浅谈外语教学与文化导入

浅谈外语教学与文化导入

1. 引言

1.1 外语教学的重要性

外语教学的重要性在当今社会变得愈发显著。随着全球化进程的

深入,人们之间的联系变得更加紧密,外语的作用也逐渐凸显出来。

学习外语不仅可以帮助人们更好地沟通交流,还可以打开更广阔的视野,让人们更好地了解和尊重其他文化。在商务、科技、文化等领域,外语都扮演着重要的角色,因此掌握一门外语已经成为当今社会的基

本能力之一。

外语教学还可以促进个人的综合素质提升。学习外语需要不断地

进行听、说、读、写的练习,这种过程不仅可以提高学生的语言能力,还可以培养他们的思维逻辑能力、表达能力和跨文化交际能力。通过

学习外语,学生可以更好地了解自己的文化,同时也能够更好地理解

其他国家和地区的文化,实现文化的交融与交流。外语教学的重要性

不仅在于实现语言交流,更在于促进文化多元化的发展。

1.2 文化导入的必要性

文化导入在外语教学中扮演着至关重要的角色。随着全球化进程

的不断加深,跨文化交流变得日益频繁。了解并尊重不同文化间的差

异成为外语学习的一个重要目标。文化导入可以帮助学生更深入地了

解目标语言国家的历史、价值观、习俗等,从而更好地理解和运用目

标语言。通过文化导入,学生能够拓宽视野,增进对多元文化的尊重

和理解,培养跨文化交际能力,提高语言沟通的效果和准确度。文化导入还可以激发学生学习外语的兴趣,使学习过程更为生动有趣,从而提升学习动力和效果。文化导入不仅仅是对外语学习者的一种启发和激励,更是促进外语教学整体水平提升的必要手段。

2. 正文

2.1 外语教学与文化导入的关系

外语教学与文化导入密不可分,两者相互交融,互为补充。外语教学的目的不仅是让学生掌握语言知识和技能,更是为了让学生了解和体验目标语言国家的文化。通过文化导入,学生可以更加深入地理解和感受所学语言所代表的文化背景,从而更好地运用语言进行交流和表达。

外语教学与文化导入的关系体现在教学内容的选择和教学方法的运用上。教师在教授语言知识的也要注重文化的介绍和传授。通过文化导入,学生可以在真实的语境中学习语言,提高语言学习的效果和兴趣。文化导入也有助于拓展学生的视野,培养他们的跨文化交际能力和intercultural competence。

在外语教学中,文化导入不仅仅是介绍目标语国家的传统文化和风俗习惯,还应该包括当代文化和社会现象的介绍。学生可以通过了解目标语国家当前的社会问题和文化现象,更加全面地认识目标语国家,为未来的交流和合作做好准备。

