国际商贸城三区行业名词中英文对照

合集下载

进出口贸易专业术语中英文对照

进出口贸易专业术语中英文对照

银行英语:出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT-------------------价格条件----------------------价格术语trade term (price term) 运费freight单价 price 码头费wharfage总值 total value 卸货费landing charges金额 amount 关税customs duty净价 net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税portdues回佣return commission 装运港portof shipment折扣discount,allowance 卸货港port of discharge批发价 wholesale price 目的港portof destination零售价 retail price 进口许口证inportlicence现货价格spot price 出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailingprice国际市场价格 world(International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight--------------------交货条件----------------------交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account一月份装船 shipment during January 或January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptable---------------交易磋商、合同签订-----------------订单 indent 订货;订购 book; booking电复 cable reply 实盘 firm offer递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm还盘 counter offer 发盘(发价) offer发实盘 offer firm 询盘(询价)inquiry;enquiry---------------交易磋商、合同签订-----------------指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract 销售合同sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to sellers confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation------------------贸易方式------------------------INT (拍卖auction) 寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent 总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent-------------------品质条件-----------------------品质 quality 原样 original sample规格 specifications 复样 duplicate sample说明 description 对等样品countersample标准 standard type 参考样品reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample宣传小册 pamphlet 公差 tolerance货号 article No. 花色(搭配)assortment样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------商检仲裁-----------------------索赔 claim 争议disputes罚金条款 penalty 仲裁arbitration不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspectioncertificate---------------------数量条件-----------------------个数 number 净重 net weight容积 capacity 毛作净gross for net体积 volume 皮重 tare毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause-----------------------外汇-------------------------外汇 foreign exchange 法定贬值devaluation外币 foreign currency 法定升值revaluation汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments 硬通货hard currency直接标价 direct quotation 软通货soft currency间接标价 indirect quotation 金平价gold standard买入汇率 buying rate 通货膨胀inflation卖出汇率 selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation银行交易bank book/pass book存折open an account开户earn interest赚取利息savings account储蓄存款帐户current account活期存款帐户check/cheque account支票帐户deposit account定期存款帐户annual interest rate年利率monthly savings account按月计息帐户daily interest account按天计息帐户instant account速成户头 service charge服务费/手续费signature card签名卡 draw/withdraw 提款 order check/cheque记名支票 rubber check/cheque空头支票blank check/cheque空白支票 exchange rate汇率denomination=face value面额 four in hundred四张一百元面额give the money in fives/tens换成五元或十元面额bill钞票 change零钱cash现金 password/code 密码amount in figures小写金额 amount in words 大写金额credit card信用卡 the balance of your bank account帐户余额traveler’s check/chque 旅行支票 coin硬币penny便士 nickel(美、加)的五分硬币dime(美、加)的十分硬币 unit 货币单位value/worth面值 ounce盎司1/16磅commercial/merchant bank商业银行 full refund 全额偿还extension延期 overdraw/overdraft透支rebate回扣 payday发薪日pay slip/envelop 薪水单 mortgage抵押expense account公款支付帐户a princely sum(an excessive amount)巨款apply for/grant_______a loan申请/批准贷款debt债务 collateral担保物fill out/in填写chquebook/checkbook支票簿loan贷款 joint account联名帐户by installment分期付款cashier收银员teller银行职员 statement对帐单money order汇票 accountant会计 A.T.M自动取款机(M0)money in circulation 流通中的现金(M1) narrow money 狭义货币(M2) broad money 广义货币a minimum living standard system 最低生活保障系统Account 帐户Accounting equation 会计等式Accounting system 会计系统All Risks 一切险American Accounting Association 美国会计协会American Institute of CPAs 美国注册会计师协会Articulation 勾稽关系Assets 资产Audit 审计bad account 坏帐Balance sheet 资产负债表bear market 熊市blank endorsed 空白背书Bookkeepking 簿记bull market 牛市Business entity 企业个体Capital stock 股本cargo receipt 承运货物收据Cash flow prospects 现金流量预测catalogue 商品目录Certificate in Internal Auditing内部审计证书Certificate in Management Accounting 管理会计证书Certificate Public Accountant 注册会计师China Securities Regulatory Commission 中国证监会China's "Big Four" commercial banks中国四大商业银行close-ended fund 封闭式基金commission 佣金consignee 收货人Corporation 公司Cost accounting 成本会计cost and freightCFR 成本加运费价格cost insurance and freightCIF 成本加运保费Cost principle 成本原则Creditor 债权人cut a melon 分红dead account 呆帐Deflation 通货紧缩delivery 交货Disclosure 批露dividend,bonus stock 股息,红利downturn 低迷时期endorsed 背书enforce stockholding system 实行股份制Expenses 费用export department 出口部External users 外部使用者F.P.A.(Free from Particular Average) 平安险F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险face value 面值fees-for-tax reFORM 费改税Financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会Financial activities 筹资活动Financial forecast 财务预测Financial statement 财务报表foreign exchange reservers 外汇储备futures market 期货市场Generally accepted accounting principles 公认会计原则General-purpose inFORMation 通用目的信息genetically-modified products 基因改良产品Going-concern assumption 持续经营假设Government Accounting Office govern会计办公室Hook Damage 钩损险import department 进口部Income statement 损益表income tax 所得税indicative price 参考价格Inflation 通货膨涨Inquiry 询盘Institute of Internal Auditors 内部审计师协会Institute of Management Accountants管理会计师协会Integrity 整合性Internal auditing 内部审计Internal control structure 内部控制结构Internal Revenue Service 国内收入署Internal users 内部使用者Investing activities 投资活动knowledge-based economy 知识经济labour-intensive economy 劳动密集型经济Liabilities 负债Management accounting 管理会计marine bills of lading 海运提单national bonds 国债nationalize;nationalization 国有化Negative cash flow 负现金流量non-perFORMing loan 不良贷款non-work income 非劳动收入notify 被通知人open-ended fund 开放式基金Operating activities 经营活动order 订货outstanding of deposits 存款余额Owner's equity 所有者权益partial shipment 分批装运Partnership 合伙企业Positive cash flow 正现金流量press conference 记者招待会price list 价目表privatize;privatization 私有化proactive fiscal measures 积极的财政政策promote independent decision-making by state-owned enterprises 提高企业自主权public relations department公关部publicly owned economy 公有经济recession 衰退时期rectify the market order 整顿市场秩序reduce state's stake in listed companies 国有股减持restraint of trade 贸易管制Retained earning 留存利润Return of investment 投资回报Return on investment 投资报酬Revenue 收入Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险sales terms and conditions销售条件Securities and Exchange Commission 证券交易委员会shareholding system; joint-stock system 股份制shipping order 托运单Shortage Risk 短缺险Sole proprietorship 独资企业Solvency 清偿能力specification 规格Stable-dollar assumption 稳定货币假设state stock reduction 国有股减持Statement of cash flow 现金流量表Statement of financial position 财务状况表steady monetary policies 稳健的货币政策Stockholders 股东Stockholders' equity 股东权益streghten the government's macro - regulatory functions 加强govern宏观调控作用Strikes Risk 罢工险T.P.N.D.( Theft,Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Tax accounting 税务会计technology-intensive economy 技术密集型经济the Dow Jones industrial average 道琼斯工业平均指数the first majority shareholder 第一大股东the Hang Seng index 恒生指数thin trade 交易薄弱to become the majority shareholder/to take a controlling stake 控股to expand domestic demand 扩大内需value-added tax 增值税W.A./W.P.A(With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险Window dressing 门面粉饰year-on-year 与去年同期数字相比的bull market: 牛市,多头市场bear market :熊市,空头市场股息,红利 dividend or bonus stock国民生产总值 GNP (Gross National Product)人均国民生产总值 per capita GNP产值 output value鼓励 give incentive to投入 input宏观控制 exercise macro-control优化经济结构 optimize the economic structure输入活力 bring vigor into改善经济环境 improve economic environment整顿经济秩序 rectify economic order有效地控制通货膨胀 effectively control inflation非公有成分 non-public sectors主要成分 dominant sector实在的 tangible全体会议 plenary session解放生产力 liberate/unshackle/release the productive forces引入歧途 lead one to a blind alley举措 move实事求是 seek truth from facts引进、输入 importation和平演变 peaceful evolution试一下 have a go (at sth.)精华、精粹、实质 quintessence家庭联产责任承包制 family-contract responsibility system搞活企业 invigorate enterprises商品经济 commodity economy基石 cornerstone零售 retail发电量 electric energy production有色金属 nonferrous metals人均收入 per capita income使负担 be saddled with营业发达的公司 going concerns被兼并或挤掉 annexed or forced out of business善于接受的 receptive增额、增值、增长 increment发展过快 excessive growth抽样调查 data from the sample survey扣除物价上涨部分 price increase are deducted(excluded)实际增长率 actual growth rate国际收支 international balance of payments流通制度 circulation system总工资 total wages分配形式 FORMs of distribution风险资金 risk funds管理不善 poor management一个中心、两个基本点one central task and two basic points以经济建设为中心,坚持四项基本原则(1)社会主义道路(2)党的领导(3)人民民主专政(4)马列主义\*\*\*思想、坚持改革开放the central task refers to economic construction and two basic points are the four cardinal principles - adherence to the socialist road, to Communist Party leadership, to the people's democratic dictatorship and to Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought - and persisting in reFORM and opening.改革是"社会主义制度的自我完善和自我发展"。

