英语语音室基本要求

英语语音室基本要求
英语语音室基本要求

教学设备采购项目

及设备规格基本要求

A1 计算机及电子阅览室基本要求

A2 动画实训室基本要求

A3 英语语音室基本要求

A4 多媒体教室基本要求

天津广播影视职业学院

2009-6-10

A1

计算机及电子阅览室基本要求

一、计算机机房

计算机机房两间,一间建筑面积6.9×17.4平方米,计划配备80台计算机;另一间6.9×8.7平方米,计划配备40台计算机。每间设1台教师用计算机、服务器、交换机、投影机等相关设备。整体集成后要求布局合理,便于管理,方便实用。

二、电子阅览室

电子阅览室建筑面积9×14.4平方米,计划配备100台计算机、1台教师用计算机、服务器、交换机、投影机等相关设备。整体集成后要求布局合理,便于管理,方便实用。

三、供货时间:二OO九年七月十日之前,安装调试完毕。

四、提供在天津其他高校已做过的样板间。

五、明确承诺售后服务的项目(保修时间、主要备件、软件升级等)。

设备规格要求见附表:

天津广播影视职业学院

2009-6-10

电子阅览室机器配置(100台)

A2

动画实训室基本要求

动画实训室建筑面积6.9×17.4平方米,计划配备40个学生工作站,配备相应的教师用机。同时具有网络线拍系统、手写板、扫描仪、彩色打印机、投影仪等相关设备。进行环境布置,要求布局合理,便于管理,方便实用。

一、供货时间:二OO九年七月十日之前,安装调试完毕。

二、提供在天津其他高校已做过的样板间。

三、明确承诺售后服务的项目(保修时间、主要备件、软件升级等)。

设备规格如下表

A3

数字化语言实验室配置说明及要求

一、语音室产品技术要求

1、采用专业视音频网络技术,保证声音与图像的同步传输,解决语音延迟、断

裂问题。声音清晰、光滑,在语音的实时交互中,延时<4ms、断裂时间为0;

2、系统要求每个学生位有独立的语音终端,教师主控台上的嵌入式录音卡座要采

用优质机芯,音质清晰,具有录音、电子计数、书签等功能,资源库提供的软件素材须满足采购人要求。

3、具备模拟语音室的所有功能。系统应具有:课堂教学功能,自主学习功能,

教学管理功能,考试功能及资源库。

4、系统应符合“中国教育技术协会”制定的《数字语言学习系统技术规范》A

级或甲类标准,硬件产品具有自主知识产权,并通过教育部行业鉴定;

5、考试系统成熟、可靠、稳定,符合未来教学发展方向,能满足国家专英四、

八级,公外四、六级及高职院校的AB级口语考试性能要求,有大量的成功案例,并要求有先进方便的阅卷系统及成功的案例。

6、系统具备完善的自主学习系统,包括①自主点播:大容量听力教材,配备自

主调速、复听、跟读等工具,提供音频输出口,将听力资料转录到磁带上。

②自我测试:大量试题可供测试,并具备自动阅卷和评估功能。③口语作业:

通过调用作业题目,现场录制口语回答,供教师逐个收听或抽查录音效果高保真,录音时间没有系统限制。

7、系统具备完善的教学管理系统:具有学生档案、成绩管理系统;具有学生网

络化学习情况统计、管理功能;具有对不同特点的学生各方面情况的分析、评估功能;可实现包括自主学习计费、计时、记事功能,学生认证功能、系统故障检测功能等。

8、要有产品质量保证措施,产品要求成熟,各项功能使用简单、可靠、维护方

便,有同一用户重复采购的案例,在当地必须有两个以上的成功案例。

9、当地具有稳定的售后服务体系,对系统终身维护,对提供的设备提供至少1

年的免费保修;对学校提出的系统维护要求,即时响应,2小时到场,4小时解决问题,在规定的时间内不能解决的要提供同档次设备给学校备用。

二、招标设备数量:

4套40座数字化语言教学实验室,每套设备配置要求如下:

A4

多媒体教室基本要求

多媒体教室共建六间,160座位两间,82座位两间,40座位两间。多媒体电教室的主要功能:中央控制系统将所有的设备通过有线控制面板进行控制。可控制的设备主要包括:投影机的开关、视频及计算机信号的切换;灯光的控制;电动屏幕的升降;以及音视频设备的互相切换;影牒机的开关、出入盒及播放等操作。多媒体电教室功能强大的音响设备可供100-200人学习使用,投影机能够将计算机信号及视频信号投放到大屏幕上,并且能够通过视频展示台进行实物展示。

一、供货时间:二OO九年七月十日之前,安装调试完毕。

二、提供在天津其他高校已做过的样板间。

三、明确承诺售后服务的项目(保修时间、主要备件、软件升级等)。

主要设备规格

多媒体教室设备需求清单(共6间)

