单据的内容相似。我们以一般贸易的出口货物报关单的内容为例介绍该单据的缮制方法。 The Main Contents and Notes of Customs Declaration Form: 报关单的主要内容及注释: 1. 预录入编号:No. of Pre-record It is given by the customs while the exporter is applying to customs. It is given by computers automatically. 出口方申请报关时由海关给的编号,是由计算机自动编制的。 2. 海关编号:No. of Customs It is given by the computer system automatically or given by the custom officer. 由计算机系统自动编制或由海关人员给出。3. 出口口岸:Port of Export It refers to the name and code of the customs at final port of export. 指最后口岸的海关名称及代码。 说明:若出口货物在设有海关的发运地办理报关手续,出口口岸仍应填写出境口岸的名称。如在深圳办理报关手续,陆路运输至上海出境的货物,其出口口岸为上海。同时加注关区代码。

相关文档
最新文档