餐厅英语类 中文菜单翻译(十四)

餐厅英语类  中文菜单翻译(十四)
餐厅英语类  中文菜单翻译(十四)

美联英语提供:中文菜单翻译(十四)

分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧

https://www.360docs.net/doc/e97801794.html,/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0

豆腐类(Tofu)

1401. 彩虹蒸豆腐Steamed Tofu with Vegetables

1402. 豉香尖椒炒豆干Sautéed Dried Tofu with Hot Peppers in Black Bean Sauce 1403. 脆皮豆腐Deep-Fried Tofu

1404. 锅塌豆腐Tofu Omelet

1405. 宫保豆腐Kung Pao Tofu

1406. 红烧日本豆腐Braised Japanese Tofu with Vegetables

1407. 家常豆腐Sautéed Tofu, Home Style

1408. 金菇豆腐Braised Tofu with Mushrooms

1409. 榄菜肉碎炖豆腐Stewed Tofu with Preserved Vegetable and Minced Pork

1410. 两虾豆腐Braised Tofu with Shrimps and Shrimp Roe

1411. 牛肝菌红烧豆腐Braised Tofu with Boletus

1412. 芹菜炒香干Sautéed Celery with Dried Tofu Slices

1413. 日式蒸豆腐Steamed Tofu,Japanese Style

1414. 泰式豆腐Braised Tofu in Thai Sauce

1415. 铁板葱烧豆腐Tofu with Scallion Served on a Sizzling Iron Plate 1416. 口袋豆腐Braised Tofu Stuffed with Vegetables

1417. 一品豆腐Steamed Tofu Stuffed with Vegetables

1418. 西蜀豆花Braised Tofu with Peanuts and Pickles

1419. 乡村小豆腐Sautéed Tofu with Vegetables

1420. 香芹茶干Sautéed Dried Tofu with Parsley

1421. 雪菜炒豆皮Sautéed Tofu Skin with Preserved Vegetable 1422. 雪菜虾仁豆腐Sautéed Tofu with Shrimp and Preserved Vegetable 1423. 素菜豆腐Sautéed Tofu with Assorted Vegetables

1424. 豆豉豆腐Sautéed Tofu with Black Bean Sauce

1425. 芝麻豆腐Sesame Tofu

1426. 左宗豆腐General Tsuo’s Tofu

1427. 五味豆腐Five-Flavored Tofu

1428. 椒盐豆腐Fried Tofu with Spiced Salt

1429. 辣子豆腐Sautéed Tofu in Hot Pepper Sauce

1430. 咖喱豆腐Curry Tofu

1431. 肉酱豆腐Braised Tofu with Minced Pork

1432. 麻婆豆腐Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce) 1433. 三鲜豆腐Sautéed Tofu with Three Delicacies

1434. 虾籽炒豆腐Sautéed Tofu with Shimp Roe

1435. 面筋百叶Fried Wheat Gluten Puff and Tofu Skin

1436. 百叶包肉Tofu Skin Rolls with Minced Pork

1437. 砂锅豆腐Tofu in Casserole

1438. 菠菜豆腐Stewed Tofu with Spinach

1439. 鸡血豆腐Stewed Tofu with Chicken Blood Curd

1440. 菜豆花Braised Tofu with Vegetables

1441. 虾圆玉子豆腐Steamed Tofu and Shrimps

1442. 虾仁焖豆腐Braised Tofu with Shelled Shrimp

燕窝类(Bird's Nest Soup)

1443. 冰花炖官燕Stewed Bird's Nest with Rock Sugar

1444. 冰糖银耳燕窝Braised Bird's Nest with White Fungus and Rock Sugar 1445. 高汤炖官燕Stewed Bird's Nest

1446. 红胶官燕Braised Bird's Nest and Seaweed

1447. 红烧鹿茸血燕Braised Bird's Nest with Deer Antler

1448. 红烧蟹黄官燕Braised Bird's Nest with Crab Roe

1449. 红烧血燕Braised Bird's Nest

1450. 冰花炖血燕Stewed Bird's Nest with Rock Sugar

1451. 木瓜炖官燕Stewed Bird's Nest with Papaya

1452. 腿汁红烧官燕Braised Bird's Nest in Ham Sauce

1453. 杏汁炖官燕Stewed Superior Bird's Nest with Almond Juice

1454. 香橙炖官燕Stewed Bird's Nest in Orange Sauce

1455. 雪梨官燕Stewed Bird's Nest with Snow Pear

1456. 椰汁冰花炖官燕Stewed Superior Bird's Nest with White Fungus and Coconut Milk

1457. 鱼籽蟹肉烩燕窝Braised Bird's Nest with Crab Meat and Fish Roe

1458. 福寿炖燕窝Braised Bird's Nest

1459. 一品燕窝Best Quality Bird's Nest Soup

1460. 王府清汤官燕Bird's Nest Soup

1461. 冰花芙蓉官燕Stewed Bird's Nest with Egg White

羹汤煲类(Soups)

