公司各部门名称英文对照

公司各部门名称英文对照
公司各部门名称英文对照

杨总:

下午好!

关于目前认证部和新部门名称建议如下:

1、原认证部:

①供应商管理部②供应商关系部③供应商评价部④采购管理部。

2、新设立部门(孙庆伟所负责的工作)①项目发展部②项目信息部③政策研究室④项目外联部。请参考并给出指导

总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department ( 人力资源部)Human Resources

Department 总务部General Affairs Department 财务部General

Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales

Promotion Department 国际部International Department 出口部

Export Department 进口部Import Department 公共关系Public

Relations Department 广告部Advertising Department 企划部

Planning Department 产品开发部Product Development

Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool

公司部门

组装车间Assembly Shop 总务部General Affairs Department 总经理室General Manager 总经办Office of General Manager 总公司Head Office 分公司Branch Office 自动测试部Division of Auto Testing 中期试验部Division of Pilotscale Testing 质量总监Quality Administration 质量管理部Division of Quality Management 制造总部办公室Office of Manufacturing Headquarter

制造总部Department of Manufacturing 制造工程部Division of Manufacturing

Engineering 运营商本部Department of Operating Agents Management 营业部

Business Office 营销总部Headquater of Marketing & Sales 研发制造本部Department

of R&D and Manufacturing 研发一本部硬件开发部R&D Department I, Hardware

Division 研发一本部软件开发一部R&D Department I, Software Division I 研发一本部

软件开发二部R&D Department I, Software Division II 研发一本部R&D Department I

研发三本部硬件开发部R&D Department III, Hardware Division 研发三本部软件开发一

部R&D Department III, Software Division I 研发三本部软件开发二部R&D Department

III, Software Division II 研发三本部R&D Department III 研发六本部硬件开发部R&D

Department VI, Hardware Division 研发六本部软件开发部R&D Department VI,

Software Division 研发六本部R&D Department VI 研发二本部硬件开发部R&D

Department II, Hardware Division 研发二本部软件开发部R&D Department II, Software

Division 研发二本部R&D Department II 研发部Research and Development

Department(R&D) 行政总部

行政督察部Division of Administration and Supervision 信息实战学院Institute of

Information Practical Exercise 信息部Division of Information 新产品导入中心New

Products Intro Center 销售计划部Division of Sales Planning 销售管理部Division of

Sales Management 销售部Sales Department 物料供应部Division of Material

Supplying 物料部Material Control Dept. 五金区Metal part Block 维修中心

Maintenance Center 外观设计部Division of Appearance Design 投资证券部Division of

Investment Securities 数码制造部Division of Digital Products

Headquarter of Administration Manufacturing 数码研发部Division of Digital Products R&D 数码事业部

Division of Digital Technologies 售后服务部After-sale Service Department 市场战略委

员会Committee of Marketing Strategy 市场研究部Division of Market Research 市场策

略部Division of Marketing Strategy

市场部Marketing Department 市场本部Department of Marketing 生产一部Production

Division I 生产技术本部Department of Production Technologies 生产二部Production

Division II 生产部Production Dept. 审计监察部Division of Auditing & Supervision 商务

部Division of Business 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources

Department 人力资源部Division of Human Resources 区域营销本部Department of

Regional Marketing & Sales 区域数码营销部Division of Regional Digital Products Sales

企划部Planning Department 平面设计部Division of 2D Design 品质检验区Q.C.

Inspection 品管部Quality Control Department 品管部Quality Control Dept. 南中国区运

营部Division of Operating In Southern China 南商务助理Assistant Business Manager

in Southern China 南高级商务经理Senior Business Manager in Southern China 内蒙分

厂Branch Factory in Nei Meng Province 秘书室Secretarial Pool 秘书处Secretariat 来

料品控部IQC Division 来料检验区Incoming Part Inspection 客户关系部Division of

Customer Relationship 客户服务部Division of Customer Service 客户服务本部

Department of Customer Service 进口部Import Department 结构设计部Division of

Structural Design 技术发展委员会信息课Division of Information, Technologies

Development Committee 技术发展委员会Committee of R&D 会议室Meeting Room 会

计部Division of Accounting 呼叫服务中心Call-in Service Center 黑坯周转区Raw Material Block 国际业务一部Intl. Business Division I 国际业务二部Intl. Business Division II 国际事业本部Headquarter of International Business 国际部International Department

广告部Advertising Department 管理部Division of Management 管理本部Department of Management 供应链管理本部Department of Supplier Link Management 公司顾问Consultant 公共关系Public Relations Department 工业设计本部Department of Industrial Design 分公司Subcompany 灯罩区Glass-shade Block 待料区Transition Area 促销部Sales Promotion Department 出口部Export Department 成品区Fininshed Product Area 成品 D 区Block D 成品C区Block C 成品 B 区Block B 成品A 区Block A

产品开发部Product Development Department 策略部Division of Strategy Analysis 策略本部Department of Strategy Research 采购部Purchasing(Procurement) Department 财务部General Accounting Department/Financial Dept./Division of Finance 财审总部Headquarter of Financial Auditing 财审部Division of Financial Auditing 品工程部Division of Component Engineering 北中国区运营部Division of Operating In Northern China 北商务助理ASsistant Business Manager in Northern China 北高级商务经理Senior Business Manager in Northern China 包装区Packing Block 包装材料区Packing Material Block 半成品区Half-Product Block / semi-product 办事处Office