外语教学与文化导入是一体两面,相辅相成,共同促进学生的语

言学习和跨文化交际能力的发展。教师在教学过程中应该注重文化导

入的重要性,创新教学方法,让学生在学习外语的也能享受到文化的

魅力。

2.2 文化导入在外语教学中的应用方式

1. 教学内容设计:教师可以通过选取与目标语言国家文化相关的

话题,如节日、习俗、风俗等,来设计教学内容。通过这些具体的文

化内容,学生可以更好地理解和掌握目标语言。

2. 多媒体辅助:在教学过程中,可以利用多媒体资源,如图片、

视频、音频等来展示目标语言国家的文化。通过直观的展示,可以让

学生更深入地感受和了解文化背景。

3. 文化体验活动:组织学生参加与目标语言相关的文化体验活动,如节日庆祝、美食品尝、传统手工艺制作等,可以让学生亲身体验目

标语言文化,从而提高他们的学习兴趣和参与度。

4. 文化交流:鼓励学生与目标语言国家的学生进行文化交流,可

以通过互联网平台进行在线交流或组织实地交流活动。这样可以帮助

学生更深入地了解目标语言文化,促进语言学习和文化交流的结合。

通过以上多种方式的应用,可以有效地将文化元素融入到外语教

学中,提高学生对目标语言的理解和运用能力。也能增强学生的跨文

化交际能力和文化素养。

2.3 外语教学中文化导入的挑战

在外语教学过程中,文化导入虽然是一个重要的教学方法,但也

面临着一些挑战。不同文化间存在着巨大差异,学生可能会感到困惑

和困难,尤其是在理解文化背景和内涵方面。这就需要教师不仅要具

备专业的外语教学能力,还需要具备深厚的文化积累和理解能力,以

便更好地将文化元素引入到教学当中。文化导入需要时间和精力投入,而在限定的课程时间内,教师可能会感到压力巨大,不能充分地深入

学生对文化的理解和体验。文化导入还需要不断更新和调整,随着文

化的发展和变化,教师需要时刻保持敏锐的观察和学习能力,确保教

学内容与时俱进。对于学生而言,接受新文化的挑战也是一项难题,

他们可能存在着抵触情绪或者不愿意接受外来文化的现象,这就需要

教师引导学生,帮助他们认识和尊重不同文化,促进良好的文化交流

和理解。外语教学中文化导入的挑战需要教师和学生共同努力克服,

以促进教学质量的提升。

2.4 文化导入的有效策略

文化导入的有效策略包括多方面的措施,可以帮助学生更好地理

解和接受外语教学中的文化知识。通过多媒体教学手段来展示目标语

言国家的风俗习惯、节日庆典等文化特色,可以让学生身临其境地感

受到不同文化的魅力。组织实地考察和参观活动,让学生亲身体验目

标语言国家的文化,加深他们对文化的理解和接受度。利用教材中的

文化内容进行讨论和分析,帮助学生认识到文化对语言的影响,培养

跨文化能力和intercultural competence。引导学生参与文化交流活动,例如与外国学生合作项目或参加国际文化节,让学生在实践中感

受文化差异和共通之处。教师可以设计与文化相关的作业和课堂活动,激发学生的学习兴趣和积极性,促进他们对文化的深入理解和应用。

这些策略可以帮助学生全面地了解和体验外语教学中的文化内容,丰

富他们的知识和视野,提高他们的语言水平和跨文化交际能力。

2.5 文化导入对学生的影响

文化导入在外语教学中扮演着重要的角色,对学生有着深远的影响。文化导入可以帮助学生更好地理解和掌握外语知识。通过了解目

标语言国家的文化背景、习俗和传统,学生可以更加自然地运用所学

的语言,提高语言的实际运用能力。

文化导入可以拓展学生的视野,增强他们的跨文化交际能力。通

过学习和体验不同文化,学生可以更好地理解不同国家和民族的思维

方式和价值观,从而更加包容和开放地看待世界。

文化导入还可以激发学生学习外语的兴趣和热情。通过介绍外语

国家的文学、电影、音乐等文化产品,可以让学生感受到外语的魅力

和无穷的魅力,从而激发学习的动力。

文化导入对学生具有多方面的积极影响,不仅可以提高他们的语

言能力,还可以拓展他们的视野和丰富他们的人生体验。在外语教学中,注重文化导入是非常重要的。【字数:219】

3. 结论

3.1 外语教学与文化导入的重要性

外语教学与文化导入的重要性体现在多个方面。文化导入可以帮助学生更好地理解外语的使用背景和语境,增强语言学习的深度和广度。通过了解外语国家的文化、习俗、历史等信息,学生能够更好地运用外语进行交流,避免语言交流中的误解和不适当的表达。文化导入能够激发学生的学习兴趣和积极性,提高学习的效果和质量。通过引入真实的文化素材和场景,学生更容易产生共鸣和感受,从而更愿意投入到学习中,增强学习动力。文化导入还可以培养学生的跨文化交际能力和全球视野,帮助他们更好地适应全球化的社会发展趋势。外语教学与文化导入紧密结合,不仅可以促进语言学习的有效性和全面性,还可以培养学生的综合素质和国际竞争力,具有重要的教育意义和社会意义。

3.2 文化导入在提高学生综合能力中的作用

文化导入在提高学生综合能力中的作用是至关重要的。通过将文化元素融入外语教学中,可以帮助学生更深入地了解目标语言国家的历史、传统、价值观念等,从而拓展他们的视野和思维方式。这种文化导入不仅可以帮助学生更好地理解和运用语言,还可以提高他们的跨文化交际能力和批判性思维能力。

在外语教学中,文化导入有助于培养学生的文化意识和跨文化交际能力。通过学习目标语言国家的文化,学生可以更好地适应不同文化背景下的交际环境,增强他们的文化包容性和交际能力,提高他们的跨文化沟通能力。

文化导入还有助于提升学生的批判性思维能力和创新能力。通过了解不同文化背景下的思维方式和价值观念,学生可以更好地拓展自己的思维视野,培养独立思考和创新意识。这对于学生的综合能力提升有着积极的推动作用。

3.3 未来发展方向

在外语教学与文化导入的发展方向中,我们可以看到以下几点趋势和建议:

随着全球化的深入发展,外语教学需要更加注重跨文化交流能力的培养,学生应该具备更加广泛的文化视野和跨文化沟通技巧,以适应日益多元化的社会环境。

文化导入在外语教学中的应用方式也需要不断创新和深化。教师可以通过多元化的教学资源和教学方法,让学生更加深入地了解目标语言国家的文化,激发学生学习外语的兴趣和动力。

