中国银行抵押合同英文翻译

合集下载

广西农村信用社(农村商业银行+农村合作银行)抵押担保合同--英文翻译

广西农村信用社(农村商业银行+农村合作银行)抵押担保合同--英文翻译

Zhongguo Xinhe (logo)Guangxi Rural Credit Union (Rural Commercial Bank, Rural Cooperative Bank)Contract for Mortgage GuaranteeRural Credit Cooperative Union (Rural Commercial Bank, Rural Cooperative Bank)Contract for Mortgage GuaranteeRespectful customer: in order to safeguard your legal rights and interests, please read carefully all the clauses (especially the clauses in bold) of the contract to care about your rights and obligations under the contract before signing the contract. If you have any query about the contract, please consult the creditor.The contract is entered into by all the parties upon unanimity through consultation in accordance with the relevant national laws, rules and regulations. The contract is made up of general clauses and special clauses, both of which have the same legal effect.Part 1 General ClausesMortgageIn order to ensure the obligations of the debtor under the main contract specified in Article 17.1 to be earnestly fulfilled and safeguard the realization of the creditor’s rights of the guarantee, the guarantor is willing to provide mortgage guarantee to the guarantee with its property that it has the right to dispose. The contract is entered into by the mortgager and the mortgagee upon unanimity through consultation in accordance with the relevant national laws, rules and regulations, with a view to define the rights and obligations of the both parties. Except otherwise specified by the contract, the explanation to the terms of the contract shall be subject to the main contract.Article 1 Type and amount of the guaranteed main creditor’s right: see Article 17.2 of the contract.Article 2 Period for the debtor to perform the debt: see Article 17.3 of the contract.Article 3 Mortgage object3.1 For the mortgage object, please see the mortgage object list specified in Article 17.4 of the contract.3.2 The mortgage object list is an integral part of the contract and serves as an attachment of the contract.3.3 The stipulation on the value of the mortgage object in the mortgage object list neither serves as valuation basis for the mortgagee to dispose the said mortgage object nor has any limitation for the mortgagee to exercise the mortgage rights. The final value of the mortgage object is subject to the net proceeds from actual disposition of the mortgage object when the mortgage rights are realized. Article 4 Scope of the mortgage guaranteeThe scope of the mortgage guarantee under the contract includes as follows: the debt principal under the main contract, interest, penalty interest, compound interest, default fine, damage compensation, litigation fee, arbitration fee, execution fee, and other fees for the creditor to realize the creditor’s rights and guarantee rights.Article 5 Effectiveness of the mortgage rightsThe effectiveness of the mortgage rights under the contract not only covers the mortgage object itself, but also covers its accessory, secondary right, subrogation rights, ancillary, mixture, separator, processing product, fructus and substitutional object.Article 6 Registration of the mortgage object6.1 The mortgager shall, together with the mortgagee, come to the relevant department to process mortgage registration for the mortgage object under the contract according to Article 17.5 hereof.6.2 If the change to mortgage registration item requires for registration of the change according to laws, the mortgager shall, together with the mortgagee, come to the relevant department to process the change registration procedure within 15 working days from the date of changing the registered item.6.3 The original copy of the other rights certificate and mortgage registration document of the mortgage object as well as other relevant materials shall be under the custody of the mortgagee. 6.4 The mortgager shall cover the relevant expenses that occurred due to processing the mortgage registration and shall be borne by the mortgager.Article 7 Occupation and custody of the mortgage object7.1 The custody of the mortgage object is in the charge of the mortgager, who shall properly keep and maintain the mortgage object in sound conditions and has the right to monitor and check the management conditions and status of the mortgage object.7.2 Without written consent of the mortgagee, the mortgager shall not dispose the mortgage object under the contract by means of grant, transfer, lease, remortgage, pledge or any other methods. If the mortgager’s disposition of the mortgage object is approved by the mortgagee, then the proceeds from disposition of the mortgage object shall be firstly used to pay off the debts under the main contract or the withdrawal of a third party agreed by the mortgagee.7.3 If damage, loss or other depreciation circumstances occur to the mortgage object, the mortgager shall immediately notify the mortgagee, and shall in a timely manner take effective measures to prevent further loss, or provide a new guarantee which is approved by the mortgagee and whose value is equivalent to the decreased value. The insurance amount, damage payment, compensation money and other incomes obtained by the mortgager thereby shall be firstly used to pay off the debts under the main contract or the withdrawal of a third party agreed by the mortgagee.Article 8 Insurance of the mortgage object8.1 The mortgager shall effect insurance in full for the mortgage object as stipulated in Article 17.6, and shall come to the insurance agency recognized by the mortgagee to cover property insurance of the mortgage object with the mortgagee as the first beneficiary as required. The insurance period shall be no less than the debt period specified in the main contract, and the insurance amount shall be no less than the principal and interest of the guaranteed debt.8.2 The mortgager shall submit the original copy of the insurance policy of the mortgage object to the mortgagee for custody, and the insurance policy shall not contain any terms and conditions having any restrictions to the mortgagee’s rights and benefits.8.3 During the guarantee period, the mortgager shall pay the premium in full on schedule and perform other obligations under the insurance contract (including insurance policy or other insurance document, similarly hereinafter) to maintain the continuous validity of the insurance contract. If the mortgager fails to pay the premium in full on schedule or process the procedures for insurance (renewal of insurance), the mortgagee may choose to pay the insurance fee or process the procedures for insurance (renewal of insurance) on behalf of the mortgager, and directly withhold the occurred cost from any bank account of the mortgager.8.4 During the guarantee period, without written