PMC 部PMC Division B 拉Section B A 拉Section A 岗位职称董事Director 业务经理Business Manager ( 计算机)硬件工程师Hardware Engineer 安全人员Security Officer 办公室助理Office Assistant 办事处财务负责人Financial Principal in the Office 办事处代主任Subrogating Director of the Office 办事处负责人Principal of the Office 办事处副主任Deputy Director of the Office 办事处客服负责人Principal of the Customer Service in the Office 办事处主任Director of the Office 包装设计师Package Designer 保安人员Securities Custody Clerk 保险公司理赔员Insurance Actuary 报副主编Deputy Chief Editor 本部副总经理Assistant General Manager of the Department 本部总经理General Manager of the Department 本部总经理高级助理Senior Assistant of G.M. of the Department 本部总经理助理Assistant of G.M. of the Department 本部总经理助理Assistant of G.M. of the Department 部长Secretary 部长助理Assistant Secretary 部门负责人Division Principal 部门经理,科长Section Manager 财务报告人Financial Reporter 财务经理Fund Manager 财务主任Financial Controller 财务总监Financial Controller 采购进货员Purchasing Agent 采购员Buyer 采矿工程师Mining Engineer 测量员Surveyor 产品工程师Production Engineer 常务副总经理Administrative Assistant General Manager 厂长Plant/ Factory Manager 厂长Production Manager 乘客票位预订员Passenger Reservation Staff 出纳员Cashier 打字员Clerk Typist/Typist 代部长Subrogating Secretary 导游Tourist Guide 低级文员(低级职员)Junior clerk 地区经理Regional Manger 第一副部长The 1st Deputy Secretary 电传机操作员Telex Operator 电话接线员、话务员Telephonist / Operator 电脑程序设计师Programmer 电气工程师Electrical Engineer 电讯(电信)员Telecommunication Executive 店员、售货员Sales Clerk 董事长Chairman of the

Board 法律顾问Legal Adviser 翻译核对员Translation Checker 翻译员Translator 饭店经理Restaurant Manager 房地产职员Real Estate Staff 分公司财务代经理Subrogating Financial Manager in the Subcompany 分公司财务负责人Financial Principal in the Subcompany 分公司财务经理Financial Manager in the Subcompany 分公司常务副经理Administrative Assistant Manager of the Subcompany 分公司代

(副)经理Subrogating Manager of the Subcompany 分公司代总经理Subrogating G.M. of the Subcompany 分公司负责人Principal of the Subcompany 分公司副总经理Assistant G.M. of the Subcompany 分公司经理Manager of the Subcompany 分公司经理助理Assistant of Manager in Subcompany 分公司总经理G.M. of the Subcompany 服务部经理Service Manager 副部长Deputy Secretary 副厂长Assistant Production Manager 副经理Assistant Manager 副经理Sub-Manager 副课长Deputy Setion Chief 副院长Deputy President 副主任Deputy Director 副总工程师Assistant Chief Engineer 副总经理Assistant General Manager 副总经理Deputy General Manager 高级顾问Senior Consultant/Adviser 高级雇员Senior Employee 高级会计Senior Accountant 高级秘书Senior Secretary 高级文员(高级职员)Senior Clerk 高中级管理人员executive 工程技术员Engineering Technician 公关部经理Manager for Public Relations 公司总经理助理Assistant of G.M. of the Company

管理顾问Management Consultant 广告工作人员Advertising Staff 广告文字撰稿人Copywriter 国际销售员International Sales Staff 航空公司定座员Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Sales Representative 航空公司职员Airlines Staff 化学工程师Chemical Engineer 会计部

经理Accounting Manager 会计部职员Accounting Stall 会计主管Accounting Supervisor 会计助理Accounting Assistant 机械工程师Mechanical Engineer 计算机处理操作员Processing Operator 计算机工程师Computer Engineer Computer 计算机软件工程师Software Engineer 计算机系统部经理Computer System Manager 计算机资料输入员Computer Data Input Operator 记帐员Accounting Clerk 技术编辑Technical Editor 技术翻译Technical Translator 技术工人Technical Worker 技术员Technician 监管员Supervisor 见习护士Practice Nurse 见习课长Practice Section Chief 建筑师Architect 教务长Dean 接线生(接线员)Receptionist 进口部经理Import Manager 进口联络员Import Liaison Staff 经济助究助理Economic Research Assistant 经理Manager 客服中心代经理Subrogating Manager of Customer Service Center 客服中心副经理Assistant Manager of Customer Service Ceter 客服中心经理Manager of Customer Service Center 课长Section Chief 课负责人Section Leader 口语翻译Interpreter 领班,组长Foreman 买手(商人)Merchandiser 贸易财务主管Trade Finance Executive 秘书Secretary

秘书助理Secretarial Assistant 培训部经理Trainee Manager 品质控制员(质量检查员) Quality Controller 区域营销本部副总经理Assistant G.M. of the Department of Regional Marketing & Sales 区域营销本部市场助理Assistant of Marketing & Sales, Department of Regional Marketing & Sales 区域营销本部总经理G.M. of the Department of Regional Marketing & Sales 区域营销本部总经理助理Assistant of G.M. Department of Regional Marketing & Sales 区域助理高级经理Regional Assistant Senior Manager 人事部经理Personnel Manager 人事部职员Personnel Clerk 软件工程师:Software Engineer 审计长General Auditor 生产部经理Product Manager 生产线主管Line Supervisor 生产员工Manufacturing Worker 市场部办公室主任Marketing Officer 市场部经理Marketing Manager 市场部主任Marketing Executive 市场调研部经理Marketing Representative Manager 市场分析员Market Analyst 市场开发部经理Market Development Manager 市场销售部经理Marketing Manager 市场销售员Marketing Staff 市场助理Assistant of Marketing & Sales 熟练技工Skilled Worker 数码大区经理Manager of Major Customer Service in Digital Products 数码营销部经理Manager of Digital Products Marketing & Sales 私人秘书Private Secretary 速记员Stenographer 同声传译员Simultaneous Interpreter 土木工程师Chemical Engineer/ Civil Engineer 推售部经理Promotional Manager 推销员Salesman 外汇部核算员 F.X. Settlement Clerk 外汇部职员 F.X. (Foreign Exchange)Clerk 外贸业务员Export Business Rep.

