医院科室英语翻译大全

医院科室英语翻译大全
医院科室英语翻译大全

医院科室英语翻译大全ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科

urology department: 泌尿科

dermatology department; skin department: 皮肤科

orthopedic surgery department: 矫形外科

traumatology department: 创伤外科

plastic surgery: 整形外科

anesthesiology department: 麻醉科

pathology department: 病理科

cardiology department: 心脏病科

psychiatry department: 精神病科

orthopedics department: 骨科

department of cardiac surgery: 心脏外科

department of cerebral surgery: 胸外科

neurology department: 神经科

neurosurgery department: 神经外科

thoracic surgery department: 脑外科

department of traditional Chinese medicine: 中医科registration office: 挂号处

out-patient department: 门诊部

in-patient department: 住院部

nursing department: 护理部

consulting room: 诊室

waiting room: 候诊室

emergency room: 急诊室

admitting office: 住院处

operation room: 手术室

X-ray department: 放射科

blood bank: 血库

dispensary; pharmacy: 药房

ward: 病房

laboratory: 化验室牤

Department of Nephrology 肾内科

Department of Chemotherapy 化疗科

Department of Radiotherapy 放疗科

Department of Endocrinology 内分泌科Respiratory medicine 呼吸科

Rheumatology 风湿科

Hematology 血液科

Geriatrics 老年科

Neurology 神经科

Oncology 肿瘤科

Thoracic surgery 胸外科

Urology 泌尿外科

Neurosurgery 神经外科

Vascular surgery 周围血管外科Gastroenterology 肠胃外科Hepatobiliary surgery 肝胆外科General surgery 普外科

Orthopedics 骨科

Cardiovascular surgery 心外科Burns surgery 烧伤科

Hand surgery 手外科

Plastic surgery 整形外科

Pediatric surgery 儿外科

Obstetrics and gynecology 妇产科Stomatology 口腔科Ophthalmology 眼科

Infectious disease 感染科Dermatology 皮肤科Otorhinolaryngology (ENT) 耳鼻喉科Nuclear medicine 核医学科Psychiatry 精神科

Medical rehabilitation 康复科Anesthesiology 麻醉科

Radiology 放射科

Ultrasonography 超声科

Pain management 疼痛科

Pharmacology 药理科

Internal Medicine 内科

医院科室英语词汇

medical department; department of internal medicine: 内科

surgical deparment;department of surgery: 外科

department of obstetrics and gynecology : 妇产科

ophtalmology department: 眼科

dental department: 牙科

医院科室牌中英文对照科室牌英文翻译

2011-04-08 04:51 来源:未知

门诊部

行政办公室administratve office

院长办公室President's Office

导向咨询Enquiry

挂号处Registration

专科门诊一览表Schedule for Special Out-patient

门诊病案室Outpaient Medical Records

西药房Pharmacy

中药房Pharmacy of Traditional Medicine

中西药取药处Pharmacy Dispenser

登记划价处Account of Medicine

收费处Cashier

门诊检验Clinical Laboratory

标本接受处Specimen-Reception

门诊输液中心Out-Patient Infusion Center

注射室Injection Room

取报告单处Iaboratory Report

换药室/治疗室Bandage Change/Treatment Room

污洗室Cleaning Room

洗手间Toilet

茶水间Drinking Room

男更衣Men's Dressing Room

女更衣Women's Dressing Room

门诊接待室Reception Room

候诊厅Waiting Lobby

中西医结合门诊Clinic of Integrated Traditional & Western Medicine 内科Dept.of Internal Medicine

神经内科Neurology

心血管内科Cardiovasology

呼吸内科Respiratory Medicine

呼吸隔离诊查室Examination for Respiratory

消化内科Gastroenterology

肾内科Nephrological Dept.

泌尿内科Urologic Dept.

关节内科Arthrology

肿瘤内科Medical Oncology

口腔内科Oral Medicine

外科Surgery

外科诊室Surgical Clinic

头颈外科Head & Neck Surgery

心胸外科Cardiothoracic Surgery

胸外科Thoracic Surgery

创伤外科Traumatic Surgery

泌尿外科Urology Surgery

显微外科Micro Surgery

口腔颌面外科Dental Restoration Technician Room

骨科Orthopaedics

骨伤科Orthopedic Surgery

手法复位室Manipulation of Bone-Setting Room

妇产科Gynecology & Obstetrics

妇科检查室Examination for Gynecology

产科门诊Obstetrics Clinic

计划生育门诊Family Planning Clinic

生殖中心Reproductive Center

儿科Pediatrics

儿童娱乐室Amusement Room for Children

儿童保健部Child Hygiene

儿童生长资料室Data Room of Children Development

新生儿疾病专科Newborns Disease Dept.

中医科Traditional Chinese Medicine

中医门诊Traditional Chinese Medicine Clinic

中医正骨O.P.D of Bone Setting

针灸科Acupuncture & Moxibustion

针推理疗科Acupuncture Massage & Physical Therapy

医院科室牌英文翻译二

2011-04-08 04:51 来源:未知皮肤科Dermatology

皮肤科治疗室 Treatment Room for Dermatology

皮肤性病科 Dermatology & STD

康复科Rehabilitation Dept.