1462. 八宝海茸羹Seaweed Soup of Eight Delicacies 1463. 煲参翅肚羹Abalone, Shark’s Fin and Fish Maw Soup 1464. 鱼翅鲍鱼羹Abalone and Shark's Fin Soup

1465. 凤凰玉米羹Sweet Corn and Egg Soup

1466. 桂花雪鱼羮Codfish Soup with Osmanthus Sauce 1467. 鸡茸粟米羮Sweet Corn and Minced Chicken Soup 1468. 九王瑶柱羹Scallop Soup

1469. 浓汤鱼肚羮Fish Maw Soup

1470. 太极素菜羹Mixed Vegetable Soup

1471. 西湖牛肉豆腐羹Minced Beef and Tofu Soup

1472. 蟹肉粟米羹Sweet Corn and Crab Meat Soup

1473. 雪蛤海皇羹Hasma and Scallop Soup

1474. 鱼肚粟米羹Fish Maw in Sweet Corn Soup

1475. 竹笙海皇羹Bamboo Fungus and Seafood Soup

1476. 酸辣鱿鱼羹Hot and Sour Squid Soup

1477. 台湾肉羹Shredded Pork and Squid Soup, Taiwan Style 1478. 干贝芥菜鸡锅Scallops and Mustard Greens in Chicken Soup 1479. 海鲜盅Seafood Soup

1480. 蟹肉烩竹笙Crab Meat in Bamboo Fungus Soup

1481. 浓汁三鲜Three Delicacies Soup

1482. 贝松鱼肚羹Scallop and Fish Maw Soup

1483. 浓汁木瓜鱼肚Fish Maw and Diced Papaya Soup

1484. 灵芝金银鸭血羹Duck Blood Curd, Mushroom and Tofu Soup 1485. 莲子鸭羹Duck and Louts Seed Soup

1486. 龙凤羹Minced Chicken and Fish Soup

1487. 蟹肉豆腐羹Tofu and Crab Meat Soup

1488. 粟米鱼羹Corn and Fish Soup

1489. 西兰花虾羹Shrimp and Broccoli Soup

1490. 蟹黄鱼翅羹Stewed Shark’s Fin with Crab Roe

1491. 干贝银丝羹Scallop and Tofu Noodle Soup

1492. 蟹黄珍珠羹Crab Roe and Crab Meat Ball Soup

1493. 苦瓜蛋清羹Bitter Melon and Egg White Soup

1494. 虫草鸭块汤Duck in Aweto Soup

1495. 大葱土豆汤Potato and Leek Soup

1496. 冬瑶花胶炖石蛙Stewed Frog with Scallop and Fish Maw in Soup

1497. 豆苗枸杞竹笋汤Pea Sprouts and Bamboo Shoot Soup with Chinese Wolfberry

1498. 番茄蛋花汤Tomato and Egg Soup

1499. 凤尾虾丝汤Phoenix Tail Prawns and Seaweed Soup

1500. 极品山珍汤Mushroom Soup

分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧

https://www.360docs.net/doc/e97801794.html,/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0

常用单位的中英文对照翻译

常用单位的中英文对照翻译 单位 Unit. 单位制 system of units 米 meter (m) 毫米 millimeter (mm) 英尺 foot (ft) 英寸 inch (in) 弧度 radian (rad) 度degree (°) 摄氏 Celsius. (C) 华氏 Fahrenheit (F) 磅/平方英寸 pounds per square inch (psi) 百万帕斯卡 million pascal (MPa) 巴 bar 千克(公斤) kilogram (kg) 克 gram (g) 牛顿 newton (N) 吨 ton (t) 千磅 kilopound (kip) 平方米 square meter (m 2) 方毫米 square millimeter (mm2 ) 立方米 cubic meter (m3 ) 升 liter; litre (L) 转/分 revolutions per minute (rpm) 百万分之一 parts per million (ppm) 焦(耳) Joule (J) 千瓦 kilowatt (kW) 伏(特) volt (V) 安(培) ampere (A) 欧(姆)ohm (Ω) (小)时 hour (h) 分 minute (min) 秒 second (s)