英语口译常用词语应试手册词汇教学文案

英语口译常用词语应试手册词汇

英语口译常用词语应试手册词汇 第一单元:会议致辞(1) 21世纪海上丝绸之路 the 21st Century Maritime Silk Road 把握机遇,精诚合作 seize opportunities and cooperate in good faith 包容、乐观、向上 inclusive, optimistic and courageous 包容并蓄的美德 a virtue that enables people to accommodate each other 毕业典礼 graduation ceremony/commencement 表示诚挚的感谢 extend heartfelt thanks 表示真诚的欢迎 extend sincere welcome 表示祝贺 express warm congratulations 不断将友好合作提高到新的水平 bring friendly cooperation to a new high 畅所欲言 be fully engaged in forum discussions

诚挚的问候 sincere greetings 吃苦耐劳 long suffering and hard working 充满生机活力 full of vitality 崇高使命 a lofty mission 传达祝愿 convey the best wishes to 传统美德,世代相传 traditional virtues taught from generation to generation maritime /?m?r??ta?m/ 海事的 Maritime is used to describe things relating to the sea and to ships. 海事的 [ADJ n] ...the largest maritime museum of its kind. …同类型海洋博物馆中最大的。 commencement /k??m?nsm?nt/ 毕业典礼 Commencement is a ceremony at a university, college, or high school at which students formally receive their degrees or diplomas. [美国英语]

学科教学基本要求词组半句翻译练习4

235.Almost all __________________________ the speech given by Mr Green. 几乎所有的人对格林先生的发言都给予了很高的评价。 236.Only in this way, __________________________ English. 只有这样我们才能精通英语。 237.Could I ____________________________ the instructions myself? 我可以自己看一看说明书吗? 238.Some people _________________________ chocolate. 有些人十分喜好(酷爱)吃巧克力。 239.He came back to ______________________ me. 他回来和我说几句话。 240.Students must ___________________to a good library. 学生必须有机会使用好的图书馆。 241.Fathers __________________________ their children's personalities. 父亲对孩子们的个性有巨大的影响。 242.He ___________________ his ability since he failed in the exam. 自从考试不及格,他就对自己的能力丧失了信心。 243.News media _______________________ people's mind. 新闻媒介对人的思想有很大的影响。 244.We shall have _________________________to the manager about it. 我们除了向经理投诉这件事之外,别无选择。 245.You must ____________________________ the old people. 你必须尊敬老年人。246.I have _________________________ my roommate. 我和我的舍友相处有困难。 247.We saw him ____________________, so we stepped aside. 我们看见他正向我们走来, 就让到一边。 248.It is because of all these achievements that we________________________ the possibility of further progress. 就是这些成绩让我们对将来的发展怀着坚定的信念。 249.No one can ________________ the wheel of history. 没有人能够阻挡历史的车轮。 250.If he can just__________________ a little longer, we can get help to him. 如果他能再坚持一会儿, 我们就能使他得到帮助了。 251.They __________________ the hand of friendship to me. 他们向我伸出了友谊之手。 252.We__________________ finish the work before dark, but the heavy rain __________________. 我们原计划在天黑以前干完这项工作, 可给大雨耽搁了。 I (39个) 253.He is always cool __________________________ danger. 他面对危险总是镇静自若。 254.He is so mild that I have never heard him speak ________________________. 他总是很温和,以至于我从来没听过他大声说话。 255.________________, I'm glad you __________________ , for it will serve as a warning to you.

英语口译 课程标准

《英语口译》课程标准 课程名称:英语口译 课程类别:专业必修课 教学学时:32(理论)+32(实践) 课程学分: 4 先行课程:高级英语听力,英语视听说,基础英语等 适用专业:英语专业 参考教材:1、《英语口译实务》,外文出版社,2009年1月(主编:梅德明) 2、《实战口译》,外语教学与研究出版社,2004年9月(主编:林超伦) 3、《英语中级口译证书考试:中级口译教程(第4版)》,上海外语教育出版社,2014年3月(主编:梅德明) 4、《英语中级口译证书考试:中级听力教程(第4版)》,上海外语教育出版社,2014年3月(主编:周国强) 一、课程性质 《英语口译》是英语专业三年级翻译系列课程中的一门必修课,也是英语专业的核心课,着重口头翻译训练。口译是一项实践性很强的语言交际活动,通过口头表达形式,将所感知和理解的信息准确而又快速地由一种语言形式转化成另一种语言形式,进而达到完整并及时传递交流信息之目的的交际行为,是现代社会跨文化,跨民族交往的一种基本沟通方式。表面上看,它似乎是一种被动,单一,机械性的语言传达活动,其实不然,它是一种集语言信息,语境信息,文化信息,心理信息等于一体的综合交际活动,是一种综合运用视,听,说,写,读等知识和技能的语言操作活动。准确、流利是衡量口译优劣的两条基本标准。 本课程旨在帮助学生掌握与专业相关主题的有关词语、表达方式及句型;让学生更好地了解中国的基本国策及国情,同时也能了解其它国家的历史、政治、经济、文化等概况。本课程要求学生具有扎实的双语基本功,了解口译活动的基本过程,口译过程中大脑的反应,对笔记的要求,各类句式的处理,各类意外情况的处置,以及基本的社交礼仪(着装,提前到场,文具准备)等。本课程以英汉互为口译为主,培养学生掌握口译的基本理论和专题连续传译的技能,帮助学生掌握口译记忆方法,口头概述,口译笔记,及公众演讲技巧以求学生能较准确、流畅地进行汉英对译。 二、课程目标 本课程的授课对象是英语专业学生,属英语类专业技能课。学生通过学习该课程掌握良好的口语水平和娴熟的口译技能。通过该课程的学习,学生能了解口译基本理论,掌握口译技巧,并运用到不同情景的口译实践当中,可从事一般的生活翻译,陪同翻译,涉外导游以及外事接待等翻译工作。 (一)专业能力目标: 在对语言理解和运用方面,以英语录音、录像、电影电视、多媒体教学片的形式进行教学,通过观赏英文电影、电视、多媒体教学片等,使学生能够增加对语境和语用场合了解;能较好地复述所观看的故事情节,讲述自己的理解和分析,具备用英语讲述和组织语言的能力;能针对特定语境和语用场合中的若干话题,进行模仿、对话、讨论等,具备用英语解决实际问题的能力、较强的上口能力和正确的语音、语调和较快的语速。经过系统

