纳兰性德诗词赏析大全

合集下载

纳兰性德的诗词《相见欢-微云一抹遥峰》赏析

纳兰性德的诗词《相见欢-微云一抹遥峰》赏析

纳兰性德的诗词《相见欢-微云一抹遥峰》赏析《相见欢微云一抹遥峰》清纳兰性德微云一抹遥峰,冷溶溶。

恰与个人清晓画眉同。

红蜡泪,青绫被,水沉浓。

却与黄茅野店听西风。

【注释】①微云一抹:即一片微云。

②溶溶:宽广温润之意。

③个人:犹言那人,指意中人。

此句谓一抹微云的远山恰似那人清晨所画的眉毛。

④画眉:比喻夫妻感情好。

⑤蜡泪:蜡烛燃烧时,油脂熔化,好像泪流,故称蜡泪。

⑥青绫(líng)被:青色薄布缝制的被子。

⑦水沉:即水沉香,古时多陈设于闺房。

⑧黄茅野店:即黄茅驿,此处泛指荒村野店。

【赏析】这是词人旅途之中思念妻子的一首词。

“微云一抹遥峰,冷溶溶”,这两句是起兴,借景抒情,化用了秦观的《满庭芳》词“山抹微云,天粘衰草”句,烘托了冷清的心境。

秋色渐浓,词人在旅途之中看到一座遥远的山峰,山顶之上飘荡着一抹淡淡的白云,朦朦胧胧,看起来好像是女子的一弯峨眉,由物及人,词人不禁想起了远在家中的妻子。

远山与微云相交,似乎像水一样,给人一种“冷溶溶”的感觉,这是词人落寞的内心的真实反映。

词人遥想,自己此刻远在荒僻之地,而妻子独孤一人守着空闺,清早起床,她慵懒地画着蛾眉梳妆,顾影自怜,凄美而清冷,自己却不能好好欣赏关爱她。

词人见到的山间微云,便想起家中孤独落寞的妻子,顿时心中伤感无限,惆怅无边,表现出词人多情的性格特点。

扩展阅读:纳兰性德的简介纳兰性德(原名成德,1655年1月19日-1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝词人。

