飞机客舱服务用语100句上课讲义

飞机客舱服务用语100句上课讲义
飞机客舱服务用语100句上课讲义

飞机客舱服务用语

100句

“各位旅客,由悉尼飞往北京的HYLL5118次航班,再有一个小时就要起飞了,请还未更换登机牌和行李托运的旅客抓紧时间办理手续,多谢合作!

All the passengers, Flight HYLL5118 from Sydney to Beijing is getting ready to take off in one hour. Those who haven't got the boarding passes or haven't checked their luggages please hurry up and do so. Thank you for your cooperation.

在降落之前到达机上上空时

we are landing XXX airport shortly(or in 5-10 minutes).....the cabin crew are collecting carpet and earphones now, please help to do so.....

the temperature is XX degree. the weather is sunny/cloudy/windy...

快要到达跑道时:

cabin crew take a seat, we are landing now.....

降落时:

please fasten your safe belt till the symbol light is off, keep you in seat and do not open overhead cabin till the flight is totally stopped thank you!

飞机客舱服务用语100句(中英文)

1、欢迎您乘坐南航/东航…班机。

It’s nice to have you aboard China Southern/Eastern Airlines.

2、请出示您的登机牌。

May I see your boarding pass?

3、我来为您引座。

I’ll show you your seat.

4、请随我来。

Follow me, please.

5、我帮您拿行李好吗?

May I help you with your bag?

6、为了使飞机在起飞时保持配载平衡,请您按指定的座位入座。

Please take your assigned seat, for the plane must keep balance when it takes off.

7、这是呼叫钮,如果需要我们帮忙,请按一下。

This one is the call button, if you need us, please push it.

8、请将您的椅背调直。

Please put the back of your seat in upright position.

9、让您感到舒适是我们的职责。

It’s our duty to let you feel as comfortable as possible.

10、请把您的箱子放在行李架内。

Please put your box in the overhead bin.

11、您不能把行李放在这儿,基于安全原因过道不能堵塞。

Please do not leave your baggage here. The aisle shouldn’t be blocked as a safety requirement.

12、由于机械故障,航班已延误,机械师们正在对飞机进行仔细检查。The flight has been delayed due to mechanical troubles. The engineers are making careful examination of the plane.

13、由于地面有雾,本次班机将延误约两小时。

The flight will be delayed about 2 hours due to foggy weather on ground.

14、由于空中航路拥挤,我们要等待通行许可(才能起飞)。

Due to heavy air traffic, we’ll wait for take-off clearance.

15、我们须等待跑道上的冰被清除。

We have to wait until the ice on the runway has been cleared.

16、我们的飞机要装完货才能起飞。

Our plane can’t take off until the cargo is loaded.

17、我们正在等待几位乘客办理登机手续。

We are waiting for a few passengers to complete boarding formalities.

18、如果有进一步的消息,我们会立即通知你(们)的。

If we have any further information, we’ll let you know immediately.

19、请您回到您座位上好吗?飞机马上要起飞了。

Would you please return to your seat? The plane is taking off soon.

20、请在安全带信号消失前坐在座位上,系好安全带。

Please stay in your seat and keep your seat belt fastened until the sign has been turned off.

21、飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。

The plane is about to take off. Please don’t walk about in the cabin.

22、头等舱乘客的盥洗室/厕所位于前舱,其他乘客的在后面。

The toilet for first class passengers is located in the front of the cabin and the one

for other passengers in the rear.

23、盥洗室/厕所有人。

The lavatory is occupied.

24、盥洗室/厕所没人。

The lavatory is vacant.

25、您可放下遮阳板,关掉阅读灯,系好安全带,这样您能好好休息一下。You could draw down the window-shade and turn the reading light off and fasten your seat-belt so that you can take a good nap.

26、为确保飞行和通信系统的正常操作,请您不要使用手提电话/激光唱机/调频收音机。

In order to ensure the normal operation of airplane navigation and communication system, you are kindly requested not to use your cellular phone/CD player/FM receiver.

27、我们前方有大雷雨,无法穿越。我们决定返回杭州。非常抱歉由此给您带来的不便。

There is a heavy thunderstorm ahead of us. We have no way to pass it. So we have decided to return to Hangzhou. Much to our regret for the inconvenience that may cause you.

28、我们马上要供应饮料了。请放下您的小桌板。

Now we’ll be serving drinks. Please pull down your tray table.

29、先生,您想要杯香槟吗?

Would you like a glass of champagne, sir?

30、您想来点热/冷饮料吗?

Would you like something hot/cold to drink?

31、您是要淡茶还是浓茶?

How do you like your tea? Weak or strong?

32、咖啡还未冲好,来杯热茶好吗?

Coffee isn’t ready yet. Would you like to have a cup of hot tea instead?

33、您想在饮料里放点冰块吗?

Would you like some ice in your drink?

34、小心烫手!

It’s hot! Mind your hand.

35、您喜欢直喝威士忌还是加冰块?

