文言文阅读训练:史记李将军列传附答案解析与译文
史记·李将军列传原文、注释与翻译

史记·李将军列传原文、注释与翻译简析:本篇记述汉代名将李广的生平事迹。
李广是英勇善战、智勇双全的英雄。
他一生与匈奴战斗七十余次,常常以少胜多,险中取胜,以致匈奴人闻名丧胆,称之为“飞将军”,“避之数岁”。
李广又是一位最能体恤士卒的将领。
他治军简易,对士兵从不苟刻,尤其是他与士卒同甘共苦的作风,深得将士们的敬佩。
正是由于李广这种战斗中身先士卒,生活中先人后己的品格,使士兵都甘愿在他麾下,“咸乐为之死”。
然而,这位战功卓著、倍受士卒爱戴的名将,却一生坎坷,终身未得封爵。
皇帝嫌他命运不好,不敢重用,贵戚也借机对他排挤,终于导致李广含愤自杀。
李广是以自杀抗议朝廷对他的不公,控诉贵戚对他的无理。
太史公也通过李广的悲剧结局揭露并谴责了统治者的任人唯亲、刻薄寡恩以及对贤能的压抑与扼杀,从而使这篇传记具有了更深一层的政治意义。
《李将军列传》是司马迁的一篇力作,这篇作品充分展示了作者在人物传记方面的杰出才能。
抓住主要特征突出人物形象是司马迁最擅长的方法之一,在本文中作者就抓住李广最突出的特点,通过一些生动的故事和细节,着力加以 描写 ,使人物形象极为鲜明。
如写他以百骑机智地吓退匈奴数千骑,受伤被俘而能飞身夺马逃脱,率四千人被敌军四万人围困,仍能临危不惧,指挥若定,等等。
通过这几个惊险的战斗故事,突出表现了李广的智勇双全。
尤其是对李广的善射,作者更是不厌其详地精心 描写 ,如射杀匈奴射雕手,射杀敌军白马将,射退敌人的追骑,误以石为虎而力射没簇,甚至平时还常以射箭与将士赌赛饮酒等等。
这些精彩的片断犹如一个个特写镜头,生动地展示了这位名将的丰采。
司马迁写人物传记往往笔端含情,在这篇《李将军列传》中更是倾注了对李广的深切同情,同时也流露出对当权者的愤慨。
作者的这些感情又主要是在叙事中体现出来的。
如写李蔡“为人在下中,名声出广下远甚”,但却能封侯拜相;写卫青徇私情而排挤李广。
在这两段文字中我们都可感受到作者的愤愤不平之情。
[李将军列传原文及翻译]《李将军列传》译文
![[李将军列传原文及翻译]《李将军列传》译文](https://img.taocdn.com/s3/m/f3a45108c381e53a580216fc700abb68a882ad5a.png)
[李将军列传原文及翻译]《李将军列传》译文篇一: 《李将军列传》译文选自《史记》李将军列传作者:司马迁文本译文原文文本[1/10] 李广将军,陇西成纪人。
他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。
他们老家在槐里,后迁徙到成纪。
李广家世代传习射箭。
汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多,做了汉朝的中郎。
李广的堂弟李蔡,也作了郎官,他们都是武骑常侍,俸禄八百石。
李广曾经随从皇帝出行,有冲锋陷阵抵御敌寇和与猛兽搏斗的事,因而文帝说:“可惜呀,你未遇到好时候,假如让你生在高祖时代,封个万户侯哪还用说呢!”李将军广者,陇西成纪人也。
其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。
故槐里,徒成纪。
广家世世受射。
孝文帝十四年,匈奴大人萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。
广从弟李蔡,亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。
尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”到孝景帝初登位,李广任陇西都尉,后调为骑郎将。
吴楚起兵叛乱时,李广任骁骑都尉,随太尉周亚夫反击吴楚叛军。
在昌邑城下,夺取敌人军旗,立了大功,以此名声显扬。
但因梁王授下授给他将军印,还师后,没有给予封赏。
调为上谷太守,天天与匈奴交战。
典属国公孙昆邪哭着对皇帝说:“李广的才气,天下无双,他自伏本领高查强,屡次与敌虏肉搏,恐怕会失去世他。
”于是调他为上郡太守。
后来转任边郡太守,曾为陵西、雁门、代郡、云中太守,都因奋力作战而出名。
及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。
吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下,以梁王授广将军印还,赏不行。
徙为上谷太守。
匈奴日以合战,典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。
”于是,乃徙为上郡太守。
后广转为边郡太守,徙上郡,尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。
《李将军列传》译文

《李将军列传》译文选自《史记》李将军列传作者:司马迁[1/10]李广将军,陇西成纪人。
他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。
他们老家在槐里,后迁徙到成纪。
李广家世代传习射箭。
汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多,做了汉朝的中郎。
李广的堂弟李蔡,也作了郎官,他们都是武骑常侍,俸禄八百石。
李广曾经随从皇帝出行,有冲锋陷阵抵御敌寇和与猛兽搏斗的事,因而文帝说:“可惜呀,你未遇到好时候,假如让你生在高祖时代,封个万户侯哪还用说呢!”李将军广者,陇西成纪人也。