我们也需要关注文化导入的挑战,并积极寻求解决的方法。比如如何避免文化差异带来的误解和冲突,如何让学生更好地理解并尊重不同文化背景的人等。

未来发展方向中还需要加强外语教学与其他学科的融合,以促进学生的综合能力提升。通过跨学科合作和项目学习,让学生在外语学习的也能够了解其他领域的知识和技能,达到更加全面的发展目标。

语言教学中的文化导入探析

语言教学中的文化导入探析 语言教学中的文化导入是指在语言学习的过程中,通过介绍和讨论相关的文化背景,帮助学生更好地理解和运用目标语言。这种方法可以增加学生对语言的兴趣,提高学习效果,并且帮助学生更好地适应目标语言的使用环境。本文将从文化导入的定义、作用和实施方法等方面进行探析。 文化导入是指在语言教学中,通过介绍相关的文化背景来帮助学生理解和掌握目标语言。语言和文化是密不可分的,了解目标语言的文化背景可以帮助学生更好地理解语言的使用和表达方式。文化导入可以包括介绍目标语言国家的风俗习惯、历史背景、社会制度等内容,也可以通过讲解相关的文学作品、电影、音乐等来帮助学生更好地了解文化内涵。 文化导入在语言教学中起着重要的作用。文化导入可以增强学生的学习兴趣。将语言学习与文化传统相结合,能够让学生在学习过程中感受到语言的美感和魅力,从而激发他们对语言学习的兴趣。文化导入可以帮助学生更好地理解语言的使用背景和意义。语言的使用是受到文化背景和社会环境的影响的,了解目标语言的文化背景可以帮助学生更好地掌握语言的使用方式和表达方式。文化导入还可以促进跨文化交流和理解。学习一门外语不仅仅是学习语言本身,也是学习另一种文化和思维方式。通过文化导入,学生可以更好地理解和尊重不同文化的差异,提高跨文化交流和理解能力。 实施文化导入需要采用一定的教学方法和策略。教师可以通过讲解和示范的方式来引入相关的文化背景。可以通过图片、视频、音频等多媒体资源来呈现文化信息,让学生可以直观地感受到不同文化的特点。教师可以通过讨论和对话的方式来激发学生的思考和表达。可以设计一些与文化背景相关的问题,让学生进行讨论和互动,促进学生的思维和语言表达能力。教师可以结合实际的语言应用场景来进行文化导入。可以通过角色扮演、情景对话等方式来让学生在实际语境下运用目标语言,更好地理解和掌握语言的使用。 文化导入也存在一些挑战和难点。不同文化的差异可能会导致学生的理解和接受的困难。教师在进行文化导入时需要注意文化的适度选择,避免因为文化差异而造成学生的困惑和抵触。文化导入需要教师具备一定的文化素质和语言能力。教师需要了解目标语言国家的文化背景,掌握相关的知识和信息,并且能够将其有效地传达给学生。文化导入需要教师具备一定的教学策略和方法。教师需要根据学生的实际情况和学习需求,灵活选择合适的教学方法和策略,提高文化导入的效果。 文化导入在语言教学中起着重要的作用。通过文化导入,可以增强学生的学习兴趣,提高学习效果,并促进跨文化交流和理解。但是文化导入也面临一些挑战和难点,需要教师具备一定的文化素质和语言能力,并且灵活运用教学策略和方法。通过不断的探索和实践,可以进一步完善和改进文化导入的教学方法和策略,提高语言教学的质量和效果。