管道组成件专业英语(中英文对照) 1 管道组成件 Piping component 1.1 管子 Pipe 管子(按照配管标准规格制造的) pipe 管子(不按配管标准规格制造的其他用管) tube 钢管 steel pipe 铸铁管 cast iron pipe 衬里管 lined pipe 复合管 clad pipe 碳钢管 carbon steel pipe 合金钢管 alloy steel pipe 不锈钢 stainless steel pipe 奥氏体不锈钢管 austenitic stainless steel pipe 铁合金钢管 ferritic alloy steel pipe 轧制钢管 wrought-steel pipe 锻铁管 wrought-iron pipe 无缝钢管 seamless (SMLS) steel pipe 焊接钢管 welded steel pipe 电阻焊钢管 electric-resistance welded steel pipe 电熔(弧)焊钢板卷管 electric-fusion (arc)-welded steel-plate pipe 螺旋焊接钢管 spiral welded steel pipe 镀锌钢管 galvanized steel pipe 热轧无缝钢管 hot-rolling seamless pipe 冷拔无缝钢管 cold-drawing seamless pipe 水煤气钢管 water-gas steel pipe 塑料管 plastic pipe 玻璃管 glass tube 橡胶管 rubber tube 直管 run pipe; straight pipe 1.2 管件 Fitting 弯头 elbow 异径弯头 reducing elbow 带支座弯头 base elbow k半径弯头 long radius elbow 短半径弯头 short radius elbow

常见中餐名称英文翻译

随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,让客人一目了然。将以下几点"公式"(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with, in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig

餐饮英文词汇

Bittergourd: 苦瓜 Cabbage Green: 椰绿菜 Coriander: 香菜 Lettuce Butter: 黄油生菜 Lettuce Romaine: 长叶生菜 Taro: 芋头 Squash: 茭瓜 Yam: 山药 Chestnut: 栗子 Water caltrop: 菱角 Cherry apple: 海棠 Crab apple: 山楂 Lotus seed: 莲子 Sugar cane: 甘蔗 Cane shoot: 茭白 Water Chestnut: 马蹄 香料类 Herbs: 香草 Parsley: 芫茜 螁 Vegetable: 蔬菜 螅 Lettuce: 生菜 膅 Broccoli: 西兰花 螀 Cauliflower: 花菜 袁 Watercress: 西洋 菜 膆 Choy Sum: 菜心 薃 Mushroom: 蘑菇 螃 Carrot: 胡萝卜 羁 Turnip: 白萝卜 薇 Radish: 小白萝卜 芅 Asparagus: 芦笋 薂 Bamboo shoot: 竹 笋 羀 Celery: 西芹 羈 Spinach: 菠菜 螃 Cucumber: 黄瓜 莁 Eggplant: 茄子 肀 Pumpkin: 南瓜 肅 Lotus root: 莲藕 蒅 Potato: 土豆 膀 Green Bean: 绿豆 角 膀 Green pea: 青豆

Lemon Grass: 柠檬草

羃Bean curd: 豆腐 膃Chilli: 红辣椒 芀Green pepper: 青椒 袇Ginger: 姜 蚄Garlic: 蒜 羂Leek: 蒜苗 莀Spring Onion: 葱 芈Chive: 韭菜 肂Shallot: 葱头 蚀Onion: 洋葱 蒀Artichoke: 朝鲜蓟 蚈Water Spinach: 空心菜袄Enoki Mushroom: 金针菇 螃Green Kale: 芥兰 薀Beet Root: 甜菜根 袅Sweet Corn: 玉米 薆Baby Corn: 小玉米 蒂Cabbage: 卷心菜 薀Chinese Cabbage: 大白菜 芆Fungus: 木耳 羄Scallion: 大葱Tarragon: 龙蒿叶 Basil: 紫苏 Thyme: 百里香Horseradish: 辣根Rosemary: 迷迭香Sage: 鼠尾草Oregano: 阿里跟努Savory: 香薄荷 Anise: 大茴香Turmeric: 黄姜粉 Mint: 薄荷 Star Anise: 八角Tamarind: 罗望子 Cumin: 孜然 Caper: 水瓜榴 Cinnamon: 肉桂 Five Spice Power: 五香粉 Nutmeg: 肉豆蔻 Poppy seed: 罂粟籽Saffron: 藏红花粉Cardamom: 砂仁

西餐菜单翻译中英文对照

西餐菜单翻译(中英文对照) 冷菜cold dish 1沙拉salad 沙拉salad 火腿沙拉ham salad 鸡脯沙拉chicken-breast salad 鸡丝沙拉shredded chicken salad 鸡蛋沙拉egg salad 鱼片沙拉fish salad 虾仁沙拉shrimp salad 大虾沙拉prawn salad 蟹肉沙拉crab salad 蔬菜沙拉vegetable salad 黄瓜沙拉cucumber salad 奶油黄瓜沙拉cucumber salad with cream 西红柿黄瓜沙拉cucumber salad with tomato 甜菜沙拉beetroot salad 红菜头沙拉beetroot salad 沙拉酱salad dressing; mayonnaise 2肉meat