其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。
故槐里,徒成纪。
广家世世受射。
孝文帝十四年,匈奴大人萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。
广从弟李蔡,亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。
尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”到孝景帝初登位,李广任陇西都尉,后调为骑郎将。
吴楚起兵叛乱时,李广任骁骑都尉,随太尉周亚夫反击吴楚叛军。
在昌邑城下,夺取敌人军旗,立了大功,以此名声显扬。
但因梁王授下授给他将军印,还师后,没有给予封赏。
调为上谷太守,天天与匈奴交战。
典属国公孙昆邪哭着对皇帝说:“李广的才气,天下无双,他自伏本领高查强,屡次与敌虏肉搏,恐怕会失去世他。
”于是调他为上郡太守。
后来转任边郡太守,曾为陵西、雁门、代郡、云中太守,都因奋力作战而出名。
及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。
吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下,以梁王授广将军印还,赏不行。
徙为上谷太守。
匈奴日以合战,典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。
”于是,乃徙为上郡太守。
后广转为边郡太守,徙上郡,尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。
[1/10]《李将军列传》2001/03/10。
李将军列传文言文原文及翻译

李将军列传文言文原文及翻译本篇文言文记述汉代名将李广的生平事迹。
李广是英勇善战、智勇双全的英雄。
《李将军列传》作者:司马迁李将军广者,陇西成纪人也。
其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。
故槐里,徒成纪。
广家世世受射。
孝文帝十四年,匈奴大人萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。
广从弟李蔡,亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。
尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。
吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下,以梁王授广将军印还,赏不行。
徙为上谷太守。
匈奴日以合战,典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。
”于是,乃徙为上郡太守。
后广转为边郡太守,徙上郡,尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。
匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。
中贵人将骑数十,纵见匈奴三人,与战,三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。
中遗人走广,广曰:“是必射雕者也。
”广乃遂从百骑往驰三人,三人亡马步行,行数十里,广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。
已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。
广之百骑皆大恐,欲驰还走,广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我,立尽。
今我留,匈奴必以我为大军之诱,必不敢击我。
”广令诸骑曰:“前!”前,未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。
”于是胡骑遂不敢击。
有白马将出护其兵,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。
是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。
夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁欲夜取之,胡皆引而去。
平旦,李广乃归其大军。
大军不知广所之,故弗从。
翻译李广将军,陇西成纪人。
《史记-李将军列传居顷之》原文、翻译及鉴赏

《史记-李将军列传居顷之》原文、翻译及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《史记-李将军列传居顷之》原文、翻译及鉴赏【导语】:元朔六年[3],广复为后将军[4],从大将军军出定襄击匈奴[5]。
《李将军列传》原文及翻译

《李将军列传》原文及翻译《李将军列传》载于《史记》,通过描写西汉“飞将军”李广的机智勇敢、廉洁宽厚,以及有功不得封爵,最后被迫自刎的不幸遭遇,塑造了一位悲剧英雄的形象,文章叙事突出重点,多细节描写,是《史记》中的传记名篇,下面是小编为大家整理分享的《李将军列传》原文及翻译,我们一起来学习一下吧!原文李将军广者,陇西成纪人也。
其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。