外销部经理Export Sales Manager 外销部职员Export Sales Staff 外销员Export Sales Staff

维修工程师Maintenance Engineer 文书打字兼秘书Clerk Typist & Secretary 文字处理操作员Wordprocessor Operator 系统操作员Systems Operator 系统工程师Systems Engineer 系统顾问Systems Adviser 项目策划人员Project Staff 项目经理Project Manager 项目经理助理Assistant of the Project Manager 销售部经理Sales Manager 销售代表Marketing Representative 销售代表Sales Representative 销售代表Seller Representative 销售工程师Sales Engineer 销售计划员Sales and Planning Staff 销售监管Sales Supervisor 销售经理Sales Manager 销售协调人Sales Coordinator 销售员Salesperson 销售主管Marketing Executive 销售主管Sales Executive 销售主任Sales Executive 销售助理Marketing Assistant 销售助理Sales Assistant 校对员Proof-reader 写字楼助理(办事员)Office Assistant 信差(邮递员)Messenger 行政办事员Administrative

Clerk 行政办事员Administrative Clerk 行政董事Executive Director 行政董事Managing Director

行政经理Administration Manager 行政秘书Executive Secretary 行政人员Administration Staff 行政主管Administrator 行政助理Administrative Assistant 学徒Apprentice 学校注册主任School Registrar 研究开发工程师Research &.Development Engineer 业务经理Business Manager 业务经理Operational Manager

业务主任Business Controller 音乐教师Music Teacher 银行高级职员Trust Banking Executive 应用工程师Application Engineer 英语教师English Instructor/Teacher 营业代表Sales Representative 硬件工程师:Hardware Engin 邮政人员Postal Clerk 招聘协调人Recruitment Co-ordinator 证券分析员Bond Analyst 证券交易员Bond Trader 执行副总裁Executive Vice-President 职员/ 接待员Clerk/Receptionist 职员clerk 职员Office Clerk 制造工程师Manufacturing Engineer 质量管理工程师Quality Control Engineer 质量总监Majordomo of Quality Assurance 主管Supervisor 主任Director 主任Manage 助理经理( 副经理)Assistant Manager 专业人员Professional Staff 资本运营总监Majordomo of Capital Operation 总部副总经理Assistant General Manager of the Headquarter 总部副总经理助理Assistant of Vice G.M. of the Headquarter 总部总经理General Manager of the Headquarter 总部总经理助理Assistant of G.M. of the Headquarter 总裁President (Am E.) 总工程师Chief Engineer 总工程师Chief Engineer 总管Supervisor 总会计主任Chief Accountant 总经理General Manager/ President 总经理Executive Manager 总经理办公会秘书Secretary, Office of General Manager 总经理高级秘书Senior Secretary of G.M.

总经理秘书Secretary of G.M./ Manager's Secretary

商务办公类一楼功能区:

1、VIP 休息室VIP lobby

2 、水吧water bar

3 、桑拿房sauna room

4 、恒温泳池constant temperature swimming pool

5 、健身房gymnasium

二楼功能能区:

1 、销售中心sales center

2 、智能展示厅aptitude exhibiting hall

3 、斯诺克台球区billiards area

4 、洽谈区bargaining area 三多功能贵宾厅:休息厅resting room 员工餐厅staff dining room 干蒸dry braising 机房machine room 景观区sight area 蒸湿waterish braising

强电室strong electrical room 弱电室feebleness electrica room

男更衣室male dressing room 女更衣室Female dressing room 更衣室dressing room 销售部sales department 更衣室Dressing Room 休息厅resting room 员工餐厅staff dining room 客服档案室Customer File Room 监控中心Guard Center 更衣室Dressing Room 值班室Room On Duty 卫生间Toilet 客服中心主任Customer Central Manager 男女卫生间:Men's Room / Women's Room 女更衣室Wome'ms Dressing Room 男更衣室Men's Dressing Room 工具间Tools 'Room 值班室Room On Duty

工程档案室Project Records Room 总经理室Manager's Room

副总经理室Secondary Manager 's Room

人力资源部HR Department

阅览室Reading Room

茶水间Storeroom

策划部Planning Department

财务部Finance Department

财务档案室Finance Record Room 管理中心Management Center 运行中心Function Center 客服中心Customer Center 组装车间Assembly Shop 总务部General Affairs Department 总经理室General Manager 总经办Office of General Manager 总公司Head Office 分公司Branch Office 自动测试部Division of Auto Testing 中期试验部Division of Pilotscale Testing 质量总监Quality Administration 质量管理部Division of Quality Management 制造总部办公室Office of Manufacturing Headquarter 制造总部Department of Manufacturing 制造工程部Division of Manufacturing Engineering 运营商本部Department of Operating Agents Management 营业部Business Office 营销总部Headquater of Marketing & Sales 研发制造本部Department of R&D and Manufacturing 研发一本部硬件开发部R&D Department I, Hardware Division 研发一本部软件开发一部R&D Department I, Software Division I 研发一本部软件开发二部R&D Department I, Software Division II 研发一本部R&D Department I 研发三本部硬件开发部R&D Department III, Hardware Division 研发三本部软件开发一部R&D Department III, Software Division I 研发三本部软件开发二部R&D Department III, Software Division II 研发三本部R&D Department III 研发六本部硬件开发部R&D Department VI, Hardware Division 研发六本部软件开发部R&D Department VI, Software Division