冷什锦肉cold mixed meat 冷肉拼香肠cold meat and sausage 冷火腿蔬菜cold ham with vegetables 什锦肉冻mixed meat jelly 肝泥mashed liver; live paste 牛肝泥mashed ox liver; ox liver paste 牛脑泥mashed ox brain; ox brain paste 冷烤牛肉cold roast beef 冷烤里脊cold roast fillet 冷烤羔羊腿cold roast lamb leg 冷烤猪肉cold roast pork 冷烩茶肠cold stewed sausage 冷茶肠cold sausage 3鱼fish 茄汁烩鱼片stewed fish slices with tomato sauce 鸡蛋鲱鱼泥子minced herring with eggs 鸡蛋托鲱鱼herring on eggs 熏鲱鱼smoked herring 熏鲤鱼smoked carp 沙丁油鱼sardines

公司参考资料部门名称及常见职位英文

公司/企业部门英文名称 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 注:Department可简写为Dept. HR相关英语 Administrative Director 行政主管 File Clerk 档案管理员 Executive Assistant 行政助理 Office Manager 办公室经理 Executive Secretary 行政秘书 Receptionist 接待员 General Office Clerk 办公室文员 Secretary 秘书 Inventory Control Analyst 存货控制分析 Staff Assistant 助理 Mail Room Supervisor 信件中心管理员 Stenographer 速记员 Order Entry Clerk 订单输入文员 Telephone Operator 电话操作员 Shipping/Receiving Expediter 收发督导员 Ticket Agent 票务代理 Vice President of Administration 行政副总裁 Typist 打字员 会计金融相关 Accounting Payable Clerk 应付帐款文员 Accounting Assistant 会计助理

常见海鲜类的英文翻译

常见海鲜类的英文翻译 TYYGROUP system office room 【TYYUA16H-TYY-TYYYUA8Q8-

常见海鲜类的英文翻译 海鲜类(sea?food) 海胆sea urchins. [ :tnz ] I had some shrimps, crabs and fish.吃了些虾,螃蟹和鱼。 Have you bought some prawns? 你买一些大虾了吗对虾,明虾 虾仁 Peeled Prawns 龙虾 lobster 小龙虾 crayfish(退缩者) 蟹 crab 蟹足crab claws 小虾(虾米) shrimp 对虾、大虾 prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参 sea cucumber 扇贝 scallop 鲍鱼 sea-ear abalone[blni] 小贝肉cockles 牡蛎生蚝oyster[st(r)] 鱼鳞scale 海蜇jellyfish [delif]

鳖海龟turtle 蚬蛤 clam[kl?m] 鲅鱼 culter 英['klt] 鲳鱼 butterfish 虾籽 shrimp egg 鲢鱼银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼 yellow croaker 鲤鱼carp 常见调理类的英文翻译 调料类(seasonings): 醋 vinegar 酱油 soy 盐 salt 加碘盐 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar 酱 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder

用餐结账餐饮英语

用餐结账餐饮英语 Waiter: Are you through with your meal?侍者:你们吃完了吗? Tom: Yes, we are. Could we have the check, please?汤姆:吃完了。请拿帐单来。 Waiter: Here is your check, 86 dollars in all. I can take care of it here when you're ready.侍者:给您,一共86元。如果你们要付帐,我可以帮你们拿去结帐。 Tom: Do you accept cheque?汤姆:你们收支票吗? Waiter: No, I'm sorry we don't. We accept credit cards and cash.侍者:对不起,我们不收。我们只收信用卡和现金。 Tom: Well, I don't have any cash with me. So I'll have to put in on credit. Here's 90 dollars. Please keep the change.汤姆:我没带现金。我必须用信用卡结帐了。这是90元,剩下的做小费。 Waiter: Thank you, I will be right back.侍者:谢谢你,我马上就回来。 Tom: Oh, please wait for a minute. I want to go with the food left.汤姆:请稍等一会。我想把剩下的食物带走。 Waiter: I see. I will bring some to-go boxes for you.侍者:我明白。我会为您拿一个打包盒。