浅析外语教学中的三种文化导入模式

浅析外语教学中的三种文化导入模式 [摘要]目前外语教学中普遍存在着“重语言、轻文化”的现象,改善这种局面的有效途径是要加强文化教学。本文论述了文化差异对于外语教学所造成的障碍,并提出了三种文化导入模式。 [关键词]浅析外语教学文化导入 传统的外语教学缺乏西方文化环境的配合,学生虽然掌握了一些语法知识、语法结构,但在实际交际能力上却很缺乏。最重要的也是根本的一个原因就是没有把语言与文化有机的结合,使外语教学只是单纯的培养了“纯语言能力”。要改善这种局面,在语言教学中导入文化是刻不容缓的事。笔者根据其自身的教学实践提出以下三种文化导入模式。 一、典故引入模式 英语中有很多固定搭配有其固定的意思,这很类似于中国的成语。这些看似简单的习语却很容易对学生的理解造成障碍。对于这样的习语,笔者认为最好的办法就是通过典故向学生引入其意思,一方面可以引起学生的兴趣,另一方面在具体的语境下,加深了学生对习语的理解。例如“Leave no stone unturned.”,就决不是“把每块石头都翻遍”的意思。这是出自于一个历史典故。波斯与希腊在公元前五世纪大战于古希腊的普拉特亚城,波斯战败。事后,有传言说波斯军队留下了大批珍宝。一个叫波利克雷兹的人东挖西掘,但一无所获。失望之余,他跑到阿波罗神殿去问神。神谕:“Leave no stone unturned!”。波利克雷兹照做,果然找到了珍宝。此语现在被引申为“千方百计”、“不遗余力”、“不错过任何机会”。 二、实践经验积累模式 记得一位外国朋友问我,当他问中国学生“How are you?”,绝大部分学生的回答都是“Fine, thank you! And you?”这使他非常的费解,难道他们都经历了同样的事情?感觉都一样吗?从此可以看出,我们的口语教学太过于模式化,缺乏灵活性。那么除了了解课本知识之外,还要通过实践,即与英语国家的人接触,从交往的过程来提高口语的交际能力,同时学习异国文化。中西之间打招呼的区别

浅谈外语教学与文化导入

浅谈外语教学与文化导入 外语教学是文化交流的一种重要方式,而文化导入是外语教学中的一项重要任务。文化导入的目的是帮助学生更好地理解和运用所学的语言知识,同时也让学生更深入地了解和体验目标语言国家的文化特点和社会习俗。本文将从以下几个方面浅谈外语教学与文化导入的关系。 外语教学需要结合文化背景进行。语言是文化的载体,没有了文化就没有了真正意义上的语言。在外语教学中,我们应该注重让学生接触和了解目标语言国家的文化背景。在教授英语时,可以通过讲述英国和美国的历史、地理、风俗等方面的知识来帮助学生更好地理解和运用所学的语言知识。只有了解了文化背景,学生才能更好地运用所学的语言知识,才能够真正听懂、说得准确、读得流畅、写得地道。 文化导入可以帮助学生增强文化意识和跨文化交际能力。在全球化的时代,跨文化交际能力成为了外语学习的重要目标。通过文化导入,学生可以了解不同国家的文化特点和社会习俗,从而提高自己的文化意识和跨文化交际能力。在教授法语时,我们可以通过让学生了解法国的艺术、文学和饮食等方面的知识来培养学生的文化意识和跨文化交际能力。 文化导入能够增加学习兴趣和动机。外语学习是一项相对较长的过程,学生需要有足够的兴趣和动机来坚持学习下去。而文化导入正是一个增加学习兴趣和动机的重要方法。通过学习目标语言国家的文化,学生可以了解到那里的风土人情,增加对目标语言的兴趣和好奇心,从而提高学习的积极性和主动性。在教授德语时,我们可以通过让学生了解德国的音乐、体育和节日等方面的知识来增加他们对德语学习的兴趣和动机。 文化导入有助于培养学生的人文素养和综合能力。现代社会对人才的要求越来越高,不仅要求学生具备扎实的语言能力,还要求他们具备一定的人文素养和综合能力。而文化导入正是培养学生人文素养和综合能力的重要途径。通过学习目标语言国家的文化,学生可以加深对人类社会的认识,提高自己的人文素养和综合能力。在教授西班牙语时,我们可以通过让学生了解西班牙的历史、文学和艺术等方面的知识来培养他们的人文素养和综合能力。

英语教学中文化知识导入的方法

英语教学中文化知识导入的方法 【摘要】语言和文化密不可分,要学好英语,就必须了解它所承载的文化。在英语教学中,引入文化知识教学,并通过一些有效的途径来进行文化教学,不仅能提高学生的理解能力,而且还能培养学生的跨文化交际能力。 【关键词】英语教学;文化导入;跨文化交际 一、英语教学中文化知识导入的必要性及重要性 语言是文化的载体,文化影响和制约着语言交际,两者之间的关系不可分割。因而学习语言时不可忽视语言所承载的文化。不掌握语言的结构规律,就无法进行正确的交际;而没有文化内容,就无法进行真正的有意义的交际。学习语言的过程就是学习文化的过程,英语学习者在学习语言知识的同时,也应该了解英语民族的历史发展、地理环境、行为和价值准则、风俗习惯、宗教信仰等。英语专业学生只有学习语言和了解该语言所反映的文化,才能正确、得体地运用英语。 英语教学一直强调英语思维,要求用英语的思维方式来说英语。因为用汉语思维说英语或者进行英语写作,常常会让母语使用者产生误解,甚至听不懂或看不明白。所以只有用英语思维来进行各种交际活动,提高对文化差异的敏感性,培养跨文化意识,才能正确而地道地使用英语。跨文化意识培养对学生以后的发展所起的作用是不可估量的。如果缺乏对文化差异的了解,很容易产生交际失误、