公司里各职位名称的英文缩写

公司里各职位名称的英文缩写 公司高层职位的英文缩写: CEO : Chief Executive Officer 首席执行官 CFO : Chief Financial Officer 首席财务官 COO : Chief Operated Officer 首席运营官 CTO : Chief Technology Officer 首席技术官 CIO : Chief Information Officer 首席信息官 CRO : Chief Risk Officer 首席风险官 CEO(Chief Executive Officer),即首席执行官,是美国人在20世纪60年代进行公司治理结构改革创新时的产物,它的出现在某种意义上代表着将原来董事会手中的一些决策权过渡到经营层手中。 在我国,CEO这个概念最早出现在一些网络企业中。在那里,CEO往往是自封的,也很少有人去研究这一称谓对企业到底意味着什么。但是,当“CEO”在中国叫得越来越响的时候,我们应该认识到,高层人员称谓的改变不是一件小事,设立CEO职位不应仅仅是对时尚的追赶。 CFO(Chief Financial Officer)意指公司首席财政官或财务总监,是现代公司中最重要、最有价值的顶尖管理职位之一,是掌握着企业的神经系统(财务信息)和血液系统(现金资源)灵魂人物。 做一名成功的CFO需要具备丰富的金融理论知识和实务经验。公司理财与金融市场交互、项目估价、风险管理、产品研发、战略规划、企业核心竞争力的识别与建立以及洞悉信息技术及电子商务对企业的冲击等自然都是CFO职责范围内的事。 在一个大型公司运作中,CFO是一个穿插在金融市场操作和公司内部财务管理之间的角色。担当CFO的人才大多是拥有多年在金融市场驰骋经验的人。在美国,优秀的CFO常常在华尔街做过成功的基金经理人。 COO (chief Operation officer )首席营运官的职责主要是负责公司的日常营运,辅助CEO的工作。一般来讲,COO负责公司职能管理组织体系的建设,并代表CEO 处理企业的日常职能事务。如果公司未设有总裁职务,则COO还要承担整体业务管理的职能,主管企业营销与综合业务拓展,负责建立公司整个的销售策略与政策,组织生产经营,协助 CEO制定公司 的业务发展计划,并对公司的经营绩效进行考核。 CTO(首席技术官、技术长)是英语Chief Technology Officer的简写,意即企业内负责技术的最高负责人。CTO是技术资源的管理者,职责是把握总体技术方向,对技术选型和具体技术问题进行指导和把关,完成所赋予的各项技术任务/项目。通常只有高科技企业、研发单位、生产单位等才设立CTO职位。 CIO 英文全称是Chief Information Officer CIO原指政府管理部门中的首席信息官,随着信息系统由后方办公室的辅助工具发展到直接参与企业的有力手段,

公司名称英语翻译大全

公司名称英语翻译大全 1. Line(s) (轮船、航空、航运等)公司 Atlantic Container Line 大西洋集装箱海运公司 Hawaiian air Lines 夏威夷航空公司 2. Agency 公司、代理行 The Austin advertising Agency 奥斯汀广告公司 China Ocean Shipping Agency 中国外轮代理公司 3. Store(s) 百货公司 Great Universal Store 大世界百货公司(英) Tesco Stores (Holdings) 坦斯科百货公司(英) 4. Associates(联合)公司 British Nuclear Associates 英国核子联合公司 Subsea equipment Associates Ltd. 海底设备联合有限公司(英、法、美合办) 5. System(广播、航空等)公司 Mutual Broadcasting System 相互广播公司(美) Malaysian Airline System 马来西亚航空公司

6. Office 公司,多与 head, home, branch等词连用 3M China Limited Guangzhou Branch Office 3M 中国有限公司广州分公司China Books Import and Export Corporation (Head Office) 中国图书进出口总公司 7. Service(s)(服务)公司 Africa-New Zealand Service 非洲—新西兰服务公司 Tropic Air Services 特罗皮克航空公司 8. Exchange American Manufacturers Foreign Credit Insurance Exchange 美国制造商出口信用保险公司 9. Center Binks (Shanghai) Engineering Exhibition Center, Ltd. 宾克斯(上海)涂装工程设备展示有限公司 “联合公司”的翻译方法 1. Consolidated Coal Company 联合煤炭公司(美) 2. United Aircraft Corporation 联合飞机公司(美) 3. Allied Food Industries Co. 联合食品工业公司(新加坡) 4. Integrated Oil Company 联合石油公司 5. Federated Department Stores 联合百货公司 6. Union Carbide Corporation 联合碳化合物公司(美) 7. Associated British Picture Corporation 英国联合影业公司 8. China Agricultural Machinery Import and Export Joint Company 中国农业机械进出口联合公司 “保险公司”的翻译方法 1. Export Credit Insurance Corporation 出口信贷保险公司(加) 2. Export Finance and Insurance Corporation 出口金融和保险公司(澳) 3. Federal Insurance Corporation 联邦保险公司(美)

中文刊名英文缩写对照表

参考文献中文刊名的英文缩写对照表 参考国际标准ISO4-1984《文献工作—期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》,《植物营养与肥料学报》编辑部编制了本刊参考文献中常见中文刊名的英文缩写对照表,请作者投稿时参考。具体如下: 杂志中文名 杂志英译名缩写 安徽农学通报 Anhui Agric. Sci. Bull. 安徽农业大学学报 J. Anhui Agric. Univ. 安徽农业科学 J. Anhui Agric. Sci. 安全与环境学报 J. Saf. Environ. 北方果树 Northern Fruits 北京农学院学报 J. Beijing Agric. Coll. 北京农业科学 Beijing Agric. Sci. 草地学报 Acta Agrestia Sin. 草业科学 Pratac. Sci. 草业学报 Acta Pratac. Sin. 地理科学 Sci. Geogr. Sin. 地理科学进展 Prog. Geogr. 地理学报 Acta Geogr. Sin. 东北农业大学学报 J. Northeast Agric.Univ. 福建农林大学学报(自然科学版) J.Fujian Agric. For. Univ. 福建农业科技 Fujian Agric. Sci.Tech. 福建农业学报 Fujian J. Agric.Sci. 福建热作科技 Fujian Sci. Tech. Trop. Crops 干旱地区农业研究 Agric. Res. Arid Areas 干旱区研究 Arid Zone Res. 甘肃农业大学学报 J. Gansu Agric.Univ. 甘肃农业科技 Gansu Agricl Sci.Tech. 耕作与栽培 Cult. Plant. 广东农业科学 Guangdong Agric. Sci. 广西农学报 J. Guangxi Agric. 广西农业科学 J. Guangxi Agric. Sci. 贵州农业科学 Guizhou Agric.Sci. 果树学报(果树科学) J. Fruit Sci.

