Glee第一季 俚语注释

合集下载

英语俚语1

英语俚语1

英语中的俚语(第一期)英语俚语是一种口语化的俗语,通常是具有一定文化和时代特色的非正式语言表些俚语在语法、发音、拼写等方面与标准英语有所不同,也可能具有一定的隐喻或双关意味。

英语俚语通常用于非正式的场合,例如朋友之间的交流,通常不适用于正式的会议或书面文献中,但是在口语中使用它们可以显得更加生动有趣。

1."Go the extra mile" - 这是一个表达努力,付出额外努力的表达方式,表达人们在做事时不仅能够达到基本要求,还能付出额外付出,去做那些更正常的事情。

例句:She always goes the extra mile to help her clients, that's why they love working with her.(她总是不遗余力地帮助她的客户,这就是为什么他们喜欢和她合作。

)2."Hit the nail on the head" - 当某个人所说的话(就事论事)完全准确时,我们就可以使用这个俚语来表示。

它的意思是“说中要害。

”例句:You hit the nail on the head - that's exactly what I was thinking.(你说中了,那正是我想的。

)3."Break the ice" - 当两个人之间存在尴尬或不知所措的时候,我们可以使用这个俚语来表示为打破僵局或冷场,使其更加轻松自如。

例句:She told a joke to break the ice and everyone started to relax and enjoy theparty.(她讲了一个笑话来缓和气氛,每个人都开始放松和享受派对了。

)4."Put a sock in it" - 当某人一直唠叨或说话得太多时,我们可以使用这个俚语来表示,意思是“闭嘴”。

常用的英语俚语(1)

常用的英语俚语(1)

1.goofy: They were worrying about their goofy kids. 傻,不懂事,顽⽪. 2.grand: Give me two grands and the car will be yours. ⼀千⼤洋 3.groovy: His Mom made some groovy art. 有品位的 4.gross:恶⼼ 5.guts:胆量 6.vibes: I have bad vibes about that person. 对别⼈感觉如何的“感觉”。

7.up: He has been up since married. ⾼兴。

“七喜”的英⽂是啥来着? 8.veg: He veg out in front of TV all the time. “菜”在那不动 9.好吃叫“yummy".⿁⼦喜欢听好话,他们要做点啥请你吃你可⼀定要装⼀装说”yummy". 10. fishy 可疑的。

That sounds fishy. 11. drag 没劲的事 It's such a drag to deal with them again and again. 12. roll ⾛,离开。

(今天还听⼀⼈说Ready to roll?来着) Are you ready to roll? Let's roll. 13. nuts 疯 Are you nuts? The trafic drives me nuts. 14. freak out 紧张害怕 Don't freak out if cops pull you over. 15. rip off 骗了(钱了) I realized I was ripped off after payed $200 for these shoes. 16. bug 讨厌 Stop bugging me with your plan. I won't do it with you 17. shrink =A psychotherapist ⼼理医⽣ 18. airhead =A silly. rather unintelligent person. His girlfriend is an airhead. 19. a-yo ⽐较随便的打招呼,近似于"What' up?" "Hey!" 20. buzz 打电话 Give me a buzz when you reach home. 31. bread =money. breadwinner 养家的⼈ 32. booty * Check out her booty! 33. boob * 34. cheesey 很没品味,很⼟=corny The gift I receieved from Ryan is cheesey. 35. cig cigarette的缩写 You got a cig? 36. crap =nonsense What he said is crap. Don't believe a word of it. 37. f-u-c-ked up 可以表达很多意思,⽐如“糟透了,笨死了” You are pretty f-u-c-ked up. 38. freaky =weird He's a freaky guy.=He is a freak. 39. flick =movie That was a good flick. 40. get on (one's) nerves =to annoy You really get on my nerves.。

美剧潮流俚语精讲共50个[5篇范例]

美剧潮流俚语精讲共50个[5篇范例]