甚至冲突。培养学生对中外文化差异的敏感性,缩短文化差异,才能提高他们的跨文化交际能力。跨文化意识的培养可以提高学生学习英语的兴趣,促使学生正确使用英语,提升学生的专业素质和人文素质,使他们成为国际化的、高素质的新型专业人才。 二、英语教学中文化知识导入的方法 在英语教学中如何进行文化渗透要根据不同的实际情况而定,途径也是多样化的,可以通过课堂教学也可以利用课外活动,课内老师要善于挖掘教材中的文化因素,课外老师可以利用各种条件,采用各种活动形式,来促进学生对英语文化的了解。 1.在词汇教学中渗透文化 词汇是语言中最活跃的成分,也是文化载荷量最大的成分。所以在教学中应该注意介绍英语词汇文化意义。英语中有许多词汇来自神话、寓言、传说或者与一些名著有关。了解这些方面的文化知识,有助于我们对英语词语的理解,同时也能激发起学生学习语言的兴趣。 2.教材入手,直接介绍 这是英语课堂教学中最常用的方法。即教师对与教材相关的文化知识,或那些含有丰富文化意义的词语、典故、习俗等进行直接讲解,以提高学生对所学内容的理解,直接介绍法发挥了教师的主导作用,直接给学生介绍文化背景知识。直接介绍法分为背景知识介绍法和专门知识讲解法,背景知识介绍就是教师介绍与教材相关

浅谈中学英语教学中文化的导入及学生跨文化意识的培养

浅谈中学英语教学中文化的导入及学生跨文化意识的培养 语言与文化密切相关,学习一种语言必须要了解使用该语言的民族的文化,因此,文化教学在中学英语教学中扮演着非常重要的角色。教师在英语教学中应从课堂教学和课外两方面入手,通过显性的教学活动和隐性的潜移默化让学生建立和提高对外国文化和本国文化的异同的敏感度,培养学生的跨文化意识。 一、文化导入的原则 (一)适用性原则。适用性原则是指所导入的文化内容必须和学生所学的语言内容密切相关,这样可以提高学生学习英语语言国家文化的兴趣,提高英语学习的效率,这就要求我们尽量考虑到学生实际需要,把文化背景知识和教材内容有机地结合起来,有意识地把文化知识渗透到具体的词汇教学,语篇教学中,以达到文化背景融入语言教学的最终目的。 (二)适度性原则。适度性原则是指所选材料适合程度和教学中教学方法的适合程度选择材料应注意选择哪些代表主流文化的内容,同时也兼顾趣味性。教师在进行文化内涵教学时,应注意不是一味地讲解,应鼓励并创造机会让学生自己进行探索式,研究式的学习,这对培养学生自主学习的能力和终身学习的意识和能力有非常积极的意义。 (三)阶段性原则。阶段性原则主要是指在文化导入是必须充分考虑学生的语言水平,认知能力和生理,心理状况,注意循序渐进,注意有浅入深,由表及里,让学生逐渐理解文化内容的本质。 二、文化导入的方法与途径 课堂教学是渗透英语文化意识的主要途径。教师应充分利用课堂时间,通过各种形式,使学生获取有关英语国家的文化知识,增强他们的跨文化意识。 (一)直接导入 学生学习英语的时间主要在课堂上,平时很少接触该语言环境,遇到与课文相关的文化背景知识时,往往会感到费解,在这种情况下,教师要发挥其主导作用,直接给学生精选一些典型内容,与教学相关的文化消息材料,将它们恰倒好处地运用到课堂上,增加课堂教学的知识性和趣味性,加强学习内容的深度和广度,激发学生的求知欲,活跃课堂气氛。同时,还可以利用图片,地图等介绍异国风情,地理位置,历史资料等,能给学生留下深刻印象,增加课堂效果。 (二)组织讨论。讨论是学习外语的一种常用方法,它给学生提供了集体活动的机会和氛围,激发了学生的表现欲,提高他们的语言表达能力,同时利用学生之间的信息差;加强他们之间的信息互补,使他们在合作探究