康复诊疗室Consultation Room

脑瘫痪康复门诊Rehabilitation Clinic for Encephalic Paralysis 功能康复室Function Rehabilitation Room

健康资料放置处Health Data

肠道门诊Gastroenterology Clinic

肠道病诊室Consulting Room for Intestinal Diseases 肠道隔离诊查室Isolation Room for Intestinal Disease

肠道治疗室Therapy Room for Enterology

肠道传染病门诊Intesti Infectious Disease Clinic

隔离室Isolation Room

肝炎专科Division of Hepatitis

结核门诊Tuberculosis Clinic

老年病科Gerontology Dept.

内分泌科Endocrinology

血液专科Division of Hematology

疼痛门诊Painful Disease Clinic

疼痛门诊观察室Observation Room for Painful Disease Clinic

疼痛门诊治疗室Treatment Room for Painful Disease Clinic 其他

心理咨询Psychology Consulting

佝偻病专科Rachitis Dept.

神经、脊柱Neurolohy Rachitis

神经科Neurology

贵宾(特需)门诊VIP Clinic

体检中心Physical Examination Center

风湿专科Rheumatism

挂号须知Notes for Registration

请便后冲水Please Flush After Use

请勿吸烟Please No Smoking

未经批准不得进入No Admittance

严禁吸烟No smoking

医患沟通园地Patient-Doctor Communication Grounds

在此候诊Waiting Aera

暂停服务Service Suspended

急诊部

急救分中心办公室Office of Branch Emergency Center 急救中心Emergency Center

抢救室Emergency Treatment Room

急诊诊疗室Emergency Room

急诊化验室Emergency Laboratory

急诊收费Emergency Cashier

急诊药房Emergency Pharmacy

输液室Infusion Room

抢救监护室First-aid Care Room

急诊仪器室Emergency Instrument Room

医师办公室Physician's Office

观察区Observation Ward

医技科室

药剂科Pharmacy Dept.

药剂科办公室Pharmacy Office

药剂科会议室Meeting Room of Pharmacy

制剂研究室Preparation Research Room

西药调剂室Prescription Room of Medicine

中药调剂室Prescription Room of TCM

普通制剂室General Preparation Room

中药制剂室Preparation Room for TCM

西药库 Medicine Store

中药库 TCM Store

一次性物品库DisposabLe Storage Room

医疗机构科室牌中英文对照三2011-04-08 04:52 来源:未知

病理科Pathology Dept.

标本前处理室Sample Preparation Room

标本室Specimen Station

标本收集处Specimen Reception

标化室Specimen Laboratory

病理技术室Pathological Technology Room

病理切片室Section Room

影像诊断中心Radiodiagnosis Center

放射科Radiology Dept.

放射治疗中心Radiation Oncology Center

核医学科Nuclear Medicine Department

X光室X-Ray Room

CT室CT Scan Room

CT准备室Preparation Room for CT

核磁共振MRI

读片室Radiodiagnosis Center

暗房Darkroom

照相机室Camera Room

摄影室Photography Room

安全门Exit

PT室PT Room

OT室OT Room

图像工作站PACS Room

放疗科Radiation Oncology Dept.

放免室Radiological Immunology Room

放射化学室Radiochemistry & Radiopharmaceuticals 放射检疫生化室Radioimmunochemistry & Biochemistry 直线加速器1室Linear Accelerator Room 1

后装治疗机室Therapeutic Room

模拟室位机室Simulative Localizer Room

模拟机室Simulator Room

模型室Model Room

心电图室ECG Lab

动态血压室IBP

心功能室Cardiac Function Room

心脏多普勒超声检查室Colour Echo or UCG

平板运动心电图室Stress Test

超声科Doppler Ultrasonic Department

肺功能室Pulmonary Function Room

肺功能检查室Pulmonary Function Test Room

肺通气室Pulmonary Ventilation

内镜中心Endoscopy Center

医院科室牌中英文对照四

2011-04-08 04:52 来源:未知

产房Delivery Room

产房办公室Office for Delivery Room

产房值班室On-Duty Room for Delivery

待产室Predelivery Room

隔离室Isolation Room

盥洗室Rest Room

配餐间Diet Room

配液室/药物配置室Pharmacy Preparation

清洁室Cleaning Room

洗涤室Washing Room

储物室Store

工作人员洗手间Rest Room for Staff Only

领衣帽处Clothing Center

房间号Room Number

住院病人一览表In-patient List

请放病历Please Put Your Medical Record

便盆放置处Bedpan Here

病人一览表Patient General Table

医疗查房时间请勿打扰Please Don't Disturb During Ward Round

保障部门

总务办公室Office of Dispatch Service Center

水泵机房Water Pump Control Room

水处理室Water Treatment Room

消防控制室Fire Control Room

空调机房Air-Conditioner Controlling Room

气瓶间Gas Bottle Room

冷冻机房Refrigerator Room

配电房Power Room

配电值班室On-Duty Room for Electricity

太平间Mortuary

洗衣房Laundry

总机室Telephone Exchange Room

停车场Park

传达室Janitor Room

修理间Repair Room

机修室Machinery Maintenance

排污机房Sewage Disposalr

设备层Equipment Floor

地下室Basement

电梯Elevator

楼梯通道Stair Passageway

医院科室牌中英文对照(五)

2011-04-08 04:53 来源:未知

心理咨询 Psychology Consulting

佝偻病专科 Rachitis Dept.