父亲是康熙朝一代权臣纳兰明珠,母亲是英亲王阿济格第五女、一品诰命夫人。

自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监。

十八岁参加顺天府乡试,考中举人。

十九岁参加会试中第,成为贡士。

康熙十二年因病错过殿试。

康熙十五年补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。

康熙二十四年五月三十日(公元1685年7月1日)病逝,年仅三十岁。

代表作品有《通志堂集》《侧帽集》《饮水词》等。

纳兰性德诗词《相见欢·微云一抹遥峰》原文译文赏析

纳兰性德诗词《相见欢·微云一抹遥峰》原文译文赏析

【导语】这⾸词意象选⽤亦颇为着⼒,词整体的意象“温度”有⼀番清凉微冷的感觉,情感上则营造了⼀种悲哀的秋氛。

意象呈现⽅式也是素描与⼯笔结合。

下⾯是分享的纳兰性德诗词《相见欢·微云⼀抹遥峰》原⽂译⽂赏析。

欢迎阅读参考! 《相见欢·微云⼀抹遥峰》 清代:纳兰性德 微云⼀抹遥峰,冷溶溶,恰与个⼈清晓画眉同。

红蜡泪,青绫被,⽔沉浓,却与黄茅野店听西风。

【译⽂】 遥远的⼭峰上飘着⼀抹微云,冷溶溶的远⼭,那⼀抹微云的远⼭像极了她清晓画的眉形。

妻⼦⼀⼈孤独凄清的盏着红蜡,盖着青菱被,任那⽔沉⾹的⾹⽓沉晕。

但此时⾃⼰⾝在远⽅,停宿黄茅野店,⽿畔是西风猎猎,感到凄迟伤感。

【注释】 微云⼀抹:即⼀⽚微云。

宋秦观《满庭芳》词:“⼭抹微云,天粘衰草。

” 溶溶:宽⼴温润之意。

晏殊《寓意》:“梨花院落溶溶⽉.柳絮池塘淡淡风。

” 个⼈:犹⾔那⼈,指意中⼈。

此句谓⼀抹微云的远⼭恰似那⼈清晨所画的眉⽑。

画眉:⽐喻夫妻感情好。

出⾃《汉书·张敞传》,张敞,汉时平阳⼈,宣帝时为京兆尹。

据说,张与妻同村,⼉时张顽⽪,⼀次投掷⽯块,误伤其妻,但当时逃逸了,长⼤做官后,听家⼈说起其妻因此⼀直未能出嫁,便上门提亲,⾃此,每⽇为妻画眉,并且画的眉⽑很妩媚。

后被后⼈评为古代四⼤风流韵事之⼀,指夫妻恩爱。

蜡泪:蜡烛燃烧时,油脂熔化,好似泪流,故称蜡泪。

青绫(líng)被:青⾊薄布缝制的被⼦。

⽔沉:即⽔沉⾹,古时多陈设于闺房。

黄茅野店:即黄茅驿,此处泛指荒村野店。

王彦泓《丁卯⾸春余辞家薄游》:“明朝独醉黄茅店,更有何⼈把烛寻。

” 【赏析】 秋⾊浓郁,远⼭连绵,⼀抹淡淡的云彩,笼罩在远⼭周围。

秋⽓乍起,升起⼀阵阵凉意。

远⼭、微云,似乎也冷溶溶如⽔。

这般景致,与作者所思恋的那位⼥⼦在清早画眉相像。

清晨微凉,⼀派凄美销魂,是那⼀⾖残焰也令蜡烛顾影⾃怜,起了思念,不然它如何会流下殷红的泪⽔来,沾湿⾃⼰的全⾝。

纳兰性德《鬓云松令·枕函香》古诗词原文、译文及赏析

纳兰性德《鬓云松令·枕函香》古诗词原文、译文及赏析

纳兰性德《鬓云松令·枕函香》古诗词原文、译文及赏析《鬓云松令·枕函香》是清代词人纳兰性德所作的一首词。

词的上片写梦境,追叙当时情事;下片描写现实之境,表达了词人对所爱之人的痴情怀念,下面让我们一起来欣赏一下内容吧。

《鬓云松令·枕函香》原文清代:纳兰性德枕函香,花径漏。

依约相逢,絮语黄昏后。

时节薄寒人病酒,刬地梨花,彻夜东风瘦。

掩银屏,垂翠袖。

何处吹箫,脉脉情微逗。

肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否?译文及注释译文枕头上还留有余香,花径里尚存春意。

那梨花一夜之间在东风中飘落,病酒之后的黄昏恍惚间与她相遇,仿佛来到原来相约的地点,在夕阳下细语绵绵。

而今却银屏重掩,影支形单。

在孤单单中又听到了脉脉传情的箫声。

此时正月照在那红豆蔻之上,那时曾月下相约,如今月色依然,人却分离,她是否依然依稀如旧?注释鬓(bìn)云松令:此调一作《鬓云松》,又名《苏幕遮》,原为唐教坊曲名,后用作词牌名。