国际贸易专业词汇汉译英

国际贸易专业词汇汉译英

国际经济与贸易专业英语汉译英(供2011-2012学年第一学期用)1.国际贸易(International Trade )2.对外贸易(foreign trade)3.贸易量(quantity of trade)4.贸易差额(balance of trade)5.贸易顺差(favorable balance of trade)6.贸易逆差(unfavorable balance of trade)7.国际收支(balance of payment)8.贸易条件(Terms of Trade)9.对外贸易依存度(ratio of dependence on foreign trade)10.国际贸易商品结构(composition of international trade) 11.贸易的地理方向(Direction of Trade)12.出口贸易(export trade)13.进口贸易(import trade)14.过境贸易(transit trade)15.转口贸易(entreport trade)16.复出口(re-export)17.复进口(re-import)18.有形贸易(tangible goods trade)19.无形贸易(intangible goods trade)20.总贸易(general trade)21.专门贸易(special trade)22.直接贸易(direct trade)23.间接贸易(indirect trade)24.双边贸易(bilateral trade)25.多边贸易(multilateral trade)26.自由结汇贸易(free-liquidation trade)27.易货贸易(barter trade)28.水平贸易(horizontal trade)29.垂直贸易(vertical trade)30.国际分工(international division of labour)31.绝对优势(absolute advantage)32.绝对成本(absolute cost)33.比较优势(comparative advantage)34.比较成本(comparative cost)35.相互需求说(reciprocal demand doctrine)36.要素禀赋理论(treory of eadowment)37.机会成本(opportunity cost)38.生产可能性曲线(production possibility curve) 39.无差异曲线(indifference curve)40.里昂惕夫之谜(leontief paradox)41.规模经济(scale of economies)42.偏好相似理论(the preference similarity theory) 43.关税(tariff)44.关税壁垒(tariff barriers)45.财政关税(revenue tariff)46.保护关税(protective tariff)47.关税升级(tariff escalation)48.特惠税(preferential duties)49.原产地规则(rules of origin)50.出口税(export duties)国际经济与贸易专业英语汉译英(供2011-2012学年第二学期用)51.过境税(transit duties)52.进口附加税(import surtaxes)53.反倾销税(anti-dumping duties)54.反补贴税(counter vailing duties)55.差价税(variable levy)56.惩罚关税(penalty tariff)57.报复关税(retaliatory tariff)58.门槛价格(threshold price)59.从量税(specific duties)60.混合税(mixed duty)61.复合税(compound duties)62.选择税(alternative duties)63.税率(rate of duty)64.单式税则(single tariff)65.复式税则(complex tariff)66.关税水平(tariff level)67.名义保护率(nominal rate of protection-NRP)68.有效保护率(effective rate of protection-ERP)69.绝对配额(absolute quota)70.关税配额(tariff quota)71.全球配额(global quota)72.国别配额(country quota)73.自主配额(autonomous quota)74.协议配额(agreement quota)75.进口商配额(importer quota)76.“自动”出口配额(voluntary export quota)77.进口许可证制(import license system)78.外汇管制(foreign exchange control)79.进口押金(advanced deposit)80.歧视性政府采购政策(discriminatory government procurement policy) 81.海关程序(customs procedures)82.技术性贸易壁垒(technical barriers to trade)83.出口信贷(export credit)84.出口信贷国家担保制(export credit guarantee system) 85.出口补贴(export subsidy)86.关税同盟(customs union)87.普惠制 (GSP)88.经济一体化 (Economic Integration)89.绿色壁垒 (Green barriers)90.反倾销(anti-dumping)91.进口配额(import quota)92.最惠国待遇(most-favoured-nation treatment MFNT) 93.贸易额(Value of Trade)94.进口税 (Import Duties )95.非关税壁垒(Non-tarriff Barriers)96.反倾销(Anti-dumping)97.世界贸易组织(World Trade Organiztion)98.商品名称及编码协调制度(HS)99.进口配额(import quota)100.从价税 (ad valorem duties)。

国际市场营销专业词汇中英文对照表(GlobalMarketing)

国际市场营销专业词汇中英文对照表(GlobalMarketing)