神经、脊柱 Neurology Rachitis

神经科 Neurology

贵宾(特需)门诊 VIP Clinic

体检中心 Physical Examination Center 风湿专科 Rheumatism

挂号须知 Notes for Registration

请便后冲水 Please Flush After Use

请勿吸烟 Please No Smoking

未经批准不得进入 No Admittance

严禁吸烟 No Smoking

医患沟通园地 Patient-Doctor Communication Grounds

在此候诊 Waiting Aera

暂停服务 Service Suspended

急诊部

急救分中心办公室 Office of Branch Emergency Center 急救中心 Emergency Center

抢救室 Emergency Treatment Room 急诊诊疗室 Emergency Room

急诊化验室 Emergency Laboratory

急诊收费 Emergency Cashier

急诊药房 Emergency Pharmacy

输液室 Infusion Room

抢救监护室 First-aid Care Room

急诊仪器室 Emergency Instrument Room

医师办公室 Physician's Office

观察区 Observation Ward

医技科室

药剂科 Pharmacy Dept.

药剂科办公室 Pharmacy Office

药剂科会议室 Meeting Room of Pharmacy

制剂研究室 Preparation Research Room

西药调剂室 Prescription Room of Medicine 中药调剂室 Prescription Room of TCM

普通制剂室 General Preparation Room

中药制剂室 Preparation Room for TCM

西药库 Medicine Store

中药库 TCM Store

一次性物品库 DisposabLe Storage Room

无菌室 Asepsis Room

无菌制剂室 Aseptic Preparation Room

口服液灌封间 Filling & Enveloping Room for Orally Liquid

灌封间 Filling & Enveloping Room

灯检包装间 Packing Room of Light Examination

配制间 Confecting Room

工作人员休息室 Staff's Rest Room

中药制剂产前处理 TCM Preparation Processing

片剂调剂室 Dispensary Room for Tablet

针剂调剂室 Dispensary Room for Injection

输液库 Infusion Store

小型仪器室 small- scale instrument room

大型仪器室 large -scale instrument room

纯水制备室 pure water preparation room

无菌操作室 asepsis operation room

医院科室牌中英文对照(六)

2011-04-08 04:53 来源:未知收费处cashier

行政办公室administratve office

院长办公室President's Office

职能科室function dept.

图书阅览室reading room

病理室(1)pathology dept.1

卫生间toilet

药剂主任办pharmacy director's office

药剂财会科pharmacy financial dept.

遗传检验室genetic exanine room

西药库房medicine store

理疗室physiotherapy

多功能会议室multi-function meeting room

乳腺科

口腔科(1)oral medicine 1

眼科ophthalmology

口腔科(2)oral medicine 2

针灸理疗室acupuncture massage&physical therapy

暗室darkroom

病理室(2)pathology dept.2

病理室(3)pathology dept.3

B超室B ultrasonic room

耳鼻喉科ENT dept.

胃镜gastroscopy lab

心电图室ECG lab

超声诊断室(1)ultrasonic diagnostic room1

超声诊断室(2)ultrasonic diagnostic room2

白带检验科

特殊检验科exceptional lab dept.

放免室radiological innunology room

细菌室bacteriology room

临床检验室laboratory medicine room

血液分析室clinic chemistry blood

中医骨伤科traditional chinese orthopedic surgery 生化室biochemistry lab

按摩室massage room

检验值班室on-duty lab room

中医办公室traditional chinese medicine office

妇科产科gynecology&obstercs

中心药库pharmacg center

螺施CT

放射科rediology dept.

肠道门诊gastroenterology clinic

西药房(1)pharmacy 1

抢救中心emergency center

西药房(2)pharmacy 2

检查室examination room

保卫科security dept.

挂号处registration

内科dept.of internal medicine

外科surgery

儿科pediatrics

中药房pharmacy of traditional medicine

注射室injection room

输液室infusion room

常用单位的中英文对照翻译

常用单位的中英文对照翻译 单位 Unit. 单位制 system of units 米 meter (m) 毫米 millimeter (mm) 英尺 foot (ft) 英寸 inch (in) 弧度 radian (rad) 度degree (°) 摄氏 Celsius. (C) 华氏 Fahrenheit (F) 磅/平方英寸 pounds per square inch (psi) 百万帕斯卡 million pascal (MPa) 巴 bar 千克(公斤) kilogram (kg) 克 gram (g) 牛顿 newton (N) 吨 ton (t) 千磅 kilopound (kip) 平方米 square meter (m 2) 方毫米 square millimeter (mm2 ) 立方米 cubic meter (m3 ) 升 liter; litre (L) 转/分 revolutions per minute (rpm) 百万分之一 parts per million (ppm) 焦(耳) Joule (J) 千瓦 kilowatt (kW) 伏(特) volt (V) 安(培) ampere (A) 欧(姆)ohm (Ω) (小)时 hour (h) 分 minute (min) 秒 second (s)

管道组成件专业英语(中英文对照) 1 管道组成件 Piping component 1.1 管子 Pipe 管子(按照配管标准规格制造的) pipe 管子(不按配管标准规格制造的其他用管) tube 钢管 steel pipe 铸铁管 cast iron pipe 衬里管 lined pipe 复合管 clad pipe 碳钢管 carbon steel pipe 合金钢管 alloy steel pipe 不锈钢 stainless steel pipe 奥氏体不锈钢管 austenitic stainless steel pipe 铁合金钢管 ferritic alloy steel pipe 轧制钢管 wrought-steel pipe 锻铁管 wrought-iron pipe 无缝钢管 seamless (SMLS) steel pipe 焊接钢管 welded steel pipe 电阻焊钢管 electric-resistance welded steel pipe 电熔(弧)焊钢板卷管 electric-fusion (arc)-welded steel-plate pipe 螺旋焊接钢管 spiral welded steel pipe 镀锌钢管 galvanized steel pipe 热轧无缝钢管 hot-rolling seamless pipe 冷拔无缝钢管 cold-drawing seamless pipe 水煤气钢管 water-gas steel pipe 塑料管 plastic pipe 玻璃管 glass tube 橡胶管 rubber tube 直管 run pipe; straight pipe 1.2 管件 Fitting 弯头 elbow 异径弯头 reducing elbow 带支座弯头 base elbow k半径弯头 long radius elbow 短半径弯头 short radius elbow