双调,上、下片各七句,共六十二字。

各片第二、四、五、七句押韵,均为仄声韵枕函(hán):古代陶瓷枕或木枕中空如函,可做成抽屉,存放贴身物件,是为枕函,可代指枕头。

花径:花间的小路。

南朝梁庾肩吾《和竹斋》:“向岭分花径,随阶转药栏。

”漏(lòu):泄露,这里指春光泄露,杜甫《腊日》有“侵脸雪色还萱草。

漏泄春光有柳条”。

依约:仿佛。

絮(xù)语:连续不断地说话。

薄(bó)寒:微寒。

病酒:饮酒沉醉或谓饮酒过量而生病。

刬(chǎn)地:无端地、平白地。

逗:引发、触动。

红豆蔻(kòu):植物名。

宋范成大《桂海虞衡志·志花·红豆蔻》:“红豆蔻花从生……穗数十蕊,淡红鲜妍,如桃杏花色。

蕊重则下垂如葡萄,又如火齐璎珞及剪彩鸾枝之状。

此花无实,不与草豆蔻同种。

每蕊心有两瓣相并,词人托兴日比连理云。

”赏析上阕从痴情人忆的感受写起、“枕函香,花径漏。

纳兰性德的古诗词鉴赏

纳兰性德的古诗词鉴赏

纳兰性德的古诗词鉴赏 纳兰性德词作现存348首(一说342首),内容涉及爱情友谊、边塞江南、咏物咏史及杂感等方面,写景状物关于水、荷尤多,尽管以作者的身份经历,他的词作数量不多,眼界也并不算开阔,但是由于诗缘情而旖旎,而纳兰性德是极为性情中人,因而他的词作尽出佳品,况周颐在《蕙风词话》中誉其为“国初第一词手”。下面小编给大家带来关于纳兰性德的古诗词,方便大家学习。 摊破浣溪沙 风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦;珍重别拈香一瓣,记前生。 人到情多情转薄,而今真个悔多情;又到断肠回首处,泪偷零。 蝶恋花 出塞 今古河山无定拒。画角声中,牧马频来去。满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树。 从前幽怨应无数。铁马金戈,青冢黄昏路。一往情深深几许?深山夕照深秋雨。 长相思 山一程,水一程,身向逾关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 清平乐 将愁不去,秋色行难住。六曲屏山深院宇,日日风风雨雨。 雨晴篱菊初香,人言此日重阳。回首凉云暮叶,黄昏无限思量 于中好 独背残阳上小楼,谁家玉笛韵偏幽。一行白雁遥天暮,几点黄花满地秋。 惊节序,叹沉浮,秾华如梦水东流。人间所事堪惆怅,莫向横塘问旧游。 画堂春 一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春? 浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。 木兰花令·拟古决绝词 人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。 骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。 金缕曲 德也狂生耳!偶然间、缁尘京国,乌衣门第。 有酒惟浇赵州土,谁会成生此意?不信道、遂成知己。 青眼高歌俱未老,向樽前、拭尽英雄泪。 君不见,月如水。共君此夜须沉醉。 且由他、蛾眉谣诼,古今同忌。身世悠悠何足问,冷笑置之而已。 寻思起、从头翻悔。一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里。 然诺重,君须记。 卜算子·新柳 娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。多事年年二月风,翦出鹅黄缕。 一种可怜生,落日和烟雨。苏小门前长短条,即渐迷行处。 采桑子(一) 白衣裳凭朱栏立,凉月趖西。点鬓霜微,岁晏知君归不归? 残更目断传书雁,尺素还稀。一味相思,准拟相看似旧时 采桑子(二) 拨灯书尽红笺也,依旧无聊。玉漏迢迢,梦里寒花隔玉箫。 几竿修竹三更雨,叶叶萧萧。分付秋潮,莫误双鱼到谢桥。 采桑子(三) 而今才道当时错,心绪凄迷。红泪偷垂,满眼春风百事非。 情知此后来无计,强说欢期。一别如斯,落尽犁花月又西。 采桑子(四) 非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。 谢娘别后谁能惜,漂泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙。 采桑子(五) 冷香萦遍红桥梦,梦觉城笳。月上桃花,雨歇春寒燕子家。 箜篌别后谁能鼓,肠断天涯。暗损韶华,一缕茶烟透碧纱。 采桑子(六) 凉生露气湘弦润,暗滴花梢。帘影谁摇,燕蹴丝上柳条。 舞鹍镜匣开频掩,檀粉慵调。朝泪如潮,昨夜香衾觉梦遥。 采桑子(七) 明月多情应笑我,笑我如今。孤负春心,独自闲行独自吟。 近来怕说当时事,结编兰襟。月浅灯深,梦里云归何处寻? 采桑子(八) 谁翻乐府凄凉曲,风也萧萧。雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。 不知何事萦怀抱,醒也无聊。醉也无聊,梦也何曾到谢桥。 采桑子(九) 桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红,飞入窗间伴懊侬。 谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵。不及芙蓉,一片幽情冷处浓。 采桑子(十) 土花曾染湘娥黛,铅泪难消。清韵谁敲,不是犀椎是凤翘。 只应长伴端溪紫,割取秋潮。鹦鹉偷教,方响前头见玉箫。 采桑子(十一) 谢家庭院残更立,燕宿雕粱。月度银墙,不辨花丛那瓣香。 此情已自成追忆,零落鸳鸯。雨歇微凉,十一年前梦一场。 采桑子(十二) 严宵拥絮频惊起,扑面霜空。斜汗朦胧,冷逼毡帷火不红。 香篝翠被浑闲事,回首西风。数盏残钟,一穗灯花似梦中。 长相思 山一程,水一程,身向逾关那畔行,夜深千帐灯。 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 如梦令 正是辘轳金井,满砌落花红冷。蓦地一相逢,心事眼波难定。谁省,谁省。从此簟纹灯影。 蝶恋花 辛苦最怜天上月,一夕如环,夕夕都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。 无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。