consent of the mortgagee, the mortgager shall notchange, cancel or terminate the contract unilaterally or through negotiation with the insurer, and shall not waive the right of claim for insurance amount or the right of claim for compensation against a third party.8.5 If an insurance accident occurs to the mortgage object, the mortgager shall immediately notify the insurance company and the mortgagee and shall be responsible for claim matters. If losses are caused to the mortgagee to due to delay in notice or claim, the mortgager shall bear the corresponding compensation liabilities.Article 9 Occurrence of the guarantee liabilities9.1 If the debtor fails to pay off the debts under the main contract in a timely manner as agreed or there occur other agreed circumstances where the mortgage rights are realized, the mortgagee will have the right to exercise the mortgage rights according to laws and the provisions of the contract.9.2 If any of the following circumstances occurs, the mortgagee will have the right to require the mortgager to undertake the guarantee liabilities. The mortgagee has the right to directly auction or sell off the guarantee object in accordance with the law, to be firstly compensated with the acquired proceeds, or to convert the mortgage object into money to pay off the debts under the main contract through negotiation with the mortgager, or to request the people’s court to auction or sell off the guarantee object in accordance with the law.(1) The mortgagee fails to be paid off upon expiry of the debt performance period specified in the main contract;(2) The mortgagee cancels the main contract in accordance with the provisions of the main contract or the national laws, rules and regulations;(3) The mortgagee recovers the main creditor’s rights in advance in accordance with the provisions of the main contract;(4) The mortgagee exercises the mortgage rights in advance in accordance with the provisions of the main contract;(5) The mortgager is cancelled, or has its business license revoked, or is ordered to close down or has other dissolution reasons;(6) The application for bankruptcy of the mortgager is accepted by the people’s court or the mortgager is ruled for reconciliation;(7) The debtor or the mortgager is dead or declared missing or dead;(8) During the guarantee period, the mortgage object is sealed up, detained, under custody or imposed other compulsory measures;(9) The debtor or the mortgager is in violation of the obligations under the contract, which, in the view of the mortgagee, has caused material adverse affects on the creditor’s rights; and(10) Other circumstances seriously harming the rights of the mortgagee.9.3 If the main creditor’s rights have other material guarantees or warranties simultaneously except in the present contract, they shall not affect any right of the mortgagee under the contract or its exercise, and the mortgager shall not use this as a defense against the mortgagee.9.4 If the creditor’s rights under the main contract have material guarantees (inclusive of being provided by the debtor or a third party) and warranty guarantee simultaneously, the mortgagee can not only realize the creditor’s rights in term of the material guarantee, and but also can require the warrantor to undertake the warranty liabilities. If the creditor’s rights under the main contract have more than two material guarantees (including theguarantee provided by the debtor) at the same time, the mortgagee will have the right to exercise the guarantee object rights for any or all of the guarantee objects therein. If the mortgagee has already selected a certain guarantee method or guarantee object to realize the creditor’s rights, then the mortgagee can also claim for realization of the full or partial creditor’s rights through other guarantee methods or guarantee objects.9.5Where the creditor’s rights under the main contract is guaranteed by material guarantee from the debtor and is guaranteed by other guarantors at the same time, when the mortgagee waives the guarantee object rights or the sequence of the guarantee object rights, or changes the said guarantee object rights, the other guarantors promise to still bear the guarantee liabilities according to the provisions of the contract.9.6 During the period of the contract, if the mortgagee transfers the main creditor’s rights in accordance with the law, the mortgagee shall obtain the consent of the mortgager in advance and sign a Agreement on Credit Assets Transfer, and the mortgager shall continue to bear the guarantee liabilities within tin the guarantee scope specified in the Agreement on Credit Assets Transfer.9.7 If transferring part of the creditor’s rights, the mortgagee shall transfer the corresponding guarantee object rights at the same time. If the mortgagee transfers the guarantee object rights, the mortgager shall offer assistance to process the corresponding procedures for registration of change.9.8 If the mortgagee changes the main contract through negotiation with the mortgager, the mortgager still shall assume the guarantee liabilities. But if the mortgagee fails to acquire the mortgager’s consent to increase contract amount, prolong credit period or extend its period, the mortgager will have the right to only bear the guarantee liabilities according to the amount and period specified in the contract.9.9 If the mortgagee realizes the creditor’s rights by means of litigation or arbitration method due to the breach of contract by the debtor or the mortgager, then the debtor and the mortgager shall bear the litigation fee, arbitration fee, execution fee and other fees for realization of the creditor’s rights.9.10 If the debtor does not perform the repayment obligations or the mortgager does not perform the guarantee liabilities, the mortgagee may disclose the default behavior to the public.Article 10 Culpa in contrahendoIf the mortgager refuses to or delays in processing the mortgage registration after signature of the contract, or if the contract fails to enter into force due to other reasons of the mortgager and the mortgage rights are unable to be effectively established, which leads to culpa in contrahendo and loss to the mortgagee, the mortgager shall assume all the compensation liabilities for the loss caused to the mortgagee. If the mortgagee is not fully compensated, the mortgagee will have the right to dispose the mortgage object which is to be provided in the present contract, and to be firstly compensated within the scope of the incurred economic loss.Article 11 Statement and commitment of the mortgager11.1 The mortgager understands and agrees all the terms and conditions of the main contract, and is willing to provide mortgage guarantee for the debtor, and expresses its full true