外企职位英文名称

外企职位英文名称汇 一、公司高层职位的英文缩写 1、CEO : Chief Executive Officer 首席执行官 2、COO :Chief Operated Officer 首席运营官 3、CFO :Chief Financial Officer 首席财务官 4、CTO :Chief Technology Officer 首席技术官 5、CIO :Chief Information Officer 首席信息官 二、电脑公司里各职位名称的英文缩写 CEO(Chief Executive Officer)首席执行官 COO(Chief Operations Officer)首席运营官 CFO(Chief Financial Officer)首席财务官CIO(Chief Information Officer)首席信息官HRD(Human Resource Director)人力资源总监 OD(Operations Director)运营总监 MD(Marketing Director)市场总监 OM(Operations Manager)运作经理 PM(Production Manager)生产经理 PG(Product Manager)产品经理 GM(General Manager)总经理 VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁 AVP(Assistant Vice President)副总裁助理 Master of Business Administration 企业管理硕士 Marketing and Sales(市场与销售部分) Vice-President of Sales 销售副总裁 Senior Customer Manager 高级客户经理 Sales Manager 销售经理 Regional Sales Manager 地区销售经理 Merchandising Manager 采购经理 Sales Assistant 销售助理 Wholesale Buyer 批发采购员 Tele-Interviewer 电话调查员 Real Estate Appraiser 房地产评估师 Marketing Consultant 市场顾问 Marketing and Sales Director 市场与销售总监 Market Research Analyst 市场调查分析员 Manufacturer\'s Representative 厂家代表 Director of Subsidiary Rights 分公司权利总监 Sales Representative 销售代表 Assistant Customer Executive 客户管理助理

制造业常用职位中英文对照

制造业常用职位中英文对照?President 董事长[] ?General Manager总经理(GM) ?[][] ?Vice-President 副总经理/副董事长(V.P.) ?[][] ?Human Resource Manager人力资源经理 ?[][][] ?Plant Manager 厂长[][]?Accounting Manager会计部经理 ?[][] ?Financial Manager 财务部经理[][]?Manufacturing Manager 制造部经理 ?[][] ?Finance Manager 财务部经理[][]?Supervisor主管[]?Administration Manager 行政经理 ?[][] ?Secretary 秘书[] ?Assistant 助理[] ?Manufacturing Engineer制造工程师(ME) ?[][]

?Marketing Representative销售代表 ?[][] ?Personnel Manager人事部经理 ?[][] ?Product Manager 生产部经理 ?[][] ?Software Engineer 软件工程师 ?[][] ?Mechanical Engineer 机构工程师(ME)?[][] ?Electronic Engineer 电子工程师(EE)?[][] ?Production Engineer 制造工程师(PE)?[][] ?Quality Engineer 质量工程师(QE)?[][] ?Industrial Engineer 工业工程师(IE) ?[][] ?PMC(Product Material Control)Manager 物料部经理?Production Manager 制造部经理 ?[][] ?

品牌公司名称翻译大全

品牌公司名称翻译大全 1.Line(s)(轮船、航空、航运等)公司 AtlanticContainerLine 大西洋集装箱海运公司 HawaiianairLines 夏威夷航空公司 2.Agency公司、代理行 TheAustinadvertisingAgency 奥斯汀广告公司 ChinaOceanShippingAgency 中国外轮代理公司 3.Store(s)百货公司 GreatUniversalStore 大世界百货公司(英) TescoStores(Holdings) 坦斯科百货公司(英) 4.Associates(联合)公司 BritishNuclearAssociates 英国核子联合公司 SubseaequipmentAssociatesLtd. 海底设备联合有限公司(英、法、美合办) 5.System(广播、航空等)公司 MutualBroadcastingSystem 相互广播公司(美) MalaysianAirlineSystem 马来西亚航空公司 6.Office公司,多与head,home,branch等词连用 3MChinaLimitedGuangzhouBranchOffice3M 中国有限公司广州分公司 ChinaBooksImportandExportCorporation(HeadOffice) 中国图书进出口总公司 7.Service(s)(服务)公司 Africa-NewZealandService 非洲—新西兰服务公司 TropicAirServices 特罗皮克航空公司 8.Exchange AmericanManufacturersForeignCreditInsuranceExchange 美国制造商出口信用保险公司 9.Center Binks(Shanghai)EngineeringExhibitionCenter,Ltd. 宾克斯(上海)涂装工程设备展示有限公司 “联合公司”的翻译方法 1.ConsolidatedCoalCompany 联合煤炭公司(美) 2.UnitedAircraftCorporation 联合飞机公司(美) 3.AlliedFoodIndustriesCo. 联合食品工业公司(新加坡) 4.IntegratedOilCompany 联合石油公司 5.FederatedDepartmentStores 联合百货公司 6.UnionCarbideCorporation 联合碳化合物公司(美) 7.AssociatedBritishPictureCorporation 英国联合影业公司 8.ChinaAgriculturalMachineryImportandExportJointCompany 中国农业机械进出口联合公司 “保险公司”的翻译方法 1.ExportCreditInsuranceCorporation 出口信贷保险公司(加) 2.ExportFinanceandInsuranceCorporation 出口金融和保险公司(澳) 3.FederalInsuranceCorporation 联邦保险公司(美)