医院科室及人员的英文翻译

人员staff director of the hospital 院长 head of the department of medical administration 医务部主任 head of the nursing department 护理部主任 head of out-patient department 门诊部主任 doctor 医生 head of the medical department 内科主任 head of the surgical department 外科主任 physician in charge, surgeon in charge, attending doctor, doctor in charge 主治医生 resident physician 住院医生 intern, interne 实习医生 laboratory technician 化验员 nurse 护士 head nurse 护士长 anaesthetist 麻醉师 pharmacist, druggist 药剂师 internist, physician 内科医生 surgeon 外科医生 brain specialist 脑科专家 cardiac surgeon 心外科医生 cardiovascular specialist 心血管专家 dentist 牙科医生 dermatologist 皮肤科医生 ear-nose-throat doctor 耳鼻喉医生 gynecologist 妇科医生 heart specialist 心脏病专家 neurologist, nerve specialist 神经科专家 obstetrician 产科医生 oculist 眼科医生 oncologist 肿瘤科医生 orthopedist 骨科医生 paediatrician 小儿科医生 plastic surgeon 整形外科医生 radiologist 放射科医师 radiographer 放射科技师 urologist 泌尿科医生 dietician 营养医师 out-patient 门诊病人 in-patient 住院病人 medical patient 内科病人 surgical patient 外科病人 obstetrical patient 产科病人

英语翻译

Unit 1 1.You need to learn 你得学会将声音和事物联系起来,用一种新的方式思考。只是这一次,因为你已经长大,所以能够更快地理解需要做的事。 2. To learn a foreign要学习外语,你必须摆脱逐字翻译的想法。翻译会消耗太多的时间和脑力。如果你字字都得翻译,那你永远也学不会真正地说和理解一门外语。 3.You can build a house你能用大小不一和形状各异的材料造一幢房子。英语使用一套砌块,但其他语言可能使用不同形状的砌块,起初还得运用一些创造力才能将它们拼起来。我们使用两块砌块,而别人也许使用三块较小的--也可能是一块大的。 4.When translat不论将它译成哪种外语,你都不会取出每个英文单词然后逐个地用外语单词去替代。相反你会将成组成组的词语或思想从一种语言转换成另一种语言。 5.So learn to 所以学着开始以成组的概念或思想去思考,这些概念或思想能转换成新的语言而非单个词语。尝试用外语去思考。这并不那么难。 6.You learn to think要学会用那种语言去思考,你只需一遍又一遍地使用它,问并回答简单的问题,直到你对这一过程感到得心应手为止。 7.Once you really一旦你真正投入地学习这门语言,你就会更深刻地领会这一切。有人讲什么讲得很快,而你会突然意识到你都能听懂!那是一个美妙的时刻。 8. You probably wouldn’t 也许你还不能重复那些词,甚至还搞不清你是如何全听懂的。但这表明了那种语言已经开始渗入你的头脑中。你已经开始不需要翻译就能理解了。 Unit 2 1.The author sees 作者看到一对父子以乘坐机场区间车为乐,由此谈了对今天孩子教育问题的看法。 2.Passing through一天早晨,我在亚特兰大机场搭上了一辆专门将旅客由主航站楼送往登机口的列车。乘这种车无需付费,而且它们整天就是来来回回地跑。 3.I know we’re 我知道如今我们应该不说种族歧视的话,所以希望各位不要介意我提一提以下事实:列车上大部分乘客都是白人,衣着要么像是去出差,要么像是去度假——而这对父子是黑人,身上的衣服要多便宜有多便宜。 4.There are parents有的父母花得起钱送孩子去欧洲或迪斯尼乐园,可孩子却是朽木不可雕。 5.There are parents who live 有的父母住在百万豪宅里,给自己的孩子备上了汽车和游泳池,但还是有什么不对劲。穷人也好,富人也好,黑人也好、白人也好,有很多事情老是不对劲。 6.The other people in the 机场里的其他人要去遥远的目的地,或者是刚刚到达行程的终点。而这对父子却在乘坐区间列车,相互陪伴,尽兴地玩。 7.So many questions我们有很多问题不知道该怎么办。而这儿有一位父亲重视与儿子共度时光,并且在一个周六的早上想出了这样一个计划。 8.The answer is so simple:其实答案很简单:父母愿意花时间,愿意关注,愿意尽心尽职。这不要花一分钱,可这却是世间无价之宝。 Unit 3 1.As soon as 我刚一说出这个数字,弗吉尼亚州诺福克市思茅小学的全班学生都开始笑了起来。我觉得自己是世界上最笨的人。 2.Mrs. Cooper fixed库珀太太用严厉的眼神注视着他们。然后她说:“我们都是来这儿学习的。” 3.. You would make an 你会成为一名杰出的教师因为你既有决心又很努力。在以后的27年里我将会牢记这些话. 4.I did, 不管怎样,我最后还是在一个学校里找到了工作-做清洁工。我每天在拉力莫小学打扫17间教室,包括库伯夫人上课的教室。 5. We needed every 我们手头拮据,需要精打细算才能勉强度日。上大学、当老师,根本是不可能的。 6. I told Mrs. Cooper 我告诉库珀夫人我还是想教书,她还是用多年前写在我作文本上的话来鼓励我。但是