故槐里,徙成纪。
广家世世受射。
孝文帝十四年,匈奴大入萧关,广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。
广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。
尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。
吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下。
以梁王授广将军印,还,赏不行。
徙为上谷太守,匈奴日以合战。
典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。
”于是乃徙为上郡太守。
后广转为边郡太守,徙上郡。
尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。
匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。
中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。
三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。
中贵人走广。
广曰:“是必射雕者也。
”广乃遂从百骑往驰三人。
三人亡马步行,行数十里。
广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。
已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。
广之百骑皆大恐,欲驰还走。
广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。
今我留,匈奴必以我为大军诱之,必不敢击我。
”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。
”于是胡骑遂不敢击。
有白马将出护其兵,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。
史记·李将军列传原文、注释与翻译(2)
史记·李将军列传原文、注释与翻译(2)展开全文居久之,孝景崩,武帝立,左右以为广名将也,于是广以上郡太守为未央卫尉①,而程不识亦为长乐卫尉②,程不识故与李广俱以边太守将军屯③。
及出击胡,而广行无部伍行陈④,就善水草屯,舍止,人人自便,不击刀斗以自卫⑤,莫府省约文书籍事⑥,然亦远斥侯⑦,未尝遇害。
程不识正部曲行伍营陈⑧,击刀斗,士吏治军簿至明⑨,军不得休息,然亦未尝遇害。
不识曰:“李广军极简易,然虏卒犯之⑩,无以禁也;而其士卒亦佚乐(11),咸乐为之死。
我军虽烦扰,然虏亦不得犯我。
”是时汉边郡李广、程不识皆为名将,然匈奴畏李广之略,士卒亦多乐从李广而苦程不识。
程不识孝景时以数直谏为太中大夫(12)。
为人廉,谨于文法(13)。
①未央:即未央宫,西汉宫殿名,当时为皇帝所居。
②长乐:即长乐宫,西汉宫殿名,当时为太后所居。
③将军屯:掌管军队的驻防。
④部伍:指军队的编制。
行阵:行列、阵势。
⑤刀斗:即刁斗。
铜制的军用锅,白天用它做饭,夜里敲它巡更。
⑥莫府:即“幕府”,莫,通“幕”。
古代军队出征驻屯时,将帅的办公机构设在大帐幕中,称为“幕府”。
省约:简化。
籍:考勤或记载功过之类的簿册。
⑦斥侯:侦察瞭望的士兵。
“远斥侯”,远远地布置侦察哨。
另一种解释,到远离侦察瞭望所及的地方。
⑧部曲:古代军队编制,将军率领的军队,下有部,部下有曲,曲下有屯。
行伍:古代军的基层编制,五人为伍,二十五人为行。
营陈:即“营阵”,营地和军队的阵势。
⑨治:办理,处理。
至明:直到天明。
也可解为非常明白,毫不含糊。
⑩卒:通“猝”,突然。
(11)佚:通“逸”,安逸,安闲。
(12数:屡次。
(13)文法:朝廷制定的条文法令。
过了好几年,景帝去世,武帝即位。
左右近臣都认为李广是名将,于是李广由上郡太守调任未央宫的禁卫军长官,程不识也来任长乐宫的禁卫军长官。
程不识和李广从前都任边郡太守并兼管军队驻防。
到出兵攻打匈奴的时候,李广行军没有严格的队列和阵势,*近水丰草茂的地方驻扎军队,停宿的地方人人都感到便利,晚上也不打更自卫,幕府简化各种文书簿册,但他远远地布置了哨兵,所以不曾遭到过危险。
《李将军列传》练习及参考答案.pdf
《李将军列传》练习1、下列各句中的加点词解释有误的一项是()A. 中贵人将骑数十纵将:带领B. 杀其二人,生得一人生:活捉C. 吾去大军数十里去:距离、离开D. 虏多且近,即有急即:立即2、下列各句加点的词意义相同的一组是()A. ①是必射雕者也B. ①未到匈奴陈二里所②是时会暮②大军不知广所之,故弗从C. ①杀其二人,生得一人D. ①匈奴必以我为大军之诱②李广乃归其大军②大军不知广所之3.下列句子全都表现李广勇敢善战的一组是()①广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,②前未到匈奴陈二里所,止。
③令曰:“皆下马解鞍!! ④天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。
⑤平旦,李广乃归其大军。
⑥李广上马与十余骑奔射杀胡白马将A. ①②③⑥B. ②③④⑤C. ②③⑤⑥D. ①③④⑤4、下列叙述不符合文意的一项是()A. 带领几十名骑兵,纵马驰骋,遇到三个匈奴人,就与他们交战,三个匈奴人回身放箭,射伤了宦官,几乎杀光了他的那些骑兵。
