商务英语函电全部答案

商务英语函电全部答案
商务英语函电全部答案

Chapter II Establishing Business Relations

Lesson One

Exercises

I. Translate the following expressions:

1.cotton piece goods 6.另函

2.state-operated corporation 7. 供你方参考

3.import and export 8. 商务参赞处

4.business lines 9. 盼望

5.establish business relations 10. 最新的商品目录

II. Translating the following into English:

1.We are informed that _______________________________________(你公司是经营化工产品的国营公司).

2.We shall let you know our comments_________________________________(一俟收到你方的报价).

3.We are ______________________________________(专门从事中国工艺品出口).

4.We hope to _______________________________________________(与你们建立贸易关系).

5.________________________________(兹航寄) three sample books.

6.______________________________________________(我们已经和世界上一百多个国家的商号建立了关系) on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods.

III. Translate the following sentences into Chinese:

1.We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export business of canned goods, and express our desire to enter into business relations you.

2.Our company is one of the import and export corporations in Shanghai commercial circle authorized by the Ministry for Foreign Trade and Economic Cooperation. We have enjoyed a good reputation in the world market for a long time.

3.We are one of the leading exporters of first class cotton and rayon goods and are enjoying an excellent reputation through fifty years? business experience.

4.Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world.

5.We are desirous of enlarging our trade in various agricultural products, but unfortunately have had no good connections in the southern part of Russia. Therefore we shall be obliged if you kindly introduce us to some of the most capable and reliable importers.

IV. Translate the following sentences into English :

1.承蒙外国商会介绍得知你公司的名称地址。

2.我们将会航空邮寄样品一份。

3.我们对你方样本里的彩笔很感兴趣,请寄报价单来

4.现借此机会向贵公司介绍,我们是国营公司,专门经营工艺品。

5.我们是中国轻工产品的主要出口商之一,愿与你公司建立业务关系。

6.一俟获得新的供货,我们马上告知你方。

Key to Lesson One

I. Translate the following expressions into Chinese:

1. 棉布业务6.under separate cover

2. 国营公司7.for your reference

3 进出口8. commercial counselor?s office

4 业务范围9. look forward to

5 建立业务关系10. latest catalogue

II. Translating the following into English:

1. …you are a state-owned corporation dealing in chemicals.

2. …upon receipt of your quota tion

3. …specializing in arts and crafts.

4. …establish business relations with you.

5. We are airmailing you…

6. We have established business relations with the firms of more than 100 countries in the world…III. Translate the following sentences into Chinese:

1. 我们很乐意向你自我介绍, 我们是一家国营公司专门经营罐头食品出口业务,我们渴望和你们建立业务关系。

2. 我们是国家对外贸易经济合作部批准成立的上海商业系统的进出口公司。我们在世界上一直享有很高的声誉。

3. 我们是一流棉布与人造丝业务的主要出口商之一,由于有五十年的业务经验使我们享有极佳的声誉。

4. 承蒙东京商会介绍,我们了解贵公司在世界各地供应高品质的食品。

5.我们渴望扩大各种各样的农产品范围,但遗憾的是我们在俄罗斯南部没有顾客,因此若能介绍该地区的一些最可靠的进口商将不胜感激。

IV. Translate the following sentences into English:

1. We owe your name and address to the chambers of commerce abroad.

2. We will send you a copy of sample book by airmail.

3. We are interested in the colorful pens in your sample. Please kindly send your quotations to us.

4. We avail ourselves of this opportunity to introduce you as a state-operated corporation specializing in arts and crafts.

5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you.

6. We will let you know upon receipt of new supplies.

LessonTwo

Exercises

I. Translate the following expressions:

1.fall within the scope of our business activities 6. 销售代表

2.sister corporation 7. 信汇

3.open an account 8. 轻工产品

4.business background 9. 客观资料

5.refer to 10.商品交易会

II. Complete the following sentences in English:

1.We are interested in ___________(各种中国自行车). Please send us your pricelist for the goods.

2.____________________________(现随函寄去关于…的出口清单)of our chemicals.

3._____________________________(欢迎你方对…的询盘) for cotton piece goods.

4.Your letter may addressed to our liaison office in Alexander ________________________(已转交我们办复).

5.To acquaint you with the sewing machines we export now,____________________________ (我们寄两本目录册).

III. Choose the best answer:

( ) 1. We shall be glad to send you our lowest quotation _____ receipt of your detailed requirements.

a. on

b. with

c. in

d. as soon as

( ) 2. We are a corporation,________ both the import and export of textiles.

a. handling in

b. trading c specializing d. dealing in

( ) 3. If your price is reasonable, we shall _____ an order _______ you.

a. place/with

b. make/from

c. have/with

d. take/for

( ) 4. Your letter of September10_______ to Fujian foreign trade corp. has been passed on to us for attention and reply.

a. addresses

b. addressing

c. addressed

d. being addressed

( ) 5. We have been importers _______ foodstuffs for many years.

a. to

b. of

c. for

d. on

( ) 6. One of our clients __________ Chinese black tea.

a. in the market for

b. are in the market for

c. is in the market for

d. be in the market for ( ) 7. Please refer______ the pricelist enclosed.

a. to

b. with

c. for

d. on

( ) 8. Please let us have a copy of your pricelist so that we may acquaint ourselves _________ your products.

a. to

b. with

c. for

d. in

Dear Sirs,

Through the courtesy of your embassy in China, we learn that your firm ______________ establishing business relations with a Chinese firm to sell various light industrial products of your country to China.

We ______________import business for many years and _____________ all the major dealers here. We therefore, feel sure that we can sell large quantities if your offers _________. We would like you to _________ us a catalogue and pricelist, and possibly some samples of the goods that you are principally interested in selling, so that we can study the sales possibility in our market. As to our standing , please _____________ Bank of China, Beijing.

We _________ the pleasure of hearing from you.

Yours faithfully,

IV. Translate the following sentences into English :

1.我们盼望在交易会上再次见到你方代表。

2.希望能和贵方开启交易关系。

3.我们有把握销售你方的产品。

4.我们的产品质优价廉,在市场上很受欢迎。

5.你方10月5日致我总公司的信已转交我公司办理答复,因你所要的货属于我们经营范围.

6.至于我们的信用情况,请向中国银行上海分行咨询。

Key to Lesson Two

I. Translate the following expressions into Chinese:

1.属于我们的经营范围6. sales representative

2.兄弟公司7. T/T

3.开启账户8. light industrial products

4.业务背景9.objective information

5.查询、提交https://www.360docs.net/doc/967248134.html,modity fair

II. Complete the following sentences in English:

1.various kinds of Chinese bicycles

2.We are enclosing our export list

3.We welcome your enquiries

4.has been passed on to us for attention and reply

5.We are sending two catalogues

III. Choose the best answer:

1.a

2. d

3. a

4. c

5. b6 . c7. a8. b

IV. Fill in the blanks with the following words and phrases.

is interested in,are engaged in,are connected with,are favorable,send,refer to,

look forward to

V. Translate the following sentences into English :

1.We are looking forward to meeting your representative again at the fair.

2.We are in the hope of opening an account with you.

3.We have confidence in selling your product.

4.As our goods are both excellent in quality and very reasonable in price, they meet a warm reception in the world market.

5.Your letter of October 5 addressed to our head office has been passed on to us for attention and reply as the article you need is within our business scope.

6.As regards our financial standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.

LessonThree

Exercises

I. Translate the following expressions:

1.合理的价格 6. in confidence

2.执行合同7.illustrated catalogue

3.信用调查8.general idea

4.预先9.financial standing

5.中国纺织品进出口公司10.reference

II. Fill in the blanks in their proper form with the words or phrase given below:

inform, advise, buy, handle ,appreciate, appreciate it, confidence, fall, under, be in the market for 1.As the items ______ within the scope of our business activities,we shall be pleased to enter to direct business relations with you.

2._________separate cover, we are sending you a pattern book .

3.Will you ______ a fountain pen this coming Sunday?

4.If you send us a catalogue by air, we shall ___________ very much.

5.Please _________ at what price your clients will place orders with us.

6.We ____________ your sending us a special offer for walnutmeat.

7.We would like to ________ you that a number of our clients ____________ Chinese

Walnutmeats.

8.Our corporation ________________ exclusively the import and export business of light industrial products.

9.This information is given in _________________.