公司参考资料部门名称及常见职位英文

公司/企业部门英文名称 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 注:Department可简写为Dept. HR相关英语 Administrative Director 行政主管 File Clerk 档案管理员 Executive Assistant 行政助理 Office Manager 办公室经理 Executive Secretary 行政秘书 Receptionist 接待员 General Office Clerk 办公室文员 Secretary 秘书 Inventory Control Analyst 存货控制分析 Staff Assistant 助理 Mail Room Supervisor 信件中心管理员 Stenographer 速记员 Order Entry Clerk 订单输入文员 Telephone Operator 电话操作员 Shipping/Receiving Expediter 收发督导员 Ticket Agent 票务代理 Vice President of Administration 行政副总裁 Typist 打字员 会计金融相关 Accounting Payable Clerk 应付帐款文员 Accounting Assistant 会计助理

最全医院科室英语翻译汇总(汇编)

医院科室英语翻译大全 2010-11-16 16:10:59 责任编辑:悠然来源:浏览次数:1539 ENT(ear-nose-throat)department: 耳鼻喉科 urology department: 泌尿科 dermatology department; skin department: 皮肤科 orthopedic surgery department: 矫形外科 traumatology department: 创伤外科 plastic surgery: 整形外科 anesthesiology department: 麻醉科 pathology department: 病理科 cardiology department: 心脏病科 psychiatry department: 精神病科 orthopedics department: 骨科 department of cardiac surgery: 心脏外科 department of cerebral surgery: 胸外科 neurology department: 神经科 neurosurgery department: 神经外科

thoracic surgery department: 脑外科department of traditional Chinese medicine: 中医科registration office: 挂号处 out-patient department: 门诊部 in-patient department: 住院部 nursing department: 护理部 consulting room: 诊室 waiting room: 候诊室 emergency room: 急诊室 admitting office: 住院处 operation room: 手术室 X-ray department: 放射科 blood bank: 血库 dispensary; pharmacy: 药房 ward: 病房 laboratory: 化验室牤

双语:中国姓氏英文翻译对照大合集

[ ]

步Poo 百里Pai-li C: 蔡/柴Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢Chao/Chiao/Tsao 岑Cheng 崔Tsui 查Cha 常Chiong 车Che 陈Chen/Chan/Tan 成/程Cheng 池Chi 褚/楚Chu 淳于Chwen-yu

D: 戴/代Day/Tai 邓Teng/Tang/Tung 狄Ti 刁Tiao 丁Ting/T 董/东Tung/Tong 窦Tou 杜To/Du/Too 段Tuan 端木Duan-mu 东郭Tung-kuo 东方Tung-fang F: 范/樊Fan/Van

房/方Fang 费Fei 冯/凤/封Fung/Fong 符/傅Fu/Foo G: 盖Kai 甘Kan 高/郜Gao/Kao 葛Keh 耿Keng 弓/宫/龚/恭Kung 勾Kou 古/谷/顾Ku/Koo 桂Kwei 管/关Kuan/Kwan

郭/国Kwok/Kuo 公孙Kung-sun 公羊Kung-yang 公冶Kung-yeh 谷梁Ku-liang H: 海Hay 韩Hon/Han 杭Hang 郝Hoa/Howe 何/贺Ho 桓Won 侯Hou 洪Hung 胡/扈Hu/Hoo

花/华Hua 宦Huan 黄Wong/Hwang 霍Huo 皇甫Hwang-fu 呼延Hu-yen J: 纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬Chi 居Chu 贾Chia 翦/简Jen/Jane/Chieh 蒋/姜/江/ Chiang/Kwong 焦Chiao 金/靳Jin/King 景/荆King/Ching

常见公司职务英文

常见公司职务英文 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 生产部:Production Dept. 产品制造部:Production Manufacturing Dept. 常见职位职务英文译名 Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政办事员 Advertising Staff 广告工作人员 Airlines Sales Representative 航空公司定座员 Airlines Staff 航空公司职员 Application Engineer 应用工程师 Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员 Bond Trader 证券交易员 Business Controller 业务主任 Business Manager 业务经理

医院各科室中英文对照

医院各科室中英文对照

医院各科室中英文对照 急诊室——Emergency Room 医院——Hospital 内科病房——Medical Ward 外科病房——Surgical Ward 儿科病房——Pediatric Ward 接生房——Labor and Delivery 手术室——Operation Room (OR) 心脏重症室——Coronary Care Unit (CCU) 重症室——Intensive Care Unit (ICU) 内科重症室——Medical Intensive Care Unit (MICU)

初生婴儿重症室——Neonatal Intensive Care Unit (NICU) 儿科重症室——Pediatric Intensive Care Unit (PICU) 外科重症室——Surgical Intensive Care Unit (SICU) 末期护理——Hospice 居家健康服务、药疗、物理治疗等——Home Health Service 化验所(进行化验研究)——Laboratory 门诊手术中心(一般非严重性手术)——Outpatient Surgical Center 药房(药物、医疗用品)——Pharmacy 医疗服务——Health Care Provider 医生——Physician 针灸——Acupuncture 过敏性专科——Allergy and Immunology 麻醉科——Anesthesiology