公司参考资料部门名称及常见职位英文

公司/企业部门英文名称 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 注:Department可简写为Dept. HR相关英语 Administrative Director 行政主管 File Clerk 档案管理员 Executive Assistant 行政助理 Office Manager 办公室经理 Executive Secretary 行政秘书 Receptionist 接待员 General Office Clerk 办公室文员 Secretary 秘书 Inventory Control Analyst 存货控制分析 Staff Assistant 助理 Mail Room Supervisor 信件中心管理员 Stenographer 速记员 Order Entry Clerk 订单输入文员 Telephone Operator 电话操作员 Shipping/Receiving Expediter 收发督导员 Ticket Agent 票务代理 Vice President of Administration 行政副总裁 Typist 打字员 会计金融相关 Accounting Payable Clerk 应付帐款文员 Accounting Assistant 会计助理

英文职位名

1. Chairman of the Board 董事长 2. President (Am E.) 总裁 3. Executive Vice-President 执行副总裁 4. Managing Director 行政董事 5. Executive Manager,General Manager 总经理 6. Deputy General Manager 副总经理 7. Section Manager 部门经理,科长 8. Sales Manager 销售部经理 9. Assistant Manager 助理经理(副经理) 10. Manager 主任 11. Sales Representative 销售代表12. Supervisor 总管 13. executive 高中级管理人员14. clerk 职员 Accountant 会计员,会计师Administration Assistant 行政助理Administrator 行政主管Apprentice 学徒 Architect 建筑师Assistant Manager 副经理Assistant Production Manager 副厂长Business Manager 业务经理Cashier 出纳员Chief Accountant 总会计主任 Chief Engineer 总工程师Civil Engineer 土木工程师 Clerk 文员(文书)Director 董事 Electrical Engineer 电气工程师Executive Director 行政董事Executive Secretary 行政秘书Financial Controller 财务总监Foreman 领班,组长General manager 总经理 Junior clerk 低级文员(低级职员)Manager 经理 Marketing Executive 市场部主任Marketing Manager 市场部经理Marketing Officer 市场部办公室主任Mechanical Engineer 机械工程师Merchandiser 买手(商人)Messenger 信差(邮递员) Office Assistant 写字楼助理(办事员)Plant Manager 厂长 Practice Nurse 见习护士Production Manager 厂长 Quality Controller 品质控制员(质量检查员)Receptionist 接线生(接线员) Sales Engineer 销售工程师Sales Executive 销售主任 Sales Manager 销售经理Sales Representative 营业代表Salesman 推销员Secretary 秘书 Senior Clerk 高级文员(高级职员)Skilled Worker 熟练技工Stenographer 速记员Sub-Manager 副经理 Supervisor 主管Surveyor 测量员 Technician 技术员Telex Operator 电传机操作员Translator 翻译员Typist 打字员 accountant: 会计actor: 男演员 actress: 女演员airline representative: 地勤人员anchor: 新闻主播announcer: 广播员 architect: 建筑师artist: 艺术家 associate professor: 副教授astronaut: 宇航员. attendant: 服务员auditor: 审计员 auto mechanic : 汽车技工baker: 烘培师 barber: 理发师(男) baseball player: 棒球选手 bell boy: 门童bellhop: 旅馆的行李员 binman: 清洁工,垃圾工blacksmith: 铁匠 boxer: 拳击手broker (agent) : 经纪人budgeteer: 预算编制者bus driver: 公车(巴士)司机

公司名称翻译中须注意的问题

近几年来,针对我国公司名称翻译中出现的口些问题,不少有识之士相继著文,辨是非、析原因、探正译,为实现译名的规范化和增强译名的可读性做了大量富有成效的工作。 不过,笔者在研读有关文献时也发现,部分文献在对某些问题的看法上仍有偏颇甚至错误的地方,有再商榷并加以澄清的必要。 一、以偏概全的问题——“公司”并非“不是company,就是corporation” 《企业名称的翻译问题》一文认为:“‘公司’的英语名称不是company(简缩词为Co. 〕,就是corporation(简缩同为Corp。)。”该文作者或许是为强调company与corporation乃“公司”的两个首选对应词才这么说的,但这样做毕竟有以偏概全和误导读者之赚。大家知道,在表示“公司”“及“企业”〕之义时,英文中除了使用company和corporation,也不时使用“公司’’广义上的对应词,诸如firm,house, business, concern, combine,Partnership, con1plex, group, consortium, establishment, venture, conglomerate,multinational,transnational等。就是在专有公司名称中,“公司”也决非只有company 与corporation之说,lines,agency等也是名正言顺的“公司”,有时甚至是前老所不能替代的“公司”。 具体说。 1.line(s):(轮船、航空、航运等)公司。例如: Atlantic Container Line 大西洋集装箱海运公司。 Hawaiian Air Lines,夏威夷航空公司 2.agency:公司,代理行。例如: The Austin Advertising Agency 奥斯汀广告公司China Ocean Shipping Agency 中国外轮代理公司 3.store(s) 百货公司。例如:Great Universal Store 大世界百货公司(英)Tesco Stores (Holdings)坦斯科百货公司(英〕 4. associates了(联合)公司。例如:British Nuclear Associates 英国核子联合公司 Subsea Equipment Associates Ltd.海底设备联合有限公司(英、法、美合办)5.system7(广播、航空等)公司。例如:Mutual Broadcasting System 相互广播公司(莫) Malaysian Airline Svqtpm Rhd. 马来西亚航空公司 6. office:公司,多与head,home branch等同连用。例如。 3M China Limited Guangzhou Branch Office 3M中国有限公司广州分公司 China Books Import and Export Corporation (Head Office)中国图书进出口总公司 7. service(s):(服务)公司。例如: Africa-New Zealand Service 非洲--新西兰眼务公司 Tropic Air Service* 特罗皮克航空公司此外,**change,center等词在特定的上下文中也可转义表示“公司”。例如: American Manufacturers Foreign Credit Insurance Exchange 美国制造商出口信用保险公司 Binks (Shanghai ) engineering Exhibition Center, Ltd. 宾克斯(上海)涂装工程设备展示有限公司值得一提的是,不仅“公司”的表达法多种多样,就是一些特定的公司往往也不止一种说法,例如,“联合公司”除了associates之说,另外还有以下各灵活表达法。 1. Consolidated coal Company 联合煤炭公司(美) 9. United Aircraft Corporation联合飞机公司(美) 2. Allied Food Industry Co.联合食品工业公司(新加坡) 4. Integrated oil Company联合石油公司 5. Federated Department Stores联合百货公司 6. Union Carbide Coronation联合碳比合物公司(美) 7。 Associated British Plectra Corporation英国联合影业公司