III. Rewrite the following underlined:

1. We have obtained your name and address from the Chamber of Commerce abroad.

2. We?ll take this opportunity to approach you for the export of our products.

3. We are sending you under cover our latest pricelist of our new products.

4. If you find any of the items interesting, please let us know.

5. We shall ship the goods upon receipt of your shipping instructions.

6. We are writing you in the hope of entering into business relations with you.

IV. Translate the following sentences into English :

我们是为了出口化工产品的事与你方联系的。

请告知你们目前对什么商品最感兴趣。

3.关于罐头食品,我们建议你们与天津食品进出口公司直接联系。

4.如能提供有关上述公司的资信状况,我们将不胜感激。

5.有关本公司业务概况的资料,请向中国银行北京分行及中国国际商业银行查询。

6.对你方提供的任何资料,我们都予以保密。

Skill Training for Establishment of Business Relations

Draft a letter to a company asking for establishing business relations:

Exercise I

Background: 上海新际公司(Shanghai Xinji I/E Corp.)系专营轻工业产品的一家国有进出口公司。成立于1986年,拥有注册资金人民币2000万元。十多年来,经营商品种类已增至上百种。现在仍不断致力于与国内生产厂家建立联系,向国外客户介绍中国高品质的轻工业产品。

请根据上述情景,代新际公司拟函,与Wit Ltd 公司联系,推荐上述产品,随寄公司目录,另寄样品。

Exercise II

Background: 2003年4月27日中国一家纺织品公司经L.R.Byron & Co.介绍,得知H.A.Cabell & Co公司名称和地址,为了与这家公司建立贸易关系,于是给该公司发了一封信函。

敬启者:

承蒙L.R. Byron & Co.介绍得知贵公司名称及地址,我们谨借此机会与贵公司建立贸易伙伴关系。

为使贵方了解我方目前可供出口的纺织品的大概情况,随函附上产品说明书及剪样小册子。

如贵公司对本产品感兴趣,请与我们联系, 我们会给贵公司以最低的报价并尽量满足你方的要求。

敬候佳音

谨上

Useful Expressions for Chapter II

We owe your name to the First Commercial Bank at your bank.

We understand that you are well experienced in the export of engineering equipment with service. Through the courtesy of Mr. Freeman, we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us .

On the recommendation of your Chamber of Commerce in London, you are prospective buyers of Chinese Sewing Machines.

Being specialized in the export of Chinese art and craft goods, we express our desire to trade with you in this line.

They are enjoying an excellent reputation.

You will be satisfied with our services

We enclose herewith a pamphlet introducing our business standing and outline, the complete catalogue of our goods, and some samples.

The American Consulate in Shanghai has advised us to get in touch with concerning…

Much to our regret, we are unable to do business with you direct, as wehave been represented by Messrs…in your city.

Key to Lesson Three

I. Translate the following expressions into Chinese:

1.reasonable price 6. 机密

2.execute an order 7. 插图目录

3.status enquiries 8. 大概了解

4.in advance 9. 财务情况

5.China Textile I/E corp. 10. 资信证明人

II. Fill in the appropriate word or words from the list:

1.fall

2.under

3.buy

4.appreciate it

5.advise

6.appreciate

https://www.360docs.net/doc/967248134.html,rm; are in the market for

8.handles

9.confindence

III. Rewrite the following underlined:

1. We owe your name and address to the Chamber of Commerce abroad.

2. We avail ourselves of this opportunity to get into touch with you for the export of our products.

3. We enclosing you our latest of pricelist of our new products.

4. Should any of the items be of interest to you, please let us know.

5. We should ship the goods as soon as we receive your shipping instructions.

6. We are writing you in the hope of establishing business relations with you.

IV. Translating the following sentences into English :

1. We approach you for the export of Chemicals.

2. Please inform us in which line you are most interested in .

3. As regards canned food, we recommend that you approach Tianjin Foodstuffs Imp/Exp Corporation direct.

4. We should highly appreciate it if you would inform us of the financial and business standing of the above firm.

5. As regards any information about the business standing of the firm, please refer to the Bank of China, Beijing and the International Commercial Bank of China.

6. Any information you may give us will be treated strictly in confidence.

Key to Skill Training

Draft a letter to a company asking for establishing business relations

Exercise I

上海新际进出口公司

SHANGHAI XINJI I/E CO.

Wit Co.Ltd

Seosomun-Dong, 2-gu

Chung-gu, Seoul, Korea

October 28, 1998

Dear Sir or Madam,

We learned from the International Department of Bank of China that you are a reputable distributor with extensive sales connections in your area. We write this letter with a view to entering into business with you in near future.

Established in 1986, we are a state-owned corporation specializing in the import and export of light industrial products with a registered capital of RMB 20 million. With years of effort we have expanded our business scope impressively and now we deal in nearly 100 kinds of merchandise. We?ve succeeded in establishing trade relationship with many advanced manufacturers in China and have introduced a lot of excellent products abroad. Enclosed please find our latest catalogue. For your information, we recently launched a kind of table lighter, as a novelty decoration or a practical gift, which is of supreme quality and fine workmanship. Its exceptional material and unique style have evoked a good reaction in Japan. We have airmailed some samples to you and expect your favourble comments.

We are looking forward to your early reply.

Yours truly,

Shanghai Xinji Import & Export Co.

Exercise II

China National Textiles I/E Corp.

Shangdong Branch

52 Rehe Road,

Qingdao 266021

P.R China

April 27,2003

H.A Cabell & Co.

112 St.Louis Street

Croydon

England

Dear Sirs,

Your name and address has been introduced to us by L.R.Byron & Co. as a prospective buyer of Chinese textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.

In order to acquaint you with a general idea of the various kinds of Chinese textiles now available for export, we enclose a brochure and a sample-cutting booklet.

Should any of the items be of interest to you, please contact us. We will give you the lowest quotation and do our best to meet your requirements.

Your early reply will be highly appreciated.

Yours sincerely,

China National Textiles I/E Corp.

Chapter III ENQUIRIES, OFFERS AND COUNTER-OFFERS

Lesson Four

Exercises

I.Translate the following expressions into Chinese and then make sentences:

1.first enquiry

2. supply sb. with sth

3.look forward to

4. payment terms

5.as requested

6.by separate mail

7.enjoy popularity8.expand one?s market

II.Fill in the blanks with appropriate prepositions:

1. ______ separate cover, we have already sent you samples of various sizes of shoes.

2. Chinese Black Tea enjoys a ready market _____Kuwait.

3. We prefer Red Leaf Brand______ Swallow Brand.

4. If you won?t ship the goods_____ the stipulated time, we shall have to file a claim with you.

5. We are ________receipt of your letter of May 4.

6. We would like to inquire ____ 500 sets of your Model No. 55 cassette recorder.

7. We are interested _____ your products and shall be pleased to have a catalogue_____ a price list.

8. We would like to have your price, shipping date and other terms of business ____ this article.

9. There is always a ready market here _____ your goods, if they are ____ good quality and competitive ______ price.

10. It will be appreciated if you will send us samples ______ airmail.

III.Translate the following sentences into English:

贵公司7月5日就砂糖的优惠条件的询盘收悉。

请寄送产品的详细资料,包括尺寸、颜色和最低价格,并附寄用各种质料制成的样品。

本地区对高质量的手套有着稳定的需求。

如能另邮寄来化工产品的目录本两本和价目单一份,不胜感激。

付款应以保兑的、不可撤销的信用证,凭即期汇票付款。

应贵方要求,兹另邮寄我公司最近的出口商品目录本及价目表。

我们接到贵方三月二十五日对我们核桃仁的询价单。

IV.Translate the following letter:

执事先生:

从澳大利亚驻北京大使馆得知贵公司是生产羊毛毛衣出口的。

此地对这种高级产品需求稳定,尤其是色彩鲜艳的。

如能收到贵方产品的目录本、出口价格和付款方式的详细资料以及各种样品,我们将不胜感激。

盼速复。

此致

Cromb 纺织品有限公司

72 Flint Street

Sydney, Australia中国纺织品进出口公司

李捷(经理)

2002年11月22日

Key to Lesson Four

I. Translate the following expressions into Chinese and then make sentences:

1.首次询盘5.按照要求

2.向某人供应某物6.另邮

3.期望7.畅销

4.支付方式8.扩大市场

II. Fill in the blanks with appropriate prepositions:

1. Under

2.in

3.to

4.within

5.in

6.for

7.in, with;

8. for9.for, of, in10.by

III. Translate the following sentences into English:

1. We have received your letter of July 5, enquiring about the best terms of sugar.

2. Please send us details of your products including size, colors, the lowest price and samples of

different qualities of material used.