英语教学中文化导入的内容和方法

英语教学中文化导入的内容和方法 " 现代外语教学强调培养学生的交际能力。随着对交际理论的研究及其在中学英语教学中的应用,越来越多的教师认识到文化在语言学习中有不可低估的作用,接触和了解英语国家的文化,有益于英语的理解和运用。教育部英语课程研制小组(1999.11)已把“提高对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,培养初步的跨文化交际能力”列入中学英语课程的内容和目标之中。如何提高学生对中外语文化差异的敏感性和鉴别能力,是当前亟待解决的问题。本文拟对中学英语教学中文化导入的内容和课堂教学策略谈点看法。 文化的概念非常广泛,它可以是指一个国家和民族在社会历史发展过程中所创造的物质和精神文明的总和。由于文化是一个复杂的综合体,不同学科对它的概念和范畴的研究常带有明显的倾向性和侧重性。就英语教学而言,它涉及到英国国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。在中学英语教学中,要让学生初步了解英语国家的文化,就必须遵照“相关、实用、循序渐进”几项原则,对文化导入的内容作必要的取舍。相关性原则要求所导入的文化内容应该与教材的内容有关,或者是教材的拓宽。文化导入教学应充分利用教材中的语言材料,尽可能与语言教学同行。 实用性原则是指文化导入要注重与日常交际的主要方面紧密联系,对于那些干扰交际的文化因素,应该详细讲解,反复操练,做到学以致用。 循序渐进原则则要求导入的文化内容应适合学生的年龄特点和认知能力,注意由浅入深,由现象到本质,逐步扩展其范围。 基于以上原则,我们认为中学英语的文化导入应包括以下几个方面内容: 1.干扰言语交际的文化因素,包括招呼、问候、致谢、致歉、告别、打电话、请求、邀请等用语的规范作用,话题的选择,禁忌语、

浅谈高中英语教学的文化导入

浅谈高中英语教学的文化导入 作者:唐光胜 来源:《校园英语·上旬》2019年第02期 【摘要】在新课程的标准要求下,高中英语教学的形势越发的严峻,而将语言文化的背景导入课堂教程中也成为了英语教学的目的之一。英语学习尤其在高中的学习过程中,教学的最终目的都是为了转为学生能够进一步的掌握这门外语,对其终身受益的知识,因此文化背景是教学中一种不可或缺的存在。教师要引起足够的重视。本文将浅谈高中英语教学的过程中关于文化导入的意义。 【关键词】衔接;多元化;多面文化 【作者简介】唐光胜,四川开江县任市中学。 一个好的教学方式无疑是能够恰到好处的将要教学的内容在课堂上有效的衔接,英语教学的多样性以及英语文化的多元,都促成了这门外语独特的魅力,教师要适时的更新自己的教学方式,结合传统加以创新与时俱进,让学生们爱上课堂对英语感兴趣,在这样的学习氛围下,对于英语文化的导入能够达到事半功倍的效果,有利于使学生更加主动的参与学习文化背景,积极的去了解英语发展的文化积累、千年沉淀的过程,学会探索的能力。文化往往有多面亦存在模糊不清的好坏之说,教师在多面文化的背景下要做好充分的课前准备,对学生知识的扩展提前做好高质量的铺垫和补充,课堂课外相辅相成。 一、文化导入的主要内容 诚如我国历史发展的历程一样,外语的发展也存在着地理时间的变迁,因此对于文化导入的同时要具备一定的考究,辨别因时因地文化的各有不同。在高中用英语教学的过程中教师可以从以下几个方面导入文化背景:一是地理、历史文化的导入,地理文化往往是指其特有的地理环境而产生的文化,在高中教材里第一册Unit2 British and Ireland 一文就指出,英国四面环海是个岛国,这种地理环境的存在也间接的促使了他们会存在的文化背景,教师可以因材施教,比如在语言表达这一方面,他们见面喜欢谈论天气如何,而文化不同的我们则可能是问“你吃饭了吗?”教师一定要注重学生学习过程中因文化不同而会导致“中国式”的表达,抓住必要的细节,是学生能够掌握该门语言表达的重心,除了在表达上还有单词的拓展上如:(浑水摸鱼)fish in trouble water,(风雨同舟)be in the same boat,(一帆风顺)plain Sailing等,教师要做出适当的衔接,通过丰富的教学方式有效给学生们带来课堂的延伸。 此外,文化的导入还包括有宗教文化和禁忌文化,同样在高中的英语课本中对于多项文化的不同都有一定的描述,如在高中英语新教材第一册(下)中就对英语里基督教文化有一定的阐述,尤其是《圣经》(Bible)对英语的深远的影响进行了透彻的分析。如一些极具宗教色彩的单词:church,God,bless等,教师除了借此引述文化背景还需要清晰的讲解这些宗教色