intention in the contract.11.2 The mortgager has obtained all the consent, authorization and approval procedures necessaryfor providing mortgage guarantee for the main debts, without any legal flaws. If the guarantee object is co-owned, the guarantor promises to have been agreed by the co-owner.11.3 All the files, data and information that the mortgager provides to the mortgagee during the process of signing and performing the contract are true, correct, complete and effective.11.4 The mortgager has the complete and full right of disposition of the mortgage object. The mortgage object is free of ownership dispute and ownership flaw, and can be set mortgage in accordance with the law, without any restriction. The mortgage object is not sealed up, detained, kept under regulatory, rented, without tax and project arrears and other circumstance affecting the mortgagee to realize the mortgage rights.11.5 Where the mortgager is a legal person, if the mortgager changes its operation mechanism including but not limited to implementing contracting, lease, joint operation, merger, division, shareholding reform, joint venture with foreigner, and etc, or changes its business scope and the registered capital as well as its equity structure, the mortgager shall notice the mortgagee at least 30 days in advance; once the mortgager is involved in major economic disputes, or bankruptcy, shutdown, dissolution, suspension for rectification, being revoked of business license, or being cancelled, or there is a change to its domicile, telephone number, legal representative, and etc., the mortgager shall notice the mortgagee within 5 days from the date of its occurrence.11.6 During the mortgage period, the safety and soundness status of the mortgage object is or may be adversely affected; there occurs a dispute to the ownership of the mortgage object; the measures on property preservation such as seizure, detention and etc. or the execution measures have been taken for the mortgage object; when the mortgage object is or may be infringed from any third party and other circumstances which are adverse to realize the mortgage rights, the mortgager shall immediately, upon being informed, notice the mortgagee and take effective measures to prevent the mortgage object from being infringed, to prevent the mortgage object from being decreased in value, or shall provide a new mortgage object whose value is equivalent to the mortgage object, and shall still bear the guarantee liabilities within the range of the original value of the mortgage object.11.7 The mortgager is willing to bear all the relevant fees that shall be borne by it under the contract.11.8 When the mortgager handles the relevant business under the contract or performs the risk management program, the mortgager may according to its requirement inquire, print and save the personal information and credit report of the mortgager from the basic enterprise or personal credit information database of the People’s Bank of China, and may provide the basic information and banking business information of the mortgager to the basic enterprise or personal credit information database of the People’s Bank of China.Article 12 Default event and settlement12.1 Any of the following circumstances constitutes or is regarded as the mortgager’s breach of the contract under the present contract, and the mortgager shall pay the mortgagee the default fine, which shall be paid as stipulated by Article 17.7; if economic loss is caused to the mortgagee, the corresponding compensation shall be given.(1) Economic loss is caused to the mortgagee due to the mortgager’s false statement, untrue information and data and other reasons;(2) The mortgager is in violation of the provisions of the contract to arbitrarily transfer, rent, lend, contribute capital in kind, reform, rebuild, or dispose the full or part of the mortgage object with other methods;(3) The mortgager hinders in any way the mortgagee to dispose the mortgage object in accordance with the law and the relevant provisions of the contract;(4) The mortgager fails to provide the corresponding guarantee as required by the mortgagee when the mortgage object is damaged or decreased in value;(5) Where the mortgage object is a house, the mortgager fails to perform the notice obligation to the mortgagee upon being informed of that the house will be dismantled; if the mortgaged house property is dismantled, the mortgager fails to withdraw the dismantlement compensation money or perform the debt obligation;(6) Where the mortgage object is an enterprise, there occurs the event such as shutdown, dissolution, cancellation or bankruptcy;(7) A default event occurs to the mortgager under the other contract signed with the mortgagee or other finance agency;(8) The mortgager fails to obtain lawful and effective authorization necessary for the guarantee under the contract;(9) The mortgager fails to tell the following facts: default in the payment for taxes or the construction price of the mortgage object, and that the guarantee object is co-owned, disputed, mortgaged, leased, sealed up, frozen, detained, kept under regulatory, and etc.(10) The mortgager fails to process the procedures for registration, change registration and insurance as agreed by the contract, and fails to hand over title certificate;(11) The mortgager or its legal representative takes up illegal activity or involves in major litigation or arbitration; and(12) The mortgager is in violation of the other obligations agreed in the contract and affects the mortgagee to realize the mortgage rights.12.2 If there occurs the default event prescribed in the preceding paragraph, the mortgagee will have the right to take one or several measures below according to the specific situation:(1) Require the mortgager to address its default behavior within a certain time limit;(2) Fully or partially suspend or terminate the mortgager’s business application under the other contracts; fully or partially suspend or terminate the release and processing for the other credit business that has not yet been processed;(3) Declare the mortgager’s credit business under the other contracts is immediately due in whole or in part;(4) Terminate or cancel the contract, terminate or cancel the contract the other contracts between the mortgager and the mortgagee in whole or in part;(5) Require the mortgager to compensate the loss caused to the mortgagee due to its breach of the contract;(6) Have the right to stop credit granting, declare the contract is due in advance, and to exercise the mortgage rights; and(7) Other measures that the mortgagee deems necessary.OthersArticle 13 Effectiveness, change and cancellation of the contract13.1 The contract will enter into force once all the following conditions are met:(1) The contract will enter into force upon signature or seal by all the parties hereto.