美剧潮流俚语精讲共50个[5篇范例]第一篇:美剧潮流俚语精讲共50个,Hi,guys!今天苏珊跟大家分享的一个美国口语是“hate one‟s guts ”。

“guts”的原意是“内脏”,不过千万不要理解成“我憎恨你的五脏六腑”,这里的意思一般指“对某人恨之入骨,非常厌恶至极”。

比如: Susan ditched her boyfriend.So he hated her guts.苏珊甩了她男朋友。

他因此对她恨之入骨。

Hi,guys!今天苏珊跟大家分享的一个美国口语是“get out of here “,口语常翻译成”你别开玩笑啦,你少来啦!”。

也可以说“give me a break ”,这两个词组在这里的意思相近。

举例:Susan said she dated ten guys in a week..苏珊说她一周约会了10个男人。

Get out of here!少来啦![偷笑]Douche 的用法今天跟大家分享的这个俚语叫做”douche或douche bag””意为脑残,脑残的人,脑子进水的人“。

这个词的原意是“女性阴道的冲洗法,灌洗法”。

我想应该是由此引申为“脑子进水的人,脑残的人”吧。

虽然听上去有点粗俗,然而实际生活口语里这种带点粗俗的俚语使用的频率是非常高的。

这些都是在一般的中国英语学习教材里大家学不到的哦。

举例: Don‟t you think your Boss is a douche ? 你难道不觉得你老板很脑残吗?Sometimes Susan thinks her boss is a douche.有时候苏珊真觉的她老板是个脑残.Leave me alone, you douchebag!离我远点,你这个傻瓜!Hi,guys.今天苏珊跟大家分享的一个美国俚语叫做“ a fat cat“,字面上的意思是”肥猫“呵呵。

其实”a fat cat “在美国俚语里也可以表示是“很有钱很成功的人,大款”。

英语常用俚语_关于美剧中常见的俚语

英语常用俚语_关于美剧中常见的俚语

英语常用俚语_关于美剧中常见的俚语英语常用俚语篇11、Keep your chin up.山重水复疑无路,柳暗花明又一春。

2、It takes two to tango.孤掌难鸣。

3、There is no accounting for taste(s).众口难调。

4、Love is blind.情人眼里出西施。

5、It slipped my mind .我脑子停电了。

6、It’s all my eye!一派胡言。

7、It’s not my pigeon.事不关己,高高挂起。

8、Let bygones be bygones.既往不咎。

9、Little leaks sink the ship.防微杜渐。

10、Better safe than sorry.兵马未动,粮草先行。

11、It’s my word against his/hers.针尖对麦芒。

12、Easy come, easy go.千金散尽还复来。

13、Bad news travels fast.好事不出门,坏事传千里。

14、 Good wine needs no bush.酒香不怕巷子深。

15、Love me, love my dog.爱屋及乌16、All is well that ends well.谁笑到最后,谁笑得。

17、atched pot never boils.心急吃不了热豆腐。

18、Like father, like son.有其父、必有其子。

19、I am all ears.洗耳恭听。

20、Every little helps.不以善小而不为。

英语常用俚语篇21. lead by the nose 牵着鼻子走eg. Don’t let anyone lead you by the nose, use your own judgment and do the right thing.不要让人牵着鼻子走,自己有点主见,做该做的事情。

常用的一些英语俚语

常用的一些英语俚语

常用的一些英语俚语真实生活口语中俚语是很多的,给英语非母语的人再添一个障碍。

接下来,小编给大家准备了常用的一些英语俚语,欢迎大家参考与借鉴。

常用的一些英语俚语1,ace: She is an ace dancer.就是牛X的意思啊。

2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter.通宵。

3,beemer: That girl is driving a beemer.BMW, 宝马。

气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。

4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party.酒5,bummer:坏事,不好的方面。

别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。

6,chicken: He is really a chicken.弱人7,cool:港片里的“酷”啊,用得实在多。

8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop.警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu".9,couch patato: My roommate is a couch patato.喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。

10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets.富鬼。

11,flip side: Don't watch the flip side, it's too personal.另一面,反面12,foxy: Look at that foxy lady!性感撩人的13,nuke: That country is working seriously on nukes.北韩,说你呢。