纳兰性德诗词《蝶恋花·出塞》原文译文赏析

纳兰性德诗词《蝶恋花·出塞》原文译文赏析

纳兰性德诗词《蝶恋花·出塞》原文译文赏析《蝶恋花·出塞》清代·纳兰性德今古河山无定据。

画角声中,牧马频来去。

满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树。

从前幽怨应无数。

铁马金戈,青冢黄昏路。

一往情深深几许?深山夕照深秋雨。

【译文】从古至今江山兴亡都无定数,眼前仿佛战角吹响烽烟滚滚战马驰骋来来去去,黄沙遮日满目荒凉又能与谁说?只有萧瑟的秋风吹拂着枯老鲜红的枫树。

从前愁苦凄滚的往事无穷无尽,金戈铁马之地,却是当年昭君舍身求和的路。

曾经的一往情深有多深呢?犹如夕阳余辉照射下,深山之中的绵绵秋雨。

【注释】无定据:没有一定。

宋代毛开《渔家傲·次丹阳忆故人》词:“可忍归期无定据,天涯已听边鸿度。

”画角:古管乐器,传自西羌。

因表面有彩绘,故称。

发声哀厉高亢,形如竹筒,本细末大,以竹木或皮革等制成,古时军中多用以警昏晓,振士气,肃军容。

帝王出巡,亦用以报警戒严。

牧马:指古代作战用的战马.谁可语:有谁来和我一起谈谈。

从前幽怨:过去各民族、各部族间的战事。

铁马金戈:形容威武雄壮的士兵和战马。

代指战事.兵事。

青冢:长遍荒草的坟墓。

这里指指王昭君墓,相传冢上草色常青,故名。

杜甫《咏怀古迹》诗:“一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。

”一往情深深几许:化用欧阳修《蝶恋花》:“庭院深深深几许”句意。

几许:多少。

【赏析】这首小词通过对塞外古战场的描写,抒发了对历代兴亡和历史变迁的感慨。

词的上片写景,描写塞外古战场的荒凉景象。

“今古河山无定据”,是说从古至今,政权更迭,江山轮回,兴替衰亡,没有一个绝对的标准。

而该句将词人的“出塞”放在这样广阔的历史空间中来写,自会给读者留下不一般的感受。

“画角声中,牧马频来去”,颇具动感,既是写实,突出边塞风物的卓异,给人身临其境之感;又像虚写,如同历无数纷争的一个缩影,让人想象塞外仍是战争频仍。

该句为词人下面的叙事创设特殊的背景,并借此揭示事件的悲剧意蕴。

“满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树。

纳兰性德《于中好·握手西风泪不干》诗词赏析

纳兰性德《于中好·握手西风泪不干》诗词赏析

纳兰性德《于中好·握手西风泪不干》诗词赏析于中好·握手西风泪不干清代:纳兰性德握手西风泪不干,年来多在别离间。

遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。

凭寄语,劝加餐。

桂花时节约重还。

分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。

译文在秋风中执手送顾贞观南归,恋恋不舍,想到一年来与好友多次分别,不由得泪流满面。

这个年来我们经常分离。

遥想你在家乡独坐灯前,听着窗外淅沥的秋雨,无人能够相伴;转念一想,你我以前同在雪后看山,也可稍解别后独处的寂寞孤独。