(2) The procedures for mortgage registration are completed.13.2 After the contract enters into force, except specified by the contract, neither the mortgager nor the mortgagee shall take the liberty to change or cancel the contract. If a party needs to change or cancel the contract, the party shall notify the other party in written form and reach a written agreement through mutual negotiation.13.3 After the main contract is invalid, if the debtor shall undertake the refund liability or compensation liability, then the mortgager shall assume the joint and several liquidation liabilities to the extent of its mortgage object.13.4 The mortgager’s address filled in the contract is its mailing address. As long as any written notice is sent to the above said address, it will be deemed as to be serviced. If there is any change to the mailing address of the mortgager, the mortgager shall notify the mortgagee in a written form within 10 days.Article 14 Settlement of disputes14.1 The dispute arising out of performing the contract shall be settled through negotiation by the parties. If negotiation fails, it shall be settled according to the following methods. For the detailed methods, please see the provisions of Article 18 hereof.(1) Litigation. Governed by the people’s court of the place where the mortgager is located.(2) Arbitration. Submit to the arbitration agency agreed by the parties for arbitration according to its arbitration rules.14.2 During the litigation or arbitration period, the articles not involving disputes in the contract shall remain valid.Article 15 Supplementary provisions15.1 The contract attachments are integral parts of the contract, and have the same legal effect with the main body of the contract.15.2 For the copy number of the contract, please see the provisions of Article 18 hereof.Part 2 Special ClausesContract No.: 176104131698461Article 16 Information on the contracting parties:The mortgager:ID certificate and No.:Address:Postal code:Tel:The mortgager:ID certificate and No.:Address:Postal code:Tel:The mortgager:ID certificate and No.:Address:Postal code:Tel:The mortgagee:Legal representative (principal):Domicile:Postal code:Tel: Fax:Article 17 Guarantee17.1 The main contract guaranteed by the present contract is No. Personal Loan Contract (hereinafter referred to as the Main Contract) signed by (hereinafter referred to as the Debtor) and the mortgagee on MM DD YY.17.2 The main creditor’s rights of the mortgage guarantee under the contract is the creditor’s rights which are established when the Debtor processes the business agreed in the Main Contract at the place of the Creditor, and the principal amount is RMB (in words) , i.e., (in numbers) ¥.17.3 The period for the Debtor to perform the debt is two (month(s) / year(s)), i.e., from MM DD YY to MM DD YY. If the actual debt performance period of the Main Contract is inconsistent with the provisions of this article, the Main Contract shall prevail.17.4 The mortgager is willing to use the property listed in the No. mortgage object list under the contract as a mortgage object to set mortgage. For more information, please see the mortgage object list.17.5 Mortgage registrationFor the mortgage object under the contract, the mortgager shall, together with the mortgagee,come to the relevant department to process the mortgage registration procedure within 15 working days from the date of signing the contract.17.6 Insurance of the mortgage objectThe mortgager shall cover insurance in full as required by the mortgagee within 15 working days from the date of signing the contract, and shall come to the insurance agency recognized by the mortgagee to cover property insurance of the mortgage object with the mortgagee as the first beneficiary as required.17.7 If the mortgager is in breach of the contract, the mortgager shall pay default fine to the mortgagee. The default fine will be paid as per 100% of all the debt principal of the Main Contract.Article 18 Methods for dispute settlementDisputes shall be settled according to the method (1) below.(1) Litigation.(2) Arbitration: the full name of the arbitration agency is: . Article 19 Other agreed matters1. If the borrower fails to pay off the loan principal and interest on schedule as stipulated in the contract, the lender will have the right to recover all the loan principal and interest in advance.2. The borrower and the mortgage (pledge) guarantor shall bear all the costs, such as attorney fee, various procedure fees for disposition of the mortgage (pledge) object, management fee, action fee, and other fees, occurring during the lender’s taking measures for rights protection due to the borrower’s breach of the contract.3. If changing contract telephone number and address, the borrower and the guarantor shall inform the lender immediately, otherwise, the lender will have the right to recover all the loan principal and interest in advance.4. When the lender disposes the mortgage house property in accordance with legal procedures, the mortgager can provide a place of residence and resettlement on its own.5. Before the loan principal and interest is fully paid off, the borrower shall not set any mortgage right, guarantee right, pledge right, lien right, or other guarantee object right on its assets and incomes, and also shall not allow for renewal of those guarantee object rights.6. If the borrower has overdue loan in other banks or is litigated, or generates major operation risk, safety accident or various crisis affecting its repayment capacity, then the lender will have the right to recover all the loan principal and interest in advance.Article 20 Supplementary provisionsThe contract is made in triplicate, with the Debtor holding one copy, the mortgagee holding one copy, and the mortgage department holding one copy, all having the same legal effect.Special tips:The mortgager has read all the terms and conditions of the present contract and the Main Contract. At the request of the mortgager, the mortgagee has explained the corresponding terms and conditions of the present contract and the Main Contract. The mortgager has completely known and fully understood the meaning of the terms and conditions of the present contract and the Main Contract as well as their corresponding legal consequences. The both parties are consistent on the terms and conditions of the present contract and the Main Contract, without any dispute.The mortgager (seal):Legal representative (principal):MM DD YYThe mortgager (seal):Legal representative (principal):MM DD YYThe mortgager (seal):Legal representative (principal):MM DD YYThe mortgagee (seal):Legal representative (principal):MM DD YYSigning place:。