生活大爆炸中的俚语

生活大爆炸中的俚语

生活大爆炸中的俚语大家有没有看过大爆炸这部美剧呢?该剧讲述的是四个宅男家和一个美女邻居发生的搞笑生活故事。

这部剧里面的俚语有很多,下面小编为大家整理了生活大爆炸中的俚语,欢迎大家阅读。

生活大爆炸中的俚语摘抄1.reach an impasse: 遭遇窘境2.childhood issues:童年的问题3.be a natural at sth.:擅长做某事4.roll the dice:滚筛子5.be pedantic:迂腐的6.look on the bright side:从积极的一面看问题7.choke on sth:吃。

噎到8.have a little spat:口水战9.take your mind off those things:不要再想这些问题10.back off:让开11.be itching to do sth:渴望做某事12.have the guts to do:有勇气做某事(eg.Raj will never have the guts to talk to hot girls.)13.pick up on all her little hints:领会她的某些暗示14.be a little peeved:耍脾气15.build an empire with sb from the ground:与某人一起白手起家16.It's a sign:这是注定的17.drift out:开小差(字面意思:汽车移滑 =half-listening/half-minded)18.blend in:融入圈子19.put yourself down:摆平自己(=swallow your pride)20.I‘m a little on edge:我刚有点激动,不耐烦生活大爆炸中的俚语精选1.It baffles me:让我不解2.miss speaking for the couple now:妻管严3.obnoxious and insufferable:又讨厌又难以忍受4.expel sb from the country:把某人从国家驱逐出去5.Be deported:被驱逐6.on trial:在实验中或者受审7.lose my cool:哥不淡定了8.run into a dead end:死路一条9.be adept at reading facial cues:擅长察言观色10.conjugal visit:夫妻之间的访问11.I'm the third wheel:我是电灯泡12.make a pact:约法三章13.pull strings:套近乎14.maternity leave:产假15.buckle down:认真做事或者扣紧生活大爆炸中的俚语推荐1.homunculus:雏形人2.future appears to be bleak:前途惨淡3.What stakes do you propose:你和我赌神马?4.you have a wager:你有赌注了5.ironic doesn't agree with me:我不喜欢讽刺6.shack up with sb:与某人同居7.first come, first serve:先到先得8.take the pressure off:卸下压力9.fix on the trivial:为小事纠结10.in a moment filled with biblical resonance:醍醐灌顶。

美国情景喜剧俚语「中英文对照」

美国情景喜剧俚语「中英文对照」美国情景喜剧俚语「中英文对照」美国的情景喜剧是店铺最爱看的剧种之一,这里,店铺为大家整理了一些美国情景喜剧里的一些俚语,供大家学习,还有更多的精彩内容尽在店铺。

1.Achilles heel俚语含义:a weak or vulnerable factor唯一致命的弱点例:Ah beer!My Achilles heel!Achilles,the hero of Homer's Iliad,the son of Peleus and Thetis and slayer of Hector.The legend of Achilles has it that he was dipped into the river Styx by his mother in order to make him invulnerable.His heel wasn't covered by the water and he was later killed by an arrow wound to his heel.Skit:From the Simpsons:Homer :Mmmm...Forbidden donut!My one weakness ..my Achilles ' heel!!Note:这里用forbidden来修饰donut,是要表达Homer对甜面包圈那种又爱又怕的感受。

Homer太喜欢甜面包圈了,虽然它那么甜,会让他发胖,可是他实在割舍不下。

Bonus:在美国,警察们有个喜欢吃甜面包圈的名声。

因此俚语Donut ranger指巡警。

例:Can you believe it?The donut ranger gave me a ticket for driving too slow!巡警给我开了张罚单,说我开车太慢!2.BOO1.boo-boo:A boo-boo is a small mistake or minor injury.愚蠢的小错误,轻伤例:I made a boo-boo in my presentation — I hope no one noticeit!在我的报告里有一个小小的.错误,—但愿没人注意到它。