国际市场营销专业词汇中英文对照表(GlobalMarketing)专业词汇中英文对照表Acts of God 不可抗力AAA (American Arbitration Association) 美国仲裁协会arbitration 仲裁,公断analogy 类推法aesthetics 美学agent 代理商acquisition 收购advertising 广告advertising appeal 广告诉求advertising copy 广告文案advocacy advertising 倡导式广告black market 黑市BEMs (Big Emerging Markets)大新兴市场BOP (Bottom of the pyramid) 金字塔的底部(经济落后国家)balance of payments 国际收支;贸易支付差额bribery 贿赂benefit segmentation 利益细分behavior segmentation 行为细分brand equity 品牌资产bipolar fashion 两极时尚barter 实物交易;物品交换BTO (built to order) 按订单生产bargaining power 议价(或谈判、交涉等的)实力(或权限) broadband 宽带bluetooth 蓝牙Customs Union 关税同盟Common Market 共同市场collectivist culture 集体主义文化cultural typology 文化类型说common law (case law)普通法(案例法)civil law 成文法copyright 版权counterfeiting 伪造conflict resolution 冲突解决cluster analysis 集群分析;聚分析consumer panel 消费者反应研究小组cobranding 联合品牌cencentrated global marketing 集中全球营销cost-based pricing 成本加成定价CIF (cost,insurance,freight) 成本加保险费和运费CFR (cost and freight) 成本加运费cost-based transfer pricing 基于成本的转移价格competitive pricing 竞争性定价countertrade 对等贸易;反购贸易counterpurchase 互购;反向购买compensation trading 补偿贸易convenience store 便利店category killer “品类杀手”-掌握特定系列商品的优惠专卖店containerization 货柜运输,货柜装货corporate advertising 企业广告creative execution 创意执行collaborating 协作convergence 聚焦;集中channel 渠道competitive advantage 竞争性优势cross-border 跨国界的;跨境的centrally planned socialism 计划配置体制centrally planned capitalism 计划市场体制capital flow 资本流动;资金流current account 经常帐户capital account 固定资产帐户;资本性帐户call option 购买选择权distribution 渠道、分销domestic market 国内市场domestic company 国内型公司deficit 赤字depreciate 贬值;折旧devaluation (货币)贬值diffusion of innovation 创新扩散dispute settlement 争议调停demographic segmentation 人口统计细分diversification 多样化dynamical 有力量的differentiated global marketing 差异全球营销delivered duty paid 完税后交货(制定目的地)dumping 倾销distributor 分销商department store 百货公司discount store 廉价商店ethnocentric 母国中心的extension approach 延伸方式experience transfers 经验移植EU (European Union) 欧盟economic system 经济体制economic freedom index 经济自由度排名economic exposure 经济风险economic union 经济联盟environmental sensitivity 环境敏感性EDI (Electronic Data Interchange) 电子数据交换,无纸贸易ethnic segmentation 种族细分equity stake 股权ex-works 工厂内交货emotional appeal 感性诉求Foreign Exchange market 外汇市场forward market 期货市场FTA (Free Trade Area) 自由贸易区Femininity 女性气质FCPA (Foreign Corrupt Parctices Act) 国外腐败行为法FCCP (Foreign consumer culture positioning) 外国消费者文化定位franchising 特许经营FAS (free alongside ship) 装运港船边交货FOB (free on board) 船上交货fluctuation 不稳定性form utility 形态效用flagship model 旗舰模式global marketing 全球营销globalization 全球化GMS (Global Marketing Strategy) 全球营销策略global or transnational company 全球或跨国公司geocentric 世界中心的GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关税与贸易总协定global strategy 全球战略GDP (Gross Domestic Product) 国内生产总值GNP (Gross National Product) 国民生产总值G-7 (Group of Seven) 七国集团global market segmentation 全球市场细分global teen 全球青少年细分市场global elite 全球精英阶层细分市场GCCP (global consumer culture positioning) 全球消费者文化定位greenfield investment 绿地投资government controls,subsidies 政府控制和补贴grey market 灰色市场global retailing 全球零售业hyperinflation 恶性通货膨胀high-context culture 高背景文化high touch product 高感性产品hypermarket 大卖场international company 国际型公司individualist culture 个人主义文化International Law Commission 国际法律委员会ICJ (International Court of Justice) 国际法庭(海牙)international convention 国际约定international custom 国际惯例Islamic law 伊斯兰法律intellectual property 知识产权ICC (International Chamber of Commerce) 国际商会ICCA (International Council for Commercial国际商业仲裁理事会Arbitration)incipient market 初始市场incoterms 国际贸易术语解释通则inflationary 通货膨胀的intangible property 无形资产information utility 信息效用inventory management 存货管理intermodal transportation 协调联运IMC (Integrated Marketing Communication) 整合营销传播idiom 方言,土语image advertising 形象广告jurisdiction 权限joint venture 合资localized or adaptation approach 本地化或适应化方式Leverage 杠杆作用low-income countries 低收入国家LDCs (Least-developed countries) 中低收入国家LAFTA (Latin America Free Trade Area) 拉美自由贸易区low-context culture 低背景文化LTO (long-term orientation) 长期取向license 许可licensor 许可证颁发者licensee 许可证接受者litigation 诉讼latent market 潜在市场LCCP (local consumer culture positioning) 当地消费者文化定位labeling 标签logistic 物流management orientations 管理取向multinational company 跨国公司management myopia 管理短视market capitalism 市场配置体制market socialism 市场社会主义体制monetary policy 货币政策MFA (Multifiber Arrangement) 多种纤维协定merchandise trade 商品贸易masculinity 男性气质MIS (Management Information System) 管理信息系统marketing model driver 营销模式驱动因素market skimming pricing strategy 市场撇脂定价策略market holding 市场保持marginal-cost pricing 边际成本定价market-based transfer price 基于市场的转移价格nonmonetary cost 非货币费用NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区national controls 国家管制NTBs (Non-tariffs barriers) 非关税壁垒NIEs (newly industrializing economies) 正在工业化的经济nationalization 国有化negotiated transfer price 协议转移价格organizational culture 组织文化orthodox 传统的OECD (Organization for Economic Cooperation and经济合作与发展组织Development)option 优先选择权ownership 所有权offset 抵销outlet store 处理品零售店(名品折扣店)organic growth 有机增长polycentric 东道国中心的postindustrial countries 后工业化国家product saturation levels 产品饱和度power distance 权利距离persistance 坚持,继续perseverance 坚定不移Permanent Court of International Justice 国际常设法庭Public international law 公共国际法Private international law 私人国际法patent 专利primary data 原始资料;第一手数据psychographic segmentation 心理因素细分positioning 定位product warranty 产品质量保证书platform 平台penetration pricing policy strategy 渗透性定价price escalation 价格升级price transparency 价格透明度parallel importing 平行进口puleria 杂货店place utility 地点效用PR (public relationships) 公共关系publicity 公众度product differentiation 产品差异化R&D-Research and Development 研究开发rival 竞争者regiocentric 区域中心的regional economic agreement 区域经济协定resource utilization 资源利用restraining forces 限制因素right of priority 优先权rational appeal 理性诉求rivalry 竞争;敌对状态standardized approach 标准化方式scale economic 规模经济services trade 服务贸易STO (short-term orientation) 短期取向SRC (self-reference criterion) 自参照标准surveillance 监督,监视secondary data 次级材料;第二手数据survey research 问卷调查standardized global marketing 标准化全球营销sourced goods 货源货物syndrome 综合病症switch trading 转口贸易;转手贸易specialty retailer 专业零售商specialty store 特种商店supermarket 超级市场supercenter 特大购物中心selling proposition 销售主张slang 俚语substitute product 替代产品strategic intent 战略意图spreadsheet 电子数据表,电子制表软件tariff protection 关税保护trade deficit 贸易逆差;贸易负差额trade surplus 贸易顺差;贸易盈余transaction exposure 交易风险thrift 节约,节俭Triad regions 三元区域trademark 商标trade secret 商业秘密target market 目标市场transfer pricing 转移价格tangible property 有形资产time utility 时间效用upper-middle-income countries 中高收入国家uncertainty avoidance 不确定性回避United Nations Charter 联合国宪章UCC (Uniform Commercial Code) 统一商业编码法usage rate 使用度user status 使用者身份value chain 价值链VALS (Value and Lifestyles) 价值观和生活方式市场细分系统WTO-World Trade Organization 世界贸易组织WIPO (World Intellectual Property Organization) 世界知识产权组织warehousing 仓储wireless connectivity 无线连接。

国贸主要英文缩写

国贸主要英文缩写

国贸常用术语大全:A组ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRateB组BAF(燃油附加费):BUNKER ADJUSTMENT FACTORBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorB/L(提单):BILL OF LADINGB/L 海运提单Bill of LadingB/L (bill of lading)提单B/R 买价Buying RateC组(主要运费已付)CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STA TIONC/D (customs declaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCOMM 商品CommodityCTNR 柜子ContainerD组(到达)DAF 边境交货(……指定地点)DAF 边境交货Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDDP 完税后交货(……指定目的地)DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单Document Against PaymentDOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知Delivery OrderE组(发货)EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIV ALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesF组(主要运费未付)FCA 货交承运人(……指定地点)FCA 货交承运人Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜Full Container LoadLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A ---产地证(贸易公司)F/F 货运代理Freight ForwarderFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重N.W.(net weight)净重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H组HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单House B/LH/C 代理费Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV (invoice)发票IMP(import)进口I/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionJ 组JP---代表“日元”L组FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD LCL 拼柜Less Than Container LoadL/C (letter of credit)信用证L/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN组NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERA TING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.(net weight)净重N/F 通知人NotifyO组O/F 海运费Ocean FreightO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationP组POD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格P/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O(订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书Shipping OrderSEAL NO. (铅封号)S/C(sales contract)销售确认书S/C 售货合同Sales ContractSC 服务合同Service ContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M (shipping marks)装船标记S/(Shpr) 发货人ShipperS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesT/T(电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程Transit TimeT/T(telegraphic transfer)电汇T.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同Time V olume Contract/ RateTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’TTL 总共TotalT或LTX或TX(telex)电传V组VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW组W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Tonw/o(without)没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement ton Y组YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费Yard Surcharges。

国际贸易缩略语 中英文对照

国际贸易缩略语 中英文对照

国际贸易缩略语中英文对照在国际贸易这个广阔的领域中,缩略语的使用就像一种独特的语言密码,能够快速、简洁地传达复杂的信息。

对于从事国际贸易的专业人士来说,熟练掌握这些缩略语是至关重要的。

下面就让我们一起来了解一些常见的国际贸易缩略语及其对应的中英文含义。

一、贸易术语类1、 FOB(Free on Board):船上交货,指卖方在指定的装运港将货物装到买方指定的船上,即完成交货。

2、 CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费加运费,卖方要负责支付将货物运至指定目的港所需的运费和保险费。