中英文银行借款合同5篇

中英文银行借款合同5篇

中英文银行借款合同5篇篇1Bank Loan Contract in Both Chinese and English甲方(借款人):____________________乙方(贷款人):____________________ 银行根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就乙方向甲方提供借款事宜达成如下协议:Article 1: Contract Purpose本合同项下的借款用于____________________ (借款目的)。

甲方承诺,该借款仅用于上述目的,不得挪作他用。

Article 2: Loan Amount and Term乙方同意向甲方提供贷款总额为人民币______元(大写:______元整),贷款期限自______年______月______日起至______年______月______日止。

Article 3: Interest Rate and Repayment1. 贷款利率按照乙方规定的利率执行,具体为年利率______%。

2. 利息按月计算,甲方应于每月______日支付利息。

3. 甲方应按照等额本息还款法,于每月______日按时足额偿还贷款本金及利息。

Article 4: Collateral and Guarantee为确保乙方贷款安全,甲方应提供以下担保:____________。

如甲方未能按期还款,乙方有权依法处置抵押物/质押物以实现其债权。

Article 5: Confidentiality双方应保守本合同涉及的商业秘密和机密信息,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。

Article 6: Early Repayment and Penalty for Delay甲方有权提前偿还贷款,乙方不得拒绝。

如甲方未能按时还款,应按照逾期天数支付逾期罚息。

具体罚息标准按照乙方规定执行。

Article 7: Contract Termination任何一方在合同期限内如需终止本合同,应提前______天书面通知对方,并结清所有未付本金及利息。

(完整版)贷款合同英文版

(完整版)贷款合同英文版

中信银行个人贷款合同(中英文)CHINA CITIC BANK Personal Loan ContractCode No:借款人(以下简称甲方):Borrower (hereinafter called Party A):身份证件名称及号码:ID name and code No: ID card Number住所:Address of living place:联系电话:Post code: 邮编:Contact number:贷款人(以下简称乙方):Lender (hereinafter called Party B):住所:Address of living place:联系电话:Post code: 邮编:Contact number:抵押人:Mortgager:身份证件名称及号码:ID name and code No: ID card Number住所:Address of living place:联系电话:Post code: 邮编:Contact number:出质人:Pledger:身份证件名称及号码:ID name and code No: ID card Number住所:Address of living place:联系电话:Post code: 邮编:Contact number:保证人:Guarantor:身份证件名称及号码:ID name and code No: ID card Number住所:Address of living place:联系电话:Post code: 邮编:Contact number:根据中华人民共和国合同法和担保法的相关规定,甲方、乙方和担保方经过协商,就乙方向甲方贷款事宜达成如下合同条款。

According to the relevant laws and regulations of the Contract Laws andGuarantee Law of the People’s Republic of China, Party A, Party B and therelevant Guarantor, after reaching agreement through negotiations on the loan to Party B by Party A, hereby enter into this contract.第一条借款金额Article 1 Amount of Loan详见本合同第十四条第一款。

中英文银行借款合同6篇

中英文银行借款合同6篇

中英文银行借款合同6篇篇1Bank Loan Contract in Both Chinese and English甲方(借款人):____________________身份证/护照号码:____________________住址:___________________________________联系方式:______________________________Date of signing: _____________________乙方(贷款人):银行名称Address: ___________________________________联系方式:______________________________Bank Loan Contract No: _____________________Date of Contract: _____________________鉴于甲方因需求向乙方申请借款,经双方友好协商,就借款事宜达成如下协议:I. Contracted Information 协议信息借款金额:人民币______元整(大写)(USD _______);借款期限:自______年______月______日起至______年______月______日止。

利率按照乙方规定的利率执行。

还款方式:____________________。

双方同意本合同及相关文件使用中文和英文两种语言,中英文具有同等法律效力。

中英文不一致时,以中文为准。

II. Repayment Term 还款条款1. 本合同生效后,乙方在符合相关法律规定和乙方内部审核要求的前提下,按照本合同约定的贷款金额向甲方发放贷款。

甲方应按照本合同约定的还款方式和期限按期还款。

2. 若甲方未按时还款,应按照逾期利率支付逾期利息,同时乙方有权收取滞纳金和其他可能产生的额外费用。

若甲方逾期还款超过本合同约定的期限一个月以上,乙方有权宣布贷款全部到期并要求甲方立即偿还所有贷款本息及其他相关费用。

抵押合同英文模板

抵押合同英文模板

抵押合同英文模板This Mortgage Agreement (the "Agreement") is made and entered into on this ___ day of ____, 20__, by and between [MR./MRS. Borrower], with an address at [Borrower's Address] (the "Borrower"), and [MR./MRS. Lender], with an address at [Lender's Address] (the "Lender").WHEREAS, Borrower owns certain real property located at [Property Address] (the "Property"); andWHEREAS, Lender is willing to lend money to Borrower secured by a mortgage on the Property; andWHEREAS, Borrower agrees to provide Lender with a mortgage on the Property as security for the loan;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. Loan Amount. Lender agrees to lend to Borrower the principal sum of [Loan Amount] (the "Loan Amount") at an interest rate of [Interest Rate] % per annum. The Loan Amount shall be due and payable in full on or before [Maturity Date].2. Mortgage Grant. Borrower hereby mortgages, grants, and conveys to Lender, with power of sale, the Property as security for the Loan Amount and all other amounts due under this Agreement.3. Insurance. Borrower agrees to maintain insurance coverage on the Property for the duration of this Agreement. Lender shall be named as the loss payee on any insurance policy.4. Taxes. Borrower agrees to pay all taxes and assessments levied against the Property during the term of this Agreement.5. Default. If Borrower fails to make any payment when due or otherwise breaches any provision of this Agreement, Lender shall have the right to declare the entire Loan Amount immediately due and payable, and may proceed with foreclosure on the Property.6. Costs. Borrower shall be responsible for all costs, expenses, and fees incurred by Lender in connection with the enforcement of this Agreement, including reasonable attorney's fees.7. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of [State].8. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements or understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written._________________________ _________________________Borrower Lender[Signature] [Signature][Printed Name] [Printed Name]。