常用的英语俚语160条

常用的英语俚语160条1,goofy: They were worrying about their goofy kids.傻,不懂事,顽皮2, grand: Give me two grands and the car will be yours.一千大洋3,groovy: His Mom made some groovy art.有品位的4,gross:恶心5,guts:胆量6,vibes: I have bad vibes about that person.对别人感觉如何的“感觉”。

7,up: He has been up since married.高兴。

“七喜”的英文是啥来着?8,veg: He veg out in front of TV all the time.“菜”在那不动9,好吃叫“yummy".鬼子喜欢听好话,他们要做点啥请你吃你可一定要装一装说”yummy". 10, fishy 可疑的。

That sounds fishy.11, drag 没劲的事It's such a drag to deal with them again and again.12, roll 走,离开。

(今天还听一人说Ready to roll?来着)Are you ready to roll? Let's roll.13, nuts 疯Are you nuts? The traffic drives me nuts.14, freak out 紧张害怕Don't freak out if cops pull you over.15, rip off 骗了(钱了)I realized I as ripped off after payed $200 for these shoes. 16, bug 讨厌Stop bugging me with your plan. I won't do it with you17 shrink =A psychotherapist 心理医生18 airhead =A silly, rather unintelligent person.His girlfriend is an airhead.19 a-yo 比较随便的打招呼,近似于"What' up?" "Hey!"20 buzz 打电话 Give me a buzz when you reach home.31 bread =money. breadwinner 养家的人32 booty 屁股 Check out her booty!33 boob 乳房34 cheesey 很没品味,很土=cornyThe gift I receieved from Ryan is cheesey.35 cig cigarette的缩写 You got a cig?36 crap =nonsenseWhat he said is crap. Don't believe a word of it.37 f-u-c-ked up 可以表达很多意思,比如“糟透了,笨死了” You are pretty f-u-c-ked up.38 freaky =weirdHe's a freaky guy.=He is a freak.39 flick =movieThat was a good flick.40 get on (one's) nerves =to annoyYou really get on my nerves.41 goof 笨蛋 goofy=silly42 hang out (和朋友)出去消遣43 hooker *女44 hot 迷人Man, that girl was hot!She is such a hottie!45 juicy 桃色八卦的 a juicy scandal46 jerk 粗蠢之人47 jerk off =to masturbate48 jackass “公驴”,说人就是“蠢驴”的意思, MTV台就有一档叫JACKASS的节目,专门表演一些无聊又愚蠢的玩意儿逗乐49 pimp 拉皮条的50 puke =vomitThere's puke on the floor.51 pussy =vagina52 redneck (美国的)乡巴佬53 sassy =styling. 时髦的Those clothes are sassy!54 nifty 棒,一流的Here's a list of all-around nifty things that we've found over the years.55 screw up =err;mess upThey screwed up that paint job.56 suck 讨厌,烦人Final exams suck.57 twisted = displeasing; MESSED UPThat's twisted!twisted mind 奇思异想;怪脑筋58 meth Methamphetamine的缩写,即“冰毒”59 tweaker =a person who uses meth60 MDMA 摇头丸,也叫“Ecstasy”/“XTC”61 pot =Marijuana;joint 大麻烟62 crack 强效可卡因63 whiz 小便I just took a whiz.64 gig =jobI just do these gigs as a cover.65 dump 甩了某人(比如女朋友)66 get high 爽一下Do you get high?67 p-i-s-s off68 get a crush on somebody 迷上某人69 thirtyish = thirty something 三十多岁的 70 bent =angryIt's OK. Don't get so bent.71 booze = alcoholHe promised to bring two bottles of booze to the party.72 call =predictionThe weatherman made a good call about when the storm would come.73 chintzy =cheapThat really was a chintzy present you got him.74 cut out =leaveIt is late. I have to cut out.75 dope -drugThere are a lot of dope dealers around here.76 freebie 免费品The pillow was a freebie77 get it =understandI listened to the joke twice, but I still don't get it.78 grubby = unclean and untidyThose clothes are too grubby to wear to the party.79 hairy =dangerousThat was a hairy plane trip. I am glad the storm is over.80 fag 是"faggot"的简写,对同性恋男子的贬称81 street smart 知道在城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况,比如如何保护自己。