学校语音室建设项目方案

广州大学纺织服装学院语音室 (LBD2003U-V型)建设项目方案 一、建设项目概述 1、基本思路: 英语教学是高等教育的一个有机组成部分,英语课程是大学生的一门必修的基础课程。英语是以外语教学理论为指导,以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听、说能力,使他们在今后学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。 另外,党的十八届五中全会强调:提高教育质量,推进教育信息化基础支撑能力建设,推进信息化教学应用。应用互联网+、大数据等现代信息技术与外语教学深度融合,推动外语教学变革和创新,构建网络化、数字化、一体化的智能语言教学实训室和网络教学平台,是教育信息化建设的要求。 2、建设内容 1间(50)座智能化语音实训室:可以实现智能化的教学模式,智能化操作系统的设计不再需要老师进行各种繁琐操作,让各种教学过程自动完成,提升了教师的教学水平和教学质量。如听力教学、口语教学、口译教学、多媒体教学、小班教学及阅读教学等。通过智能化的教学模式,可以同时调动学生耳,口、眼、手四感观,提高学生的语言应用能力,特别是听、说能力的提高。另外可以做为多媒体教室、电脑室等课室使用,可以扩展实现录播、监控等功能; 3、建设水平与成效 按照先进、实用、科学以及教学设施共享的原则,根据教学实际需求,建设智能化语音实训教学与网络化互评式作业、自学、形成性综合评估有机结合实验室,实训功能及技术指标均须满足师生的双向互动反馈式教学,自主学习、交互式学习、个性化学习等学习模式及功能;能作为

广告英语翻译常用词语

广告英语翻译常用词汇 产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers. 畅销全球 selling well all over the world 典雅大方 elegant and graceful 定型耐久 durable modeling 方便顾客 making things convenient for customers 方便群众 making things convenient for the people; to suit the peo ple's convenience 方便商品 convenience goods 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; prov iding amenities for the people; making life easier for the popula tion 各式俱全 wide selection; large assortment

顾客第一 Customers first 顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods. 规格齐全 a complete range of specifications; complete in specific ations 花样繁多 a wide selection of colours and designs 货色齐全 goods of every description are available. 客商第一,信誉第一 clients first, reputation first 款式多样 a great variety of models 款式活泼端庄 vivid and great in style 款式齐全 various styles 款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) de sign; up-to-date styling 款式新颖众多 diversified latest designs 美观大方 elegant appearance 美观耐用 attractive and durable 品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome. 品种多样 numerous in variety 品种繁多 great varieties 品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods

小学英语教学常规基本要求

小学英语教学常规基本要求 单位:花东镇花侨小学时段:二0一二学年第一学期教师开展教学工作,必有遵循教学活动的基本规律,必须按照教学工作的基本原则和基本程序开展教学活动。为了使教师在教学工作中做到有章可循,检查、评价教学工作有据。我们根据教学工作的基本原则,基本程序及现代教育思想和现代课程理念,结合学科特点和我校实际,制定《花侨小学英语教学常规基本要求》。 一、备课 备课是教师上课前要做的教学准备工作,是上好课的先决条件。备课的过程,实际上是对学生培养的设计,是一项艰苦的创造性劳动。要使自己在教学中有创新,有特色,必须从备课做起。备课形式采取手写、打印相结合,要求前两个单元用手写,后面可以打印。 1、认真学习《英语课程标准》,明确课程性质、课程任务、课程目标、课程内容以及小学英语课程教学的基本要求,学习新理念、了解新变化、调整教学行为。电子备课稿须根据具体学情进行修改。 2、认真通读教材,钻研教材,把握整套、整册教材的内容及其内在联系,在此基础上定出相应的学期教学计划以及课外活动计划。 3、每一个单元均要有教材分析、学生分析、课时安排、教学目标分析:a.语言知识目标 b.重、难点c.学习策略目标 d.文化意识目标。 4、每一个课时均要有教学内容、学具准备、教学过程、板书设计和作业设 计。 5、每一环节或任务设置前必须思考能否发展学生的技能,发展学生的什么技能,教案中应体现简单的目标达成。如:产生兴趣、会读、巩固、操练... 6、教案撰写认真规范,目标明确,条理清楚,新旧衔接,突出重点,符合课标要求和学生实际,贴近学生生活,渗透新理念,努力培养学生的语言运用能力和交际意识。