中国文化在英语教学中的导入

中国文化在英语教学中的导入 随着全球交流的不断加深,英语作为国际通用语言的地位日益显著。在全球范围内, 学习英语的人数不断增加,而且英语作为第二语言的教学也变得越来越重要。在这样的大 背景下,如何有效地教授英语成为了教育界的一个重要问题。与此中国的文化也因为其悠 久的历史、丰富的内涵和独特的特色,成为了很多国家和地区学习的热点。将中国文化融 入到英语教学中,不仅可以帮助学生更深入地了解英语,还可以增加学习的乐趣,提高学 习的效果。接下来,我们将探讨中国文化在英语教学中的导入以及如何实现它的方式和意义。 1.引用中国古诗词或成语 中国古诗词和成语是中国文化的瑰宝,它们虽然是中文的表达方式,但其中所蕴含的 智慧和情感却是全人类共通的。在英语教学中,老师可以适当引用中国古诗词或成语,让 学生在学习英语的也了解中国文化的内涵。可以使用李白的《静夜思》或者孔子的《学而 时习之》,并通过讲解其含义和背景,让学生体会到中国文化的魅力。 2.运用中国文化节日或习俗 中国有许多丰富多彩的节日和传统习俗,比如春节、中秋节、龙舟节等。在英语教学中,老师可以根据不同的节日或习俗,设计相关的教学内容,比如教授相关的单词或短语。也可以介绍一些与节日或习俗相关的中国文化知识,比如春节的来历、中秋节的习俗等, 让学生不仅学会相关的英语知识,还能了解中国的文化传统。 3.讲解中国历史和地理知识 中国是一个历史悠久、地域广阔的国家,有着丰富的历史和地理知识。在英语教学中,老师可以通过讲解中国的历史和地理知识,引导学生了解中国的过去和现在,激发学生对 中国的兴趣。可以讲解中国的四大发明、丝绸之路、长城等内容,通过这些内容的学习, 学生可以更好地领会中国文化的深厚底蕴。 二、中国文化在英语教学中的意义 1.增加学习的趣味性 融入中国文化的教学内容,可以让学生在学习英语的过程中感受到不同的文化氛围, 增加学习的趣味性。通过了解中国的传统习俗、历史故事或者名人轶事,学生们可以更好 地体会到英语学习的乐趣,提高学习的积极性和主动性。 2.增进学生对中国的了解

英语教学中文化导入的内容与方法

英语教学中文化导入的内容与方法 一、引言 文化是指一个民族乃至整个人类在社会历史发展过程中创造的物质财富和精神财富的 总和,它既包括科学、艺术、教育、文学等方面的内容,也包括人们的思维、生活行为方式、宗教信仰、风俗习惯、思维方式、道德观、价值观等等方面(邓炎昌,1989;转引自 马丽亚,2013)。语言是文化的重要组成部分,更是文化的载体和交流传播文化的工具。 不了解所学语言的民族文化背景知识,就不可能真正掌握这一种语言。《新课标》指出:“在起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,教学中涉及的英 语国家文化知识,应与学生身边日常生活密切相关并能激发学生学习英语的兴趣。在英语 学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高 对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。”(教育部,2001:26)由此可见,了解和掌握一定的英语语言文化是学生学好英语的前提和基础。 二、文化导入的内容 在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统风俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观等。在起始阶段,应使学生对英语国家文化及中外文化的异 同有粗略的了解,教学中涉及的英语国家文化知识,应与学生身边的日常生活密切相关, 并能激发学生学习英语的兴趣。在英语学习的较高阶段,要通过扩大学生接触异国文化的 范围,帮助学生拓展视野使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文 化交际能力。 1.直接呈现背景文化知识。背景文化,它在更高层次上诠释了语言的内在含义,甚至 可以说是语言本身的一种内在支撑,如果缺少了这种文化,那么语言的存在便可以说毫无 意义。也就是说,通过英语教学对学生进行背景文化导入,可以加深学生对英语的掌握与 理解,提高他们对英语的实践、运用能力,增强他们的英语综合素质能力。中小学生对于 英语国家的政治经济、地理历史及文学方面的知识极其有限,教师可以利用有限的课堂时 间培养学生学习国外社会文化背景知识的兴趣。对教学内容提问并介绍相关背景文化知识,丰富学生的西方背景文化知识,更好地促进语言教学。如涉及节日就可介绍和对比中西方 国家不同的风俗习惯,西方国家的圣诞节和中国的春节进行比较。通过这样的对比,不但 可以使学生了解不同的节日风俗习惯,而且可以在交际中避免失误。这些背景知识不仅有 助于学生深刻地理解课本内容,还可以帮助学生了解别国的文化内涵。再例如西方人的信

外语教学文化导入(全文)