Gossip Girl学习笔记

Gossip Girl (Season One)EPISODE 11. Blair: can I borrow you?当你要找的人正在忙别的事情或和他人谈话,你想打断的话,可以用这句话。

-2. Chuck:Any interest in some fresh air?想出去透透气吗?(邀请朋友出去走走的时候,终于不用总是老套的Shall we go outside for a walk了哈~~~)-3.Gossip Girl: Better lock it down with NateLock it down的意思是take full control of a particular situation,或者表示“让船开出水闸”。

这里是一个形象的说法,当B迫不及待要和N亲热的时候,Gossip Girl贱贱的的旁白被翻译成了“春宵一刻值千金哦”的好句子~~~-4. Blair: Always have, always will.我非常喜欢的一句话哈~表达爱恋至死不渝、从始至终都爱一个人的时候,这是极好的表达哈~效果绝对强于一个Forever哈~毕竟没有人能看见forever的样子,却可以在有生之年给予always 的承诺!-5. Lily: it clashed with my sofa. clash with的意思是“和…起冲突,不和调”。

-6. Blair: so I guess she’s back for good.For good的意思是“永久地”,因此这句的翻译是“我想她是不会走了”而不是“我想她…”呵呵,不知道该怎么说了。

-7.Lily:You’ve been gone, doing who knows what with god k nows who.你离家出走,杳无音信。

(这句说的很有意思~“做着谁也不知道的什么事,和一个上帝才知道的什么人”,形象的表达了“杳无音信”的状态哈~)-8. Dan: no offense一个很有用的表达,GG里出现多次,表示“不是有意冒犯”。

老友记第一季笔记全

1.aural [au·ral || 'ɔːrəl] adj. 耳的; 听到的; 听觉的#气味的122. be murky 继续痛苦吧murky [murk·y || 'mɜrkɪ /'mɜːkɪ] adj. 黑暗的; 阴郁的33.strip joint脱衣舞俱乐部[strip dʒɔint]44.Sweet 'n' Lo最有名的代糖品牌,现在在英文中可直接用Sweet 'n' Lo 表示代糖55.tuna n. 鲔, 金枪鱼; 金枪仙人掌66.metaphor [met·a·phor || 'metəfɔr /'metəfə,'metəfɔː]n. 隐喻; 象征7.buzz him in 让他进来buzz 门铃788.shred 撕碎99. steer clear of you离你远一点10 horny性欲旺盛的人101111.matrimony [mat·ri·mo·ny || 'mætrɪməʊnɪ /-mənɪ]n. 婚姻; 婚姻生活; 夫妇关系1212 wow,the gal really turns me on使某人兴奋1313.freak out 就是表达焦躁害怕不安等情绪的意思1414. You got screwed你受骗了1515. It sucks.这句话很常用,意思是"很残酷"1616. have a crush on sb.对某人一见钟情1717. on a roll:顺便,一次连着做什么事情1818. walk out on someone: 将someone抛弃1919.spell it out: explain it20. crash: 动词,临时在哪儿凑合一觉202121. De-caff是不含咖啡因的咖啡2222 hang out here,呆在这2323 hanger是衣架2424 go for 选择2525.I take credit for Paul. 我给Paul打保票2626. .in bound of holy matrimony,就是结为夫妇,在神圣婚姻的约束,范围内2727.paranoid [par·a·noid || 'pærənɔɪd]n. 偏执狂患者adj. 多疑的2828.fluff [flʌf]n. 软毛; 绒毛; 柔毛v. 使起毛; 念错; 抖松; 起毛; 出错; 变松2929.orthodontist ['ɔrθə'dɑntɪst /'ɔːθə'dɒn-]n. 正牙医生; 牙齿矫正医师3030.以后碰到别人好像闷闷不乐的时候,你就可以上前来上一句Do you have any issues?31. stomp是用脚踏的意思313232. shoot for”是争取、得到或完成的意思3333. Steer是驾驶掌舵的意思341.how could I forget?”,我怎么能忘记呢?打死我也不会忘记的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