3. There is a steady demand for gloves of high quality in this district.

4. We shall appreciate it if you can send us under separate cover two catalogues and a price list of your chemical products.

5. Payment should be made by an irrevocable and confirmed letter of credit payable by draft at sight.

6. As requested, we are sending you under separate cover our latest catalogues and pricelist covering our exports.

7. We have received your enquiry of 25th March for our walnutmeat.

IV. Translate the following letter:

Dear Sirs,

We learn with pleasure from the Australian Embassy in Beijing that you are producing for export wool sweater .

There is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in brighter colors.

We would appreciate receiving your catalogue and full details of your export prices and terms of payment, together with any samples you can let us have.

We look forward to hearing from you.

Yours faithfully,

Lesson Five

A Specific Enquiry

Exercises

I. Translate the following expressions into Chinese and then make sentences:

1.send…by airmail

2. acquaint sb. with sth.

3.quote sb. a price

4.inclusive of

5.place an order

6.learn with pleasure

7.so as to https://www.360docs.net/doc/967248134.html,petitive and acceptable

II. Fill in the blanks with proper prepositions:

1. Quotations and catalogues will be airmailed to you _______receipt ______ your specific enquiry.

2. The buyer with whom we have discussed the business in native produce is interested _____ offers _____ both walnutmeat and walnuts.

3. Referring ______ your letter of O ctober 6 enquiring _____ men?s shirts, we wish to inform you that this article falls ______the scope of business activities of China National Textiles Import and Export Corporation, ________ whom we have forwarded your enquiry _____ their attention.

4. There are two items _____ commission.

5. If your price is competitive enough, we shall be glad to place a substantial order ______ you _____ the said goods.

6. We are______ the market ____ electronic type-writers, and if your price is competitive and quality reliable, we shall place orders with you _____large quantities.

7. Would you please send us details _____ your various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of different qualities of material used.

8. We hope the above will be acceptable _____ you and await _____ interest your early reply. III. Translate the following sentences into Chinese:

We wish to have your prices for 100 sets of your products for August shipment.

Please send us full details of your goods and give your earliest delivery date.

We have made an enquiry for your goods and should be glad if you would send us the samples you have in stock.

Your advertisement on “Commercial Weekly” of March 8 interests us and please let us have information as to the price, quality and full details of the goods.

5. We are one of the largest department stores here and believe there is a good market in our area for moderately priced goods of hand-made artificial leather bags.

6. While appreciating the good quality and fine style of your bicycles, we find the prices of your goods, especially the women?s bicycles, are too high to be competitive in our markets.

7. We are making you, subject to your acceptance reaching us not later than September 15, the following offer.

8 .Our prices are quoted on CIF Lagos basis. If you would prefer the goods to be sent by airfreight, this will be an extra charge.

9. We are sending you separately a copy of our latest price list giving CIF Amsterdam price together with an illustrated catalogue for your reference.

10. We like the quality of your goods and also the way in which you have handled our inquiry, and would welcome the opportunity to do business with you.

IV. Translate the following sentences into English:

从纽约A.B.C.公司获悉,你公司出口尼龙床单和枕套。对上述品质优良价格公道的商品,本地区常有需求。

所附价格单和图解目录将给你提供有关你方最感兴趣的型号的具体情况。

目前我们对台布、餐巾感兴趣。如贵公司能寄来商品目录、商品样品及价目表,我们将不胜感激。

如果你方对我们的产品有兴趣,请尽快通知我方。一旦收到你方具体询盘,即寄送报价单和样品。

如能供应五千吨小麦,请告知付款方式和每吨的价格。

Key to Lesson Five

I. Translate the following expressions into Chinese and then make sentences:

1.航邮5.定购

2.使某人熟悉某事6.很高兴得知

3.向某人报价7.以便

4.包括8.具有竞争性和可接受的

II.Fill in the blanks with proper prepositions:

1.upon, of

2. in, for

3. to, for, within, to, for

4. of

5. with, for

6.in, for , in

7. of,

8. to, with

III. Translate the following sentences into Chinese:

本公司希望得知贵公司产品100 套的价格及八月船期。

请惠寄贵公司产品的完整目录,并告知最早的交货期。

本公司已询价贵公司产品,若能寄送库存样品,不胜感激。

我们对你们在3月8日“商业周报”上所刊登的广告很感兴趣,现请告知该商品的价格、质量以及其他详细情况。

我公司是本地最大的百货公司之一,深信价格适中的人造革手提包在本地会有良好的销路。我们非常欣赏你们自行车的质量和漂亮款式,但是我们认为你方自行车尤其是女式自行车价格太高,在我地市场缺乏竞争力。

现报盘如下,以贵方接受复函于9月15日前抵达我处有效。

我们的报价为成本加运保费拉各斯价。如果你方愿意我方邮寄该产品,我们将收取额外差价。我们另邮寄出标有CIF阿姆斯特丹的最新价目表,以及一份插图目录供你方参考。

我们欣赏你方货物的质量以及你方对我方询盘的处理方式,并欢迎能有机会与你方做生意。IV. Translate the following sentences into English:

1.We learn from A.B.C. Co. of New York that you are exporting Nylon bed-sheets and pillow-cases. There is a steady demand here for the above-mentioned commodities of high quality at moderate prices.

2.The enclosed price list and illustrated catalogue will give you details of the model in which you are especially interested.

3.At present, we are interested in tablecloth, napkin and shall be pleased if you will send us the catalogue, sample and price list.

4.Please let us know immediately if you are interested in our products. We will send you our price list and samples to you as soon as we receive your specific enquiry.

5.Should you be able to supply 5000 tons of wheat, please let us have your terms of payment and price per ton.

Lesson Six

Exercises

I. Translate the following expressions into Chinese and then make sentences:

1.make sb. an offer

2. be subject to

3.as follows

4.in one?s favor

5.benefit from

6.remain valid

II. Fill in the blanks with proper words:

(A)

Dear Sirs,

You were recommended to us by London Chamber of Commerce. We are _____ in your leather boots. We are wholesalers in the North of England and we think your articles could find a good _____ in our _______.

We would be very pleased to ______ your catalogue and price list.

If your price and terms _____ our requirements, we will be glad to start a business _____ with you.

We are looking forward to __________ an early reply.

Yours faithfully,

(B)

Dear Mr. Prentice,

Thank you for your _____ of April 3 about our T-shirts for men and women.

We have pleasure in _____ our latest catalogue and price _____. We hope you will find it of _____.

If you require any further ______ ,please do not hesitate to ______us.

Yours truly,

III. Correct the following mistakes:

We feel regrettable that we can?t make you an offer at present.

This company exports a large number of wool every year.

Since our products enjoy high reputation in the world market, it is reasonable that the price quoted by us is higher than others.

We are not available for export.

Our company trades in many countries for porcelain.

There are three commissions left unpaid.

Wool is one of the chief export of Australia.

Can you supply us this size of shoes?

IV. Translate the following sentences into English:

1.我们对蝴蝶牌缝纫机有兴趣,请报五十台实盘。

2.按照请求,现电传报盘三百辆飞鸽牌自行车如下,以你方十日内复到有效。

3.本公司在纽约的分处,请求提供要销售到中南美洲的5000 台电风扇的报价。请告知贵公司所能定期交货的数量,并报出CIF 洛杉矶的最优惠条件。

4.一俟收到你方订单,我们就将对此货报盘,以未出售为有效。

5.由于此货需求量很大,我们建议你方从速接受我方报盘。

V. Translate the following letter into English:

敬启者:

为复你方三月二十六日询价,现报盘如下,以我方最后确认为准:

4000打工作手套,每打……美元新加坡成本加运费净价,规格见附页,船期八、九月。付款要求以保兑的、不可撤销的信用证凭即期汇票支付,在装船前30天开出。另邮寄去各种尺寸的样品以及所需要的小册子。

若觉得上述报盘可接受,请来电以便我方确认。

Key to Lesson Six

I. Translate the following expressions into Chinese and then make sentences:

1.向某人报盘4.以……为受益人

2.以……为准5.获利

3.如下6.保留有效期

II.Fill in the blanks with proper words:

(A)interested; market; area; receive; meet; relationship; receiving

(B)enquiry; enclosing; list; interest; detail; contact

III.Correct the following mistakes:

We feel regretful that we can?t make you an offer at present.

This company exports a large amount/quantity of wool every year.

Since our products enjoy high reputation in the world market, it is reasonable that the price quoted by us is higher than that of others.

We have no available goods for export. Or: There are no goods available for export.

Our company trades in porcelain with many countries.

There are three items of commission left unpaid.

