燕歌行高适原文及翻译

合集下载

燕歌行并序高中课文原文

燕歌行并序高中课文原文

燕歌行并序高中课文原文译文唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。

我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。

唐朝东北边境战事再起,将军离家去平定土匪。

士兵们在战场上所向披靡,皇帝给了他们丰厚的奖赏。

大军击鼓金鼓,出山海关,旌旗在碣石山间飘扬。

一校尉急送羽书,驰骋沙海茫茫,匈奴单于举火,光已至我狼山。

山河荒芜萧条,荒凉到边土。

胡人的骑兵来势凶猛,如同暴风骤雨。

《燕歌行》是高适的代表作。

虽用乐府旧题,却是因时事而作的,这是乐府诗的发展,如果再进一步,就到了杜甫《丽人行》、《兵车行》、“三吏”、“三别”等即事命篇的新乐府了。

《燕歌行》是一个乐府题目,属于《相和歌》中的《平调曲》,这个曲调以前没有过记载,因此据说就是曹丕开创的。

曹丕的《燕歌行》有两首,是写妇女愁思,由他首创,所以后人多学他如此用燕歌行曲调做闺怨诗。

高适的《燕歌行》是写边塞将士生活,用燕歌行曲调写此题材他是第一个。

此诗主要是揭露主将骄逸轻敌,不恤士卒,致使战事失利。

历来注家未对序文史事详加考核,都以为是讽张守珪而作。

其实,这是不符史实的。

此诗所刺对象应是受张守珪派遣、前往征讨奚《燕歌行》是高适的代表作,不仅是高适的“第一大篇”(近人赵熙评语),而且是整个唐代边塞诗中的杰作,千古传诵,良非偶然。

这首诗主要是揭示主将狂妄自大,轻敌,对士兵没有一点同情心,导致战争的失败。

整篇文章大致可以分为四段:第一段由八个句子组成。

其中前四句说的是战争的尘埃起于东北,将军受命征服,天子被赋予特殊的荣耀,并以自己的声望为荣,为低估未来埋下伏笔。

最后四句话后面是阵容。

彩旗如云,锣鼓喧天,一路走向战场,大模大样,为战败的狼狈场面作对比。

第二段,八句话,讲述了战斗的故事。

前四句,开战之初敌军凶猛,唐军伤亡惨重,后四句则说小夜曲夜尽,无法清场。

第三段,八句话,说的是招人,思女与女相对,团圆天长地久。

最后四句和两句写的是士兵处于绝望的境地,高适的《燕歌行》是写边塞将士生活,用燕歌行曲调写此题材他是第一个。

高适《燕歌行》原文及赏析

高适《燕歌行》原文及赏析

高适《燕歌行》原文及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如演讲稿、心得体会、工作总结、工作计划、合同范本、主题班会、教学反思、教学设计、作文大全、其他范文等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of educational materials for everyone, such as speeches, experiences, work summaries, work plans, contract templates, theme class meetings, teaching reflections, teaching designs, essay summaries, and other sample articles. If you want to learn about different formats and writing methods of materials, please pay attention!高适《燕歌行》原文及赏析燕歌行唐·高适开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者;作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。

高适《燕歌行》原文赏析

高适《燕歌行》原文赏析

•••••••••••••••••高适《燕歌行》原文赏析高适《燕歌行》原文赏析赏析意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善,以下是小编精心整理的高适《燕歌行》原文赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