心脏科——Cardiology 心胸外科——Cardio-Thoracic Surgery 脊椎神经科——Chiropractic 结肠直肠外科——Colorectal Surgery 牙科——Dentistry 皮肤科——Dermatology 内分泌科——Endocrinology 家庭科——Family Practice 肠胃科——Gastroenterology 普通全科——General Practice 普通外科——General Surgery 老人病专科——Geriatrics

英语翻译常用词组汇总[1]

英语翻译常用词组汇总 be free from没有……的,不受……影响be identified as…被认为是… be known as被称做……,以……著称be known to为……所熟知 be popular with…受……欢迎 be prepared for对……做好准备 be regarded as被认为是…,被当做是… be satisfied with对……满意,满足于… be second to…次于… be sick of…对…感到厌倦 be used as…被用做… be used to…习惯于… get used to…习惯于… all of a sudden突然 all the time一直,始终 as a rule通常,照例 as far as...be concerned就...而言as to…至于…,关于… at best充其量,至多 before long 不久以后 beyond question毫无疑问 by all means尽一切办法,务必 every now and then时而,偶尔 in itself本质上,就其本身而言 sooner or later迟早,早晚 abide by… 遵守…,信守… agree with与…相一致同意…

be beneficial to… 有利于…,有益于… turn a blind eye to… 对…视而不见 by leaps and bounds飞速地,突飞猛进地 when it comes to一谈到…,就…而论 disagree with… 与…意见不一致不同意… give an opinion on… 对…发表意见 a dapt oneself to…=adjust oneself to…使自己适应于… attribute…to…把…归因于…,认为…是…的结果comment on…评论… concentrate on/upon…集中注意力于… on the contrary与之相反 convince somebody of something使某人确信某事deprive somebody of something剥夺某人某物 in detail详细地 be equipped with…装备有… in essence本质上 to…extent在…程度上 inform. somebody of something通知某人某事 lie in在于… major in主修… in the light of… 按照…,根据… on account of… 因为…,由于… in addition to… 除…之外 on (the/an) average平均,一般来说 on the basis of… 根据…,在…的基础上 at (the) best充其量,至多 on business因公,因事 in any case无论如何,总之

华北电力大学科技英语翻译汇总题库

2018<科技英汉互译教程>上篇期末考试范围 P.23例2 This type of spring is extensively used in electrical instruments, and deserves special consideration. 这种弹簧广泛应用于电工仪表中,因此值得专门考虑一下。 P.24 例3 If the reaction took hours, and not seconds, the fuel costs would be prohibitive. 如果这一反应要花费数小时,而不是几秒钟,燃料费就太高了。 例7 Keep the batteries in dry places, and electricity may not be made to leak away. (如果)把蓄电池放在干燥的地方,就不会漏电。 这种句式中,祈使句表示条件,and后面的句子表示结果,可译为“如果……,就……”,或者“……就”。 P.25例12 In other words mineral substances which are found on earth must be extracted by digging, boring holes, artificial explosions, or similar operations which make them available to us. 换言之,矿物就是存在于地球上,但须经过挖握、钻孔、人工爆破或类似作业才能获得的物质。 例14 The solar wind grossly distorts the earth's magnetic field, dragging it out to a long tail. 太阳风使地球磁场的形状发生很大的变化,将它向外拉牵,扯出一条长尾。 译文中将分词短语译成了动词并列式分句(或后续分句),即在一个主语下使用两个或两个以上的并列动词,用逗号隔开。 P.26 例17 The substitution of some rolling friction for sliding friction results in a very considerable reduction in friction. 用滚动摩擦代替滑动摩擦,会大幅度减少摩擦力。 例20 An understanding of the essential character of scientific investigation is best acquired from the study of a representative particular science. 要了解科学研究最本质的特点,最好是对特定的典型学科进行研究。 P.27 例23 The moon is a world that is completely and utterly dead, a sterile mountainous waste on which during the heat of the day the sun blazed down with relentless fury, but where during the long night the cold is so intense that it far surpasses anything ever experienced on the earth. 月球完全是一个毫无生气的世界,是一片多山的不毛之地。在酷热的白昼,太阳向它倾泻着无情的烈焰,而浸长的严寒却远远不是我们在地球上所能体验到的。 原句中含有4个分句:由关系代词that引导的定语从句,修饰a world;介词on+关系代词which引导的定语从句,修饰a world的同位语a sterile mountainous waste;关系副词where 引导的定语从句,也修饰a sterile mountainous waste;so…that引导的结果状语从句。 例24 Computing machines are essentially machines for recording numbers, operating with numbers, and giving the result in numerical form. 计算机本质上是一种记录数字、运算数字并给出数字结果的机器。

【名师精品】常见公司部门名称英文翻译.doc

[中英文对照]公司企业常见部门名称英文翻译 总公司HeadOffice 分公司BranchOffice 营业部BusinessOffice 人事部PersonnelDepartment (人力资源部)HumanResourcesDepartment 总务部GeneralAffairsDepartment 财务部GeneralAccountingDepartment 销售部SalesDepartment 促销部SalesPromotionDepartment 国际部InternationalDepartment 出口部EPportDepartment 进口部ImportDepartment 公共关系PublicRelationsDepartment 广告部AdvertisingDepartment 企划部PlanningDepartment 产品开发部ProductDevelopmentDepartment 研发部ResearchandDevelopmentDepartment(R&D) 秘书室SecretarialPool 注: .Department可简写为Dept. [中英文对照]职衔职称 立法机关LEGISLATURE 中华人民共和国主席/副主席