机械英文缩写和全称对照表

ACCESS Accessory 附件 ADJ Adjustable,Adjust 调整 ADPT Adapter 使适应 ADV Advance 提前 AL Aluminum 铝 ALLOW Allowance 允许 ALT Alternate 改变 ALY Alloy 合金 AMT Amout 数量 ANL Anneal 锻炼 ANSL Amer Natl Stds Institute APPROX Approximate 大约 ASME Amer Society of Mech Engrs ASSEM Assemble 装配 ASSY Assembly 装配 AUTH Authorized 授权的 AUTO Automatic 自动的 AUX Auxiliary 辅助的 AVG Average 平均 AWG American Wire Gauge BC Bolt Circle 螺栓圆周 BET Between 之间 BEV Bevel 斜角 BHN Brinell Hardness Number 布氏硬度值 BLK Blank ,Block 空白 B/NM Bill of Material 材料费 BOT Bottom 底部 BP or B/P Blueprint 蓝图 BRG Bearing 轴承 BRK Break 破裂 BRKT Bracket 支架 BRO Broach 钻孔 BRS Brass 黄铜 BRZ Bronze 青铜 B&S Brown&Shape 棕色&形状 BSC Basic 基本的 BUSH Bushing 套管 BWG Birmingham Wire Gauge C TO C Center-to-Center 中心到中心 CAD Computer-Aided Drafting 电脑辅助设计 CAM Computer-Aided Mfg CAP Capacity 容量 CAP SCR Cap Screw 螺帽 CARB Carburize 使渗碳 CBORE Counterbore 扩孔 CCW Counter Clockwise 逆时针 CDRILL Counerdrill CDS Cold-Drawn Steel EFF Effective 有效的 ENCL Enclose,Enclosure 附上 ENG Engine 引擎 ENGR Engineer 工程师 ENGRG Engineering 工程学 EQLSP Equally Spaced 等距 EQUIV Equivalent 相等 EST Estimate 估计 EX Extra 额外 EXH Exhaust 消耗 EXP Experimental 实验性的 EXT Exension,External 范围,外部FAB Fabricate 伪造 FAO Finish All Over FDRY Foundry 铸造 FIG Figure 数据 FIL Fillet,fillister 带子 FIM Full Indicator Movement FIN Finish FLX Fixture 结构 FLX ,Flush 基地,液体,冲洗 FLEX Flexible 易弯曲的 FLG Flange 边缘 FORG Forging 锻炼 FR Frame,Front 边框 FIG Fitting 装置 FURN Furnish 提供 FWD Forward 向前 GA Gage,Gauge 测量 GALV Galvanized 电镀 GR Grade 等级 GRD Grind 磨碎 GRV Groove 凹槽 GSKT Gasket 垫圈 H&G Harden and Grind 加硬和磨碎 HD Head 主要的 HDL Handle 处理 HDLS Headless 无领导的 HDN Harden 使硬化 HDW Hardware 硬件 HEX Hexagon 六边形 HGR Hanger 衣架 HGT Height 高度 HOR Horizontal 水平的 HRS Hot-Rolled Steel HSG Housing 外罩 HT TR Heat Treal NTS Not to Scale OA Over All 所有 OBS Obsotetc OC On Center OD Outside Diameter 外直径 OPP Opposite 对立 OPTL Optional 可选择的 OR Outside Radius 外半径 ORIG Original 初始的 PAT. Patent 专利 PATT Pattern 形式 PC Piece,Pitch Circle 件,节距圆 PCH Punch 打孔 PD Pitch Diameter PERF Perforate 打孔 PERM Permanent 永久的 PERP Perpendicular 垂直的

常见公司职务英文

常见公司职务英文 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 生产部:Production Dept. 产品制造部:Production Manufacturing Dept. 常见职位职务英文译名 Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员 Accounting Manager 会计部经理 Accounting Stall 会计部职员 Accounting Supervisor 会计主管 Administration Manager 行政经理 Administration Staff 行政人员 Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政办事员 Advertising Staff 广告工作人员 Airlines Sales Representative 航空公司定座员 Airlines Staff 航空公司职员 Application Engineer 应用工程师 Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员 Bond Trader 证券交易员 Business Controller 业务主任 Business Manager 业务经理

各行业职位名称英文

/审 Finance/Accounting 计/ 统计 财务 CFO/Finance Director/VP 总监 财务 Finance Manager 经理 财务 主管 /总 Finance Supervisor 帐主 管 会计 经理 /会 Accounting Manager/Supervisor 计主 管 会计Accountant / Accounting Trainee 出纳 Cashier 员 财务 /会 Finance/Accounting Assistant 计助 理 财务 分析 经理 Financial Analysis Manager/Supervisor /主 管 财务 分析 Financial Analyst 员 成本Cost Accounting Manager/Supervisor