S01EP01Glee(1)happiness 快乐(2)a part song, usually scored for at least three solo voices, and normally sung unaccompanied. 合唱团glee一词既有快乐之意,又能表示三人以上的合唱。

早先特指男声的无伴奏合唱。

但在20世纪,随着合唱团的发展,渐渐地其最初的无伴奏形式也就淡化了。

Who needs a pick-me-up?谁要提个神儿?pick me up 【非正式口语】提神的饮料【英英】A drink, often an alcoholic beverage, taken as a stimulant or a cure for a hangover.I am a bit of a coffee snob.我是个咖啡狂人。

snob对某方面的品位和兴趣自命不凡的人【英英】a person who feels smugly superior with regard to his or her tastes or interestsYou want to captain the Titanic, too?你也想当泰坦尼克号的船长?/你也想接这个烂摊子?That's cock-poopie.那是一坨扯谈。

poopie 【俚语】便便【英英】excrement; also spelled poopyI am not homophobic.我可不是反同性恋者。

homophobic 反同性恋者【英英】unreasoning fear of or antipathy toward homosexuals and homosexuality.(Rachel的那一长段旁白实在是很好玩,本来应该是挺悲惨挺讨人厌的一姑娘被这么一整闹得特可爱,尤其是说她有俩同性恋父亲那段~~XDD不过她独唱的那首歌真是好听,来自《悲惨世界》的On My Own。

)You are the weak link, pal!伙计,你尽跟我掉链子。

weak link【习语】薄弱环节【英英】the weak point or person in a system or organizationHigh school is a caste system. Kids fall into certain slots.高中就是一个等级分明的社会组织。

所有孩子都是一个萝卜一个坑。

I don't think anything is set in stone.我觉得没有什么是一成不变的。

set in stone一成不变【英英】no longer changeableLast month, they held down one of their teammates, shaved off his eyebrows just because he watched Grey's Anatomy.上个月,他们按住一个队员剃了他的眉毛,就因为他看了《实习医生格蕾》。

(福克斯台拿人家ABC台的格蕾开涮啊~~)But you better bring it.你最好给我好好表现。

(Finn的浴室独唱非常好听耶!)Man, that's a tough break.天,运气真不好。

tough break【习语】运气不好【英英】a bit of bad fortune.(Finn找借口说他妈动前列腺割除手术,他那兄弟还一脸遗憾说“真惨”,真是笑到喷饭……)Glee S1E2:Showmance = show + romanceYou're so chivalrous.chivalrous 骑士精神的Finn给Rachel拎箱子的时候夸他的话,Finn茫然地问说,这是好话吧?呵呵,话说中世纪骑士很著名的一个特点就是特有绅士风度,特爱帮助贵妇来着。

骑士精神是忠君、护教、行侠、文雅知礼(好吧……柒把自己的西方文学笔记挖出来抄了……)骑士的九大美德是:谦卑(Humility)、荣誉(Honor)、牺牲(Sacrifice)、英勇(Valor)、怜悯(Compassion)、高尚(Spirituality)、诚实(Honesty)、精神(Spirituality)、公正(Justice)Get a room.get a room 公众场合,请勿调情字面意思是“开个房间”,当然不能这么理解啦。

其实就是撞见别人当众亲亲我我的时候抛出的一句话,经常在美剧里听到。

I came across this little page-turner.page-turner 有趣的书,通常指小说A very interesting, exciting, or suspenseful book, usually a novel这里显然不是小说啦,是Sue的一种讽刺的说法。

I'm not sure there's anybody else who's going to want to swim over to your Island of Misfit Toys. Island of Misfit Toys是美国60年代著名定格动画《红鼻子驯鹿-鲁道夫》中的特别剧集。