Wool is one of the chief exports of Australia.

Can you supply us with this size of shoes?

IV.Translate the following sentences into English:

1. As we are interested in “Butterfly” Brand Sewing Machines, please make us a firm offer for 50 sets.

2. As requested, we make you a fax offer for 300 “Flying Pigeon” Brand Bicycles as follows,subject to your reply reaching us within ten days.

3. Our New York branch has asked us for a quotation for 5000 units of electric fans to be sold in Middle and South American countries. Please let us know what quantities you can deliver at regular intervals, and quote your best terms CIF Los Angeles.

4. Upon receipt of your order, we will offer these goods subject to being unsold.

5. As the goods are in heavy demand, we would advise you to accept our offer without delay.

V. Translate the following letter:

Dear Sirs,

In reply to your enquiry of March 16 ,we are giving you an offer ,subject to our final confirmation, as follows:

Commodity: Working Gloves

Specifications: As per attached list

Quantity: 4000 dozen

Price: US$ … net per dozen CFR Singapore

Shipment: August/September

Payment: confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment.

Under separate cover, we have sent you samples of various sizes and the brochure required.

If you find the above acceptable, please fax us for confirmation.

Yours truly,

Lesson Seven

Exercise

I. Translate the following expressions into Chinese and then make sentences:

1.on the high side

2.in terms of

3.be reluctant to

4.measure up to

5.open up a market

https://www.360docs.net/doc/967248134.html,pete against

7.in view of 8.reduce…by 4%

II. Fill in the blanks with proper prepositions:

1. We are pleased to receive your offer _____ the subject goods now available ____ export.

2.If your shirts agree______ the taste of our market, we feel confident _____ placing a trial order with you.

3.We confirm making you the following firm offer this morning _____ 200 metric tons of groundnuts, subject _____ your reply reaching here _____ the end of this week.

4.Considering the long business relationship _______ us, we have decided to offer you a special discount ______ 5% ______ an order ______US$ 5000.

5.____ your information, we have been overwheimed with inquiries ____ buyers in different countries, and expect to conduct business ______our level.

6. In view _____ what was mentioned above, we shall suggest _____ your interest that you may take full advantage ________ the market.

7. If your price were reduced _____10%, we would place a substantial order _____ your Laser Printer.

8.Although we are ____ urgent need of such product, we find your price too high and out of line ____ the prevailing market level.

III. Complete the following letters:

(A)

Dear Sirs,

We are in _____ of your letter dated March 21 and ,as requested, are airmailing you, under _____ cover, one catalogue and two samples for our cotton shirts. We hope they will _____ you in due course and will help you in making your selections.

In order to start a concrete transaction between us, we take pleasure in making you a __________ offer, subject to our final _________.

We trust the price and the quality will be ___________ to you and await with keen interest your trial _____.

Yours faithfully,

(B)

Dear Sirs,

We thank you for your _____ of November 3 i n respect of “ACREX” cutlery, and have pleasure in stating that our catalogue prices will be reduced by 5% if your monthly orders amount ____$ 2500 in _____. This is absolutely the most favorable offer we can ________.

The catalogue enclosed sets out our ______ of payment in detail, and as our prices have been ______ to the limit you will understand that these terms must be strictly ________.

Yours faithfully,

(C)

Dear Sirs,

Re:: Woolen Carpet

Thank you for your letter of October 3, _____us woolen carpet .However, we very much regret to state that we find the______ is too high.

Information indicates that the same _____ made in China has been sold at much lower price. So if you should reduce your price _____ 3%, we might _____to terms.

Considering our long-standing business relationship, we make you such a ______. We hope you take our suggestion into serious consideration and give us your ______as soon as possible.

Yours faithfully,

IV.Translate the following sentences into Chinese:

We are in urgent need of the goods to meet our immediate requirements and shall be pleased to have your lowest price CIF Jilong for 5,000 dozen of your fountain pen subject to your fax offer here by August 10.

That price you have quoted is in excess of the market price here. Some reasonable discount is essential for sale in this market.

We believe that you have offered us your best prices acceptable to our market if we consider the present firm market. However our customers insist on some further reduction in prices and we request you to reconsider a further discount of 3% to conclude the business.

We have learned about your ideas on our prices. We?ve heard that our quotation is not low enough to meet your needs. However, our prices have been shaved as far as possible and further reduction may not be possible without sacrificing quality. In view of our long business relations with you, we have made up our mind to concede a further 1% discount.

We would like you to note that there is every possibility that some price cut will justify itself for an increase in business.

V. Translate the following letter:

敬启者:

你方5月4日有关激光打印机的报盘已收悉。

我们很抱歉地告知我们的客户认为你方的价格偏高,现在订购有些犹豫。虽然我们欣赏你方激光打印机的设计和款式以及你们处理我们询盘的方式,但由于竞争者正报给更低价,所以我们无法接受你方报价。

若贵方价格能降低10%,我们会向你方大量订购。

盼佳音。

Skill Training for Enquiries, Offers and Counter-Offers

Exercise I

Training Situations:

Mr. Lawrence, the general Manager of the United Textiles Company, Ltd. (26 Lawton Street,

Liverpool, England), is a large dealer in textiles in England. He is interested in all Chinese silk products and now is approaching China National Import & Export Corporation, Shanghai Branch for an offer for specific products.

Training Material:

Hint 1: Interested in silk products and hope to receive the lowest quotation CIF London for 3,000 pieces silk carpet with details of discount and payment terms. Some catalogues and sample cuttings required.

Hint 2: US$125 per piece CIF London, subject to reply here before May 9. No discount. Payment by irrevocable L/C available by draft at sight is required. Catalogues and sample cuttings have been airmailed

Hint 3: Price is higher than those from other suppliers. Suggest a reduction of 10%, otherwise business is impossible.

Hint 4: The price of raw silk has gone up a lot. Besides, the quality is much superior to other makes. The price quoted is relatively favorable. Suggest early acceptance.

Hint 5: Difficult to push any sales at that price, suggest meeting each other half way.

Hint 6: Accept 5% reduction.

Training Requirements:

Divide the students into two groups. One group acts as the importer and the other as the exporter. Among the above hints, which ones are from the exporter

and which ones are from the importer?

Compose a dialogue into several letters according to the above hints and what you have learnt from this chapter:

A letter from the importer to the exporter enquiring for 3,000 pieces silk carpet.

A letter from the exporter to the importer offering 3,000 pieces silk carpet together with some other useful information..

A letter from the importer to the exporter pointing out that the price quoted is too high and asking for a reduction of 10%.

A letter from the exporter to the importer accepting his counter-offer.

A letter from the exporter to the importer declining his counter-offer.

Exercise II

Specimen Letter for Optional Study

Asking For Proforma Invoice

January 27,2001

Li Du Silk Import & Export Corporation

918 Xinhua Road

Beijing

China

Dear Sirs,

Thank you for your letter of January 25 and the enclosed sample of silk bathrobe.

We now inform you that our customers are satisfied with your sample and make a bid at US$ 42.25 per dozen CIF New York. As they must get approval from the authorities for importing such goods, please send us your proforma invoice in triplicate for 3,500 dozen if you agree to the above so as to enable them to apply for the necessary import license. As soon as the said license is approved, an L/C will be opened in your favor.

Your full cooperation in this respect will be appreciated.

Yours faithfully,

Orient Trading Company, Ltd.

Training Situations:

Orient Trading Company, Ltd. Intends to import 3,500 dozen Silk Bathrobe from Li Du Silk Import & Export Corporation, Beijing, China. They write a letter to the exporter asking them to send a proforma invoice (details see the above specimen letter).

Training Requirements:

Ask the students to act as the exporter and go through the above specimen letter. Then fill in the following proforma invoice according to the text with the hints given below:

3,500 dozen Silk Bathrobe at US$ 42.25 per dozen CIF New York, size assortment 4/S, 4/M, 4/L per dozen, for shipment in April,2002. Payment is to be made by an irrevocable, confirmed L/C payable by draft at sight.

形式发票:

丽都丝绸进出口公司

LI DU SILK IMPORT & EXPORT CORPORATION

918 XIN HUA ROAD

BEIJING CHINA

TEL:0086(10)68394716编号

FAX:0086(10)68394717No.:_____

E-Mail: ldsilk@https://www.360docs.net/doc/967248134.html,

PROFORMA INVOICE

日期

Date:_____

To Messrs:

1.装船口岸

2.到达口岸

FromTo

3.装船期限期收到可以转船及分批装运之信用证……天内装出.