银行借款合同(中英文)6篇

银行借款合同(中英文)6篇

银行借款合同(中英文)6篇篇1银行借款合同Bank Loan Contract本合同由以下双方签订:借款人:(以下简称“甲方”)借款人姓名/名称:_______________________身份证号码/统一社会信用代码:_______________________贷款人:(以下简称“乙方”)银行名称:_______________________地址:_______________________鉴于甲方需要资金用于_____________(借款目的),乙方向甲方提供贷款,双方在平等、自愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,就借款事宜达成如下协议:一、借款条款Article 1: Loan Terms1. 借款金额:乙方同意向甲方提供人民币__________(大写)元(¥________)的贷款。

Loan Amount: The Lender agrees to lend the Borrower the sum of RMB ________ (in words) only (¥________).2. 借款期限:自本合同签署之日起至______年______月______日止。

Loan Term: From the date of this Contract until ________ (MM/DD/YYYY).3. 利率:借款利率为年利率__%,利息自借款发放之日起计算。

Interest Rate: The annual interest rate for the loan is __%. Interest shall be calculated from the date of loan disbursement.二、还款条款Article 2: Repayment Terms1. 还款方式:甲方应按照每月等额本息还款法,于每月______日之前支付本息。

中英文翻译模板个人购房担保借款合同农行

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载中英文翻译模板个人购房担保借款合同农行甲方:___________________乙方:___________________日期:___________________HousingAgricultural Bank of China GF ZiNo.12105200500001133Creditor (Mortgagee): Tianjin Jinbin Branch of Agricultural Bank of China,Debtor (Purchaser): HUANG WenyaMortgager: HUANG WenyaGuarantor: HUANG Wenya (sealed)In accordance with relevant state laws and rules, the contract is made after negotiations between the both parties.Loan itemsArticle 1. Loan money:The debitor provides loan to the creditor to purchase the residential house. The contracted loaning amount: RMB One Hundred Eighty Thousand (¥ 180,000).Article 2. Loan purpose:To purchase the housing locate in Room 402, Gate 2,Building 6, No.3, Guangda Street, High-tech Zone with an construction area of 121.3 square meters.The contract number of the debtor:The property certificate number: KF Zi No.140014608Article 3. Loan periodThe loan term is 180 months,from Jan.25,2005,to. Jan.24,2020Article 4. Loan interests1. Loan interests: (annual) interest 6.12 %o at the standard interest rate issued bythe Bank of China. In the event that the Bank of China adjusts the interest rate of the loan, from Jan.1 the next year, the debtor performs the interest payment according to the new loans confirmed by the floating scope between theadjusted standard interest and the lending rate agreedin the contract. It will not notify the debtor, the guarantor and the mortgageragain.2. If the borrower doesn't refund the loan in accordance with the contract, from theoverdue time, the lender has the right to call for additional moneyas penalty until the corpus and interests are paid off. Following the 1stmeasure will be complied with.(1) Take Two point One ten-thousandths interests of money as penalty per day 3. The creditor has the right to call for percent raising money as penalty at thebasis of the annual interest rate stipulated in the contract. In the event that the Bank of China adjusts the interest rate of the loan, the loanrate under the contract shall comply with the relevant regulation from the day of adjusting rate.4. If the borrower does not use the money according to the purpose stipulatedin the contract, the lender has the right to call for One Hundred percent raising money as penalty at the basis of the annual interest rate stipulated in thecontract. In the event that the Bank of China adjusts the interest rate of the loan, the loan rate under the contract shall comply with the relevant regulation from the day of adjusting rate.Article 5.Under the circumstances that the following conditions are not achieved, the lender has the right not to provide the loan stipulated in the contract.1. The borrower shall offer relevant documents, materials and credence inaccordance with the requirements of the lender. And the borrower shallhandle the relevant procedures.2. The purchasing money of the first period and the money related to thecontract have been paid off.3. If the contract has a guarantor and the procedures of relevant registrationand/or insurance have been settled in accordance with the requirements ofthe borrower, this guarantee keeps effective.4. The borrower, the guarantor and the mortgager don't make anydisadvantageous matters which will affect the safety of loan.Article 6. Transferring methods:The borrower opens an account in the lender s bank. The account name is HUANG Wenya,The account number is The opening bank is Tianjin Jinbin Branch of Agriculture Bank of China.The card number is 9559980020264672419.The contract agrees to give the loan following the 2nd measure.1. The debtor irrevocably accredits the lender to transfer the money to the above settle account, then transfer to the house seller .