中文菜单的英文翻译

菜单翻译 精美凉菜:Delicious cold dishes 酱香凤爪:Spiced chicken feet with soy sauce 脆萝卜皮:Crackled radish 五香牛展:Spiced beef shin 五香牛根:Spiced beef tissue 蒜泥白肉:Sliced pork with garlic sauce 拂手瓜丝:Cold sliced melon 旗花西芹:Qihua Celery 拍黄瓜:Shredded cucumber 醉花生:Drunken peanut 快餐套餐:Fast foods and set meals 烧鹅饭:Roasted goose with rice 白切鸡饭:Plain chicken with rice 叉鹅(叉鸡)饭:Sweet marinate and grill goose (chicken) with rice 咖喱牛腩饭:Curry beef brisket with rice 洋葱茄汁猪扒饭:Pork-chop rice with onion and tomato sauce 香芋排骨饭:Taro Chop with rice 菜远蘑菇肉片饭:Fried sliced pork with mushroom and vegetable heart on rice 鲍汁捞饭:Rice boiled with abalone sauce 粉面美食:Delicious wheaten foods and noodles 鲜虾云吞汤面:Shrimp won-ton noodles 净云吞:Won ton 牛腩汤面:Noodles with beef brisket 金钱肚汤面:Beef stomach noodles 火腿蛋汤面:Noodles with ham and egg 鲍汁捞面:Abalone juice noodles 酸汤面:Vinegar soup noodles 油泼面:Oil-splashing noodles 特色生滚粥:Special congees 补血养颜鳝皇粥:Nourishing eel congee 健脾暖胃田鸡粥:Healthful frog congee 新澳洲鲍鱼粥:Fresh Australian abalone congee 深海星斑粥:Lethrinus nebulosus fish congee 姜丝牛肉粥:Ginger beef congee 水库鱼骨腩粥:Reservoir fish congee 皮蛋瘦肉粥:Pork and preserved egg congee 和味手撕鸡粥:Hand-shredded chicken congee 白粥:Plain congee 银座茶语: Ginza-tea cafe 位置:银座茶语大堂吧位于酒店一层Location: Ground floor of the Hotel 客房送餐电话:(内线)5550 Room service: (Ext.) 5550 营业时间:早7:00至凌晨1:00 Open: 7:00 am---1:00am

常见公司职务英文

常见公司职务英文 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 生产部:Production Dept. 产品制造部:Production Manufacturing Dept. 常见职位职务英文译名 Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政办事员 Advertising Staff 广告工作人员 Airlines Sales Representative 航空公司定座员 Airlines Staff 航空公司职员 Application Engineer 应用工程师 Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员 Bond Trader 证券交易员 Business Controller 业务主任 Business Manager 业务经理

常见海鲜鱼类的中英文名

常见海鲜鱼类的中英文名和寻常吃法 Squid 鱿鱼、枪乌贼,Calamari (意大利文)。炸鱿鱼圈 Cuttlefish 墨鱼,花枝, 乌贼。墨鱼稀饭 Octopus 章鱼,八爪鱼。大的拿来炭火烤,挤几滴柠檬汁, 味道鲜美 Crayfish 螯龙虾。清蒸或姜葱 Lobster 澳洲龙虾。清蒸或姜葱 Yabby 螯虾,小龙虾。烧烤 Urchin 海胆,生吃 Scallop 扇贝,带子晒干叫干贝,鰩柱,煮粥。带红白裙膏的鲜大带子炒吃味鲜美 Abalone 鲍鱼,切薄片炒来吃很好吃 Oyster 牡蛎,蠔,生吃加几滴柠檬汁 Mussels 青口,淡菜,做汤 Crab 螃蟹,姜葱 Pipi 文蛤,车螺,做车螺芥菜汤,或用辣酱炒 Prawn 大虾 Shrimp 小虾 Clams 蛤蚌 Winkles田螺 Sand whiting 无鳔石首鱼。煎或油炸 Barramundi 盲曹,大口鲈鱼。清蒸 Rockling (kingklip)岬羽鼬, 岡鰻, 石鱈魚。焖酸菜 Whitebait (baby herring) 白鱼饵,鲱鱼仔。伴点橄榄油辣椒粉放烤箱烤到焦黄,送酒一流 Sardine 沙丁鱼。煎或油炸 Tuna 金枪鱼,吞拿鱼。生鱼片 Silver fish 银鱼,白饭鱼。油炸 Snapper 笛鲷,煎或红烧 Red snapper 红鲷鱼, 红嘉积鱼。红烧, 鱼头做汤极为鲜美 Trout 鳟鱼。锡纸包烤或焖酸菜 Salmon 三文鱼,鲑鱼,大马哈鱼。做鱼生 Cod 鱈鱼。清蒸或焖酸菜,很多油 Perch 河鲈鱼。清蒸或煎后做酸甜鱼 Bream 海鲤,鳊,黑嘉积鱼。清蒸 Flat head 扁头鳅,猫鱼。红烧 Mackerel 鲭、鲐鱼,马鲛。红烧 Ribbonfish,Beltfish,带鱼。煎或红烧 Blue Cod 笋壳鱼。煎或红烧 Garfish:尖嘴鱼,裹面粉炸然后沾椒盐 Shark 鲨鱼肉叫FLAKE, 油炸鱼最常用的品种

