2015年用_高考文言文翻译及特殊句式

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1、( C) A 之二虫又何知? B 卿欲何言? C 安得广厦千万间。 D 与言皇上无权,君未之信。
(06年广东卷) • 下列各句,与“何为而至于此?”句式完全 一致的一句是 A A、君何以知燕王? B、夫子何哂由也? C、夫晋,何厌之有? D、何故而至此? (06全国卷一)翻译句子: 自县为近畿大郡,近代未之有也。 答案:自县令升为靠近京都的大郡长官, 是近代未有的过的事。
4、用介词“被”表被动
①予犹记周公之被逮 ②风流总被雨打风吹去 5、无任何标志,根据句意判断 ①戍卒叫,函谷举 ②屈原放逐,乃赋《离骚》 ③城陷而虏
被动句常见的有以下几种形式:
1、用介词“于”“受……于……”表示被动, “于”引进动作行为的主动者。 2、用“为”“为……所……”(“为”引出动作 的主动者)“……为所……”表示被动。 3、用“见”“见……于……”表被动(“于”引出 动作的主动者)。 4、用介词“被”表被动。 5、动词本身表被动。
2、 翻译时做到直译为主,意译为辅
直译:紧扣原文,按原文字词和句式对等的原则,做 到字字落实。即逐字逐句的翻译。 意译:则是按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文 的字句,可采用和原文不同的表达方法。
例(1)、直译就是做到字字落实。
如: 沛公 已 │ │
去, │
间 │
至 │
军中。 │
译为:沛公 已经 离开,从小路 到达 军营。 例(2)、意译就是按原文表达的大意来翻译。 如:燕雀安知鸿鹄之志哉?
译为:见识短浅的人怎么知道抱负远大的人的志向呢?
掌握文言翻译的具体方法 五字法:留、换、补、删、调
翻译的具体方法----留
适用范围
年号、人名、地名、国 名、官名等专有名词及 古今词义相同的普通名 词


(1)庆历四年春,滕子 京谪守巴陵郡。 (2)太尉自州以状白府。 (3)行军用兵之道
翻译的具体方法----换 适用范围 示 例
例2:广东高考题
9、(2)翻译下面的句子。(6分) ①但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。郭异之,持以白王。 找关键点: 省略句 ; 异 译文: (狐狸)只是用浓墨洒成大黑点,(洒到) 整张纸都是。郭生对此事感到奇怪,拿着(纸张) 来告诉王生。(3分) ②郭以是德狐,恒置鸡黍,备狐啖饮。 找关键点: 德 ; 恒 译文:郭生因为这样感激狐狸,经常放置鸡和米, 准备供给狐狸吃喝。(3分)
1、用双音节词换单 音词 2、用本字词义换通 假字 3、用普通话词语换 文言词语 (1)疏屈平而信上官大 夫---疏远、信任 (2)旦日不可不蚤自来 谢项王---早 (3)是故弟子不必不如 师--因此、不一定
翻译的具体方法----补 适用范围 示 例
1、根据语言环境的 (1)然后 践华为城。 需要增加词语,或补 (2)以相如功大, 出省略的语句或成分。 拜 为上卿。 (3)项王则受璧, 置之 坐上。
课堂练习
(一)将下面文中画线的句子翻译成现代汉语。 庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求食。 庄子曰:“吾已不食七日矣!”饿者吁曰:“吾 见过我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。向 使夫子不不食,能其哀我乎?” (刘基《郁离子》) ⑴吾见过我者多矣,莫我哀也。 我见到经过我面前的人很多,没有人 关键点: 过 宾语前置句 同情我啊。 ⑵向使夫子不不食,能其哀我乎? 假使先生您不是没有吃饭,还会同情我吗?”
考纲要求: 理解与现代汉语
不同的
句式 。
题型:翻译题
• 翻译的程序 1、先读懂原文的大意,在此基础上结合上 下文翻译句子。 2、分析原文句式的特点。 3、进行初步的字字落实的翻译,特别注意 一些容易理解错的字和关键的字的翻译。 4、对文句中一些特殊情况如各种修辞、文 化常识、专有名词、习惯用语的处理。 5、按照现代汉语的规范,将文言句子准确 表达出来。
关键点:所以 判断句
课堂小 结—解题要领
一、 明确两个原则:
1、 译文做到“信”“达”“雅” 2、直译为主,意译为辅——逐字翻译,字字落实
二、抓住命题者设置的两个 关 键 点:
1、抓关键词(关键实词、重要虚词、词类活用 2、抓特殊句(特殊句式、固定结构) 三、掌握五种技巧
留、换、补、删、调

文言文句式
现代汉语的句子成分的顺序,一般为 (定)中心词“主─[状] ─谓─ (定)中心词 ─“宾” ,但在文言文中,在一定条件下,句 子成分的顺序会发生变化的,这就是古汉语中 的所谓倒装句,即指文言文中一些句子成分的 顺序出现了前后颠倒的情况。主要有以下几种 倒装形式: 宾语前臵 定语后臵 状语后臵 主谓倒臵
选出下列各组中不是宾语前臵的句子
1、( B ) A 子何恃而往? B 虽我之死,有子存焉。 C 唯才是举。 D 尔何知?