(Opening Bank),(Account number ), to pay the money agreed in the contract of purchasing house.2. The borrower irrevocably accredits the lender to transfer the money tothe account of the house seller Li Yue (Opening Bank Tianjin JinbinBranch of Agriculture Bank of China.) (Account number 02-120201101508587 ), Article 7 Loan payment1. The borrower pays the principal and interest of the load under this contract in180 stallments, every one month being one installment at the day of borrowing (20days/day of borrowing). If there is not the day of borrowing, the payment day is the last day of every month. The borrower and the lender agree to return the load according to the method of equal capital and interest payment.(1) Equal capital and interest payment.(2) Equal capital descending payment.(3) Other methods of payments2. If picking up the equal capital and interest payment, the borrower shall pay the money of RMB One Thousand Four Hundred and Fifty-seven Yuan Ninety EightCents,( ¥ 1457,98)Article 8 Prepayment1. If Borrower needs to refund in advance, it shall note Lender one month beforerefund day and the notice is irrevocable upon delivery. On the precondition that the borrower promises to refund the money agreed in following item 2 due to breach of contract and the premises that the borrower abides by the prescription of prepayment, the lender may agree prepayment.2. If the borrower has prepayment within days after the real day of loansend out, it shall pay percent of the capital as the money of breach to the lender in advance.Article 9 Change of payment timeIf the borrower wants to change the payment time, he shall submit a written application to the lender 30days in advance. After the approval of the guarantor and the mortgager, the borrower can sign the agreement of the changing of the limit time and handle relevant insurances and guarantee procedures.Article 10 Transfer of creditor's rights and debtThe borrower can transfer the rights and interests to the third party without the permission of the lender, guarantor and the mortgager.Article 11 Borrower 's declaration and guaranteeArticle 12Between the time of signing and the time of distributing money, if the borrower and the house seller have disputes about the rights and quality of the house, or it occurssome matters that may cause the borrower incapable of paying money, the lender has the right to terminate the contract.Guaranty of the LoanArticle 13 Premises GuaranteeThe scope of mortgage is principal and interest of loan punished interest and the cost of real claims.Article 14 Mortgage Guarantee1. The mortgager voluntarily mortgager the following belongings Room 402, Floor 2,Building 6,Guangdajie Yixinyuan Development Zone(See the list of the real estate mortgage number:12105200500001133) The above guaranty is an integral part of the contract.2. The above guaranty is RMB Three Hundred Fifty Thousand yuan only at the moment.3. The scope of mortgage include the capital, the interest, the fine, compound interest, the money of breach of the contract, the compensation for damage of loan and all the fees that realize the creditor s rights.4. The declaration and guarantee of the mortgager5. The efficacy of mortgage rights6. The control and management of the guaranty7. The insurance of the mortgage8. The registration of the mortgage9. The realization of the mortgage rightsThe duties of breach of the contractArticle 15 Duties of the debtorWhen the Mortgager fails to pay the principal, interest and relevant expenses in full amount on time or fails to wholly perform its states or warranties under the contract, it will constitute a breach of contract. The mortgager shall pay the money of breach of the contract according to the quantity and the delaying days.Article 16 Duties of the creditor, the guarantor and the mortgagerWhen the Mortgager fails to pay or fails to use the loan, the lender has the right to call for fines and compound interest according to the contract.Article 17 If the borrower gets the creditor s rights through the lawsuit and arbitration caused by the lender s breach of the contract, the lender bears the lawsuit, lawyer and outgoing fees expended by the borrower.Other itemsArticle 18. Where the dispute fails to reach agreement between the buyer and the seller, there is not any effect on the promise, guarantee, obligation and duties of the lender, guarantor, and the mortgager.Article 19.If the Contract is related to two borrowing members, they together bearthe duties to discharge all the debt.Article 20. Fees chargingArticle 21. Dispute settlementWhen there is dispute during the time of the fulfillment of the contract, it can be settled through negotiation, or it can be solved following the 1st measure.1. Lawsuit, accepted by the court where the borrower is.2. Arbitrary. Submit(Name of arbitration dapartment)and arbitrate according to its rules.Article 22 Other agreementArticle 23 Coming into effect。