餐饮常见食物英文翻译大全

餐饮常见食物英文翻译 水果类(FRUITS): 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock/pomelo 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date 椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw//papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut 西班牙产苦橙bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜、甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴 guava 肉、蔬菜类(LIVESTOCK家畜)

南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)甘蓝/卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯/土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinach 冬瓜Chinese/wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggplant 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳silvery fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fenne 鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck 黄花菜day lily 豆芽菜bean sprout 丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的) 海鲜类(SEA FOOD):

3DMAX菜单中英文对照翻译全解

3DMAX菜单中英文对照表 一、File〈文件〉 New〈新建〉Reset〈重置〉 Open〈打开〉Save〈保存〉 Save As〈保存为〉Save selected〈保存选择〉XRef Objects〈外部引用物体〉 XRef Scenes〈外部引用场景〉 Merge〈合并〉 Merge Animation〈合并动画动作〉 Replace〈替换〉Import〈输入〉 Export〈输出〉Export Selected〈选择输出〉Archive〈存档〉Summary Info〈摘要信息〉File Properties〈文件属性〉 View Image File〈显示图像文件〉 History〈历史〉Exit〈退出〉 二、Edit〈菜单〉 Undo or Redo〈取消/重做〉 Hold and fetch〈保留/引用〉 Delete〈删除〉Clone〈克隆〉 Select All〈全部选择〉 Select None〈空出选择〉 Select Invert〈反向选择〉 Select By〈参考选择〉 Color〈颜色选择〉 Name〈名字选择〉 Rectangular Region〈矩形选择〉 Circular Region〈圆形选择〉 Fabce Region〈连点选择〉 Lasso Region〈套索选择〉 Region:〈区域选择〉 Window〈包含〉Crossing〈相交〉 Named Selection Sets〈命名选择集〉 Object Properties〈物体属性〉 三、Tools〈工具〉 Transform Type-In〈键盘输入变换〉 Display Floater〈视窗显示浮动对话框〉Selection Floater〈选择器浮动对话框〉 Light Lister〈灯光列表〉 Mirror〈镜像物体〉 Array〈阵列〉Align〈对齐〉 Snapshot〈快照〉 Spacing Tool〈间距分布工具〉 Normal Align〈法线对齐〉 Align Camera〈相机对齐〉Align to View〈视窗对齐〉 Place Highlight〈放置高光〉 Isolate Selection〈隔离选择〉 Rename Objects〈物体更名〉 四、Group〈群组〉Group〈群组〉 Ungroup〈撤消群组〉 Open〈开放组〉Close〈关闭组〉 Attach〈配属〉Detach〈分离〉 Explode〈分散组〉 五、Views〈查看〉 Undo View Change/Redo View change〈取消/重做视窗变化〉 Save Active View/Restore Active View〈保存/还原当前视窗〉 Viewport Configuration〈视窗配置〉 Grids〈栅格〉 Show Home Grid〈显示栅格命令〉 Activate Home Grid〈活跃原始栅格命令〉Activate Grid Object〈活跃栅格物体命令〉Activate Grid to View〈栅格及视窗对齐命令〉Viewport Background〈视窗背景〉 Update Background Image〈更新背景〉 Reset Background Transform〈重置背景变换〉Show Transform Gizmo〈显示变换坐标系〉Show Ghosting〈显示重橡〉 Show Key Times〈显示时间键〉 Shade Selected〈选择亮显〉 Show Dependencies〈显示关联物体〉 Match Camera to View〈相机与视窗匹配〉 Add Default Lights To Scene〈增加场景缺省灯光〉Redraw All Views〈重画所有视窗〉 Activate All Maps〈显示所有贴图〉 Deactivate All Maps〈关闭显示所有贴图〉Update During Spinner Drag〈微调时实时显示〉Adaptive Degradation Toggle〈绑定适应消隐〉Expert Mode〈专家模式〉 六、Create〈创建〉 Standard Primitives〈标准图元〉 Box〈立方体〉Cone〈圆锥体〉 Sphere〈球体〉GeoSphere〈三角面片球体〉Cylinder〈圆柱体〉Tube〈管状体〉 Torus〈圆环体〉Pyramid〈角锥体〉 Plane〈平面〉Teapot〈茶壶〉 Extended Primitives〈扩展图元〉