/成 本主 管 成本 管理 员 Cost Accounting Specialist 审计 经理 /主 管 Audit Manager/Supervisor 审计 专员 /助 理 Audit Executive/Assistant 税务 经理 /税 务主 管 Tax Manager/Supervisor 税务 专员 Tax Executive 其他Others 金融 /保险/银行Banking & Financial Services / Insurance 证券 /期 货/ 外汇 经纪 人 Stock Broker 投资Investment Advisor

财顾 问 证券 分析 师 Securities Analyst 投资 /基 金项 目经 理 Investment Manager 融资 经理 /融 资主 管 Treasury Manager/Supervisor 融资 专员 Treasury Specialist 行长/副行长President/Vice-President/Branch Manager 资产 评估 /分 析 Assets Valuation/Analyst 风险 控制 Risk Management 进出 口/ 信用 证结 算 Trading / LC Officer 清算 人员 Settlement Officer

企业中英文名称大全

商店 Department Store 百货商店Confectioner's Shop, Candy Shop 糖果店Grocery 食品杂货店 Supermarket 超级市场 Shopping Center 购物中心 Book Store 书店 Grain Store 粮店 Food Store 食品店 Food and Drink Shop 饮食店 Eating House 小吃店 Snack Bar 快餐店 Cold Drink Shop 冷饮店 Sauced Meat Shop卤味店 Cured Meat Shop 腊味店 Roast Meat Shop 烤肉店 Beancurd Shop 豆腐店 Aquatic Products Shop 水产店 Meat Shop, Butcher's Shop 肉店Vegetables Shop 蔬菜店

Green Grocery 蔬菜水果店 Fowl Shop 家禽店 Coal Shop 煤店 Clothing Store 服装店 Ready-made Clothes Shop 成衣店 Drug Store, Pharmacy 药店 Watch and Clock Shop 钟表店 Children's (Women's) Shop 儿童(妇女)商店Stationer's Shop 文具店 Daily-use Sundry Goods shop 日用杂货店Cooking Utensils Store 炊具店 Furniture Shop 家具店 Eyeglasses Store 眼镜店 Gift Store 礼品店 Friendship Store 友谊商店 Electric Appliance Shop 电器商店 Flower Shop 花店 Antiques Shop 古玩店 Jewelry Shop 珠宝店 Second-hand Goods Store 旧货店 Paint Shop 油漆店 Hardware Store 五金店

公司里各职位名称的英文缩写

公司里各职位名称的英文缩写CEO(Chief Executive Officer)首席执行官 COO(Chief Operations Officer)首席运营官 CFO(Chief Financial Officer)首席财务官 CIO(Chief Information Officer)首席信息官 HRD(Human Resource Director)人力资源总监 OD(Operations Director)运营总监 MD(Marketing Director)市场总监 OM(Operations Manager)运作经理 PM(Production Manager)生产经理 PG(Product Manager)产品经理 GM(General Manager)总经理 VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁 AVP(Assistant Vice President)副总裁助理 Master of Business Administration企业管理硕士Marketing and Sales(市场与销售部分) Vice-President of Sales销售副总裁 Senior Customer Manager高级客户经理 Sales Manager销售经理 Regional Sales Manager地区销售经理

Merchandising Manager采购经理 Sales Assistant销售助理 Wholesale Buyer批发采购员 Tele-Interviewer电话调查员 Real Estate Appraiser房地产评估师Marketing Consultant市场顾问 Marketing and Sales Director市场与销售总监Market Research Analyst市场调查分析员Manufacturer\'s Representative厂家代表Director of Subsidiary Rights分公司权利总监Sales Representative销售代表 Assistant Customer Executive客户管理助理Marketing Intern市场实习 Marketing Director市场总监 Insurance Agent保险代理人 Customer Manager客户经理 Vice-President of Marketing市场副总裁Regional Customer Manager地区客户经理Sales Administrator销售主管Telemarketing Director电话销售总监Advertising Manager广告经理

各个国家的公司名称翻译及缩写

各个国家的公司名称翻译及缩写 SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。 交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素。在对交易对方和交易国别的核查过程中,我们发现很多国家和地区的收付款人(公司)名称中存在各式各样的表示企业类型的缩略语,比如:Co.Ltd、Corp.、S.A.、GmbH和BHD SDN等。经过调查,我们发现上述现象存在的主要原因主要是:(1)各国语言文字不同,同一词汇在不同的国家具有不同的称谓,比如,“公司”在英语里一般简称Co.、Inc.或Corp.,在瑞典语里的简称则是AB;(2)各国法律制度和使用习惯存在差异,导致一些国家和地区的企业名称比较独特,比如,新加坡法律规定私人企业名称中必须出现Pte.字样,而其他国家则绝少有此现象。由于有的缩略语为某个国家独有,有的则是同一语种国家和地区所共有。因此,我们能通过交易对方中的缩略语来排除掉或推定出某一笔国际收支交易的国别。 有鉴于此,我们以近两年全国部分地区的近20万条国际收支统计交易记录为索引,对我国主要贸易伙伴国的《公司法》、《投资法》进行了查阅和研究,梳理出许多在国际收支统计信息中出现频率较高、可用于国际收支交易国别判断的交易对方缩略语,现列举和剖译如下: 一、SDN BHD与马来西亚的关系 SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。 SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。 在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。如: CSP CORPORATION M ALAYSIABHD UNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD 除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。 二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡 GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。 有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。如: B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国) MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国) 此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。 因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。 三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)

相关文档
最新文档