英语口译教学大纲

《英语口译》课程教学大纲 一、课程基本信息: 课程代码D0111007 D0111005 课程名称英语口译 课程性质英语专业选修课 适用专业英语专业(含各方向) 开课学期秋季学期 总学时34 先修课程:综合英语1-4 英语听力1-4 英语口语1-4 英语语法翻译理论与实践1-2 英语词汇学跨文化交际学英语语法英国文学美国文学英语语言学英文报刊阅读高级英语1-2 英语国家社会与 文化1-2 平行课程:英语测试英语论文写作教育科学研究方法基础教育英语新教材分析英语教师职业技能商务英语写作商务英语翻译导游业务模拟导游 后续课程:无 课程简介: 口译课是为高年级学生开设的英语基本技能课程。通过讲授口译基本理论、口译背景知识和口译基本技巧训练,使学生掌握口译的基本理论和专题连续传译的基本技能,初步学会口译记忆方法、口头概述、口译笔记及公众演讲等口译技巧,能够基本准确、流畅地进行汉英双语对译。 推荐教材:《口译教程》(雷天放,陈菁主编。新世纪高等院校英语专业本科生系列教材,上海外语教育出版社,2006。) 参考书目: 1、钟述孔,《实用口译手册》,中国对外翻译出版公司,1991. 2、吴冰,《汉译英口译教程》,外语与教学研究出版社,1995. 3. 冯建忠,《实用英语口译教程》,译林出版社2002.3 4、林超伦,《实战口译》,外语教学与研究出版社, 2004.9 5、仲伟合,《英语口译教程》,高等教育出版社,2006.1 6、 CHINA DAILY, CHINA TODAY, VOA,BBC,CRI,CCTV-9 等。 二、课程总目标 本课程旨在进一步加强英语专业高年级学生听、说、读、译等基本外语能力,并通过英语口译基本理论知识、基本技巧、口译背景知识的讲解和各种题材的口译练习,使学生初步了解口译的基本理论和基本方法,了解常用题材口译要运用到的词语、表达方式等,了解口译记忆方法、口头概述、口译笔记及公众演讲技巧,提高学生综合运用母语和外语的能力,使学生能够基本胜任一般性口头翻译工作;同时结合各项专题口译知识学习,扩大学生知识面,培养工作应变能力,开拓职业合作精神,为社会培养复合型外语人才。在课程结束时,学生对外事联络陪同口译工作有初步的了解,并能基本胜任这项工作。 三、理论教学内容与目标 课程主要以介绍基本口译技巧为主线,技巧主要包括:信息听辩、口译记忆、逻辑分析、口译笔记、公众演讲、数字口译、应对策略等。口译技巧训练不仅能培养从事口译工作所需要的技能,良好的逻辑思维能力、快速的语言组织和表达以及出色的公众演讲技巧,同时也是学生毕业后胜任实际工作的有利条件。

英语翻译常用词组汇总[1]

英语翻译常用词组汇总 be free from没有……的,不受……影响be identified as…被认为是… be known as被称做……,以……著称be known to为……所熟知 be popular with…受……欢迎 be prepared for对……做好准备 be regarded as被认为是…,被当做是… be satisfied with对……满意,满足于… be second to…次于… be sick of…对…感到厌倦 be used as…被用做… be used to…习惯于… get used to…习惯于… all of a sudden突然 all the time一直,始终 as a rule通常,照例 as far as...be concerned就...而言as to…至于…,关于… at best充其量,至多 before long 不久以后 beyond question毫无疑问 by all means尽一切办法,务必 every now and then时而,偶尔 in itself本质上,就其本身而言 sooner or later迟早,早晚 abide by… 遵守…,信守… agree with与…相一致同意…

be beneficial to… 有利于…,有益于… turn a blind eye to… 对…视而不见 by leaps and bounds飞速地,突飞猛进地 when it comes to一谈到…,就…而论 disagree with… 与…意见不一致不同意… give an opinion on… 对…发表意见 a dapt oneself to…=adjust oneself to…使自己适应于… attribute…to…把…归因于…,认为…是…的结果comment on…评论… concentrate on/upon…集中注意力于… on the contrary与之相反 convince somebody of something使某人确信某事deprive somebody of something剥夺某人某物 in detail详细地 be equipped with…装备有… in essence本质上 to…extent在…程度上 inform. somebody of something通知某人某事 lie in在于… major in主修… in the light of… 按照…,根据… on account of… 因为…,由于… in addition to… 除…之外 on (the/an) average平均,一般来说 on the basis of… 根据…,在…的基础上 at (the) best充其量,至多 on business因公,因事 in any case无论如何,总之