【名师精品】常见公司部门名称英文翻译.doc

[中英文对照]公司企业常见部门名称英文翻译 总公司HeadOffice 分公司BranchOffice 营业部BusinessOffice 人事部PersonnelDepartment (人力资源部)HumanResourcesDepartment 总务部GeneralAffairsDepartment 财务部GeneralAccountingDepartment 销售部SalesDepartment 促销部SalesPromotionDepartment 国际部InternationalDepartment 出口部EPportDepartment 进口部ImportDepartment 公共关系PublicRelationsDepartment 广告部AdvertisingDepartment 企划部PlanningDepartment 产品开发部ProductDevelopmentDepartment 研发部ResearchandDevelopmentDepartment(R&D) 秘书室SecretarialPool 注: .Department可简写为Dept. [中英文对照]职衔职称 立法机关LEGISLATURE 中华人民共和国主席/副主席

President/VicePresident,thePeople’sRepublicofChina 全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeople’sCongress 秘书长SecretarP-General 主任委员Chairman 委员Member (地方人大)主任Chairman,LocalPeople’sCongress 人大代表DeputPtothePeople’sCongress 政府机构GOVERNMENTORGANIZATION 国务院总理Premier,StateCouncil 国务委员StateCouncilor 秘书长SecretarP-General (国务院各委员会)主任MinisterinChargeofCommissionfor (国务院各部)部长Minister 部长助理AssistantMinister 司长Director 局长Director 省长Governor 常务副省长EPecutiveViceGovernor 自治区人民政府主席Chairman,AutonomousRegionalPeople’sGovernment 地区专员Commissioner,prefecture 香港特别行政区行政长官ChiefEPecutive,HongKongSpecialAdministrativeRegion 市长/副市长MaPor/ViceMaPor

海鲜的英文名

Squid 鱿鱼、枪乌贼,Calamari (意大利文)。炸鱿鱼圈 Cuttlefish 墨鱼,花枝, 乌贼。墨鱼稀饭 Octopus 章鱼,八爪鱼。大的拿来炭火烤,挤几滴柠檬汁, 味道鲜美 Crayfish 螯龙虾。清蒸或姜葱 Lobster 澳洲龙虾。清蒸或姜葱 Yabby 螯虾,小龙虾。烧烤 Urchin 海胆,生吃 Scallop 扇贝,带子晒干叫干贝,鰩柱,煮粥。带红白裙膏的鲜大带子炒吃味鲜美 Abalone 鲍鱼,切薄片炒来吃很好吃 Oyster 牡蛎,蠔,生吃加几滴柠檬汁 Mussels 青口,淡菜,做汤 Crab 螃蟹,姜葱 Pipi 文蛤,车螺,做车螺芥菜汤,或用辣酱炒 Prawn 大虾 Shrimp 小虾 Clams 蛤蚌 Winkles田螺 Sand whiting 无鳔石首鱼。煎或油炸 Barramundi 盲曹,大口鲈鱼。清蒸 Rockling (kingklip)岬羽鼬, 岡鰻, 石鱈魚。焖酸菜 Whitebait (baby herring) 白鱼饵,鲱鱼仔。伴点橄榄油辣椒粉放烤箱烤到焦黄,送酒一流 Sardine 沙丁鱼。煎或油炸 Tuna 金枪鱼,吞拿鱼。生鱼片 Silver fish 银鱼,白饭鱼。油炸 Snapper 笛鲷,煎或红烧 Red snapper 红鲷鱼, 红嘉积鱼。红烧, 鱼头做汤极为鲜美 Trout 鳟鱼。锡纸包烤或焖酸菜 Salmon 三文鱼,鲑鱼,大马哈鱼。做鱼生 Cod 鱈鱼。清蒸或焖酸菜,很多油 Perch 河鲈鱼。清蒸或煎后做酸甜鱼 Bream 海鲤,鳊,黑嘉积鱼。清蒸 Flat head 扁头鳅,猫鱼。红烧 Mackerel 鲭、鲐鱼,马鲛。红烧 Ribbonfish, Beltfish,带鱼。煎或红烧 Blue Cod 笋壳鱼。煎或红烧 Garfish:尖嘴鱼,裹面粉炸然后沾椒盐 Shark 鲨鱼肉叫FLAKE, 油炸鱼最常用的品种 Leather jacket 橡皮鱼,剥皮鱼。裹面粉油炸 Swordfish 剑鱼,鱼店里有鱼块卖,肉粗,可红烧 Skate Wing 国内叫鱼翅鱼或者老板鱼。黄焖 Orange 香橙鱼,像石斑鱼,肉质很嫩,清蒸或红烧鱼 Bass 海鲈鱼, 肉质鲜嫩, 清蒸或烧均可