Date of Shipment:Within … Days after receipt of L/C

allowing transshipment and partial shipments.

4.付款条件开给我方100%保兑不可撤销即期付款及可转证可分

割可转运可分批之信用证,并须注明可在上述装运

日期后十五天内在中国议付有效.

Terms of Payment: By 100% Confirmed, Irrevocable, Transferable

and Divisible Letter of Credit to be available

by sight draft and to remain valid for negotiation in China until the 15th day the aforesaid Time of Shipment and to allow transshipment and partial shipments.

5.保险按中国保险条款,投保一切险及战争险

Insurance:Cover all risks and war risk only as per the China Insurance Clauses

由客户自理

Useful Expressions for Chapter III

Please quote us your best price FOB Tianjin for 1,000 m/t Portland cement for shipment in June, 2002.

We shall appreciate your lowest quotation CIF New York for 2,500 dz. bed-sheets of the following specifications, inclusive of our 5% commission.

Details regarding specifications and designs will also be much appreciated.

Please send us some of your samples to acquaint us with the quality and workmanship of your supplies.

Should your price and delivery date be found acceptable, we will place a large order with you. Full particulars as to prices, quality, quantity available and other relative information would be appreciated.

We shall be pleased to receive your order, which have our prompt and careful attention.

In reply to your letter of December 5, we are making you a firm offer, subject to your reply received by us before December 12, as follows:

Thank you for your enquiry for our motor helmet. Enclosed please find our latest price lists and brochures.

We now inform you that we are in a position to supply the goods enquired for in your letter of May 3.

Please let us know the quantity you need so that we can work out our CIF price.

As regards the prices of the goods specified below, we would refer you to our quotation sheet of November 16.

Complying with your request, we now offer without engagement the following goods.

We are pleased to send you herewith a copy of catalogue listing our complete line of chinaware. We hope you will find price, quality and design satisfactory.

In reply to your letter of June 20, we are enclosing some patterns of our goods with prices and date of delivery.

We are sure that our prices are competitive enough to attract your customers.

If your quantity is considerably large, we can offer you a 3% discount off the listed price.

The above offer remains open till the end of this week and will not be available once it elapses. Unless otherwise stated or specified, all the prices quoted are net without commission.

As this is the only parcel available at present, you are requested to cable us your confirmation the soonest possible if you want to buy.

Goods from other sources are being offered at a price about 5% lower that that of yours.

We regret to point out that the price difference should in no case be as big as about 10%.

Owing to the rise in the cost, we are compelled to raise our price by 5% per dozen.

To make business possible, we are prepared to cut our price down to Stg£67 per dozen CFR London.

If you agree to increase the amount of your order to …, we are prepared to allow you a special discount of 4% in our price.

We are afraid that we are not able to meet your request for a further reduction of 10% in our previous quotation.

What we have quoted is really the lowest, and, as such, we regret being in no position to reduce our price.

We regret our inability to accept your counter-offer as it is beyond what is acceptable to us. Regarding your offer of Walnuts, we regret to say that it has failed to evoke any interest. Buyers are not disposed to operate in view of the downward turn of our market. However, as soon as there is a revival of demand, we shall be only too pleased to revert to this subject.

Since our prices are closely calculated, we regret being unable to grant the discount you asked for. Key to Lesson Seven

I.Translate the following expressions into Chinese and then make sentences:

1. 价格偏高5. 打开市场

2. 根据6. 与……竞争

3. 不愿意7. 鉴于

4. 达到8. 减价百分之四

II.Fill in the blanks with proper prepositions:

1.on, for

2. with, of

3. for, to ,by

4. between, of, on ,for

5. For, from, at

6.of, in, of

7. by, for

8. in,with

III. Complete the following letters:

(A)receipt, separate, reach, special, confirmation, acceptable, order

(B)enquiry, to, value, make, terms, reduced, observed

(C)offering, price, carpet, by, come, counter-offer, reply

IV.Translate the following sentences into Chinese:

本公司迫切需要该物品,以应付紧急需求。烦请告知贵公司钢笔5,000 打,CIF基隆的最低价格,但请贵公司在8月10日前以传真报价为限。

贵公司开出的报价高于本地市场价格,若想在本市场销售,合理的降价是必要的。

若以目前市场的稳定性而言,本公司相信,贵公司已经提供了我方市场所能接受的最优惠的报价。然而,我方客户坚持进一步降价。请求贵公司考虑再降3%,以便达成交易。

本公司已获悉贵公司的理想价格,我方开价并未符合您的要求。然而,我方的价格已尽可能地压低,除非牺牲品质,否则进一步减价决不可能。但鉴于双方长久的贸易关系,我方决定进一步降价1%。

我公司希望贵公司明白,减价所造成的价格损失,将可由增加交易来弥补。

V.Translate the following letter:

Dear Sirs,

Thank you very much for your offer of May 4 for our Laser Printer.

We regret to inform you that our clients find your price on the high side and hesitate to place orders. Although we enjoy the design and style of your Laser Printer and the way you have handled our inquiry, we are not in a position to accept your offer at the price quoted, since the competitors are quoting a lower price.

If your price were reduced by 10%, we would place a substantial order with you.

We are looking forward to your favorable reply.

Yours faithfully,

Key to Skill training

形式发票:

丽都丝绸进出口公司

LI DU SILK IMPORT & EXPORT CORPORATION

918 XIN HUA ROAD

BEIJING CHINA

TEL:0086(10)68394716编号

FAX:0086(10)68394717No.: 2378

E-Mail: ldsilk@https://www.360docs.net/doc/967248134.html,

PROFORMA INVOICE

日期

Date:February 10,2001

To Messrs:

1.装船口岸

2.到达口岸

From Chian To New York

3.装船期限期收到可以转船及分批装运之信用证30天内装出.

Date of Shipment:Within 30 Days after receipt of L/C

allowing transshipment and partial shipments.

4.付款条件开给我方100%保兑不可撤销即期付款及可转证可分

割可转运可分批之信用证,并须注明可在上述装运

日期后十五天内在中国议付有效.

Terms of Payment: By 100% Confirmed, Irrevocable, Transferable

and Divisible Letter of Credit to be available

by sight draft and to remain valid for negotiation in China until the 15th day the aforesaid Time of Shipment and to allow transshipment and partial shipments.

5.保险按中国保险条款,投保一切险及战争险

Insurance:Cover all risks and war risk only as per the China Insurance Clauses

由客户自理

Chapter IV Conclusion of Business

Lesson Eight

Exercises

I. Translate the following expressions into Chinese or vice verse:

1.initial order 6. 重复订单

2.outstanding order 7. 取消订单

3.from stock 8. 服装公司

4.acknowledge 9. 大量存货

5.substitute 10. 折扣

II. Fill in the blanks with correct forms of the words given below:

A. satisfy

1 The quality of your new product ___________ us in every respect.

2. We assure you that the goods will turn out to the ___________ of your end-users.

3. We are not quite __________ with the shipment.

4. We are confident that this order will be ___________ to you.

B. regard

1. In _________ to S/C No. 1360, please ship the goods without delay.

2. As _________ the balance, we …ll advise you the position in a few days.

3. We _________ this as a good beginning

4. We know nothing __________ the market condition there.

C. regret

We find it _____________that you failed to book the shipping space on ss “Asia”.

We expressed ____________ at the delay.

We are __________ that we can not supply the entire quantity required.

It is ____________ that the matter should still be hanging unsettled.

III.Write a letter ordering the items listed below, specifying quantity, unit price, total amount and terms of payment, shipment, etc.

品名数量货号价格价格条件

不粘锅350026”USD 121 per setCFRD3 Chicago

140030”USD 164 per setCFRD3 Chicago

付款方式:即期汇票信用证

装运时间:12月25日之前及时抵达

Key to Lesson Eight

I. Translate the following expressions into Chinese or vice verse:

1.首批订单6. duplicate order

2.未完成订单7. cancel order

3.现货/动用库存8.garments corporation

4.承认9. large stock

5.替代产品10. discount

II. Fill in the blanks with correct forms of the words given below:

A 1. satisfies 2. satisfaction 3.satisfied 4.satisfactory

B 1.regard2. regards3.regard4.regarding

C 1.regrettable2. regret3. regretful 4.regrettable

III. Write a letter ordering the items listed below, specifying quantity, unit price, total amount and terms of payment, shipment, etc.