英语口译教程

李天舒 主审:冯伟年 编委李天舒朱益平李艳李淑侠赵晓铃 张春娟张录侠何华李超慧宋美盈 世界图书出版公司2003 年出版定价:15 元 本教材出版后已作为英语系2001 级,辅修班2002 级,专升本2001 级学生口译课教材。 : 1.题材广泛,内容丰富,实用性强。本教材以我国对外交流与合作及口译工作的实际为出发 点,集口译理论、技巧和实践为一体。内容主要包括口译的基本理论、方法和技巧,涉外工作的礼仪 和程序等,重点是口译工作所涉及的各种话题的英汉互译。这些专题材料主要选自国内外中英文报 刊和有关网站的最新资料。题材广泛,内容丰富、涵盖了我国对外交流中可能涉及到的各种话题,旨 在通过大量的英汉互译实践,使学生掌握口译的基本理论和技巧。 2.英译汉、汉译英并重,双向训练同步进行。口译教学不同于书面翻译教学,可采取英译汉、 汉译英分阶段进行。口头交际是一种双向交际活动;口译通常是在两种语言连续交替转换模式中进 行。因此,口译教学采取英汉互译,双向训练同步进行为好。本教材的总体框架就是根据这一原则设 计和编写的。口译实践是全书的主体部分 本教材分两大部分,十八个单元。第一部分三个单元。第一单元着重介绍口译的基本理论,包括 口译的产生、发展、特点、标准、类型、过程及口译人员的基本素质要求等。第二、三单元集中介绍口译 的一些基本方法和技巧,包括直译法、反译法、意译法、增减译法、口译笔记及各种数字的口译及习语、 引语的口译。另外,第二、三单元在介绍了每一种口译技巧之后都附有相应的英汉互译练习及练习参 考答案。在使用本教材时,教师可根据教材顺序,集中一段时间进行口译理论和技巧教学,着重对 学生进行单项口译技巧训练,使他们通过口译实践尽快掌握口译的基本理论、方法和技巧,闯过口 译中经常遇到的几个难点,为在后面的专题口译训练中能灵活机动、综合运用各种口译技巧,顺利 进行英汉互译打好基础。

最新英语语音室建设方案

旅游语言实训中心建设方案 南京工程高等职业学校商务管理系 二0一二年十二月

1.方案概述 国家“十二五”规划纲要提出“至2020年基本实现教育现代化”的目标,积极融合各类新型教育装备支撑手段,为学校整体发展提供保障。旅游语言实训中心采用先进的数字化设备,并结合科学的辅助教学思想,丰富的学习资料,彻底突破了传统语音室只作单纯教学工具,非人性化的特点,大大提高了学生学习效率。给我系的旅游教学带来三大革命: 学习方法的革命 融入最具人性化的、科学的英语自然学习法,它包含了听看结合;遇到问题,立刻解决;兴趣学习法;环境英语法等方面。 学习工具的革命 数字化、网络化、智能化、个性化的功能设计,是具有突破性数字语言学习系统。 学习素材的革命 支持目前最流行的MP3音频格式,因而教学资料来源广泛全面,可与Internet网络连接尽情下载,也可通过电脑从光盘、磁带等转载,及时满足您的需要。 由多媒体硬件设备和多媒体教学软件系统构成的语言实验室可以实现:教学互动、教学管理和教学考评。针对语言教学的特点,突出了学生网络环境下的自主学习与训练,并且提供全面系统的电子化考试功能,极大地促进学生的语言学习,方便了学校考试管理。该方案的网络点播、网络跟读以及口语练习功能可以高效协助学生进行听说训练;标准考试、口语考试以及随堂小考功能,通过电子化的学习评价方式,极大地提高了考试效率,在口语考试中的优势更为明显。 2.建设目的 针对我院学生普遍的英语学习情况和英语基础水平,尤其是针对商务英语专业的学生英语基础差、英语发音不标准的现象,我们英语教研室一直致力于通过

全体教师的共同努力加以改善,例如组织开展每学期的英语语音测试、实行一对一学生帮扶、将英语语音测试纳入期末成绩的计算中等等措施。但是,我们的目标往往因为现存的教学硬件设备设施而达不到理想的效果,令学校领导和全体英语教师痛心疾首。建立一个以多媒体技术为支撑的语言实验室主要是为了解决在英语教学、学生自主学习和英语测试中的障碍和为题,这些问题包括: 1)如何将一个传统的机房便捷地改造为语音教室? 2)花费最少的时间,如何最大程度达到听说读写译的全面提高? 3)如何在语言教学课堂有限时间内实现充分的口语交流与互动? 4)学生如何进行发音训练的自主学习与纠正? 5)学生如何方便的获取丰富的听力训练资源? 6)如何通过网络拓展学生翻译能力的训练空间? 7)语言教学测试中,如何提高考试的组织效率? 8)在语音教室中,没有投影和白板,教师如何实现屏幕广播教学? 9)如何让教师不安装任何教师端软件,直接应用自己的笔记本进行广播教学? 10)教师如何及时进行教学测验并依据反馈调整教学? 11)如何既不干扰学生利用PC学习,又能轻松掌握学生学习状况并进行管理? 12)如何常态地在大班情况下实现个性化互动教学? 13)如何在多媒体网络互动课堂上开展有序的教学管理? 3.建设目标 语言实验室软件系统是一款全面协助教师和学生进行语言教学和听说读写译自主训练,以及开展多种网络化语言考试的多媒体语言教学和考试管理的软件。其中视频点播、网络复读、口语练习、同声传译等功能,有效支持学生的听说读写译的自主训练;标准考试、口语考试、即时测验等功能,可以开展四六级和专业英语考试以及其他听力口语考试,其中即时测验可以进行随堂测试与反馈,便于教学训练过程中的形成性评价。 该系统实现了无线和有线网络环境下同样的屏幕广播效果,并支持学生演示、分组教学、分组讨论、举手等互动教学功能。它具有远程控制、远程命令、远程设置、黑屏肃静、断线锁屏等强大的教学管理功能,并且对学生实现多项限制,如浏览网页限制、应用程序限制、U盘限制等,保证了多媒体网络教学的有