各类食物英文翻译

西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 柑橘 tangerine 桃子peach 油桃 nectarine 蟠桃 flat peach 水蜜桃honey peach 梨 pear 杏子 apricot 李子plum 枣Chinese date (去核枣 pitted date ) 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 樱桃 cherry 葡萄 grape 荔枝 litchi 青梅greengage 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw/papaya 柿子persimmon 石榴pomegranate 杨梅 waxberry/red bayberry 槟榔果 areca nut 椰子coconut 柚子 shaddock /pomelo 榴莲 durian 猕猴桃 kiwi fruit/Chinese gooseberry 菠萝蜜jackfruit 金橘cumquat 杨桃starfruit 枇杷 loquat 桂圆 longan 山楂果 haw 沙果 crab apple 莲雾wax-apple 香瓜,甜瓜 musk melon 番石榴 guava 黄瓜 cucumber 小黄瓜gherkin 苦瓜 bitter melon/balsam pear 丝瓜 towel gourd 西葫芦Zucchini 冬瓜 winter melon/white gourd 南瓜pumpkin (圆)/cushaw(长)花菜cauliflower 西蓝花broccoli 菠菜spinach 香菜Coriander 油菜 cole rape 茄子 eggplant 青椒 green pepper /Capsicum 生菜 /莴苣lettuce 白菜 Chinese/celery/napa cabbage 茴香fennel 紫甘蓝red cabbage 卷心菜 cabbage 韭菜leek 芹菜 celery 小红萝卜 radish 白萝卜Daikon/mooli 胡萝卜 carrot 大头菜turnip 土豆 potato 地瓜 sweet potato 芋头taro 山药yam 蘑菇 mushroom 金针蘑 needle mushroom 香菇Shiitake 豌豆 pea 芸豆、长豆角green bean 葱 Spring onion 洋葱 onion 姜 ginger 蒜 garlic 秋葵 okra 橄榄 olive 莲藕 lotus root 竹笋 bamboo shoot 海带kelp,seaweed 紫菜 laver 豆腐bean curd 豆芽菜 bean sprout 芦荟Aloe

常见中英文菜单翻译

汤soup 羹soup 高汤thin soup; light soup; clear soup; consommé 清汤thin soup; light soup; clear soup; consommé 浓汤thick soup; pottage/potage 老汤soup stock 肉汤broth 骨头汤bone broth 肉片汤soup with meat slices 黄瓜肉片汤soup with meat and cucumber slices 肉片鱼羹sliced meat with fish paste in broth 丸子汤soup with meat balls; pork balls soup 氽丸子soup with meat balls; pork balls soup 肉圆粉丝汤pork balls soup with bean noodles 白肺汤pork lung soup 牛肉汤beef soup 羊肉汤mutton soup 鸡汤chicken soup; soup with chicken 鸡块汤soup with chicken slices; soup with sliced chicken; sliced chicken soup 鸡丝汤soup with shredded chicken; shredded chicken soup 草菇鸡片汤sliced chicken with mushrooms in soup 鸡茸玉米汤corn soup with minced chicken

鸡茸芦笋汤asparagus soup with mashed chicken 鸡茸黄鱼羹yellow croaker potage with minced chicken 鸡杂汤chicken giblets soup 鸡什汤chicken giblets soup 蔬菜鸡什汤chicken giblets soup with vegetables 鸭汤duck soup 火鸭芥菜汤sliced roasted duck with leaf mustered in soup 芥菜鸭汤duck soup with pickled mustard leaves 鸭掌汤duck web soup 竹笋鸭掌汤du ck’s feet with bamboo shoots in soup 鸭肝汤duck liver soup 冬菇鸭杂汤duck giblets soup with black mushrooms 鸭骨菜汤duck bone soup with vegetables 汤泡肫球gizzard balls in soup 三鲜汤soup with fish, shrimps and pork balls 红鱼汤fish soup with tomato 黄鱼羹yellow croaker chowder 鲫鱼汤soup with gold carp; gold carp soup 鱼翅汤soup with shark’s fins 鲍鱼汤soup with abalone; abalone soup 鲍鱼鸡片汤 abalone soup with sliced chicken 鲍鱼芦笋汤 abalone soup with asparagus 干贝汤dried scallop soup; soup with dried scallops 燕窝汤bird‘s nest soup 燕窝羹bird‘s nest soup 蛇羹snake soup; soup with snake 酸辣汤sour and pepper hot soup 豆腐汤bean-cud soup 蔬菜汤vegetables soup 榨菜汤hot pickled tuber mustard soup 榨菜肉丝汤hot pickled tuber mustard soup with shredded pork 榨菜粉丝汤hot pickled tuber mustard soup with bean noodles 什锦瓜丁汤 assorted meat soup with diced white gourd 鸡蛋羹steamed egg custard 鸡蛋汤eggdrop soup; egg soup 木须汤eggdrop soup; egg soup 蛋花汤eggdrop soup; egg soup 蕃茄鸡蛋汤egg soup with tomatoes 锅巴口蘑汤 mushroom soup with fried rice crust

相关文档
最新文档