凭借“我”的殷勤话语,你要努力加餐饭,别让身体瘦损。

咱们约定,等到明年桂花开放的时候你要再回来。

你的画像在沉香的缕缕轻烟中清晰可见,但是你内心的悲伤是无论如何也无法描画出来的。

注释于中好:词牌名。

双调,五十五字,押平声韵。

也是曲牌名。

南曲仙吕宫、北曲大石调都有。

字句格律都与词牌相同。

北曲用作小令,或用于套曲。

南曲列为“引子”,多用于传奇剧的结尾处。

年来句:纳兰为侍卫之臣,扈驾出巡是经常的事,仅清康熙十九年至二十年(1680—1681年),纳兰即先后随从皇帝巡幸巩华城、遵化、雄县等地,故云与好友“多在别离间”。

凭:凭借。

约重还:约定重阳节的时候回来。

沉香:中药名。

为瑞香科植物白木香含有树脂的木材。

创作背景康熙二十年(1681),顾贞观正在京城,逢母丧欲南归无锡。

容若欲留不得,更想到和顾贞观虽然心心相印,却聚少离多,此番又将长别,愈发难舍。

时值秋雨,纳兰为好友写了诗词相赠。

赏析“握手西风泪不干”,劈头便是一派依依惜别景象,奠定了全词的感情基调。

握手、西风、泪不干,每个词都带着萧瑟的意境,组合在一起便营造出了极强的感染力。

这里的“握手”不是西方的礼节,而是离别时真情流露的动作,同义的词是“执手”。

如果说“握手西风泪不干”通过描写送别的画面,奠定了这首词的基调,那么“年来多在别离间”一句就是通过纳兰容若的怨恨,来进一步加深了这种哀伤。

每个人都会经历离别,偶尔的分别尚可接受,但是“年来多在别离间”,知心之人难以聚首。

纳兰性德诗词《临江仙·寒柳》原文译文赏析

纳兰性德诗词《临江仙·寒柳》原文译文赏析

纳兰性德诗词《临江仙·寒柳》原文译文赏析《临江仙·寒柳》清代:纳兰性德飞絮飞花何处是,层冰积雪摧残,疏疏一树五更寒。

爱他明月好,憔悴也相关。

最是繁丝摇落后,转教人忆春山。

湔裙梦断续应难。

西风多少恨,吹不散眉弯。

【译文】柳絮杨花随风飘到哪里去了呢?原来是被冬日的积雪冰层、严寒的风所摧残了,五更时这株柳树只显得凄冷萧疏。

皎洁的明月无私普照,无论柳树稀疏还是繁茂,都把自己的光芒给了它。

特别是在这柳丝摇落的时候,我更免不了回忆起当年的那个女子。

如今斯人已逝,即使梦里相见,可慰相思,但好梦易断,断梦难续。

遂将愁思寄给西风,可是,再强劲的西风也吹不散我眉间紧锁的不尽忧愁。

【注释】临江仙:双调小令,唐教坊曲。

《乐章集》入“仙吕调”,《张子野词》入“高平调”。

层冰:厚厚之冰。

憔悴:瘦弱无力脸色难看的样子:颜色憔悴,形容枯槁。

关:这里是关切、关怀之意。

最是:特别是。

繁丝:指柳丝的繁茂。

这两句里的“柳丝”和“春山”,都暗喻女子的眉毛。

春山:春日之山。

又,春山山色如黛,故借喻女子之眉毛,或代指女子。

这里指代亡妻。

湔(jiān)裙梦断:意思是涉水相会的梦断了。

湔裙,溅湿了衣裙。

西风:从西方吹来的风。

【赏析】这是一首借咏寒柳而抒伤悼之情的词作,纳兰在词中咏物写人,亦柳亦人,委婉含蓄、意境幽远,可谓是其咏物词中的佳作,陈廷焯在《白雨斋词话》中曾这样评价这首词:“余最爱其《临江仙·寒柳》云:‘疏疏一树五更寒。