President/VicePresident,thePeople’sRepublicofChina 全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeople’sCongress 秘书长SecretarP-General 主任委员Chairman 委员Member (地方人大)主任Chairman,LocalPeople’sCongress 人大代表DeputPtothePeople’sCongress 政府机构GOVERNMENTORGANIZATION 国务院总理Premier,StateCouncil 国务委员StateCouncilor 秘书长SecretarP-General (国务院各委员会)主任MinisterinChargeofCommissionfor (国务院各部)部长Minister 部长助理AssistantMinister 司长Director 局长Director 省长Governor 常务副省长EPecutiveViceGovernor 自治区人民政府主席Chairman,AutonomousRegionalPeople’sGovernment 地区专员Commissioner,prefecture 香港特别行政区行政长官ChiefEPecutive,HongKongSpecialAdministrativeRegion 市长/副市长MaPor/ViceMaPor

科室英文

一楼: 输液大厅:Transfusion Room 急救大厅:First-aid Room 急诊检验:Emergency Inspection 医学检验科:Medical Laboratory 急诊重症监护病房:EICU 医学影像科:Medical Imaging Department 住院收费处:Inpatient Cashier 输血科:Blood Bank 静脉配置中心:Intravenous Allocation Center 病员服务中心:Patient Service Center 二楼: 功能检查科:Functional Inspection Department 超声、心电图、脑电图 Ultrasound/ECG/EEG 内科、肿瘤科诊区:Internal Medicine & Oncology Clinic Area 外科、疼痛科诊区:Surgery & Pain Clinic Area 挂号收费:Registration & Cashier 内镜室:Endoscopy Room 门诊部:Outpatient Department 中药房:Chinese Medicine Room 西药房:Pharmacy Room 医保处:Medical Insurance Department 重症监护病房:ICU 手术室:Operating Room 血液透析室:Hemodialysis Room 三楼: 耳鼻咽喉科:E.N.T Dept.

口腔科:Stomatology Dept. 皮肤科:Dermatology Dept. 中医科:Traditional Chinese Medicine Dept. 眼科:Ophthalmology Dept. 妇产科:Gynaecology & Obstetrics Dept. 病理科:Pathology Dept. 挂号收费:Registration & Cashier 体检中心:Medical Examination Center 层流手术室:Operating Room 劳动能力鉴定中心:Labor Ability Appraisal Center 四楼: 多功能厅:Multifunction Hall 办公区:Administrative Area 职能办公室:Functional Department 临床技能培训中心:Clinical Skill Training Center 信息科:Information Center 示教室:Demonstration Classroom 设备处:Equipment Department 住院部: 5:老年病科:Geriatrics Dept. 6:妇产科:Gynaecology & Obstetrics Dept. 7:血液内科:Hematology Dept. 8:神经外科:Neurosurgery Dept. 9:骨科:Orthopedics Dept. 10:普外1科:General Surgery Dept.1(胃肠外科:Gastrointestinal Surgery Dept./血管外科:Vascular Surgery Dept.) 烧伤整形科:Burn & Plastic Surgery Dept.

各种数学名词的英语翻译

各种数学名词的英语翻译 数学 mathematics, maths(BrE), math(AmE) 公理 axiom 定理 theorem 计算 calculation 运算 operation 证明 prove 假设 hypothesis, hypotheses(pl.) 命题 proposition 算术 arithmetic 加 plus(prep.), add(v.), addition(n.) 被加数 augend, summand 加数 addend 和 sum 减 minus(prep.), subtract(v.), subtraction(n.) 被减数 minuend 减数 subtrahend 差 remainder 乘 times(prep.), multiply(v.), multiplication(n.) 被乘数 multiplicand, faciend 乘数 multiplicator 积 product 除 divided by(prep.), divide(v.), division(n.) 被除数 dividend 除数 divisor 商 quotient 等于 equals, is equal to, is equivalent to 大于 is greater than 小于 is lesser than 大于等于 is equal or greater than 小于等于 is equal or lesser than 运算符 operator 平均数mean 算术平均数arithmatic mean 几何平均数geometric mean n 个数之积的n次方根 倒数(reciprocal) x的倒数为 1/x 有理数 rational number 无理数 irrational number 实数 real number 虚数 imaginary number 数字 digit 数 number 自然数 natural number 整数 integer 小数 decimal 小数点 decimal point 分数 fraction 分子 numerator 分母 denominator 比 ratio 正 positive 负 negative 零 null, zero, nought, nil 十进制 decimal system 二进制 binary system 十六进制 hexadecimal system 权 weight, significance 进位 carry 截尾 truncation 四舍五入 round 下舍入 round down 上舍入 round up 有效数字 significant digit 无效数字 insignificant digit 代数 algebra 公式 formula, formulae(pl.) 单项式 monomial 多项式 polynomial, multinomial 系数 coefficient 未知数 unknown, x-factor, y-factor, z-factor 等式,方程式 equation 一次方程 simple equation 二次方程 quadratic equation 三次方程 cubic equation 四次方程 quartic equation 不等式 inequation 阶乘 factorial 对数 logarithm 指数,幂 exponent 乘方 power 二次方,平方 square 三次方,立方 cube 四次方 the power of four, the fourth power n次方 the power of n, the nth power 开方 evolution, extraction 二次方根,平方根 square root 三次方根,立方根 cube root 四次方根 the root of four, the fourth root n次方根 the root of n, the nth root sqrt(2)=1.414 sqrt(3)=1.732 sqrt(5)=2.236 常量 constant 变量 variable 坐标系 coordinates 坐标轴 x-axis, y-axis, z-axis 横坐标 x-coordinate 纵坐标 y-coordinate 原点 origin 象限quadrant 截距(有正负之分)intercede (方程的)解solution 几何geometry 点 point 线 line 面 plane 体 solid 线段 segment 射线 radial 平行 parallel 相交 intersect