这是一首边塞诗。

“边塞诗”是以描写边塞地区景物,反映边防将士的生活、战斗、思想情怀的诗篇。

边塞诗的起源一直可以追溯到春秋时期。

《诗经》中《釆薇》、《东山》等篇章可以说就是边塞诗的最早萌芽。

汉魏南北朝时,也有一些作家写了一些边塞诗,而唐代时写边塞诗最为流行,尤其是盛唐时期。

盛唐时期诗人或多或少都写过一些边塞诗,而以专写边塞诗著名的则是高适、岑参、王昌龄、王之焕等人。

后世因此把他们称作边塞诗派。

高适,字达夫,一字仲武,渤海蓨县(今河北景县)人。

高适生于702年,比李白、王维小一岁。

他早先家境贫困。

元代辛文旁《唐才子传》说,高适年青时,性格落拓,不拘小节,不喜欢当时人都热衷的科举考试,而经常混迹于一些赌徒中间。

但他的名气却传播的很远。

20岁时,高适到长安求官没有成功,于是他就在今河南省开封、洛阳、商邱一带漫游了很长一段时间。

唐玄宗开元19年(731)高适到了北方边疆,参加征服契丹的战争,他想在边塞寻找一个报国立功的机会。

虽然这次他没成功,但在这段时期内,他却熟悉了边塞和边塞生活,并写下了不少边塞诗,表露了他对当时边境战争的看法和希望,以及为国立功的抱负。

高适是盛唐边塞诗派的代表作家,与岑参齐名。

文学史上把他们称为“高岑”。

高适的边塞诗,气骨遒劲,笔力浑厚,生动地反映了当时的征战生活和他报效国家的热情。

对唐朝军队内部的黑暗现象,揭露的也很深刻。

《燕歌行》是高适所有边塞诗中最为杰出的一篇。

“燕歌行”,是乐府古题,也就是汉魏乐府音乐中一支曲调的名称。

“燕”是战国时期一个国家的名字,地域在今河北省北部。

燕歌行高适注音版翻译

燕歌行高适注音版翻译

燕歌行高适注音版翻译
摘要:
1.燕歌行概述
2.高适的注音版翻译
3.燕歌行的文学价值
4.总结
正文:
1.燕歌行概述
《燕歌行》是我国唐代著名诗人高适所作的一首诗。

全诗意境深远,情感丰富,展现了作者对国家繁荣昌盛、民族团结的渴望。

此诗在文学史上具有重要地位,被誉为唐代边塞诗的代表作之一。

2.高适的注音版翻译
高适的《燕歌行》原文及注音如下:
秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

【音译】
Chin-shímíngyuèhàn-shíguān, wàn lǐzhōngzhēng rén wèi huán.
Dàn shǐlái chéng lóng chéng fēijūn, bùjiào húmǎdùyīn shān.
3.燕歌行的文学价值
《燕歌行》一诗展现了高适深厚的文学功底,具有极高的文学价值。