Let's break it down.break down 说说清楚,分析透彻To divide into or consider in parts; analyze.break down的意思很多很多,还有“毁掉,制服,压倒,停顿,倒塌,中止,垮掉,分解”的意思Eavesdrop much?Eavesdrop 偷听Holla.Hello的变形吧?Lady Justice wept today.Lady Justice就是指罗马的正义女神,右手天平左手持剑,象征公正与正义,而她被蒙上的双眼则表示用心灵观察。

说正义女神流泪,就跟我们说“世道黑暗没天理、老天也不长眼啊~~”差不多。

(柒很想说“六月飞雪”或者“窦娥冤,我比窦娥还冤~~”)I know for a fact ms. Hoffmeyer doesn't wash her hands after doing number twos.number two 【俚语】上大号The act of defecating其实中文里也有“上1号”代表小便的意思I'm so sick of hearing you squawk, eva peron.squawk 发牢骚Eva Peron的全名是María Eva Duarte de Perón,啥?不认识?再说一个名称,Evita。

是不是有点耳熟了?对了就是著名的贝隆夫人。

她在是阿根廷的第一夫人,阿根廷总统胡安·裴隆(Juan Perón)的第二位妻子。

在1946年阿根廷的总统竞选中伊娃·裴隆极力支持她的丈夫,在她每周播出的广播节目中她号召穷人选举胡安。

虽然她的演员生涯为她带来了不少财富,但她一直强调她出身穷苦来显示她与下层阶级的团结。

由于她的出身和她对他们的同情,伊娃认为她是理所当然的“无衫者”(descamisados,这是一个支持胡安的团体的名字)的领袖。

在1946年裴隆当选为阿根廷总统后,她也很快的提高了在政界的地位,出任劳工部部长,并成立了伊娃·裴隆基金会,用以救助贫困。

到1949年,她已经成为当时阿根廷最有影响力的人物。

这里把Rachel叫做贝隆夫人,是因为她总是把自己当做大人物一样发表大通大通的演说吧。

This egg is sunnyside up, Will.sunnyside up 只煎了一面的鸡蛋这句话的意思大概是说“这只是一个方面。

”不确定哈,柒猜的……We're doing the song this Friday at the pep assembly.pep 打气柒最近经过家里附近的双语学校一直会看到用英文写着入学大会啥啥的,用的就是assembly 这个词。

And I just had a facial.facial 脸部美容That craft room is the only thing that's going to keep you from going all Susan Smith on that little angel.冷血母亲Susan Smith,因谋杀两名亲生幼子:3岁大的Michael Daniel Smith和14个月大的Alexander Tyler Smith而被判处终身监禁。

案件的起源是Susan向警方报告一名黑人劫车并带走了她的两名孩子,以泪洗面的悲伤母亲形象让全世界的媒体为之感动,就在铺天盖地的搜寻未果之后。

Susan终于供认是自己亲手将载着孩子的mazda推进湖中。

美国以及全世界被这位母亲杀手的冷血所震惊,也同时因感情受到欺骗而无比愤怒。

You are not bringing my niece or nephew home to this apartment. When pigs fly.When pigs fly 等猪会飞了/绝对不可能这个短语非常好玩,第一次知道还是在《哈利·波特》里面,还记得小天狼星送给Ron的那只小猫头鹰么?Ron很讽刺地给它起名叫做Pig小猪,于是“猪”就真的会飞了。

柒纳闷,这年头怎么猫啊、猫头鹰啊都非要跟猪扯上关系呢?we won't run the AC for the first couple of summers.AC = air conditioning 空调If we bite off more than we can chew, we'll lose everything.bite off more than (one) can chew 打肿脸充胖子To decide or agree to do more than one can finally accomplish.It's my very own Sophie's Choice.Sophie's Choice 苏菲的选择/两难的抉择A "Sophie's Choice" is a tragic choice between two unbearable options.所谓“苏菲的选择”是指在两个悲惨的选项中选择其一,再怎么样都是落得悲剧下场的抉择。

这个词来自同名电影《苏菲的选择》,梅丽尔·斯特里普主演的。

相关文档
最新文档