1、何以战? “何以”
“谁与”
“以何”
“与谁”
2、微斯人,吾谁与归?
3、项王项伯东向坐;亚父南向坐。
“东向” “向东”
• 四、介宾结构,介词的宾语有时会置 于介词前,形成介词的宾语前置。
抓住翻译的关键
• 1、抓关键词
• 文言句子中的关键词包括通假字、词类活用、古今异义、偏义 复词、多义实词、常见虚词。翻译的时候,考生只要找出语句 中的关键词语,明确其含义,并准确翻译,就能得分。反之, 就遗憾的丢分了。
2、抓特殊句
• 文言文翻译需要抓住两个关键点:一是关键词, 二是特殊句。
特殊句式(包括固定句式)的翻译,也往往是考题设置的关 键得分点之一。考生如果不能识别某个特殊句式,不知道它的特 殊顺序、固定译法,那么就不能准确翻译这个文言句子,因此丢 分。
动词可以带宾语,介词也可以带宾语。 宾语前置有以下几种情况。
一是疑问句中疑问代词作宾语时,宾语前臵。 二是否定句中代词作宾语提前。 三是用“之”或“是”把宾语提取到动词前, 以突出强调宾语。这时的“之”“是”只是宾 语前臵的标志,没有什么实在意义。 四是介词宾语,也放在介词的前面。
选出下列各组中不是宾语前置的句子
“见”有一种特殊用法和表被动的“见”的 形式很相近,但它不表被动,它放在动词前,表 示“对自己怎么样”。 可译为“我”。如: 1、府吏见丁宁(我) 2、生孩六月,慈父见背(我)
[ 温 馨 提 示
翻译下列句子: 1、诚请见教。 诚挚地请求教导我。 2、望见谅。 希望原谅我。 3、请勿见笑。 请不要讥笑我。
指出下列句子的句式 1、亚父者,范增也。 判断句
2、沛公军霸上。 省略句
3、沛公安在? 宾语前臵
4、而身死国灭,为天下笑。被动句
古代汉语和现代汉语的 句法大致相同,由于语言的 发展和演变,也存在一些差 异。掌握有别于现代汉语的 常见文言句式,是文言文阅 读所必需的能力。这里主要 掌握判断句、被动句、倒装 (变式)句、省略句四种。
疑问代词有“何、谁、孰、胡、曷、恶、 安、焉、奚”等。
1、下列句子中,与其他句式不同的一项: ( C) A、豫州今欲何至? B、童子何知? C、若事之不济,此乃天也。 D、固一世之雄也,而今安在哉? E、臣实不才,又敢谁怨?
翻译下列句子,找出它们的特点
“不信自” ①忌不自信。“不自信” ②然而不王者,未之有也。 “未之有” “未有之” ③古之人不余欺也!“不余欺” “不欺余” ④是以后世无传焉,臣未之闻也。 “未之闻” “未闻之” 句子的特点: 1、都是否定句, 2、代词分别是“自”“之”“余” “之” ,它 们分别作“信”“有”“欺”“闻”的宾语, 3、宾语都前臵。
古人欲知稼穑之艰难,斯盖贵谷务 本之道也。夫食为民天,民非食不生矣。 三日不粒,父之不能相存。耕种之,锄 之。刈获之,载积之,打拂之。簸扬子, 凡几涉手而入仓廪,安可轻农事而贵末 业哉! 翻译:夫食为民天,民非食不生矣。三 日不粒,父子不能相存。(2分) 吃饭是老百姓最大的事,老百姓没有吃 的就无法生存。三天不吃粮食,父亲和 儿子就不能保全。(2分)
研究小结
• 一、 善于抓命题者设置的 关 键 点
•Biblioteka Baidu
• • • •
1、关键实词 2、重要虚词 3、词类活用 4、特殊句式 5、固定结构
文言翻译的原则
1、 译文做到“信”“达”“雅”
“信”:即译文准确表达原文的意思,不歪曲、不遗 漏、不随意增加意思; “达”:既译文无语病、语句通顺,符合现代汉语的 表述习惯。 “雅”,即译文有文采,能体现原文的语言特色,富 有表现力。
.