首先,此诗采用雄浑的意境描绘了边塞的景象,展现出国家边疆的壮美风光。

其次,诗中表现出的忠诚报国、英勇抗敌的精神,对后世产生了深远的影响。


后,诗中运用了大量的象征和隐喻,使得诗的意境更为深远,令人回味无穷。

4.总结
高适的《燕歌行》是一首具有极高文学价值的唐代边塞诗。

此诗不仅展现了国家边疆的壮美风光,更传达了忠诚报国、英勇抗敌的精神。

高适燕歌行翻译及赏析

高适燕歌行翻译及赏析

高适燕歌行翻译及赏析原文汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。

男儿本蔡国用民不聊生,天子非常获赐颜色。

摐金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间。

校尉羽书飞瀚海,单于猎火照曝光狼山。

山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。

战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。

大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。

身当恩遇常轻敌,力竭关山未援救。

铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。

少妇城南欲断肠,征人蓟北空回眸。

边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有。

杀气三时并作阵云,寒声一夜传刁斗。

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。

君不见沙场出征痛,至今犹忆李将军。

城南:长安住宅区在城南,故云。

沈佺期《独不见》:“丹凤城南秋夜长。

”蓟北:蓟州、幽州一带,今河北省北部地区。

此泛指东北战场。

①城南:长安城南。

泛指征人家乡。

②蓟北:唐代蓟州,在今天津市蓟县北。

③空:徒然。

④回首:回首南望故乡。

参照译文唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。

我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。

唐朝边境握烟火狼烟东北起至尘土,唐朝将军辞家回去欲溃凶残之边贼。

战士们本来在战场上就所向无敌,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。

锣声响起重鼓支解声威魏出来山海关,旌旗波浪又逶迤猎猎碣石之山间。

校尉紧急传羽书飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山。

山河荒凉多不景气满目凄凉至边土,胡人骑兵仗威力兵器声里缠风雨。

战士拼斗军阵前半数死去半生还,美人却在营帐中还是歌来还是舞!时值深秋小沙漠塞外百草天下凋枯,孤城一片百花落日战卒越阵越稀疏。

身受皇家深恩义常思报国轻寇敌,边塞之地尽力量尚未破除匈奴围。

身着铁甲死守边远疆场辛勤已长久,珠泪纷落摆双目丈夫远去富豪之家哭声。

少妇孤单住城南泪下凄伤欲断肠,远征军人驻蓟北依空仰望频回头。

边境缥缈多荒凉怎可以轻而易举去赶赴,绝远之地天下苍茫更是人烟何所有。

杀气春夏秋三季腾起阵前似乌云,一夜寒风声声里如泣更声惊耳鼓。

出摊白刃乱飞舞夹杂鲜血飞舞,从来死节为报国难道还求著功勋?你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。

燕歌行翻译全文一句一译

燕歌行翻译全文一句一译

燕歌行翻译全文一句一译高适《燕歌行》原文及翻译高适(公元700—公元765),盛唐诗人。

字达夫,一字仲武。

渤海蓨(今河北沧县)人,居住在宋中(今河南商丘一带)。

高适为唐代著名的边塞诗人,与岑参并称“高岑”。

笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

少孤贫,爱交游,有游侠之风,并以建功立业自期。

早年曾游历长安,后到过蓟门、卢龙一带,寻求进身之路,都没有成功。

在此前后,曾在宋中居住,与李白、杜甫结交。

其诗直抒胸臆,不尚雕饰,以七言歌行最富特色,大多写边塞生活,与岑参齐名,也称“高岑”。

原文开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。

汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。

男儿本自重横行,天子非常赐颜色。

摐(chuāng)金伐鼓下榆关,旌(jing)旆(pèi)逶(wēi)迤(yí)碣石间。

校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。

山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。

战士军前半死生,美人帐下犹歌舞!大漠穷秋塞草腓(féi),孤城落日斗兵稀。

身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。

铁衣远戍辛勤久,玉箸(zhù)应啼别离后。

少妇城南欲断肠,征人蓟(jì)北空回首。

边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有!杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!注释燕歌行:乐府旧题。