上海小学英语一年级学科基本要求

上海市小学英语学科一年级教学基本要求(征求意见稿) 上海市教育委员会教学研究室

编写说明 为落实上海市关于进一步规范义务教育秩序的指示精神,优化幼小衔接的研究与实践,深入开展基于课程标准的教学和评价工作,上海市教育委员会教学研究室组织编制各学科一年级教学基本要求,突出“控制要求”“把握节奏”“培养习惯”“丰富形式”“优化环境”等指导思想。 《上海市小学英语学科一年级教学基本要求(征求意见稿)》以现行《英语》(牛津上海版)一年级第一、二学期教材单元的内容与要求为依据,加入第一学期“学习准备期”自组内容与要求,呈现小学一年级第一学期、第二学期英语学科的教学基本要求。 每个学期的教学基本要求包括“概述”、“学期教学目标”、“内容与要求”三部分。“概述”呈现整个学期的教学内容概要及其课时设置。“学期教学目标”以课程标准1-2年级年段目标为依据进行细化。学期“内容与要求”中的“单元目标”是在学期教学目标基础上,结合教材内容对教学目标的进一步具体化。各单元的“具体内容与要求”以《英语》(牛津上海版)一年级第一、二学期教材单元作为“学习内容”;从语言运用、学习策略、语言文化三个方面阐述“学习要求”,并提供课时分配建议。 “实施建议”部分从教学、评价和管理等视角提出落实教学基本要求的总体建议。 “教学设计举隅”部分提供了若干教学设计案例,以帮助教师更好地把握一年级英语学科的教学基本要求及其实践导向。 《上海市小学英语学科一年级教学基本要求(征求意见稿)》由祁承辉主编,戴佐欣、赵文颖、张颖莹、赵健、朱丽莉、朱峻共同参与编写。

【教学基本要求(第一学期)】 一、概述 小学英语学科一年级第一学期教材包含4个主题单元(Module),即:1. Gettingtoknowyou2.Me,myfamilyandfriends3.Placesandactivities4.The naturalworld。每个主题单元各包含3个课时单元(Unit),每个课时单元由4-5个学 习栏目组成。 在小学一年级第一学期入学的起始阶段,增设为期四周的“学习准备期”,按照《英语》(牛津上海版)一年级第一学期教材主题,选取并整合部分材料作为主要学习内容,以儿歌、童谣、动画、故事、歌曲等为主要教学形式。教学过程凸显童心和童趣、情趣和兴趣,以帮助学生在轻松有趣的活动中体验并感受英语语言,并为之后的系统学习做好准备。 根据《课程方案》的要求:小学一年级每周有2课时的英语课,一年级第一学期共计36课时(按18周/学期计算)。其中8课时为“学习准备期”,其余教学内容约需24课时,另有4课时用于复习巩固和主题活动类的教学内容。 二、学期教学目标 1.初步形成对英语学习的好奇心,养成英语学习的正确习惯。 (1)尝试倾听、仿说以及与他人用英语会话。 (2)知道和逐步适应英语课堂基本学习常规。 2.初步形成模仿英语的能力。 (1)能借助直观媒介听、读简单的单词和句子。 (2)能用英语参与课堂学习活动(包括问答、游戏、歌曲、童谣、角色扮演等)。 3.初步具有学习策略的意识。 (1)能借助直观媒介学习词汇、句子与对话。 (2)能与老师和同学共同参与课堂学习活动。 4.初步具有语言差异意识。 (1)能了解中英文表达方式的差异。 (2)能初步感受中西方文化习俗(譬如:购物等)。

口译常用词汇及表达(迎来送往)