Dear Madam,

In reply to your E-mail dated December 4, we are interested in the different sizes of nonstick frypans your offer. We have decided to book a trial order with you as follows: CommodityQuantityItemUnit pricePrice term

Non-stick Frypans350026”USD121 per setCFRD3 Chicago

140030”USD 164 per setCFD3 Chicago

We place this order on the condition that shipment is effected in good time so as to reach us by December 25. We suggest payment by letter of credit against at sight. We would like to know if it is agreeable to you.

We are looking forward to your Sales Confirmation.

Yours faithfully,

Lesson Nine

Exercises

I.Translate the following expressions into Chinese or vice verse:

turn down an order6. 由“胜利”轮卸下

suspend an order7. 急需

book one?s order8. 供某人详阅

the captioned shipment9. 续订

expand our business10. 可供现货

II. Choose the suitable expressions for each blank.

We were satisfied with the products ________S/S Wanjie when your shipment reached us.

A. per

B. onto

C. exD nearby

商务英语函电 参考答案

Reference Keys Unit 2 Establishing Business Relations 学学练练 I. 1. d 2. c 3. a 4. b 5. h 6. f 7. e 8. g II. 1.供你方参考 2. 期望,盼望 3. 供应中 4. in the hope of/that 5. establish business relations 6. fall within the scope of III. 1. desirous to 2. in the line of 3.give you a general idea 4. covering 5. in the market 6.refer to 7.be informed IV. 1. appreciate 2. in, for 3.upon 4. to 5. informed 6. with 7.enclosed 8. in 9. desire 10. for 实操练习 I. 1.Through the courtesy of ABC company, we have your name and address. 2. We would like to inform you that we could supply various types of men’s leather shoes. 3. We have established business relations with more than 50 countries in the world, on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods。 4. Specializing in the export of Chinese bicycles, we express our desire to trade with you in this line. 5. In order to promote business between us, we shall airmail you some samples for your reference. 6. We enclose a copy of catalog and a sampl e and are sure that you will be satisfied

商务英语函电在对外贸易中的重要性

随着全球经济的快速发展和经济一体化的进程,世界各国的经济贸易往来日益频繁,而众所周知,英语是当今全球运用最广的语言,因此英语便也成为了对外贸易中的主要用语我们也称之为商务英语。而商务函电是指在对外贸易中所使用的信函,电报,电传,传真,电子邮件等通讯方式。所以商务英语函电就是指在对外贸易活动中以英语为载体而进行的商务函电往来。商务英语函电是国际商务往来中经常使用的联系方式,是开展对外贸易业务和有关商务活动的基础及重要工具。商务英语函电是对外贸易的交流工具,它贯穿于对外贸易的各个环节,及时,具体,完整,准确地为贸易双方传递商务事业信息以及帮助双方达成最有效的交流与沟通。商务英语函电是对外贸易的重要媒介,它在各国之间相互沟通,开展业务,达成交易,建立友好关系工作等对外贸易活动中起着举足轻重的作用,是对外贸易中不可或缺的组成部分。如果没有往来的商务英语函电,贸易双方就无法完成正常的交流与沟通,无法获知对方的各项商务信息,因此大部分的国际贸易活动也都不可能顺利进行,所以,商务英语函电在对外贸易中的重要性可想而知。 商务英语函电在对外贸易中的第一个重要性就表现在它的索取信息和传递信息的功能。对外贸易本身就是特指国际贸易活动中的一国或地区同其他国家或地区所进行的商品、劳务和技术的交换活动。这是立足于一个国家或地区去看待它与其他国家或地区的商品贸易活动。他不同于国内贸易,可以去实地进行考察,双方面对面进行交流与沟通,从而获取一切对方的商务事业信息,对外贸易大多涉及本国以外的不同国家与不同地区,在很大程度上受到贸易双方地理位置等客观条件的限制,如果也像国内贸易那样进行面对面的索取信息与传递信息,这个过程肯定是繁琐而复杂的,而且加上空间和时间的限制,这个过程的成本费用也会很高,速度也会很缓慢,过程中的安全问题也不能得到保障,甚至于可能在这种实际的信息传递中造成数据的丢失或者毁坏。商务英语函电的存在,就让这些问题得到了一一化解,索取信息和传递信息不会再受到时间和空间等因素的限制,甚至比以前更加快捷,可以快速的索取有效的信息传递给从事对外贸易的双方,利用商务英语函电开展对外贸易,买卖双方可采用标准化、电子化的格式合同、提单、保险凭证、发票和汇票、信用证等,使各种相关单证在网上即可实现瞬间传递,大大节省了单证的传输时间,而且还能有效地减少因纸面单证中数据重复录入导致的各种错误,对提高交易效率的作用十分明显,而且加上中间大量环节的减少,也在一定程度上降低了对外贸易过程中的成本。 商务英语函电在对外贸易中的第二个重要性表现在它一直贯穿于对外贸易的始终,处理整个对外贸易中各个环节的相关事宜。它涉及外贸业务中的各个环节。从建立业务关系、询盘、发盘、还盘、接受、执行提供、装运、保险、付款,到执行合同过程中的纠纷,以及最后的索赔,大都需要商务英语函电的解决。对外贸易过程各环节中所有往来的商务英语函电也都构成重要的法律依据,特别是当产生贸易纠纷时,它有可能左右解决纠纷的最终结果。而前面提到的还仅仅是体现在实实在在的对外贸易实际活动中,事实上,商务英语函电还在对外贸易过程中起着很多隐性作用,其实在建立业务关系之前商务英语函电的重要性就体现出来了,商务英语函电的出现让我们摒弃了传统方式上的寻找合作伙伴的方法,通过商务英语函电的平台,不但能节省大量的人力,物力,财力让你找到满意合作伙伴,也可以大大的拓宽你的选择范围,进一步寻找潜在客户。商务英语函电在洽谈过程中也起着重要的作用,他可以跨越传统的面对面洽谈的限制,在获得大量信息的情况下,还能提供更多更方便的异地洽谈方式。 商务英语函电在对外贸易中第三个重要性主要是在它使对外贸易双方更加方便的保持联络与沟通感情,促进双方得后续合作甚至长期合作。对外贸易过程中,买卖双方肯定不会只想仅仅只合作一次,甚至于双方特别互相认可的话,是容易发展长期的战略合作伙伴的,而商务英语函电就提供了这样一个长期交流的机会,商务英语函电能让交易双方能在最快的时间内进行信息与意见的交流,能在第一时间获知对方的需求,不管你在任何地方,任何时 1

商务英语函电1-9课翻译及答案

Lesson 1 Importer’s Self-introduction 译文 信件一进口商自我介绍 麦克唐那和伊万有限公司 美国纽约劳顿大街58号 福建鞋业进出口公司 中国福建福州保定大街45号 送交:销售部吴刚先生 敬启者: 我们从伏特威廉公司得知贵司商号与地址,特此来函,希望能同贵司发展商务关系。 多年来,本公司经营休闲鞋类进口生意,目前想扩展业务范围。请惠寄商品目录与报价单。 如贵司产品价格有竞争力,本公司必定向你方试订。 恭候回音。 麦克唐那和伊万有限公司 (签名) 麦克. 伊万 经理 谨上 2010年4月20日 信件二回信 福建鞋业进出口公司 中国福建福州保定大街45号 麦克唐那和伊万有限公司 美国纽约劳顿大街58号 敬启者: 感谢贵公司四月二十日的来函,我们非常渴望与贵公司建立商务关系。 我们鞋厂致力于设计和生产各种传统和时尚男女鞋产品。我们已开发和上市了室内拖鞋,棉拖鞋,新款刺绣拖鞋;童鞋和棉鞋。可以满足国内外不同市场需求。 谨遵要求另函奉上最新的出口商品目录及报价单,涵括目前可供的出口商品。 如你方对任何一款感兴趣,请让我方知道。期盼你方具体询盘。 福建鞋业进出口公司 (签名) 吴刚 经理 谨上 2010年5月10日 习题答案 I. Basic Training Translate the following expressions into Chinese. 报价一流的进口商