3、 CFR(Cost and Freight):成本加运费,卖方负责支付运费,但保险由买方负责。

4、 EXW(Ex Works):工厂交货,卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货。

二、支付方式类1、 L/C(Letter of Credit):信用证,是银行根据进口商的请求,开给出口商的一种保证承担支付货款责任的书面凭证。

2、T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传或 SWIFT 给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。

3、 D/P(Documents against Payment):付款交单,是指出口人的交单是以进口人的付款为条件。

4、 D/A(Documents against Acceptance):承兑交单,是指出口人的交单以进口人在汇票上承兑为条件。

三、运输与物流类1、 B/L(Bill of Lading):提单,是指用以证明海上货物运输合同和货物已经由承运人接收或者装船,以及承运人保证据以交付货物的单证。

2、 AWB(Air Waybill):航空运单,是指承运人与托运人之间签订的运输合同,也是承运人或其代理人签发的货物收据。

国际贸易词汇中英互译

国际贸易词汇中英互译

stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular A verage) 平安险W.A. / W.P.A (With A verage or With Particular A verage) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage&Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA(European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA(ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GA TT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定对外贸易常用英语(1)They mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。

国际贸易名词中英文对照

国际贸易名词中英文对照第一章国际贸易概论中文名称英文名称国际贸易International Trade对外贸易Foreign Trade国际贸易差额Balance of Trade贸易依存度Degree of Dependence on Foreign Trade贸易条件Trade Terms出口贸易Export Trade进口贸易Import Trade关税与贸易总协定General Agreement on Tariff and Trade,GATT 国际货币基金组织International Monetary Fund,IMF国际复兴与开发银行(世界银行)International Bank for Reconstruction and Development,IBRD(World Bank)世界贸易组织World Trade Organization,WTO服务贸易总协定General Agreement on Trade in Services,GATS与贸易有关的知识产权协定Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights,TRIPs第二章国际贸易政策与措施中文名称英文名称进口税Import Duties出口税Export Duties普遍优惠制Generalized System of Preference反补贴税Counter-Vailing Duty反倾销税Anti-Dumping Duty海关税则Customs Tariff非关税壁垒Non-Tariff Barriers,NTBS出口加工区Export Processing Zone保税区Bonded Area第三章商品的品质、数量和包装中文名称英文名称商品名称/品名Name of Commodity国际标准化组织International Organization for Standardization,ISO公吨Metric Ton,M/T件Piece套Set毛重Gross Weight净重Net Weight公量Condition Weight溢短装条款More or Less Clause散装货Bulk Cargo,Cargo in Bulk纸箱Carton木箱Wooden Case运输标志/唛头Shipping Mark指示性标志Indicative Mark警告性标志Warning Mark第四章国际贸易术语和国际贸易中的价格条款中文名称英文名称国际贸易术语Trade Terms国际贸易术语解释通则International Rules for the Interpretation of Trade Terms,INCOTERMSFOB,Free On Board(…named port of shipment)装运港船上交货(……指定装运港)成本加运费(……指定目的港)CFR,Cost and Freight(…named port of destination)CIF,Cost Insurance and Freight(…named port of destination)成本加保险费、运费(……指定目的港)佣金Commission折扣Discount单价Unit Price总值Total Amount第五章进出口商品的运输和运输保险中文名称英文名称海洋运输Ocean Transport班轮运输Liner Transport租船运输Charter Shipping集装箱运输Container Transport整箱货Full Container Load,FCL拼箱货Less Than Container Load,LCL集装箱堆场Container Yard,CY集装箱货运站Container Freight Station,CFS国际多式联运International Multi-model Transport海运提单Ocean Bill of Lading,B/L清洁提单Clean B/L指示提单Order B/L正本提单Original B/L托运人Shipper收货人Consignee通知人Notify Party承运人Carrier装运港Port of Loading目的港Port of Discharge运费条款Freight Clause运费已付FREIGHT PAID运费预付FREIGHT PREPAID运费到付FREIGHT COLLECT航空运单Airway Bill,AWB国际多式联运单据Multi-model Transport Document,MTD 分批装运Partial Shipments装运通知Shipping Advice全部损失Total Loss实际全损Actual Total Loss推定全损Constructive Total Loss部分损失Partial Loss共同海损General Average单独海损Particular Average平安险Free from Particular Average,FPA水渍险With Particular Average,WPA一切险All Risk,AR一般附加险General Additional Risk特殊附加险Special Additional Risk保险金额Insured Amount保险费Premium保险单Insurance Policy保险人名称The Name of the Insurance被保险人The Insured保险标的物Subject Matter保险金额Amount Insured承保条款及险别Clause&Conditions赔付地点Claim Payable at/in出单日期Issuing Date第六章国际货款的结算中文名称英文名称汇票Bill of Exchange,Draft商业汇票Commercial Draft银行汇票Banker’s Draft跟单汇票Documentary Draft即期汇票Sight Draft远期汇票Time Bill or Usance Draft出票to Draw a Draft提示Presentation承兑Acceptance付款Payment背书Endorsement拒付Dishonour出票人Drawer付款人Payer受票人Drawee受款人Payee背书人Endorser被背书人Endorsee本票Promissory Note支票Cheque,Check汇付Remittance电汇Telegraphic Transfer,T/T信汇Mail Transfer,M/T票汇Demand Draft,D/D预付货款Payment in Advance随单付现Cash with Order赊销Open Account,OA托收Collection委托人Principal付款人Drawee/Payer托收行或寄单行Remitting Bank代收行Collecting Bank跟单托收Documentary Collection付款交单Documents Against Payment,D/P即期付款交单Documents Against Payment at Sight,D/P at Sight远期付款交单Documents Against Payment after Sight,D/P after Sight 承兑交单Documents Against Acceptance,D/A信用证Letter of Credit,L/C开证申请人Applicant开证行Opening Bank,Issuing Bank受益人Beneficiary通知行Notifying Bank,Advising Bank议付行Negotiating Bank付款行Paying Bank,Drawee Bank跟单信用证Documentary L/C不可撤销信用证Irrevocable L/C保兑信用证Confirmed L/C不保兑信用证Unconfirmed L/C即期信用证Sight L/C远期信用证Usance L/C可转让信用证Transferable L/C不可转让信用证Non-transferable L/C环球银行间金融电讯协会,环银电协SWIFT(Society For Worldwide Interbank Financial Telecommunication)商业跟单信用证统一惯例Uniform Customs and Practice for Commercial Documentary Credits,UCP银行保证函Letter of Guarantee,L/G第七章争议的预防与处理中文名称英文名称进出口商品检验检疫,商检Import and Export Commodity Inspection中华人民共和国进出口商品检验检疫总局State Administration of Import and Export Commodity Inspection of the People’s Republic of China,SACI中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局,简称国家质检总局General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China,AQSIQ违约Breach of Contract争议Disputes索赔Claim不可抗力Force Majeure中国国际贸易促进委员会,中国贸促会China Council for the Promotion of International Trade,CCPIT中国国际商会China Chamber of International Commerce,CCOIC仲裁Arbitration第八章进出口合同的磋商、订立和履行中文名称英文名称交易磋商Business Negotiation询盘Inquiry发盘Offer发价Quotation售货发盘Selling Offer购货发盘或递盘Buying Offer还盘Counter-offer接受Acceptance合同Contract销售确认书Sales Confirmation协议书Agreement。