口译常用词汇及表达 一、欢迎光临 (一)商务职衔 1.总裁/会长/理事长President 2.董事会主席/董事长 Chairman (board of directors) 3.董事Director 4.执行董事Executive Director 5.总干事Director-General 6.理事Trustee/Council Member 7.总监/主任Director 8.经理Manager 9.总经理General Manager(GM) 10.副总经理Assistant General Manager 11.总经理助理General Manager Assistant 12.公关部经理PR (Public Relations) Manager 13.销售部经理Sales Manager 14.市场部经理Marketing Manager 15.生产部经理Production Manager 16.研发部经理 R & D (Research and Development) Manager 17.厂长Factory Managing Director 18.车间主任Workshop Manager 19.高级工程师Senior Engineer 20.助理工程师Assistant Engineer 21.首席执行官/总裁 C.E.O (Chief Executive Officer) 22.首席财务官/财务总监 C.F.O (Chief Financial Officer) 23.财务主管Financial Controller 24.高级会计师Senior Accountant 25.会计师Accountant 26.助理会计师Assistant Accountant 27.注册会计师Certified Public Accountant (CPA) 28.会计员Treasurer 29.出纳员Teller 30.首席信息官/ 咨讯总监 C.I.O (Chief Information Officer) 31.首席营运官/ 运营总监 C.O.O (Chief Operation Officer) 32.技术员Technician 33.程序员Programmer 34.设计师Designer 35.机械师Mechanic 36.推销员Salesman / Salesperson 37.采购员Purchaser 38.部长Minister 39.副部长Vice-Minister 40.部长助理Assistant Manager 41.省长Governor 42.市长Mayor 43.副(省长/市长)Vice- / Deputy 44.常务副(省长/市长) Senior (Vice-Governor / Vice-Mayor) 45.厅长/司长Director-General, … Department 46.局长Director-General, … Bureau 47.处长Director, ... Division 48.科长Section Chief 49.副(厅长/司长/局长/处长)deputy (二)机场词汇 1.国际航班International Flight 2.国内航班Domestic Flight 3.航班号码Flight Number 4.起飞/抵达时间Departure/arrival time 5.机场大楼Terminal Building 6.航班/飞机资料显示牌Flight Information Board 7.候机室Departure Lounge 8.贵宾室VIP Room 9.登记柜台Check-in Counter 10.问讯处Information Desk 11.办理出境/入境/海关手续 to go through / complete the (exit/ entry/ customs) formalities 12.出境登记卡Departure Card 13.入境登记卡Landing Card 14.安全检查Security Check 15.护照检查处Passport Control 16.签证种类Type of visa 17.一次性/多次性入境签 Single-entry/Multiple entry visa 18.再入境签证Re-entry visa 19.旅行/居留签证Travel/Residence visa 20.出境/入境/过境/访问签证 Exit/Entry/Transit/V isitor’s visa 21.签证有效期validity of visa 22.入境日期及口岸date and port of entry

小学英语课程教学基本要求

小学英语课程教学基本要求(试行) 当今世界,以信息技术为主要标志的科技进步日新月异。社会生活的信息化和经济活动的全球化使外语,特别是英语,日益成为我国对外开放和与国际交往的重要工具。学习和掌握一门外语是对21世纪公民的基本要求。 近年来,小学开设英语的地区日益增加,规模迅速扩大。教学实验项目的开展为积极推进小学开设英语课程提供了经验和基础。为全面推进素质教育,适应21世纪我国国民综合素质提高的需要,教育部决定从2001年秋季起,积极推进小学开设英语课程。为指导全国小学英语教学,特制订小学英语课程教学基本要求(试行),作为小学英语课程实施、教学评价、教材审查和选用的主要依据。 一、课程目的 根据小学生的生理和心理特点以及发展需求,小学阶段英语课程的目的是激发学生学习英语的兴趣,培养他们英语学习的积极态度,使他们建立初步的学习英语的自信心;培养学生一定的语感和良好的语音、语调基础;使他们形成初步用英语进行简单日常交流的能力;为进一步学习打下基础。 二、起始年级与课时安排 小学英语课程开设的起始年级为三年级。为保证教学质量和教学效果,小学开设英语课程应遵循长短课时结合、高频率的原则;保证每周不少于四次教学活动。三、四年级以短课时为主;五六级长短课时结合,长课时不低于两课时。 三、教学目标与要求 目前对小学英语教学共提出两个级别的要求,一级为小学三、四年级的教学目标要求,二级为小学五、六年级的教学要求、有条件的地区可以超过二级的要求,有困难的地区经省级教育行政部门批准后可以适当降低要求。

注: 1)小学英语的话题范国包括数字、颜色、时间、天气、食品、服装、玩具、动植物、身体、个人情况、家庭、学校、朋友、文体活动、节日等.2)小学阶段学生接触的词汇以话题范围为主、总量控制在600-700单词、本教学要求对词汇不作具体规定. 四、教学模式与方法 根据小学生学习的特点,小学英语教学要创建以活动课为主的教学模式。教学重点是培养学生用语言进行交流的能力。小学英语教学不讲解语法概念。要充分利用教学资源,采用听、做、说。唱、玩、演的方式,鼓励学生积极参与,大胆表达,侧重提高小学生对语言的感受和初步用英语进行听、说、唱、演的能力。 小学五、六年级的英语教学,在进一步加强学生听说能力的同时,发展初步的读写能力,为进一步学习打好基础。 五、教材与资源 小学英语教材应符合儿童的认知特点,有利于培养他们的学习兴趣与语感;要有利于学生了解英语国家的文化、习俗,培养他们对异国文化的正确态度。教材还应有利于培养学生用英语进行交流和做事情的能力,提高他们的思维能力和认识世界的能力。 小学英语教学应尽量采用多种媒体的现代化教学手段,充分利用录音机、VCD机、广播。电视、网络等诊备和技术,创设良好语言环境和充分的语言实践机会。 六、教学评价 小学英语教学评价的主要目的是激励学生的学习兴趣和积极一性。评价形式应具有多样性和可选择性。评价应以形成性评价为主;以学生平时参与各种英语教学活动所表现出的兴趣、态度和交流能力为主要依据。 三、四年级的期末或学年评价基本不采用书面测试方式,应采用与平时教学活动相近的方式进行,通过对学生的观察和与学生交流等方式评价学生。五、六年级的期末或学年考试可采用口笔试结合的方式。口试要考查学生实际运用所学语言的能力,考查要贴近学生生活。笔试主要考查听和读的技能。 终结性评价可采用等级制或达标的方法记成绩,不用百分制。不要对学生的考试成绩排队并以此作为各种评比或选拔的依据。