诗前有作者原序:“开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适。

感征戍之事,因而和焉。

”张公,指幽州节度使张守珪,曾拜辅国大将军、右羽林大将军,兼御史大夫。

一般以为本诗所讽刺的是开元二十六年,张守珪部将赵堪等矫命,逼平卢军使击契丹余部,先胜后败,守珪隐败状而妄奏功。

这种看法并不很准确。

汉家:汉朝,唐人诗中经常借汉说唐。

烟尘:代指战争。

横行:任意驰走,无所阻挡。

非常赐颜色:超过平常的厚赐礼遇。

高适《燕歌行》原文及赏析

高适《燕歌行》原文及赏析

燕歌行[唐] 高适开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适。

感征戍之事,因而和焉。

汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。

男儿本自重横行,天子非常赐颜色。

摐金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间。

校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。

山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。

战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。

大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。

身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。

铁衣远戍辛勤久,玉筋应啼别离后。

少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。

边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有。

杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。

君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。

分类标签: 边塞诗唐诗三百首作品赏析【注释】:燕歌行:乐府《相和歌·平调曲》题名。

碣石:碣石山,在今河北省昌黎县北。

狼山:即狼居胥山,在今内蒙古自治区。

三时:即整天。

一天分早、中、晚三时。

李将军:李广,汉武帝时名将。

【简析】:这首诗热烈地颂扬了士兵们的英勇爱国精神,同时严厉地抨击了将领们享乐腐败和视士兵生命为儿戏的轻敌冒进,使苦与乐、庄严与无耻形成了鲜明的对此。

结句借古喻今,点出朝廷因用人不当所造成的恶果,比一般因靖边而思名将的含义更为深刻。

全诗形象鲜明,气势奔放,四句一韵,流转自然。

《燕歌行》不仅是高適的“第一大篇”(近人赵熙评语),而且是整个唐代边塞诗中的杰作,千古传诵,良非偶然。

开元十五年(727),高適曾北上蓟门。

二十年,信安王李禕征讨奚、契丹,他又北去幽燕,希望到信安王幕府效力,未能如愿:“岂无安边书,诸将已承恩。

惆怅孙吴事,归来独闭门”(《蓟中作》)。

可见他对东北边塞军事,下过一番研究工夫。

开元二十一年后,幽州节度使张守珪经略边事,初有战功。

但二十四年,张让平卢讨击使安禄山讨奚、契丹,“禄山恃勇轻进,为虏所败”(《资治通鉴》卷二百十五)。

二十六年,幽州将赵堪、白真陀罗矫张守珪之命,逼迫平卢军使乌知义出兵攻奚、契丹,先胜后败。

“守珪隐其状,而妄奏克获之功”(《旧唐书·张守珪传》)。

燕歌行高适原文解析

燕歌行高适原文解析

燕歌行高适原文解析
《燕歌行》是唐代著名诗人高适所作的一首边塞诗,全诗描绘了唐朝军队在边塞征战的景象,表现了作者对战争的厌恶和对士兵们的同情。

以下是高适《燕歌行》的原文解析:
秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

解析:这首诗开头两句“秦时明月汉时关,万里长征人未还”描绘了古代边塞的景象,表达了作者对战争的厌恶。

接下来的两句“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”,表达了作者对士兵们的同情,希望他们能够战胜敌人,平安归来。

白骨露于野,千里无鸡鸣。

生民百遗一,念之断人肠。

解析:这首诗描绘了战争带来的破坏和伤害,表达了作者对战争的痛恨。

其中“白骨露于野,千里无鸡鸣”形象地表现了战争带来的荒凉和寂静,让人深刻地感受到战争的恐怖和残酷。

燕歌行
唐代:高适
燕赵悲歌士,英姿冠今古。

百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。

会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。

岂有长城坚,海上徒为尔。

长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何日平胡虏,良人罢远征。

解析:这首诗表达了作者对战争的看法,他认为战争只会带来痛苦和破坏,而不是胜利和荣誉。

最后两句“长安一片月,万户捣衣声。

秋风吹不尽,总是玉关情。

何日平胡虏,良人罢远征。

”表达了作者对和平的渴望,希望战争早日结束,人民能够过上安宁的生活。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

燕歌行高适
北国风光,千里冰封,万里雪飘。

望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。

山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。

须晴日,看红装素裹,分外妖娆。

江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。

惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。

一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。

俱往矣,数风流人物,还看今朝。

燕歌行的翻译:
北国的风光多么美丽啊,千里冰封万里雪飘。

眺望长城的内外,只见苍茫一片;大河奔腾的景象也不见了。

山上蜿蜒起伏的银色蛇和原野上飞驰奔跑的蜡制战象,想要与天神比高低。

只有在晴朗的日子里,才能看到妖娆的红衣美女们,她们的装束真是美极了。

江山多么娇媚,吸引了无数英雄豪杰竞相前来投降。

可惜秦始皇、汉武帝都略显文采不足;唐高宗、宋真宗也稍逊风骚。

真正的天才英豪只有成吉思汗一人,他只知道怎样弯弓射大雕。

历代的风流人物都已经过去了,只有现在的人才值得一看。

相关文档
最新文档