国际贸易词汇中英文对照

国际贸易词汇中英文对照Abandonment 委付,废弃,放弃货载Abandonment charge 废弃费用Ability to pay 偿付能力Absorption 吸收Abstracts 摘要Accept an order 接受订货Acceptance 验收,承兑,承诺,认付,已认付的期票Acceptance 承兑票据Acceptance fee 认付费Acceptance for honour 参加承兑Acceptance house 期票承兑行Accepted 照票,验票Acceptor 承付人,验收人Acceptor for honour 参加承付人Accepting bank 承兑银行Accepting charge 承兑费Accident beyond control 不可抗力事故Account 账,账户,账目,会计科目,计算书,账单Accountant 会计,会计人员Account bill 账单Account book 账簿,会计薄册Account payable 应付账,应付未付款Account purchase 赊买Account receivable 应收账款,应收未收账Account sales 销货账,销货清单,分户账Account of goods sold 账目单,销货账目Account of receipts and payments 收支表Account year 会计年度Accounting statement 会计报表(告)Accounting unit 会计单位Accrued expense 应计费用Accrued item 应计项目,前期债务Accumulation of capital 资本累积Acknowledgement 回单,收悉,回报,承认收悉Acknowledgement of orders 处理订单Acquisition 获利,赢利Act of God 天灾Acting manager 代理经理Active demand 畅销Actual cost 实际成本Actual liabilities 实际负债Actual price 实际价Addendum 追加条款Additional expense 追加费用Additional order 加订订单Additional premium 加保费Address 地址Addressee 抬头人(信用证书的),收信人Adjustment 理赔,调整Advalorem duty 从价税Advance 预付,垫款,预支,货出款项Advance in price 涨价Advance payment 预付款Advance price 增价Advance sample 先发样本(品)Advance settlement of exchange 预缴外汇Advance surrender of export exchange 预缴出口外汇Advice xx,汇票票根Advice of arrival 货物运到通知Advice of shipment 船运通知,装船通知Advising bank (notifying bank)通知银行Advertise 登广告,广告Advertisement matter 广告邮件Advertising 广告法(学)Advertising agency 广告公司,广告社Advertising expense 广告费Advertising media 广告媒介After charge 附加费率After date …..日期,…..日后,发票后,票据记日后After sight 票据照票后,见票后照付Affidavit of export 输出宣誓书A grade 甲级(指货品)Against all risks 保全险Agency 代理Agency agreement 代理约定书Agency contract 代理契约Agent 代理人,代理商,掮客,经理人Agent service 代理业务Agreed upon 同意,商定Agreement 契约,契约书,约定书Agricultural products 农产品Air freight 航空运费Air-mail 航空信件Air-mail service 航空运寄Air-tight 不透空气,xxAir transportation insurance 空运税险Airway bill 航空提单All risk 一切险(全险)All round price 包括一切费用价格All sorts of goods in stock各种货色齐备Allocation 分配Alongside delivery 船边交货Allowance 扣除,津贴,折让,减免,货币之公差Allowance on sales 销货折让Alter an agreement 变约Amendment xx书,修改Amicable allowance 友好让价Amicable settlement 友好解决Amount 总数,总计,共计Amount insured 保险金额Amount of exports 输出额Amount of imports 输入额Analysis certificate 化验证书Analysis report 化验报告Announcement 通告,布告,公告Announcing removal 迁移通知Annual 年报,年鉴,年利Annual interest 年息,年利Annual production 每年生产Annual report 年报,决算书,生度财务报告Anticipated buying 预期购买Anti-dumping 反倾销Apartments 公寓住宅,房地产Applicant xxApplicant for the credit 信用证申请人Application 申请,求职信,申请书Application fee 申请费Application for conversion 折换申请书Application for export permit 输出许可证申请书Application for letter of credit 开发信用证申请书Application for negotiation of draft under letter of credit 出口押汇申请书Application for outward remittance for conversion 汇出汇款或折换申请书Application for space 舱位申请书Application for transfer 信用证转让申请书Application to pass goods through the customs (notice,report)报关单Apply at the following address 向下列地址询问Apply by letter 函询,通信申请Apply in person 亲自询问,亲自申请Apply for a position 谋职Apply for information 探询消息Apply for remittance 托汇Appointed store 特约商店,指定商店Appraisal 估价,鉴定Apprentice 学徒Appreciation of money 货币增值Appropriation 拨款,科目,挪用,指定用途,法定支用Approval 核准Arbitrage 套汇买卖Arbitrage of exchange 套汇Arbitrator 公断人(仲裁人)Arbitration clause 公断条款Arbitration of exchange 汇兑率比例,汇兑率的裁定Area 面积Army supplies 军需品Arrival at port xxArrival notice 抵埠通知Article 商品,条款Articles made to order 订制品Articles of luxury 奢侈品Artificial flower 从造花As agreed (contracted)按照合同,照约定Ask the price of 询价Assets 资产,财产Assigned 过户,转让Assignee 受让人Assignment 让与(委托)证书Assignment claus 转让条款Assignmetn of policy 保险单之转让Assignor 转让人,让与人Assistant 店员,会计,助理Assistant manager 副经理,协理Association 公会,协会,公司,社团As soon as possible shipment 迅速装船Assortment 花色,各色具备Assurance 保证,担保,保险,财产转让书Assured 被保险人,被保证者Assurer 保险人,保证者At a discount 无销路,票面价格以下(股票等跌至),折扣At a premium 超过票面以上的价格(股票)At a profit 赚钱,获利At sight 见票即付,即期At the market 照市价Auction 拍卖,竞卖Auction market 公开标售市场Audit 查账单计,决算,会计检查Auditor 会计检查官,查账员,合计员Auditing 查账Authority to purchase 委托购买证Authority to pay 委托付款证Authorization 授权Average 平均数,海损Average bond 共同海损保证书Average cost 平均成本Average tare 平均皮价Average unit cost 平均单位成本Average unit price 平均单价Average weight 平均重量。

常用国际贸易术语中英文对照

常⽤国际贸易术语中英⽂对照A.A.R=againstallrisks担保全险,⼀切险A.B.No.=AcceptedBillNumber进⼝到单编号A/C=Account账号AC.=Acceptance承兑acc=acceptance,accepted承兑,承诺a/c.A/C=account帐,帐户ackmt=acknowledgement承认,收条[/color]a/d=afterdate出票后限期付款(票据)ad.advt.=advertisement⼴告adv.=advice通知(书)adval.=Advalorem(accordingtovalue)从价税A.F.B.=AirFreightBill航空提单Agt.=Agent代理商AI=firstclass⼀级AM=Amendment修改书A.M.T.=AirMailTransfer信汇Amt.=Amount额,⾦额A.N.=arrivalnotice到货通知A.P.=accountpayable应付账款A/P=AuthoritytoPurchase委托购买a.p.=additionalpremiun附加保险费A.R.=AccountReceivable应收款Art.=Article条款,项A/S=accountsales销货清单a/s=aftersight见票后限期付款asstd.=Assorted各⾊俱备的att,.attn.=attention注意av.,a/v=average平均,海损a/v=avista(atsight)见票即付经贸常⽤词缩写(D)、(E)DD/A=documentsagainstacceptance,承兑后交付单=documentsforacceptance,=documentsattached,备承兑单据=depositaccount存款账号d/a=daysafteracceptance承兑后……⽇付款D.A.=Debitadvice付款报单D/D,D.=Demanddraft,documentarydraft即期汇票,跟单汇票d/d=day’sdate(daysafterdate)出票后……⽇付款d.f.,d.fet.=deadfreight空载运费(船)Disc.=Discount贴现;折扣DLT=DayLetterTelegram书信电D/N=debitnote借⽅通知D/O=deliveryorder卸货通知书D/P=documentsagainstpayment付款后交付单据Dr.=debitdebter借⽅,债务⼈d/s.=days’sight见票后……⽇付款。

国际贸易术语(中英文对照)