信用证抵押贷款合作协议(中英文)

甲方(开证方)Party A: (Issuer):乙方(接证方)Party B (Receiver):鉴于甲方开具境外SBLC (译注:备用信用证简称SBLC (standby letters of credit) 又称担保信用证,是指不以清偿商品交易的价款为目的,而以贷款融资,或担保债务偿还为目的所开立的信用证) 给乙方,由乙方银行办理抵押贷款,为此双方达成协议如下:Commissioned by Party B to Party A that Party A shall issue an available SBLC and to let Party B get a mortgage loan from the bank, for which both parties agree as follows.一.票据概述Note Overview:1. 抵押品担保:The mortgage collateral: SBLC.2. 面值:合约总额度_____分批操作,第一单_____,第二单____,第三单______,完成第一单后每隔____个工作天操作第二,第三单,后续按双方商定的金额办理。

至本合同金额操作完成,本合同便自动终止。

The nominal value: Total contract amount is _____, the first transaction is ____, the second transaction is _____, the third transaction is _____. The Second and Third transaction will be started within FIVE banking days after completion of the last transaction. the following transaction amount will be proceeded under discussion of both two parties. After completion of the contract amount, this contract will be finished automatically3. 期限三百六十五天加一天。

贷款抵押合同翻译模板

贷款抵押合同翻译模板This Loan Mortgage Contract (“Contract”) is made and entered into on [insert date] by and between:Lender: [insert name of lender]Address: [insert address of lender]Contact number: [insert contact number of lender]Borrower: [insert name of borrower]Address: [insert address of borrower]Contact number: [insert contact number of borrower]Whereas, the Borrower desires to obtain a loan from the Lender in the amount of [insert loan amount] for the purpose of [insert purpose of loan], and the Lender is willing to provide such loan subject to the terms and conditions set forth in this Contract.Now, Therefore, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the Lender and the Borrower agree as follows:1. Loan Amount and Interest Rate:1.1 The Lender agrees to provide the Borrower with a loan in the amount of [insert loan amount] at an interest rate of [insert interest rate] per annum. The Borrower agrees to repay the loan in accordance with the terms set forth in this Contract.2. Mortgage of Property:2.1 As security for the repayment of the loan, the Borrower hereby mortgages to the Lender the real property located at [insert property address] described in Exhibit A attached hereto (the “Property”).2.2 The Borrower represents and warrants that he/she is the sole and lawful owner of the Property and that there are no existing liens or encumbrances on the Property other than those disclosed to the Lender.3. Loan Repayment:3.1 The Borrower agrees to repay the loan in [insert number] equal monthly installments of [insert amount] each, commencing on [insert date] and continuing on the same day of each successive month thereafter until the entire loan amount, together with any accrued interest, is repaid in full.3.2 The Borrower further agrees to pay any and all costs and expenses associated with the preparation, execution, and recording of this Contract and the Mortgage.4. Default:4.1 In the event of any default by the Borrower under this Contract, including but not limited to failure to make any payment when due, the Lender shall have the right to accelerate the payment of the outstanding loan amount and to foreclose on the Mortgage to satisfy the Borrower’s obligations.5. Governing Law:5.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Lender:____________________[insert name of lender]Borrower:____________________[insert name of borrower]Exhibit A:Legal description of Property: [insert legal description of property]。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Fixed Asset Loans Contract Code: Ha A Zhongyin Di Zi Di (2017) No. 001 Borrower: Co., Ltd. Bus in ess Lice nse No.: Legal Represe ntative/ Prin cipal: Domicile Address: Province Zip Code: Acco unt Opening Finan cial In stituti ons and Acco unt No.: Bank of China Group Inv estme nt Limited Sub-bra nch Acco unt No.: Telepho ne: Fax:

Len der: Bank of China Group In vestme nt Limited Legal Representative/ Principal: Domicile Address: Province Zip Code: Telepho ne: Fax:

In order to guara ntee the performa nce of the debt un der the "master con tract" men ti oned in article 1 of this con tract, the mortgagor volun tarily takes the property which has bee n in cluded in the list of properties attached to the list of collateral as the mortgage guara ntee for the creditor's rights of the mortgagee. The parties en ter into this con tract through equal con sultati on. Uni ess otherwise agreed here in, the in terpretati on of terms here in shall be determ ined in accorda nee with the master con tract.

Article 1 Master Con tract The master con tract of this con tract is: Mortgagee and Co., Ltd. sig ned the Fixed Asset Loa ns Con tract which code is No. and its ame nded or suppleme nted.

Article 2 Right of Prin cipal Creditor Un der the mai n con tract of creditor's rights con stitute the prin cipal claim of this con tract, in clud ing the prin cipal and in terest (in clud ing statutory in terest, compo und in terest, default in terest, agreeme nt), default fine, compe nsati on for damage, and the cost of the creditor's rights (including but not limited to court costs, attorney fees, notarization fees, execution, etc.), was the guara ntor for the debtor/(co un ter guara ntee case, similarly here in after) breach of con tract and causes losses to the mortgagee and all other accrued expe nses.

Article 3 Collateral See appendix list of collateral ” for details of the collateral. During the mortgage period, whe n the collateral is damaged, lost or expropriated, etc., the mortgagee may receive priority compe nsati on for in sura nee, compe nsati on or compe nsati on. If the period for the performanee of the secured creditor's rights is not expired, such in sura nee mon ey, compe nsati on or compe nsati on may also be deposited. If the collateral is a house, the mortgagor shall timely notify the mortgagee when he knows the in formati on of the house to be demolished. Houses to be demolished duri ng the period of mortgage, such as mortgages for houses demolished using compe nsatio n in the form of property right exchange, the mortgagor shall, in accordanee with requirements of the mortgagee and the debtor, the mortgagee shall negotiate the debts, or in accordance with the requireme nts for the mortgagee to property rights excha nge houses or other mortgages resetting mortgage and sign a new mortgage agreement, after the original mortgage property loss and the new mortgage registration has not been dealt with before, the mortgagor shall, in accorda nce with requireme nts of the mortgagee and have secured party provide guara ntee con diti on s. If the house is compe nsated in the form of compe nsati on, the mortgagee shall have the right to receive priority compe nsati on for such compe nsatio n, or require the mortgagor to continue to use the compe nsati on as security property by ope ning a special deposit account or deposit certificate, and sign the corresponding deposit pledge agreement or deposit certificate.

Article 4 Mortgage Registrati on Mortgage registratio n is required accordi ng to law. Within 15 days after sig ning this con tract, the mortgagor and the mortgagee shall go to the releva nt registrati on departme nt to han dle the mortgage registrati on procedures. Mortgage register item occurre nee cha nge, n eed to carry on cha nge to register accord ing to the law, guara ntor and hypothec pers on should be in the day that register item cha nge 10 days go up to deal with change to register a branch to register.

Article 5 Possessi on and Custody of Collateral The collateral hereunder shall be owned and kept by the mortgagor, but the ownership certificate of the collateral shall be kept by the mortgagee. The mortgagor agrees to accept and effectively cooperate with the inspection of the collateral by the mortgagee and its designated institutions and individuals at any time. The mortgagor shall properly keep, main tai n and mai ntai n the collateral and take effective measures to guarantee the safety and integrity of the collateral. If the collateral needs to be repaired, the mortgagor shall timely carry out and bear the corresp onding expe nses. Without the writte n consent of the mortgagee, the mortgagor shall not tran sfer, lease or lend the collateral in whole or in part, make capital contribution in the form of physical objects, transform, rebuild or dispose of the collateral in any other manner; If the mortgagee agrees in writing, the proceeds from the disposal of the collateral shall be used to pay off the creditor's rights in advanee or to put in deposit with a third party designated by the mortgagee.

相关文档
最新文档