外语教学文化导入 一、文化因素和语言教学的关系 要弄清楚文化因素和英语教学的关系,首先要弄清文化和语言的关系。语言学家L.R9白默尔指出:“语言忠实反映了一个民族的全部历史、文化,忠实反映了它的各种游戏和娱乐,各种信仰和偏见”。写作英语论文可见,语言是离不开文化的,文化因素在语言学习中的重要性可见一斑。文化是一个社会学概念,有广义和狭义之分。狭义的文化是指社会以及与之相适应的制度和组织结构、文学艺术、风土人情等。广义的文化是人类物质生活方式和精神生活方式的总称,它涵括了人类的衣食住行、风俗习惯、价值观念、道德标准,以及政治、经济、宗教、文学、艺术、科学技术等社会生活的各个方面。不同民族由于地理、自然环境、历史等因素的影响,造就了丰富多彩的生活模式和行为方式,因而文化带有鲜亮的民族性。语言是人类最重要的交流方式和工具,语言的形成、进展、变化和运用是植根于特定的文化背景之中的,不同的语言各自代表了在源远流长的历史长河中形成的独特表达方式。语言与文化是相互依存的。语言是文化的载体,文化是语言的内容。一定的语言以一定的文化为灵魂,一定的文化也以一定的语言结构为依托。在一定程度上,文化是语言深层次的内涵,蕴涵在语言的各个方面。而作为文化外在表现的语言无不折射出该文化与其他民族文化的差异。 二、大学英语教学文化导入的必要性

尽管文化因素在语言教学中的重要性已被越来越多的语言工XX所关注,但目前的大学英语教学却缺乏有目的、有计划的文化教学,目前的教学似乎只限于对与课文相关的文化背景知识作零星的介绍。这种现状给了我们一个警示:文化因素作为一项重要内容纳入英语教学已是刻不容缓,在大学英语教学中贯穿文化因素,注重培养学生的社会文化能力是十分必要的。美国社会语言学家Hymes认为交际能力有四个重要参数,即语法性、适合性、得体性和实际操作性,其中适合性和得体性的实质就是语言使用者的社会文化能力。Cnle和Swin也认为交际能力包括四个方面:语法能力、社会语言能力、语篇能力和策略能力。其中所说的社会语言能力与Hymes的适合性和得体性有着相似的内容。由此可见,一定的文化背景知识有助于促进语言运用能力的提高。通过语言的学习了解文化,了解文化又可加深对语言的理解。董亚芬先生指出:任何一种民族语言都是该民族文化的重要组成部分和载体。在语言材料中,篇章、句子、甚至每个词无不包含着本民族的文化信息。因此,要扫除跨文化交际中的障碍,学习者必须深入了解目的语GJ的文化。 三、大学英语教学中文化导入的方法:教材与文化内容相结合 一套好的教材不仅要体现该目的语的语言特色,还要包含一定数量的社会文化背景知识,充分体现语言与文化相辅相成的特色。《大学英语》正是这样一套教材。的确,不论及语言、话语

谈外语教学中文化导入的必要性和重要意义

谈外语教学中文化导入的必要性和重要意义 谈外语教学中文化导入的必要性和重要意义 学习外语不仅仅是掌握语言的过程,也是接触和认识另一种文化的过程。那么,外语教学中文化导入的必要性和重要意义是? 语言是文化的载体,也是文化的一个重要组成局部。语言教学不可脱离文化教学,文化教学也时时刻刻贯穿于语言教学之中。了解和积累英语国家的文化知识有利于学生准确理解和得体地运用语言,有利于提高其跨文化交际的意识和能力,有利于培养其世界意识和人文精神,使其厚积薄发,最终弘扬祖国文化。 语言教学是一门综合的学科,它不单指对外语词汇语法的记忆、掌握和运用,还需要对文化背景知识的了解和掌握。如同一个人拥有骨骼肌肉的同时,还必须有血脉联络整体,文化就像血脉激活了生命。文化的内涵高深广博,无所不包。精通掌握语言的人,必定是一位充分了解东西方文化历史背景、社会风俗习惯和人文礼仪的人。谈到语言的学习,就必须有文化作为肥沃的土壤为语言这棵苗木提供营养。外语教学的最终目的是运用语言到达交际的目的,而学习语外知识、掌握外语技能、提高应用外语的能力是与熟悉外语国家的文化密不可分的。 美国著名语言学家萨皮尔曾说过:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。”(萨皮尔《语言论》商务出版社,1985)外语教学不仅要求学生具有“语言能力”(linguistic petence)而且还要具备“交际能力”(municative petence)。英语不仅要作为知识来掌握,更要作为一种语言,一种交流工具来使用,这就要求学生在学习运用英语时,不仅要“符合语法”(gram ticality),而且要恰当、得体(appropriateness),可以为人接受

相关文档
最新文档