分析证书certificate of analysis一致性证书certificate of conformity质量证书certificate of quality测试报告test report产品性能报告product performance report产品规格型号报告product specification report工艺数据报告process data report首样测试报告first sample test report价格/销售目录price /sales catalogue参与方信息party information农产品加工厂证书mill certificate家产品加工厂证书post receipt邮政收据post receipt重量证书weight certificate重量单weight list证书ceitificate价值与原产地综合证书combined certificate of value and origin移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.1数量证书certificate of quantity质量数据报文quality data message查询query查询回复response to query订购单purchase order制造说明manufacturing instructions领料单stores requisition产品售价单invoicing data sheet包装说明packing instruction内部运输单internal transport order统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request直接支付估价单direct payment valuation临时支付估价单rpovisional payment valuation支付估价单payment valuation数量估价单quantity valuation request数量估价申请quantity valuation request合同数量单contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单unpriced tender BOQ标价投标数量单priced tender BOQ询价单enquiry临时支付申请interim application for payment支付协议agreement to pay意向书letter of intent订单order总订单blanket order现货订单sport order租赁单lease order紧急订单rush order修理单repair order分订单call off order寄售单consignment order样品订单sample order换货单swap order订购单变更请求purchase order change request订购单回复purchase order response租用单hire order备件订单spare parts order交货说明delivery instructions交货计划表delivery schedule按时交货delivery just-in-time发货通知delivery release交货通知delivery note装箱单packing list发盘/报价offer/quotation报价申请request for quote合同contract订单确认acknowledgement of order形式发票proforma invoice部分发票partial invoice操作说明operating instructions铭牌name/product plate交货说明请求request for delivery instructions订舱申请booking request装运说明shipping instructions托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air) 短途货运单cartage order(local transport)待运通知ready for despatch advice发运单despatch order发运通知despatch advice单证分发通知advice of distrbution of document.商业发票commercial invoice贷记单credit note佣金单commission note借记单debit note更正发票corrected invoice合并发票consolidated invoice预付发票prepayment invoice租用发票hire invoice税务发票tax invoice自用发票self-billed invoice保兑发票delcredere invoice代理发票factored invoice租赁发票lease invoice寄售发票consignment invoice代理贷记单factored credit note银行转帐指示instructions for bank transfer银行汇票申请书application for banker's draft托收支付通知书collection payment advice跟单信用证支付通知书document.ry credit payment advice跟单信用证承兑通知书document.ry credit acceptance advice跟单信用证议付通知书document.ry credit negotiation advice银行担保申请书application for banker's guarantee银行担保banker's guarantee跟单信用证赔偿单document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书preadvice of a credit托收单collection order单证提交单document.presentation form付款单payment order扩展付款单extended payment order多重付款单multiple payment order贷记通知书credit advice扩展贷记通知书extended credit advice借记通知书debit advice借记撤消reversal of debit贷记撤消reversal of credit跟单信用证申请书document.ry credit application跟单信用证document.ry credit跟单信用证通知书document.ry credit notification跟单信用证转让通知document.ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书document.ry credit amendment notification 跟单信用证更改单document.ry credit amendment汇款通知remittance advice银行汇票banker's draft汇票bill of exchange本票promissory note帐户财务报表financial statement of account帐户报表报文statement of account message保险赁证insurance certificate保险单insurance policy保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)保险人发票insurer's invoice承保单cover note货运说明forwarding instructions货运代理给进口代理的通知forwarder's advice to import agent货运代理给出口商的通知forwarder's advice to exporter货运代理发票forwarder's invoice货运代理收据证明forwarder's certificate of receipt托运单shipping note货运代理人仓库收据forwarder's warehouse receipt货物收据goods receipt港口费用单port charges document.入库单warehouse warrant提货单delivery order装卸单handling order通行证gate pass运单waybill通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据goods receipt, carriage全程运单house waybill主提单master bill of lading提单bill of lading正本提单bill of lading original副本提单bill of lading copy空集装箱提单empty container bill油轮提单tanker bill of lading海运单sea waybill内河提单inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic) 大副据mate's receipt全程提单house bill of lading无提单提货保函letter of indemnity for non-surrender of bill of lading货运代理人提单forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)陆运单road list-SMGS押运正式确认escort official recognition分段计费单证recharging document.公路托运单road cosignment note空运单air waybill主空运单master air waybill分空运单substitute air waybill国人员物品申报crew's effects declaration乘客名单passenger list铁路运输交货通知delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单despatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直达提单through bill of lading货运代理人运输证书forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)多式联运提单combined transport bill of lading/multimoda bill of lading订舱确认booking confirmation要求交货通知calling foward notice运费发票freight invoice货物到达通知arrival notice(goods)无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知delivery notice (goods)载货清单cargo manifest载货运费清单freight manifest公路运输货物清单bordereau集装箱载货清单container manifes (unit packing list)铁路费用单charges note托收通知advice of collection船舶安全证书safety of ship certificate无线电台安全证书safety of radio certificate设备安全证书safety of equipment certificate油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loadline document.免于除鼠证书derat document.航海健康证书maritime declaration of health船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declaration出口许可证申请表export licence, application出口许可证export licence出口结汇核销单exchange control declaration, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5铁路运输退运单re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L出口货物报关单goods declaration for exportation离港货物报关单cargo declaration(departure)货物监管证书申请表application for goods control certificate货物监管证书申请表goods control certificate植物检疫申请表application for phytosanitary certificate植物检疫证书phytosanilary certificate卫生检疫证书sanitary certificate动物检疫证书veterinary certifieate商品检验申请表application for inspection certificate商品检验证书inspection certificate原产地证书申请表certificate of origin, application for原产地证书certificate of origin原产地申明declaration of origin地区名称证书regional appellation certificate优惠原产地证书preference certificate of origin普惠制原产地证书certificate of origin form GSP领事发票cosular invoice危险货物申报单dangerous goods declaration出口统计报表statistical doucument, export国际贸易统计申报单intrastat declaration交货核对证明delivery verification certificate进口许可证申请表import licence, application for进口许可证import licence无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail无项目细节的报关单customs declaration without item detail有关单证related document.