爱他明月好,憔悴也相关。

’言中有物,几令人感激涕零,纳兰词亦以此篇为压卷。

”“飞絮飞花何处是”,咏柳咏柳,开门见山:柳絮呀,随风飘到哪里去了呢?花儿呀,随风飘到哪里去了呢?——咦,说柳絮自然应该,毕竟是咏柳,可这个”花儿”是从哪里出来的呢?谁见过柳树开花呢?明明是咏柳,怎么突然出来个扬花呢?的确,杨树、柳树本是两种不同的树,但由于它们的种子杨花和柳絮都带有白絮能飞,飞絮期又基本相同,因此杨花和柳絮在古典诗词中常常被认为是代表同一个意象,而纳兰在这里用到“杨花”的意象,估计是想要造成叠音的声音效果。

纳兰性德诗词《浣溪沙·谁念西风独自凉》原文译文赏析

纳兰性德诗词《浣溪沙·谁念西风独自凉》原文译文赏析

纳兰性德诗词《浣溪沙·谁念西风独自凉》原文译文赏析《浣溪沙·谁念西风独自凉》清代:纳兰性德谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。

被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。

【译文】是谁独自在西风中感慨悲凉,不忍见萧萧黄叶而闭上轩窗。

独立屋中任夕阳斜照,沉浸在往事回忆中。

酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香。

曾经美好快乐的记忆,当时只觉得最寻常不过,而今却物是人非。

【注释】谁:此处指亡妻。

萧萧:风吹叶落发出的声音。

疏窗:刻有花纹的窗户。

被酒:中酒、酒醉。

春睡:醉困沉睡,脸上如春色。

赌书:此处为李清照和赵明诚的典故。

李清照《金石录后序》云:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。

中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起,甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷而志不屈。

”此句以此典为喻说明往日与亡妻有着像李清照一样的美满的夫妻生活。

消得:消受,享受。

【赏析】纳兰性德此词,上阕是此时此地的沉思,下阕是对往时往事的回忆;上阕是纳兰性德此时此地的孤独,下阕是纳兰性德和妻子在曾经的短短三年之中那一些短暂而无边的欢乐。

上阕写丧妻后的孤单凄凉。

“谁念西风独自凉”从季节变换的感受发端。

值此秋深之际,若在往日,妻子便会催促作者添加衣裳,以免着凉生病。

但今年此时,已经与妻子阴阳阻隔,她再也不能来为作者铺床叠被,问寒问暖地关心他了。

这句反问的答案尽在不言之中,混合了期待与失望的矛盾情绪。

开篇“西风”便已奠定了整首词哀伤的基调。

在西风吹冷、黄叶萧萧的冬天日子里,作者紧闭着窗子,独自觉得特别寒冷,但有谁关心呢?词人明知已是“独自凉”,无人念及,却偏要生出“谁念”的诘问。

起首一句,便已伤人心髓,后人读来不禁与之同悲。

而“凉”字描写的绝不只是天气,更是词人的心境。

“萧萧黄叶”是秋天的典型景象。

在秋风劲吹之下,枯黄的树叶纷纷扬扬地通过窗户飘进屋内,给作者心头更添一层秋意。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

纳兰性德诗词赏析大全
纳兰性德诗词赏析1
1画堂春·一生一代一双人
纳兰性德〔清代〕
一生一代一双人,争教两处销魂。

相思相望不相亲,天为谁春?
浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。

若容相访饮牛津,相对忘贫。

这首描写爱情的《画堂春》与纳兰容若以往大多数描写爱情的词不同,以往容若的爱情词总是缠绵悱恻,动情之深处也仅仅是带着委屈、遗憾和感伤,是一种呢喃自语的絮语,是内心卑微低沉的声音。