B. 那三个人没有马,徒步前行。
走了几十里,李广命令他的骑兵左右散开,两路包抄。
他亲自去射杀那三个人,射死了两个人。
C. 李广的百名骑兵也都大为惊恐,想回马飞奔逃跑,被李广止住。
D. 汉朝有伏兵在附近,想趁夜偷袭他们,因而匈奴就领兵撤离了。
5.把下面的句子译成现代汉语。
(1)是必射雕者也。
译文:(2)广之百骑皆大恐,欲驰还走。
译文:(3)虏多且近,即有急,奈何?译文;(4)彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。
译文6 .请找出与《魏公子列传》相关的成语。
7.请分析李广战功赫赫,至死也没有封侯的原因。
《李将军列传》练习参考答案(可参考第317页)1.D即:如果2.A .A.代词,这;B.①名词,处所,地方②放在动词或动短语前,组成名词性短语。
C. ①代词,他们②代词,自己;D. ①助词,的②动词,去3.A4. D 据文中“夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁欲夜取之”,D不符合文意5. (1)这一定是射雕的人。
有关写李将军列传原文翻译
有关写李将军列传原文翻译有关写李将军列传原文翻译《李将军列传》是西汉司马迁作。
载于《史记》。
通过描写西汉“飞将军”李广的机智勇敢、廉洁宽厚,以及有功不得封爵,最后被迫自刎的不幸遭遇,塑造了一位悲剧英雄的形象。
下面是小编给大家整理的李将军列传原文翻译,欢迎阅读。
李将军列传原文翻译李将军广者,陇西成纪人也。
其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。
故槐里,徙成纪。
广家世世受射。
孝文帝十四年,匈奴大入萧关,广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。
广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。
尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。
吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下。
以梁王授广将军印,还,赏不行。
徙为上谷太守,匈奴日以合战。
典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。
”于是乃徙为上郡太守。
后广转为边郡太守,徙上郡。
尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。
匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。
中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。
三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。
中贵人走广。
广曰:“是必射雕者也。
”广乃遂从百骑往驰三人。
三人亡马步行,行数十里。
广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。
已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。
广之百骑皆大恐,欲驰还走。
广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。
今我留,匈奴必以我为大军诱之,必不敢击我。
”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。
”于是胡骑遂不敢击。
有白马将出护其兵,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。
李将军文言文翻译
李将军文言文翻译引导语:《李将军列传》西汉司马迁作。
载于《史记》。
通过描写西汉“飞将军”李广的机智勇敢、廉洁宽厚,以及有功不得封爵,最后被迫自刎的不幸遭遇,塑造了一位悲剧英雄的形象。
文章叙事突出重点,多细节描写,是《史记》中的传记名篇。
下面是小编为你带来的李将军文言文翻译,希望对你有所帮助。
原文李将军广者,陇西成纪人也。
其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。
故槐里,徙成纪。
广家世世受射。
孝文帝十四年,匈奴大入萧关,广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。
广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石。
尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将。
吴楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴楚军,取旗,显功名昌邑下。
以梁王授广将军印,还,赏不行。
徙为上谷太守,匈奴日以合战。
典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之。
”于是乃徙为上郡太守。
后广转为边郡太守,徙上郡。
尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名。
.匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵击匈奴。
中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。
三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。
中贵人走广。
广曰:“是必射雕者也。
”广乃遂从百骑往驰三人。
三人亡马步行,行数十里。
广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。
已缚之上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈。
广之百骑皆大恐,欲驰还走。
广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我立尽。
今我留,匈奴必以我为大军诱之,必不敢击我。
”广令诸骑曰:“前!”前未到匈奴陈二里所,止,令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急,奈何”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意。
”于是胡骑遂不敢击。
有白马将出护其兵,李广上马与十余骑奔射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言文阅读训练:《史记•李将军列传》
(附答案解析与译文)
阅读下面的文字,完成下面小题。
李将军广者,陇西成纪人也。
其先日李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。
故槐里,徙成纪。
广家世世受射。
孝文帝十四年,匈奴大人萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎。
广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秋八百石。
尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝日:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”大将军、骡骑将军大出击匈奴,广教自请行。
天子以为老,弗许;良久乃年之,以为前将军。
是岁,元狩四年也。
广既从大将军青击匈奴,既出塞,青捕虏知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并於右将军军,出东道。
东道少回远,而大军行水草少,其势不屯行。
广自请日:“臣部为前将军今大将军乃徙令臣出东道且臣结发而与匈奴战今乃一得当单于臣原居前先死单于”大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇,毋令当单于,恐不得所欲。
至莫府,广谓其麾下日;“广结发与匈奴大小七十馀战,今丰从大将军出接单于兵,而大将军又徒广部行回远,而又迷失道,岂非天哉!且广年六十馀矣,终不能复对刀笔之吏。
”遂引刀自到。
广军士大夫一军皆哭。
百姓闻之,知与不知,无老壮皆为垂涕。
而右将军独下吏,当死,赎为庶人。
太史公日:传日“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从,其李将军之谓也?余睹李将军惨,凌如鄙人,口不能道辞。
及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。
彼其忠实心诚信于士大夫也?谚日“桃李不言,下自成蹊此言虽小,可以谕大也。
(节选自《史记•李将军列传》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()
A.臣部为前/将军今大将军/乃徙令臣出东道/且臣结发而与匈奴战/今乃一得当单于/臣愿居前/先死单于/
B.臣部为前将军/今大将军乃徙令臣出东道/且臣结发而与匈奴战/今乃一得当单于/臣愿居前/先死单于/
C.臣部为前将军/今大将军乃徙令臣出/东道且臣结发而与匈奴战/今乃一得当单于/臣愿居前/先死单于/
D.臣部为前/将军今大将军/乃徙令臣出/东道且臣结发而与匈奴战/今乃一得当单于/臣愿居前/先死单于/
11 .下列对文中加点词语及相关内容的解说,不正确的一项是()
A. “秩八百石”与“秩序井然”中的两个“秩”字含义不同。
B. “广数自请行”与“数见不鲜”中的两个“数”字含义相同。
C. “良久乃许之”与“多许少与”中两个“许”字含义相同。
D. ”今幸从大将军”与“幸免于难”中的两个“幸”字含义不同。
12 .下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是()
A.李广,出生于名门,府上世代传习射箭之术。
他的先祖就是秦朝时逐获燕国太子丹的李信将军。
B.李广将军,曾因参与抗击匈奴且杀敌很多升职,与兄弟李蔡一起凭着英勇善战得到汉文帝赞赏。
°C.李广随大将军卫青出征匈奴,卫青获知单于住地后亲率精兵去追逐单于,并未让李广参与追杀。
D.李广去世之日,天下无论认识与不认识的人都为之竭尽哀痛,可见他的优秀品格确实广受认可。
13 .把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!
译文:
(2)大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇,毋令当单于。
译文:
14 .六十多岁的李广随大将军卫青出击匈奴,前后遭遇许多挫折直至自刎身亡。
请根据文本简要概括其遭遇的挫折。
【答案】
10. B
11. C
12. B
13. (1)可惜啊!你没遇到时机,如果让你正赶上高祖的时代,封个万户
候那还在话下吗!
(2)大将军卫青曾暗中受到皇上的警告,认为李广年老,命运不好,不要让他与单于对敌。
14. 天子先是不许,后任命为前将军,但不许直接进攻单于,最后因服从命令迷道受罚而自刎。
【解析】
15. 本题考查学生文言文断句的能力。
句意:我的职务是前将军,如今大将军却命令我改从东路出兵,况且我从少年时就与匈奴作战,到今天才得到一次与单于对敌的机会,我愿做前锋,先和单于决一死战。
“前将军”作“为”的宾语,其后断开,排除AD;
“出东道”应为“出于东道”,“东道”是“出”的后置状语,中间不宜断开,排除C 0
故选B o
16. 本题考查学生理解文言实词在文中的意义和用法的能力。
A.俸禄;次序。
句意:年俸八百石粮食。
/有次序,条理分明。
B.两个“数”都是“几次、多次”的意思。
句意:李广几次亲自请求随行。
/多次见到,已经不新奇了。
C. “两个“许”字含义相同”错误,含义不同。
“良久乃许之”中的“许” 是“准许”“同意”的意思;“多许少与”中的“许”是“答应”“应允”的意思。
句意:好久才准许他前去。
/答应人家的多,给予人家的少。
D.有幸;幸运。
句意:如今有幸跟随大将军。
/幸运地躲避了灾难。
故选C。
12 .本题考查学生筛选文中信息、归纳内容要点的能力。
8. “与兄弟李蔡一起凭着英勇善战得到汉文帝赞赏”错误。
由原文“尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝日:’惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉'”可知,李广曾随从皇帝出行,常有冲锋陷阵、抵御敌人,以及格杀猛兽的事,文帝说:“可惜啊!你没遇到时机,如果让你正赶上高祖的时代,封个万户候那还在话下吗!”由此可知,凭着英勇善战得到汉文帝赞赏的是李广,没有兄弟李蔡。
故选B0
13 .本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
(1) “子”,你;“时”,时机;“当”,正赶上;“岂”,难道。
(2) “阴”,暗中;“诫”,警告;“以为”,认为;“数奇”,命运不好;“毋”, 不要。
14 .本题考查学生对文章内容的筛选和概括的能力。
根据“大将军、腺骑将军大出击匈奴,广数自请行。
天子以为老,弗许;良久乃许之,以为前将军”可知,大将军卫青、骤骑∙将军霍去病率军大举出征匈奴,李广几次亲自请求随行。
天子认为他已年老,没有答应;好久才准许他前去,让他任前将军;
根据“大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇,毋令当单于,恐不得所欲” 可知,大将军卫青曾暗中受到皇上的警告,认为李广年老,命运不好,不要让他与单于对敌,恐怕不能实现俘获单于的愿望。
所以,答应李广随行,但是不许他直接进攻单于;
根据……而又迷失道,岂非天哉!且广年六十馀矣,终不能复对刀笔之吏。
'遂引刀自到”可知,偏又迷失道路,难道不是天意吗!况且我已六十多岁了,毕竟不能再受那些刀笔吏的侮辱。
于是就拔刀自刎。
【参考译文】
将军李广,陕西都成纪县人。
他的先祖叫李信,秦朝时任将军,就是追获了燕太子丹的那位将军。
他的家原来在槐里县,后来迁到成纪。
李广家世代传习射箭之术。
文帝十四年,匈奴人大举侵入萧关,李广以良家子弟的身份参军抗击勾奴,因为他善于骑射,斩杀敌人首级很多,所以被任为汉朝廷的中郎。
李广的堂弟李蔡,也被任为中郎,二人又都任武骑常侍,年俸八百石粮食。
李广曾随从皇帝出行,常有冲锋陷阵、抵御敌人,以及格杀猛兽的事,文帝说:“可惜啊!你没遇到时机,如果让你正赶上高祖的时代,封个万户候那还在话下吗!”大将军卫青、豚骑将军霍去病率军大举出征匈奴,李广几次亲自请求随行。
天子认为他已年老,没有答应;好久才准许他前去,让他任前将军。
这一年是元狩四年。
李广不久随大将军卫青出征匈奴,出边塞以后,卫青捉到敌兵,知道了单于住的地方,就自己带领精兵去追逐单于,而命令李广和右将军的队伍合并,从东路出击。
东路有些迂回绕远,而且大军走在水草缺少的地方,势必不能并队行进。
李广就亲自请求说:“我的职务是前将军,如今大将军却命令我改从东路出兵,况且我从少年时就与匈奴作战,到今天才得到一次与单于对敌的机会,我愿做前锋,先和单于决一死战。
”大将军卫青曾暗中受到皇上的警告,认为李广年老,命运不好,不要让他与单于对敌,恐怕不能实现俘获单于的愿望。
到了大将军幕府,李广对他的部下说:“我从少年起与匈奴打过大小七十多仗,如今有幸跟随大将军出征同单于军队交战,可是大将军又调我的部队去走迂回绕远的路,偏又迷失道路,难道不是天意吗!况且我已六十
多岁了,毕竟不能再受那些刀笔吏的侮辱于是就拔刀自刎了。
李广军中的所有将士都为之痛哭。
百姓听到这个消息,不论认识的不认识的,也不论老的少的都为李广落泪,右将军赵食其单独被交给执法官史,应判为死罪,用财物财罪,降为平民。
太史公说:《论语》里说:“在上位的人自身行为端正,不下命令事情也能实行;自身行为不正,发下命令也没人听从。
”这就是说的李将军吧!我所看到的李将军,老实厚道像个乡下人,开口不善讲话,可在他死的那天,天下人不论认识他的还是不认识他的,都为他尽情哀痛。
他那忠实的品格确实得到了将士们的信赖呀!谚语说:“桃树李树不会讲话,树下却自然地被人踩出一条小路J这话虽然说的是小事,但可以用来比喻大道理呀。