出口产品范围定单 广泛的联系具体询盘 最新目录有竞争力的价格 Choose the best answer. 1) b 2) b 3) c 4) a 5) d 6) b 7) c 8) c 9) b II. Improving Training Translate the following sentence into English. 1) We would like to introduce our business range. 2) We obtained your name and address from Mr. Smith, who have done business with us for many years. 3) We shall appreciate it if you could tell us the goods you are interested in. 4) We have received many enquiries from abroad. 5)They used to import machines from UK, but now they would like to establish business relations with us. 6) We are the leading importer of electronic products in Lagos. 7) If your price is competitive, we would like to place with you an order for 500 electric bicycles. III. Letter-writing Practice 1. Finish the following letter by translating the expressions given. 1) obtained your name and address 2) establish business relations /enter into business relations 3) leading importers 4) We appreciate your catalogue and quotations. 5) If your prices are competitive 2. Write a letter Dear sirs, We are one of the leading importers of electric goods in this city and shall be pleased to establish business relations with your firm. At present we are interested in your electric fans, details according to our Enquiry Note No. 1345 enclosed, and shall be glad to receive your lowest quotation as soon as possible. We would like to mention that if your price is attractive and delivery date acceptable, we shall place an order with you immediately. Your early reply will be highly appreciated. Yours faithfully, Lesson 2 Exporter’s Self-introduction 译文 信件一出口商来信 敬启者: 承蒙东京工商会的介绍,我们获悉你方是贵国最大的纺织品进口商之一。由于此货属于我们的经营范围, 特写信给你方希望建立业务关系。 我们专营中国纺织品出口, 产品包括女士, 男式, 儿童和青年的针织衫以及运动服和牛仔裤, 我们还设计和生产用于纺织品生产的设备和机器。我们的产品品质优良价格合理。 为使你方了解我们的经营业务, 随函附上出口清单一份, 包括目前可以供应的主要商品。如你方对任何一款感兴趣,请与我们联系。

商务英语函电课后答案

Dear Sirs, We obtain your name and address from the internet, and we are writing you in the hope of establishing direct business relations with you. We’re one of the importers of Beddings with years’of experience in this line. At present, we’ll be pleased to get the samples for your bed-sheets. Thank you for your cooperation. Yours sincerely, \\ 2 Dear Sirs, Your company has been introduced to us by FMC Company, Sydney, Australia, who has informend us that you are interested in electric goods . As we have been in this line for years, we are writing you in the hope of establishing business relations with you. In order to give you a rough idea of our products available for export at present, we are sending you under separate cover the latest catalogues. Looking forward to your early reply. Yours faithfully Dear Sirs, We learn from the internet that you are in urgent need of a large quantity of Children’s Sport Shoes. We’re writing you in the hope of entering into long-term business relations with you. We have been handling the export of various kinds of textiles and shoes for many years, and our products are very popular in the American and European markets for their good quality and reasonable prices. We also have kept close connections with the local shoe manufacturers, and can ensure the steady source and quality. In order to give you a rough idea of our products, we are sending you our latest catalogues and price lists for Children’s Sport Shoes for your reference. If you are interested in any of the items, please let us know. We await your early reply. Yours faithfully,

商务英语函电复习题

《外贸函电写作》复习题I: Key terms : 1. credit standing 资信情况 2.counter-signature 会签 3. commercial Invoice 商业发票 4. confined L/C 保兑信用证 5. effect shipment 实行装运 6. confirming bank 保兑行 7. accepting bank 承兑行 8. issuing bank 开立行 9. discount 折扣 10. commission 佣金 11. under separate cover 另函寄出 12. remittance 汇付 13. premium 保险费 14. irrevocable L/C 不可撤销的信用证 15. deposit 定金16. collection 托收 17. terms of payment 支付方式 18. insurance Policy 保险单 19.Sales Confirmation 销售确认书 20. clean B/L 提单 21. firm offer 实盘 22.shipping documents 运输单据 23. amend the L/C 修改信用证 24. extend the L/C 展延信用证 25. exporter 出口商 26. importer 进口商 27.on Board B/L 已装船提单 28.More or Less Clause 溢短装条款 29. documentary bill 跟单汇票 30.time draft 远期汇票 II: Multiple choice: 1. We have lodged a claim______ ABC & Co._______ the quality of the goods shipped_______ S.S “ Peace”. A. against; for; by B. with; for; under C. on; against; as per D. to; for; per 2. It is important that your client______ the relevant L/C not later than April 12,1999. A, must open B. has to open C. open D. opens 3. We hope that the relevant L/C_____ as early as possible. A. establish B. will be established C. established D. establishing 4.We have made______ clear that the goods should be packed in cartons. A. it B. them C. this D. Which 5.We sincerely hope the goods under your Order No.245 will reach you_______. A. in good conditions B. in the good conditions C. in a condition D. in good condition 6.We are sorry to hear that the goods you received are not_______ the quality expected. A. but B. only C. of D. for 7.We shall remit to you an amount of $ 200 in_____ for the loss you suffered. A. reply B. compensation C. return D. interest 8. ____ you____ send us samples of your own products? A. Do...wish to B. Will...like to C. Do...hope to D. Would...please 9. Please don’t hesitate to write to us any proposals______ marketing chestnut. A. to concern B. concerning C. concerned D. concern 10. We wish to _______ as an agent the goods you are exporting now, because we are

商务英语函电 王维平 Chapter 8参考译文及课后答案

Chapter 8 Learning Aims 学完本章,学生应能: 1.识别装船指示和装船通知; 2.熟悉一些模具产品名称; 3.掌握装运方面信件的结构以及相关术语和表达方式; 4.学会案例分析,并撰写与装运相关的信函。 Background Information 在国际贸易中,在装运前,买方通常把他们的装运需求发送给卖方,告知他们包装和标志,运输方式等,此为装运指示。 卖方在装运货物后应立即向买方发送装船通知,告知他们装运情况。装船通知通常包含以下内容: (1)预计出发时间;预计到达时间 (2)装船货物 (3)船名 (4)集装箱号 (5)铅封号 (6)所附单证 装运当事人有三方,即货主,承运人和收货人。 提单可被看作为货物收据、运输合同证明和物权凭证。 Letter 1

李友

Letter 2 Letter 3 Letter 4

Letter 5 Letter 6

Exercises I.Fill in the following blanks. 1. importance; urgent; advance; co-operation 2. circumstances; compelled; an alternative/alternatives; 3. extended; expired 4. pleasure; informing 5. in duplicate II.Translate the following sentences into Chinese. 1.我们很高兴在此通知,贵方所订的车灯模具已由“魅力”号货轮发出,将于5月15号抵达宁波。 2.我们很奇怪至今尚未收到于8月1号所订的螺钉,我方客户要求予以解释,因为他们急需此批货物。 3.由于交货长期延误,给我们带来不便。我们要求立即发货,否则,我们将不得不按合同规定取消订单。 4.请尽快安排装运我方所订的货物。 5.这艘货船将于7月20号左右驶往上海。 III.Translate the following sentences into English. 1. Upon receipt of the L/C, please effect shipment of the goods booked by us as soon as possible. 2. We are informed by ABC shipping company that S.S. “Beauty” is due to sail from your city to our port on or about 6th this month. 3. We are very much obliged for your kind cooperation. 4. We hope that these goods will reach you in time and turn out to your entire satisfaction. 5. We are in urgent need of the goods and have to request you to ship them without any further delay.

最新商务英语测试题

暑期学习阶段测试三 (基础知识与商务英语衔接卷) (总分:100分)得分:一、词汇(20) (1)按要求写词语 low(反义词)----- full(反义词)---- beautiful(比较级)------- fat(最高级)----- 304(英文)------ in the 1290s(中文)----- 第二十九(英文)------ 第五(英文)---- one to one(用数字表时间)----- Three quarters past twelve (用数字表时间)------ 10:11(英文表示时间)----- 在七月一日(英文)----- ten point 0 two(小数)----- a quarter(分数)------ (2)翻译下列短语或词语 take a message ----- place an order---- Russia ----- New Zealand------ Peru---- M oscow---- 二句子应用(2’*10=20) 中译英 1.这不是我的行李,是她的。

2.我会尽快让他知道这个消息。 3.弹钢琴对我来说是很容易的。(It's +adj. for sb. to do sth.) 4.越快越好。 5. 你知道他什么时候回来吗? 英译中 6.Do I need a reservation for the dining car? 7. Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat? 8. May I see a timetable? 9 Could you tell me my reservation number, please? 10 Will this flight leave on time? 三英语应用及常识题(30’) 中英互译1 Water boils at one hundred degrees centigrade.