英语翻译常用词组

1. be determined by 由…所决定 2. have something to do with 与…有关 3. be central to sth. 是…的核心 4. in contrast/by contrast与此相反 5. be due to 由于(常做表语) 6. be deprived of 被剥夺 7. respond to 对…作出反应 8. as the basis of 依据/根据 9. be born with 天生具有 10. In contrast 相比之下 11. shut off 关上,停止,切断 12. in any case=at any rate 不管怎样,无论如何; in no case 决不 13. or so 大概,大约 14. at the rate of 以…的速率 15. take time 花费时间 16. be likely to 可能;倾向于

17. result in 导致 18. not nearly 远不能;远非 19. head into走向;陷入(危机) 20. in the matter of 关于;就…而言 21. make…possible 使…成为可能 22. combine…with 把……和…结合起来;加上 23. in the fashion of 以…方式 24. such…as 像…一样 25. refer to…提到;谈到 26. agreement on 一致意见 27. be comparable to 和…相当;犹如 28. in terms of 根据;按照;在…方面 29. on the whole 总体来说;大体上看 30. draw a conclusion 得出结论 31. have the attitude towards 对…的态度 32. only if 只要

《高职高专教育英语课程教学基本要求》讲课教案

《高职高专教育英语课程教学基本要求》

《高职高专教育英语课程教学基本要求》所列常用短语A be able to do sth. 能,会 along with 和…一起,除了…之外 be about to do sth. 刚要,即将 not only…but also 不但而且 above all 首先,尤其是 amount to 总计,等于 have access to 有…的机会,有…权利 be angry with 生(某人的)气 by accident 偶然 one after another 一个接一个地,接连地according to 根据。按照 one another 相互 on account of 因为,由于 be anxious about 为…而忧虑 take into account 把…考虑进去 any but 除….之外人和事(物),绝非accuse of 指控,控告 apart from 除…之外 be accustomed to 习惯于 appeal to 吸引,呼吁,上诉 adapt to 适应 apply to 应用 add to / add… to 为…增添,增加 apply for申请 add up to 合计达 as…as 象…一样 in addition 另外,加之 as for / to 至于,关于 in addition to 除…之外,(还)) as if / as though 好像,仿佛 adjust to / adjust …to 适应于 as soon as …possible 尽快 in advance 预先,提前 as / so long as 只要,如果 gain / have an advantage over 胜过,优于 as well 也,又 take advantage of 利用,趁….之机 as well as 也,既…又 be afraid of 害怕 aside from …暂且不谈,除…之外 again and again 反复地,再三地 ask for 要,要求 once again 再一次 assign sth. to sb. 分配,布置

口译译员需要哪些条件

英语知识 很多人以为,只要掌握一定的语言知识就可以当译员,虽然语言知识是译员的先决条件,就象拳击家必须有两只手一样。但是,众所周知,光有两只手并不足以成为拳击家。所以,仅有语言知识,也不能成为一个译员。语言只是一种工具,译员必须学会如何具体使用这种工具——在这方面就有个素质和修养的问题了。 大多数翻译机构对译员的素质要求并不很高,但要达到这些要求却不很容易。口译人员最基本的要求有:1.领悟力强。即无论发言人说什么,他都能毫无困难地加以领会;2.反应机敏。译员的翻译过程,就象在脑海中打网球一样,对每一个来球,都要能作出迅速而贴切的判断,并把它准确地打过网去;3.记忆力好。对译员的记忆力有三条要求:第一,能贮存几种语言的大量词汇并能在需要时立即取出最恰当的字句;第二,能在某些专业会议期间强记一批技术性很强的名词和术语;第三,对别人的讲话要能尽量清晰准确、一字不漏地记住,但记忆的时间不必过长,事后最好把刚才强记的一切都忘掉,以保持头脑的清新,好记忆更多的其他内容。在这一方面,译员的记忆与演员的记忆刚好相反。演员背诵台词,是为了更好地演出,因此要求记住台词的时间较长,以便今后能反复演出;译员的记忆是为了在片刻之后复述一遍,所以只要求一过即逝。 以上3个条件是从事口译人员的最基本条件,只有具备以上3个条件,才有可能做好口译工作。 作为一个会议口译译员,应该全面发展,不仅能搞同声传译工作,也要能搞即席传译工作,二者缺一不可。 由于同声传译比即席传译更加容易学习和掌握(这点恐怕同很多人的想象相反),所以,作为初学者,在掌握即席传译技术以前,最好先搞一段时间的同声传译工作。也就是说,应该先到只使用同声传译的会议上去工作。但是,在实际工作中,这种只使用同声传译的会议是很少的。由于工作需要,绝大多

相关文档
最新文档