海关收据receipt (Customs)调汇申请application for exchange allocation调汇许可foreign exchange permit进口外汇管理申报exchange control declaration (import)进口货物报关单goods declaration for implortation内销货物报关单goods declaration for home use海关即刻放行报关单customs immediate release declaration海关放行通知customs delivery note到港货物报关单cargo declaration (arrival)货物价值申报清单value declaration海关发票customs invoice邮包报关单customs deciaration (post parcels)增值税申报单tax declaration (value added tax)普通税申报单tax declaration (general)催税单tax demand禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件ATA carnt欧共体统一单证single administrative document.海关一般回复general response (Customs)海关公文回复document.nbspresponse (Customs)海关误差回复error response (Customs)海关一揽子回复packae response (Customs)海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)配额预分配证书quota prior allocation certificate最终使用授权书end use authorization政府合同government contract进口统计报表statistical document.import跟单信用证开证申请书application for document.ry credit先前海关文件/报文previous Customs document.messageMC SM一般贸易ordinary trade易货贸易barter trade 国家之间不通过货币媒介直接交换货物补偿贸易compensation trade 利用外资进口国外技术或设备,用产品偿还协定贸易agreement trade 根据各国政府间签订的贸易协定和清算协定进行的贸易进料加工processing with imported materials 进口原材料、零部件,加工成品后再出口来料加工processing with customer's materials 由国外厂商提供原材料、零部件,由国内厂商按外商要求加工装配,成品交外商销售,加工方收工缴费出料加工outward processing 由国内厂商提供原材料、零部件,国外厂商按要求加工装配,成品返销,加工方收取工缴费寄售贸易consignment trade 寄售人氢货物运到国外,委托代销人销售国际租赁international lease 根据国际租赁契约,出租人将设备租凭给他国承租人使用边境贸易frontier trade 边境城镇与接壤国家边境城镇之间及边民互市贸易转口贸易entrepot trade 经过转口国进行的进出口贸易许可贸易license trade 商标、专利技术、专有技术以许可协议形式进行的贸易期货贸易forward trade 通过国际期货市场进行远期商品买卖承包工程contract project 承包国外工程技术项目或劳务项目的进出口设备和货物国际招标international bid 通过国际招标形式进行的一种进出口贸易国际展览international exhibition 通过国际展览会和国际博览会等形式进出口货物际拍卖international exhibition 通过国际拍卖进行的一种贸易国际货款进口international loan 国际金融机构或外国政府提供贷款项目的进口归还贷款出口reimburse loan 国家批准的国际贷款项目通过出口产品来归还贷款外商投资企业进口imports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业进口货物外商投资企业出口exports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业出口货物国际援助international aid 国际组织或外国政府提供无偿援助的进出口货物捐赠donation 台港澳同胞、华侨、民间团体和个人捐赠给我国的物资赠送present 外国组织或个人赠送给我国组织或个人的物资其它贸易other trade 国际贸易中使用的上述贸易方式之外的贸易方式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国际商贸城三区行业名词中英文对照一、办公学习用品folder 文件夹LAN cable/line 网线notebook 笔记本paper clips 纸夹,长尾夹answering machine 电话应答机修改胶带correction tap书立book stand日记簿diary book文件袋expanding file地球仪globe名片夹name card holder办公用大头针office pin工字针paper fastener切纸刀paper cuter美工刀cutterblackboard 黑板(a piece of) chalk 粉笔slate pencil 石板笔wall map 挂图skeleton map轮廓图,示意图text book 课本dictionary 词典encyclopedia 百科全书atlas 地图集exercise book 练习本rough not book 草稿本(美作:scribbling pad)blotting paper 吸墨纸tracing paper 描图纸squared paper, graph paper 坐标纸(fountain) pen 自来水笔ballpoint (pen) 圆珠笔pencil 铅笔ballpen圆珠笔brush画笔rubber橡皮paper纸ruler尺子compass圆规school bag书包propelling pencil 自动铅笔pencil sharpener 铅笔刀,转笔刀ink 墨水inkwell 墨水池rubber, eraser 橡皮ruler, rule 尺slide rule 计算尺set square 三角板protractor 量角器compass 圆规笔架penholder 笔座订书钉Staple订书机Stapler告示帖座memo holder信报箱letter box修改胶带correction tap桌上办公用品desk accessories桌上日历desktop calendar Correction Fluid涂改液glue stick固体胶plastic wallet (透明的)文件袋scotch tape透明胶board marker 白板笔(写白板的笔)post-it note 便条贴planner记事本teachers’ planner备课flash card画片、图片sticky label 标签贴high lighter荧光笔felt-tips 水彩笔OHP(over head projector) 投影仪crayons蜡笔pigeon hole信箱hole puncher 打孔机自来水笔(fountain) pen头笔permanent marker水性笔roller ball pen自动铅笔propelling pencil计算器calculator复读机repeater文具盒writing case教科书textbook练习册exercise book参考书reference book草稿本rough not book耳机earphone文件夹paper file;folder卷笔刀pencil sharpener二、纸制品笔记本notebook日记本diary便签notepad双胶纸offset paper覆膜Polymer-coated哑光的matte亮光的bright道林纸wood-free paper/glazed printing paper(纸张的)亮度Brilliance:Print/Printing印刷4 colors printing4色印刷,single color printing单色印刷书装:book binding胶粘:Glue binding线圈装订:spiral binding线装:sewing binding三、体育休闲用品golf 高尔夫球cricket 板球hockey 曲棍球volleyball 排球badminton 羽毛球table tennis 乒乓球baseball 棒球basketball 篮球football/soccer 足球tennis 网球rugby 橄榄球softball 垒球handball 手球water polo 水球Treadmill跑步机dumbbell哑铃Battledore羽毛球拍table tennis bat乒乓球拍skipping rope跳绳的绳子sandbag沙包Empty floating ball空飘球flag旗Riding gloves骑行手套shuttlecock毽子cue stick桌球杆volleyball net排球网table tennis bat野餐垫picnic bag野餐包Climbing Package登山包Ice Bag 冰袋Buffet barbecue bag自助烧烤包Foldingchair折叠椅beach umbrella沙滩伞sun umbrellas太阳伞bathing suit泳衣tent帐篷hanging basket挂篮Compass指南针thermometer 温度计Carabiner登山扣Insulation bag保温包Flashlight 手电筒telescope 望远镜first-aid case急救箱safety belt 安全带Cronometro电子秒表camping light野营灯sport bottle运动水壶yoga mat瑜伽垫hammock 吊床PC BOTTLE太空杯sleeping bag睡袋nylon cord 尼龙绳四、服装辅料:accessory 辅料attention card 注意卡bar code sticker 条形码贴纸bead 作衣服饰物用之小珠子binding tape (包边)滚条braid 织带brocade 织有金银丝浮花的, 织锦, 锦缎buckle 皮带扣button mould 钮模button 钮扣cardboard 纸板care label 洗水唛,洗水标carton sticker 外箱贴纸carton 纸箱collar butterfly 领蝴蝶collar stay 领插竹conceal zipper 隐形拉链content label 成份唛cotton string 棉绳country of origin label 产地唛cowhide paper 牛皮纸drawstring (穿在口袋或裤腰的)拉带,细绳elastic band 橡筋带elastic 橡筋embroidery patch 绣花章epaulet 肩章eyelet 鸡眼eyes & hooks 乌蝇扣,钩棒扣fastener 系结物flag label 旗唛frills 荷叶边gusset 三角形插布half moon patch 半月形龟背hang tag sticker 挂卡贴纸hang tag,swing tag 挂牌,吊牌,挂卡herringbone tape 人字带inner box 内箱,内盒lace 花边magic sticker 魔术贴main label,brand label 主唛nylon string 尼龙绳paper belt 纸腰带paper shirt band 纸领条pin 大头针plastic bag,polybag 胶袋,塑料袋plastic butterfly 胶蝴蝶,胶托plastic clip 胶夹plastic collar support 胶领圈plastic shirt band 胶领条plastic string 胶针polybag sticker 胶袋贴纸popper 五爪扣press button 急钮,五爪钮price ticket 价钱牌rectangle clip 方型胶夹Rhin stone=Rhine stone 作衣服饰物用之小石头ribbon 缎带,丝带rivet 铆钉rubber string 橡筋safety pin 扣针sequin 作衣服饰物用之小金属片,珠片shoulder pad 肩垫,肩棉shoulder tape 肩带size label 尺码唛,西士唛size sticker 西士贴纸,尺码贴纸sliver lurex,sliver glitter 一种带闪光效果的银线,多用于绣花smocking (装饰用的)缩褶snap 急钮,按钮,揿钮sticker 贴纸tag pin 枪针tissue paper 衬纸,拷贝纸triangle gusset 三角脚贴twill tape 斜纹带wash care label 洗水唛woven label 织唛zipper 拉链Belt 腰带Binding tape 捆条(包边)Bow 蝴蝶Bow-tie 蝴蝶结Buckle loop 