商务英语函电考试题目

商务英语函电考试题目

词组 订单order 经营handle/deal in 习惯做法usual practice 商品目录catalogue 价格表pricelist 佣金commission 缺货out of stock 发盘人offeror 受盘人offeree 规格specificatio n 畅销sell well 专营 specialized in 通函circular 样品sample 折扣discount 单价unit price 库存stock 运费freight 综合险All Risks 板条箱crate 险别coverage 保险费 premium 保险人 insurer 散装货bulk cargo 收货人 consignee 转船 transshipmen t 毛重gross weight 信汇mail transfer 装箱单 packing list 铁箍metal strapping 报价 quote/quotat ion 易燃液体 inflammable 商会chamber

of commerce 另邮by separate cover/post 付款条件terms of payment 具体询盘specific enquiry 欲购be in the market for 优先报盘preferential offer 可撤销报盘revocable offer 价格适中moderate in price 现货供应supply from stock 拳头产品 knock-out product 质量上乘 superior in quality 打九折give a 10% discount 试订购place an trial order 销售合同 Sales Contract 形式发票 Proforma Invoice 会签 counter-sign ayure 支付条款 terms of payment 即期信用证 sight L/C 货到付款pay on delivery 分期付款pay in installment 电汇 telegraphic transfer 知识性标志 indicative marks 塑料纸 polythene sheet 请勿挂钩use

实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit 3

Unit 3 Inquiries and Replies Sentences Commonly Used in Inquiries and Replies (P49-50) 1.感谢贵方7月5日询盘。 2.兹复你方3月28日函,我们附上最新的带有插图的目录册,供你方参考。 3.本地对高质量的电动自行车有稳定的需求。 4.如果你方价格有竞争力,我们愿首次订购1000打。 5.请报最好的CIF上海价格,注明最早装运期。 6.由于我们打算购买……,如报最优价将不胜感激。 7.感谢贵方10月1日对我方飞利浦牌吸尘器的询盘,先附寄一套插图目录册。 8.如果能报优质绿茶CIF到墨尔本最低价,我们将不胜感激。 9.贵方若能迅速仔细地处理我方对棉布的询盘,我们将不胜感激。 10.请寄送样品并报……的最低价。 11.请就上述货物向我方报CIF西雅图最优惠价,含佣金5%。 12.一收到贵方询盘,我们即寄上样品并报最优惠的价格。 13.如告知有关价格、质量、可供数量以及其他相关资料的具体情况,将不胜感激。 14.如果你方按所需的型号和质量供货,我方可以大量订购。 15.因为我们所报价格十分合理,我们相信贵方能接受。 Exercises (P50-54) 1. Translate the following phrases (1) 对……进行询盘 (2) 无存货 (3) 具体询盘 (4) 插图目录册 (5) 与……进行贸易 (6) price list (7) irrevocable L / C (8) terms of payment (9) both excellent in quality and reasonable in price (10) CIF Hongkong 2. Choose the best answer (1) C (2) A (3) A (4) C (5) C (6) B (7) D (8) B (9) B (10) D

商务英语函电期末试卷

1 学校 班级 考号 姓名__________________________ ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆装◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆订◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆线◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ 绍兴县财经学校2007学年第一学期期末考试试题 商务英语函电 出卷人:钱晓燕 适用班级:06(11,12,13)班 考试时间:90分钟 满分:100分 考生注意:本试卷共四大题,总分 100 分,考试时间 45 分钟。 19. We regret that we are unable to meet your needs fully on account of there______ heavy demand for the 1.我们不能按你方要求减价4%。 _____________________________________________________________________________________ 2. 鉴于我们之间的长期友好关系,我们可以考虑减价。 _____________________________________________________________________________________ 3. 非常遗憾,你们认为我方价格偏高、不合实际。 _____________________________________________________________________________________ 4. 我们的T 恤衫质量优良,价格合理。 _____________________________________________________________________________________ 5. 关于红茶,很遗憾,我们目前不能供货。 _____________________________________________________________________________________ 6. We do not deny there are signs showing the market is declining. _____________________________________________________________________________________ 7.We hope, therefore, you will reduce your price by 5% to the ruling market level. 三、中英文互译。本题共10题,每题3分,共30分。 一、短语/术语。本题共20小题,每题1分,共20分。 二、单项选择。本题共20小题,每题1分,共20分。

商务英语外贸函电课后答案整理版

?世纪商务英语---- 外贸函电(第二版) (教师用书) English Letter Writing in Foreign Trade 主编吴思乐胡秋华 大连理工大学出版社 前言 《世纪商务英语—外贸函电》是新世纪高职高专教材编委会组编的商务英语类课程规划教材之一。本书主要针对高职高专商务英语和其他涉外经贸专业的学 生..也可以作为其他层次涉外经贸专业的外经贸英语教材。同时..对正在从事或即将从事涉外经贸活动和贸易洽谈工作的广大外贸工作者来说..本书还可作为自 学参考资料。 为方便教学和自学者学习..我们编写了与之配套的练习答案..并提供了常用 表达部分的译文。 希望本书能对我们的读者有所帮助。 编者 Contents Module Unit Module 1 Fundamentals of Modern Business Letter Writing 现代商务函电写作基础 Unit 1 Basic knowledge of Business letter Writing 商务信函写作Module 2 Preparations for Negotiation 业务磋商的准备 Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系 Unit 3. Making Credit Investigation 资信调查Module 3 Procedures of Business Negotiation 业务磋商的主要环节 Unit 4 Inquiry 询盘 Unit 5 Offer 发盘 Unit 6 Counter-offer 还盘Module 4 Conclusion of Business 交易的达成 Unit 7 Acceptance and Confirmation 接受与确认 Unit 8 Order and Contract 订单与合同Module 5 Negotiation of Main Trade Terms 主要交易条款的磋商 Unit 9 Payment and L/C 支付与信用证

商务英语函电试题.doc

(7 ) inventory (8) FAS. (9 ) tender(10)T.P.N.D. 存货 船边交货价 投标偷窃提货不 看险 国际商务英语考试试题 试题三 I. Translate the following (10%) 1 ? From English into Chinese : (5%) (1 ) exclusive territory (2 ) shipping mark (3 ) profit and loss (4 ) payable on receipt (5 ) remittanee 专营地区吱头 盈亏,损益货到付款汇付 (6 ) confirmation of purchase 购货确认书

(1 )空白背书 (2) 凭单据付款 (3) 记名提单 (4) 商品交易所品质证明书 2. From Chinese into English : ( 5%) blank endorsement cash against documcnts straight B/L Commodity Exchange certificate of qua!ity II. Choose the correct answer: (20%) 1 ? The firm offer creates a power of acceptance permitting the _B ____ by accepting the offer to transform the offer's promise into a contractual obligati on. a. offerer b ? offeree c. firm offer d ? non ?firm offer 2. We learn from ABC Co. that you are producing for export hand-made gloves ______ B_ natural leathers ? a. in variety b ? in a variety of c. various of d. in various kinds of 3. We are ____ A_ to your commercial office in Beijing, from whom we learned that you are a leading importer of electric goods in your area ? a. indebted b. engaged c. indeed d ? debted 4. It is essential that you ___ B_ competitive prices ? a. quoting b. quote c. making d ? make 5. If your prices and qualities are satisfactory, we will place a _B ______ o rder on you. a. considerate b ? considerable c. much d ? few 6. We are pleased to place with you an order for the following items on the _____ C_ that they will be supplied from current stock ? a. understanding b. understand c. terms d ? stock 7. The shipment was delayed because you had failed _D _____ the necessary space ? a. to order b. order c. book d. to book 8. This price will remain _B ____ for ten days from the date of the letter. a. valuable b. valid c. invaluable d ? good 9. _C ___ a limited supply is available at present, we would ask you to act quickly. a. Because b. As c. On account of d. Since 10. ______ _C the balanee, we will advise you of the position in a few days ? a. Concern b. Regards c. Regarding d ? With 11 ? The offer is __ C __ con firm at i on. a. made b ? bound to c ? subject to d. used for

商务英语函电课后答案

外贸函电答案 Keys to the exercises Unit 2 3. (1) We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations. (2) We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries. (3) We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing. (4) We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present. (5) For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Unit 3 2. 1. Pease quote us your best price CIF Shanghai, inclusive of our 3% commission. 2. Should your price be found competitive, we intend to place with you an order for 300,000 yards of Cotton Cloth. 3. One of our customers is now interested in the Qingdao Haier Refrigerator made in your country. Please offer CIF London for 400 sets to be delivered in April. 4. To enable you to have a better understanding of our products, we are sending you by air 5 copies of our catalogue and 2 sample books. 5. In reply to your enquiry dated April 28, we are now sending you our latest price list for your reference. 3.Dear Sirs, We learn from a friend in Shenzhen that you are exporting light industrial products, especially electric appliances. There is a steady demand here for the above-mentioned commodities of high quality at moderate prices. Will you please send us a copy of your catalogue, with details of your prices and terms of payment. We should find it most helpful if you could also supply samples of these goods. Yours faithfully,

相关文档
最新文档