而这一首词仿佛换了一个人,急促的爱情表白,显得苍白之余,还有些呼天抢地的悲怆。

2蝶恋花·出塞
纳兰性德〔清代〕
今古河山无定据。

画角声中,牧马频来去。

满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树。

从前幽怨应无数。

铁马金戈,青冢黄昏路。

一往情深深几许?深山夕照深秋雨。

这首词从整体上来说,景象博大磅礴,情感凄婉幽怨,
自然流畅。

面对塞外景象,以景写情,又以情带景,使情与景、形与意融为一体。

而上篇写眼前之景,下篇写从前之志,虚实形成对比。

就整首词来看,手法娴熟而精到。

3浣溪沙·残雪凝辉冷画屏
纳兰性德〔清代〕
残雪凝辉冷画屏,落梅横笛已三更,更无人处月胧明。

我是人间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声里忆平生。

这首词采用上片写景下片抒情的传统手法,是一首以抒发人生惆怅为主题的词。

纳兰性德诗词赏析2
1临江仙·寒柳
纳兰性德〔清代〕
飞絮飞花何处是,层冰积雪摧残,疏疏一树五更寒。

爱他明月好,憔悴也相关。

最是繁丝摇落后,转教人忆春山。

湔裙梦断续应难。

西风多少恨,吹不散眉弯。

这是一首借咏寒柳而抒伤悼之情的词作,纳兰在词中咏物写人,亦柳亦人,委婉含蓄、意境幽远,可谓是其咏物词中的佳作,陈廷焯在《白雨斋词话》中曾这样评价这首词:“余最爱其《临江仙·寒柳》云:‘疏疏一树五更寒。

爱他明月好,憔悴也相关。

’言中有物,几令人感激涕零,纳兰词亦以此篇为压卷。


2采桑子·而今才道当时错
纳兰性德〔清代〕
而今才道当时错,心绪凄迷。

红泪偷垂,满眼春风百事非。

情知此后来无计,强说欢期。

一别如斯,落尽梨花月又西。

《采桑子》率直平白,把词人的一片深情以及被迫分离永难相见的痛苦与思念表达得淋漓尽致。

3采桑子·明月多情应笑我
纳兰性德〔清代〕
明月多情应笑我,笑我如今。

辜负春心,独自闲行独自吟。

近来怕说当时事,结遍兰襟。

月浅灯深,梦里云归何处寻。

纳兰不仅看重爱情,也很注重友情,他“在贵不骄,处富能贫”,短短一生中结交了不少朋友,说他“结遍兰襟”也不算夸大。

他的老师徐乾学的弟弟徐元文在《挽诗》中赞道:“子之亲师,服善不倦。

子之求友,照古有烂。

寒暑则移,金石无变。

非俗是循,繁义是恋。

”该词上片写出词人低沉黯然的心情,同时还烘托出纳兰怅然若失的心态。

下片描写往事不堪回首,一切过去的都将不再重来。

全词表达了词人对妾侍沈宛的怀念之情。

纳兰性德诗词赏析3
1浣溪沙·身向云山那畔行
纳兰性德〔清代〕
身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!
一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。

古今幽恨几时平!
历史原因与环境原因以及词人自身的性格交织在一起,天时、地利、人和,造就了这一曲边塞苍歌。

全词除结句外,均以写景为主,景中含情,纳兰的一草一木皆有灵性:虽然一直未曾直接抒发要表达的情感,但人们从字里行间揣摩出的感受。

“吹断”二字写尽了北国秋冬之险恶,“若为情”的发问中带出了对到任的迷茫与不安。

环境险恶,前途未卜,纳兰胸中风起云涌:怀古之心,恋乡之情,忧虑之思,纷纷扰扰难以平静。

此时边关的云烟、堡垒、落日均染上了情绪的色彩。

整个边关不再是唐人笔下的雄浑、苍凉、悲壮,取而代之的是满目萧瑟的冷清与破败。

2蝶恋花·辛苦最怜天上月
纳兰性德〔清代〕
辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦。

若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。

(都成一作:长如;若似一作:但似)
无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。

唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。

(无那尘缘一作:无奈钟情)
这是一首悼亡词。

在《沁园春》一词的小序中曾写道:“丁巳重阳前三日,梦亡妇澹妆素服,执手哽咽,语多不复能记,但临别有云:‘衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆。