医院英语词汇大全

常用标识中英文对照(医院各科室中英文对照) 急诊室——Emergency Room 医院——Hospital 内科病房——Medical Ward 外科病房——Surgical Ward 儿科病房——Pediatric Ward 接生房——Labor and Delivery 手术室——Operation Room (OR) 心脏重症室——Coronary Care Unit (CCU) 重症室——Intensive Care Unit (ICU) 内科重症室——Medical Intensive Care Unit (MICU) 初生婴儿重症室——Neonatal Intensive Care Unit (NICU) 儿科重症室——Pediatric Intensive Care Unit (PICU) 外科重症室——Surgical Intensive Care Unit (SICU) 末期护理——Hospice 居家健康服务、药疗、物理治疗等——Home Health Service 化验所(进行化验研究)——Laboratory 门诊手术中心(一般非严重性手术)——Outpatient Surgical Center 药房(药物、医疗用品)——Pharmacy 医疗服务——Health Care Provider 医生——Physician 针灸——Acupuncture

过敏性专科——Allergy and Immunology 麻醉科——Anesthesiology 心脏科——Cardiology 心胸外科——Cardio-Thoracic Surgery 脊椎神经科——Chiropractic 结肠直肠外科——Colorectal Surgery 牙科——Dentistry 皮肤科——Dermatology 内分泌科——Endocrinology 家庭科——Family Practice 肠胃科——Gastroenterology 普通全科——General Practice 普通外科——General Surgery 老人病专科——Geriatrics 血液科——Hematology 肝病专科——Hepatology 传染病科——Infectious Disease 内科——Internal Medicine 肾脏科——Nephrology 神经科——Neurology 神经外科——Neurosurgery 妇产科——Obstetrics-Gynecology

科技英语翻译

形合和意合 1.昨天看电影我没有买到好票。 I did not buy good seat for movie last day. 2.这个车间既做来料加工,又做来样加工。 This workshop processes raw material on client’s demand and processes according to investor’s sample as well. 3.她在中国留学服务中心工作。 She works at Chinese service center for Scholarly Exchange. 4.烤烟,苹果,羊毛和甘薯是延安的四大农产品,年产量3.12亿元,占农业总产值的52.5%。 Cured tobacco, apples, wool and sweet potatoes are the four main agricultural products in Yan’an, their output values at 312 million yuan RMB, according for 5.2% of its total agricultural output values. 5.可以预言,钛材在飞机或各种飞行器上的应用将会与日俱增,并且在其他工业中的应用也会扩大。 It can be prophesied that titanium materials will be used increasing in aerospace and in other industries. 6.If rise of blood pressure occurs with some other disease, it is called secondary hypertension. 某种与其他疾病伴发的高血压,称为继发性高血压 7.Change of information, if any, concerning the contents of this section will be found in the appendix at the end of this book. 本节内容如有更改,均见本书末附录。 8.一种微生物能够破坏另一种微生物,这种现象最早是巴斯德发现的,他指出这可以用到医疗上去。 That a microganism is capable of destroying one of anther species was first discovered by Pasteur, who pointed out that can be used to the therapeutic use. 英汉句子中心的差异 1.他们培育出的细胞看上去像胚胎干细胞,这的确令人惊讶。 It’s truly amazing that they can produce cells that look like embryoric stem cells. 2.1968年12月阿波罗8号宇宙飞船上那些想家的宇航员们在太空拍下了整个地球的彩照,此后在1970年4月很快就出现了第一个地球日,这绝非是历史的偶然。 It’s no accident of history that the first Earth Day in April 1970 came so soon after the color photograghs of the whole earth from space were made by homesick astronauts on the Apollo 8 mission to the moon December 1968. 3.你们已经取得了进步,对此我毫不怀疑。 There has been no doubt in my mind of the progress which you have achieved. 4.由于贵国政府的提议,才得以这样快的重新实现访问,这使我感到特别高兴。 I was all the more delighted when as a result of the initiative of your government, it proved possible to reinstate the visit so quickly. 5.由于现代世界的发展和近年来在单门学科狭窄前沿上的研究进展,出现一些极其复杂的难题,单凭一两人的力量是无法对它们进行透彻研究的。 One cannot properly investigate the incredibly complex problems thrown up by the modern world and by recent development in our knowledge along the narrow front of a single discipline. 6.这种小型热带鱼由于具有自行修复受损和患病的眼部细胞的独特能力,长期以来一直为科学家所关注。The tiny tropical fish has long interested scientists because of its unique ability to repair damaged and diseased cells in their own eyes. 7.不努力就不会成功。 One can never succeed without making great efforts.

相关文档
最新文档