关键点: 使
能……乎?
课堂练习
读下列文章,翻译加横线的句子
1、世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以 脱于虎豹之秦。呜乎,孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂 足以言得士!不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南 面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出 其门,此士所以不至也。(《读孟尝君传》) 1、译文:孟尝君只不过是鸡鸣狗盗之辈的头目 关键点:特 判断句 罢了”。 2、译文:鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤 士不归附他的原因。
考纲解读
理解并翻译文中的句子
• • • • 1、理解句子在文中的意思 2、把古文翻译成现代汉语 3、综合考查文言实词、虚词、句式等 4、为高考必考题型,分值10分
研究高考
例1、广东高考题
12. (2)翻译下面的句子。(6分) ①今安庆守谭敬先,非允恭友乎?盍往依之? 找关键点: 非……乎 ; 盍 译文:现在安庆太守谭敬先,不是允恭的朋友 吗?你何不前往依附他?(3分) ②伯章若无所闻,第曰:“吾亦知之,但道远不能 至耳。” 找关键点: 无所 ; 第 译文:伯章好像没有听到这些话,只是说: “我也知道这事,只是因道路遥远不能到罢了。” (3分)
翻译的具体方法----删 适用范围 示 例
删去同义连用的实词, (1)噫吁嚱 ,危乎 某些虚词(语气词、 高哉! 连词、结构助词), (2)师道之不传也 偏义复词中的陪衬词等。久矣!
(3)昼夜勤作息, 伶俜萦苦辛。
翻译的具体方法----调 适用范围 示 例
把古汉语倒装句 (主要是宾语前置 句)调整为现代汉 语的句式。 (1)古之人不余欺 也。 (2)沛公安在? (3)句读之不知, 惑之不解。 (4)蚓无爪牙之利, 筋骨之强。
规律二: 否定句中代词作宾语时,宾语前臵。
2、下列句子与其他三项不同的是: ( C ) A、城中皆不之觉 B、时人莫之许也 C、人马烧溺死者甚众 D、未之多见也
翻译下列句子,找出它们的特点 1、句读之不知,惑之不解。 2、何陋之有? 3、无乃尔是过矣? 4、唯利是图。
规律三: 用 “是”或“之”把宾语提到动词前, 以突出强调宾语。这时的“是”或“之” 只是宾语前置的标志,没有什么实在意义。
①而身死国灭,为天下笑。 ②吾属今为之虏矣。 ③不者,若属皆且为所虏。 ④重为乡党所笑。 2、用“为”“为……所……”(“为”引 出动作的主动者)“……为所……”表示 被动。
wéi
翻译下面句子:
①秦城恐不可得,徒见欺。 ②信而见疑 ③臣诚恐见欺于王而负赵。 3、用“见”“见……于……”表被动 (“于”引进动作的主动者)。
翻译下列句子,找出它们的特点
①大王来何操? ②沛公安在? ③客何为者?
“何操” “安在” “何为” “操何” “在安” “为何”
句子的特点: 1、都是疑问句, 2、疑问代词分别是“何”“安”“何”,它们分 别作“操”“在”“为”的宾语。 3、宾语都前臵。
规律一: 疑问句中疑问代词作宾语时,宾语前置。
被动句是表示被动意义的句子。文言中 常常借助一些介词表示被动。常见的有以下 几种形式:
翻译下面句子:
①君幸于赵王,故燕王欲结于君。 ②六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
③ 吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。
1、用介词“于”“受……于……”表示被 动,“于”引进动作行为的主动者。
注意下面句子:
]
选出下列各组中不是被动句的一项
1、( A ) A、世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣 B、今不速往,恐为操所先
C、帝感其诚 D、嬴闻如姬父为人所杀 2、( A ) A、同舍生皆被绮绣 B、父母宗族皆为戮没 C、忠而被谤 D、受制于人
选出下列各组中不是被动句的一项
3、( B) A、行将为人所并 B、旦日飨士卒,为击破沛公军 C、吾常见笑于大方之家 D、故内惑于郑袖,外欺于张仪 4、翻译下面的句子。 晖刚于为吏,见忌于上,所在多被劾。 (2005年广东高考) 答:朱晖在做官时很刚正,被上司忌恨,所 到之处他都被人弹劾。
相关文档
最新文档