’此词即先从“天上月”写起。

3采桑子·谁翻乐府凄凉曲
纳兰性德〔清代〕
谁翻乐府凄凉曲?风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。

不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。

整首词以清婉笔调写相思,相思也仿佛临风而动,萦人怀抱。

风也萧萧,雨过天晴也萧萧,醒也无聊,醉也无聊,又是凄凉又是缠绵,并非雕琢之语。

灯光瘦尽亦是人神伤消瘦,一字镂尽风神,尽得其妙。

纳兰性德诗词赏析4
1虞美人·曲阑深处重相见
纳兰性德〔清代〕
曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。

凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。

半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。

忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙。

由于的气质与秉性使然,所以即使内容为艳情,词作也往往会呈现出迥异的风格。

早期花间词不仅内容空虚、意境
贫乏,而且多追求辞藻的雕琢与色彩的艳丽,虽然词人多为男子,但他们写出来的文字却带着极浓重的脂粉气;纳兰的这一首《虞美人》虽然也写男女幽会,却在暖昧、风流之外多了几分清朗与凉薄。

2采桑子·塞上咏雪花
纳兰性德〔清代〕
非关癖爱轻模样,冷处偏佳。

别有根芽,不是人间富贵花。

谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。

寒月悲笳,万里西风瀚海沙。

该词寄托了天涯行役之苦,如雪花之漂泊无依般,体现了词人心中的清高孤傲无人同与的悲凉之感。

词中词人抛开了咏雪的成规,把雪花当作跟牡丹一样的“花儿”来歌咏,营造一种新奇的错位,表现了词人天马行空、自由挥洒而独出机杼的高超才调。

3虞美人·银床淅沥青梧老
纳兰性德〔清代〕
银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。

采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。

回廊一寸相思地,落月成孤倚。

背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。

纳兰性德诗词赏析5
1木兰花·拟古决绝词柬友
纳兰性德〔清代〕
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

等闲变却故人心,却道故人心易变。

(一作:却道故心人易变)
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

(一作:泪雨零/ 夜雨霖)
这首词以一个女子的口吻,抒写了被丈夫抛弃的幽怨之情。

词情哀怨凄婉,屈曲缠绵。

“秋风悲画扇”即是悲叹自己遭弃的命运,“骊山”之语暗指原来浓情蜜意的时刻,“夜雨霖铃”写像唐玄宗和杨贵妃那样的亲密爱人也最终肠断马嵬坡,“比翼连枝”出自《长恨歌》诗句,写曾经的爱情誓言已成为遥远的过去。

而这“闺怨”的背后,似乎更有着深层的痛楚,“闺怨”只是一种假托。

故有人认为此篇别有隐情,词人是用男女间的爱情为喻,说明与朋友也应该始终如一,生死不渝。

2长相思
纳兰性德〔清代〕
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

这首词以白描手法,朴素自然的语言,表现出真切的情感,是很为前人称道的。

词人在写景中寄寓了思乡的情怀。

格调清淡朴素,自然雅致,直抒胸臆,毫无雕琢痕迹。

3浣溪沙·谁念西风独自凉
纳兰性德〔清代〕
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。

被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。

纳兰性德此词,上阕是此时此地的沉思,下阕是对往时往事的回忆;上阕是纳兰性德此时此地的孤独,下阕是纳兰性德和妻子在曾经的短短三年之中那一些短暂而无边的欢乐。

纳兰性德诗词赏析。

相关文档
最新文档