钮圈Button 钮扣Care label 洗水唛Collar rab 领袢Collar stay 领插竹Conceal zipper 隐形拉链Content label 成分唛CONTRAST COLOR STITCHES 撞色线COTTON STRING 棉绳ELASTIC 橡筋EYES & HOOKS 乌蝇扣, 钩棒扣FRILLS 荷叶边FUSIBLE-INTERLINING 粘朴GODET 三角形布GUSSET 三角形插布HALF MOON PA TCH 半月形龟背HANDING LOOP 吊袢INTERLINING 衬, 朴LACE 花边LINING 里布MAIN LABEL/BRAND LABEL 主唛NON-FUSIBLE-INTERLINING 非粘朴, 生朴RIBBING 罗纹RUBBER STRING 橡筋SHANK (钮扣)绕脚线SHOULDER PAD 肩棉, 肩垫SIZE LABEL 尺码唛SMOCKING (装饰用的)缩褶SNAP 急钮, 按钮, 揿钮STRIPE 带条, 绳子THREAD 线TRIANGLE GUSSET 三角脚贴VELCRO 魔术贴ZIPPER PULLER 拉链头纺织原料textile raw material天然纤维natural fibre化学纤维chemical fibre植物纤维vegetable fibre纺织纤维textile fibre人造纤维man made fibre动物纤维animal fibre平纹布plain cloth牛津布oxford斜纹布drill线卡ply-yarn drill哔叽serge灯芯绒corduroy起绒布fleece泡泡纱seersucker麻纱hair cords亚麻布linen cloth绸silk粗纺毛织物woolen cloth全毛单面华达呢woolen one-side gabardine 凡立丁valitine啥味呢twill coating精纺花呢worsted fany suiting法兰绒flannel大衣呢overcoat suiting交织物mixed fabric 府绸poplin青年布chambray纱卡single yarn drill华达呢gabardine牛仔布denim平绒velveteen绉布crepe巴厘纱voile苎麻布ramie fabric电力纺habotai精纺毛织物worsted fabric全毛华达呢pure wool gabardine驼丝锦doeskin女士呢ladies cloth粗花呢tweed纬编针织物weft-knitted fabric单面针织物single knit fabric纬平针织物plain knit fabric双罗纹针织物interlock fabric起绒针织物interlock fabric毛圈针织物terry knitted fabric双梳栉经编针织物two-bar fabric经编针织物warp-knitted fabric双面针织物double knit fabric罗纹针织物rib knit fabric双反面针织物purl fabric长毛绒针织物high pile knitted fabric提花针织物jacquard knitted fabric多梳栉经编针织物multi-bar fabric树脂衬resin interlining麻布胸衬breast canvas树脂领衬resin collar interlining绒布胸衬breast fleece热熔衬fusible interlining粘合衬adhesive-bonded interlining双面粘合衬double-faced adhesive interlining无纺布衬non-woven interlining无纺粘合衬non-woven adhesive interlining 有纺粘合衬adhesive woreninterlinging黑炭衬hair interlining马尾衬horsehair interlining化纤衬chemical fibre interlining针织衬knitted interlining棉花cotton人造棉artificial cotton喷胶棉polyester wadding丝棉silk wadding腈纶棉acrylic staple fibre羽绒down线thread棉线cotton thread丝线silk thread尼龙线nylon thread装饰线ornamental thread钮button四目扣four-hole button装饰纽扣decorative button异形扣special-shaped button塑料扣plastic button玻璃扣glass button子母扣,四合扣snap button拉链zipper尼龙拉链nylon zipper涤纶拉链polyester zipper双头拉链zipper with double sliders 装饰带fashion tape罗纹rib缝纫用线twist麻线flax thread绣花线embroidery thread涤纶线polyester thread宝塔线cone of thread两目扣two-hole button包扣covered button羊角扣claw button金属扣metal button树脂扣resin button木扣wood button尼龙搭扣nylon fastener tape金属拉链metal zipper塑料拉链plastic zipper领钩collar clasp搭钩agraffe橡筋elastic ribbon弹力罗纹elastic rib五、纽扣buttons 1.树脂衬衫钮resin buttons for shirt2.树脂镭射衬衫钮resin laser buttons for shirt3.树脂腰扣fashion resin buckies4.树脂工艺钮fashion resin art crafts buttons5.真牛角钮real horn buttons6.魔术扣velcro7.贝壳钮shell buttons8.木头钮wood buttons9.椰子钮coconut buttons10.竹钮bamboo buttons11.果实钮nut buttons12.仿皮钮like leather buttons13.吊钟bell stoppers14.弹簧绳扣spring stoppers15.尼龙可染色nylon can dye16.塑料插扣plastic buckles17.胸围扣brassiere buckles18.鸡眼裤钩eyelets trousers hook19.四合扣钮面snap button cover20.牛仔扣jeans buttons and rivets21.工字扣钮面款式shank buttons22.互爪扣ring prong press button ;snap fasteners;23.撞钉rivets24.合金钮alloy buttons25.铜夹钮copper clip buttons26.钥匙扣bags and key buckles27.合金钩扣roller metal buckles28.D字扣;蛋扣;方扣metal rings29.童装扣plastic fancy30.葫芦扣suspender buckles31.中国结chinese knot32.尼龙,隐形,码装拉链系列nylon,invisibale,rixi,coil,chains33.色卡colour card六、拉链zipper1、闭口拉链: closed –end zipper2、开口拉链: open –end zipper3、双拉头拉链: zipper with double sliders4、树脂拉链: resin teeth zipper5、尼龙拉链: nylon teeth zipper6、隐形拉链: invisible zipper7、黄铜拉链: brass teeth zipper8、镍齿拉链: nickel teeth zipper9、青铜拉链: bronze teeth zipper10、古铜拉链: antique brass teeth zipper11、铝齿拉链: aluminum teeth zipper12、树脂银齿拉链:resin silver teeth zipper.七、化妆品专业术语英文翻译(一)护肤部分1 .护肤: skin care2 .洗面奶: facial cleanse*/**ce wash(Foaming,milky,cream,Gel)3 .爽肤水: toner/astringent4 .紧肤水:firming lotion5 .柔肤水:toner/smoothing tone* (**cial mist/facial spray/complexio* ***t)6 .护肤霜: moisturizers and creams7 .保湿:moisturizer8 .隔离霜,防晒:sun screen/sun block9 .美白:whitening10 露:lotion,11 .霜:cream12 日霜:day cream13 .晚霜:night cream14 .眼部GEL: eye gel15 .面膜: facial mask/masque16 .眼膜: eye mask17 .护唇用:Lip care18 .口红护膜:Lip coat19 .磨砂膏: facial scrub20 .去黑头: (deep) pore cleanser/striper pore refining21 .去死皮: Exfoliating Scrub22 .润肤露(身体): body lotion/moisturizer23 .护手霜: hand lotion/moisturizer24 .沐浴露: body wash(二)保养专业部分1 .Acne/Spot(青春痘用品)2 . Active(活用)3 .After sun(日晒后用品)4 .Alcohol-free(无酒精)5 .Anti-(抗、防)6 .Anti-wrinkle(抗老防皱)7 .Balancing(平衡酸碱)8 .Clean-/Purify-(清洁用)9 .Combination(混合性皮肤)10 .Dry(干性皮肤)11 .Essence(精华液)12 .Facial(脸部用)13 .Fast/Quick dry(快干)14 .Firm(紧肤)15 .Foam(泡沫)16 .Gentle(温和用)17 .Hydra-(保湿用)18 .Long lasting(持久性)19 .Milk(乳)20 .Mult-(多元)21 .Normal(中性皮肤)22 .Nutritious(滋养)23 .Oil-control(抑制油脂)24 .Oily(油性皮肤)25 .Pack(剥撕式面膜)26 .Peeling(敷面剥落式面膜)27 .Remover(去除、卸妆)28 .Repair(修护)29 .Revitalite(活化)30 .Scrub(磨砂式(去角质))31 .Sensitive(敏感性皮肤)32 .Solvent(溶解)33 .Sun block(防晒用)34 .Toning lotion(化妆水)35 .Trentment(修护)36 .Wash(洗)37 .Waterproof(防水)(三)彩妆以及工具部分1 .工具: cosmetic applicators/accessories2 .彩妆: cosmetics3 .遮瑕膏: concealer4 .修容饼:Shading powder5 .粉底: foundation (compact,stick)6 .粉饼: pressed powder7 .散粉:loose powder8 .闪粉:shimmering powder/glitter9 .眉粉: brow powder10 .眉笔:brow pencil11 .眼线液(眼线笔):liquid eye liner, eye liner12 .眼影: eye shadow13 .睫毛膏: mascara14 .唇线笔: lip liner15 .唇膏: lip color/lipstick(笔状lip pencil,膏状lip lipstick,盒装lip color/lip gloss)16 .唇彩: lip gloss/lip color17 .腮红: blush18 .卸装水: makeup remover19 .卸装乳: makeup removing lotion20 .粉刷: cosmetic brush, face brush21 .粉扑: powder puffs22 .海绵扑: sponge puffs23 .眉刷: brow brush24 .睫毛夹: lash curler25 .眼影刷: eye shadow brush/shadow applicator26 .口红刷: lip brush27 .胭脂扫: blush brush28 .转笔刀: pencil sharpener29 .电动剃毛器: electric shaver-for women30 .电动睫毛卷: electric lash curler31 .描眉卡: brow template32 .纸巾: facial tissue33 .吸油纸: oil-Absorbing Sheets34 .化装棉: cotton pads35 .棉签: Q-tips36 .化装包: cosmetic bag(四)身体以及周遍部分1 .帖在身上的小亮片: body art2 .指甲: manicure/pedicure3 .指甲油: nail polish/color/enamel4 .去甲油:nail polish remover5 .护甲液:Nail saver6 .发: hair products/accessories7 .洗发水: shampoo8 .护发素: hair conditioner9 .锔油膏: conditioning hairdressing/hairdressing gel /treatment10 .摩丝: mousse11 .发胶: styling gel12 .染发: hair color 13 .冷烫水: perm/perming formula14 .卷发器: rollers/perm rollers。

相关文档
最新文档