Would you like your whisky straight or on the rocks?

36、您准备现在用午餐吗?

Are you ready for your lunch now?

37、我们马上给您提供正餐。这是茶单。

We’ll soon be serving dinner. Here is the menu.

38、您想要吃什么?烤牛肉还是熏火腿?

What would you like to have? Roasted beef or smoked ham?

39、我们机上配备的餐食既有中式口味也有西式口味。

Our meals on board are designed to meet both Chinese and Western tastes.

40、我们有多种菜肴供您选择。

We have a selection of dishes for you.

41、先生,您还要点别的什么吗?

Would you like more of anything, sir?

42、您要什么样的牛排?嫩点的、适中的、还是老点的?

How do you like your steak done? Rare, medium or well-done?

43、对不起,鱼没有了。您能换一道菜吗?我们有鸡……您想来点吗?I’m sorry. There is no more fish left. Can you make a change? We have chicken…Would you like some?

44、这是您的小菜,这是您的牛排,请慢用。

This is your hors d’oeuvre and this is your steak. Please enjoy your meal.

45、对不起,让您久等了。

I’m sorry for keeping you waiting.

46、您能喜欢我非常高兴。再来点吗?

I’m glad you like them. Would you like to have some more?

47、您对这顿饭还满意吧?

How do you like the meal?

48、您介意我把这些东西拿走吗?

Would you mind me taking these away?

49、您可以就如何提高机上质量给我们提些建议吗?

Could you give us some advice on how to improve our inflight service?

50、这是本次航班的纪念品,但愿您能喜欢它。

This is our flight souvenir. I hope you’ll like it.

51、您买点机上免税商品吗?

Would you like to buy some duty free items?

52、请您让开过道,以便让其他旅客通过。

Could you please step aside and allow the other passengers to go through.

53、如果您需要任何帮助,请按呼唤铃;如果您想阅读,请打开阅读灯;如果您需要休息,可以按住座椅扶手上的按钮,身体向后仰,放倒座椅靠背。这是通风孔,您可以把它向任意方向调节,或向右旋紧关掉。

If you need any help, please press this call button. If you want to read, you can turn on the reading light. If you’d like to have a rest, you can press this button on your armrest and lean back at the same time. Here is the air vent. You can turn the knob here in whichever direction you like, or you can turn it off by turning it tightly to the right.

54、我理解您,我替您去看看是否有空座位,请您暂时坐在这个座位。

I appreciate your problem and I’ll see if there is any empty seat. Would you please sit here for the time being.

55、根据最新规定您可以升舱,不过要付差价部分的钱。

According to the latest regulations, you can upgrade your class, but you have to pay the extra.

56、请您配合一下不要把行李放在紧急出口旁边。您可以把它放在座位下面。I’m afraid you can’t leave your bag there. You are sitting next to the emergency exit. I think you may find there’s enough room to put it under your seat.

57、对不起,请回到座位上,飞机马上起飞,厕所暂时停用。

Excuse me. Would you please return to your seat? We are taking off soon, and the lavatory has been suspended.

58、请您把孩子抱在安全带外面,对孩子会舒服些。我们有加长的安全带。

Excuse me. Would you please hold your baby outside the seat belt. That will

be more comfortable for the baby. I can get you a supplementary seat belt.

59、对不起,请您们几位谈话声音小些,以免影响其他客人休息。

Excuse me, but could you talk softly to avoid disturbing the others.

60、起飞后您可以使用手提电脑,但下降时请关闭。

After take-off you may use the laptop computer but not during descending.

61、几分钟之后我们将提供饮料(快餐、餐食),请放下您前面的桌板。

In a few minutes we’ll be serving drinks(snacks, meals).Please pull down the seat table in front of you.

62、您想喝点什么饮料吗?我们有矿泉水,橙汁,可口可乐,雪碧等,您喜欢哪一种?

Would you like something to drink? We have mineral water, orange concentrate juice, CocaCola, Sprite and so on. Which do you prefer?

63、您喜欢淡茶还是绿茶?

How do you like you tea, Weak or strong?

64、对不起,我们服务时您睡着了,没有叫醒您,现在您想喝些什么?Sorry, you were sleeping while we served. I didn’t want to interrupt you. Now, what would you like to drink?

65、您喜欢您预定的牛排烤几成熟?嫩些,中等,还是老些?

How would you like your steak? Rare, medium or well-done?

66、我们可以为您提供素食。飞机上备有素食。但您在订票时提出申请会更有帮助。

We can serve you a vegetarian meal. We have vegetarian food on board. But it does help if you request for special meal when you book your ticket.

67、哪位旅客预定了犹太餐(素食,儿童餐,穆斯林餐)?

Who has ordered Kosher meal(vegetarian food, baby food, Moslem food).

68、您需要多少牛奶?您觉得牛奶热吗?

How much milk do you want? Do you think the milk is warm enough?

69、是的,我们飞机上有摇篮,但您要换到前客舱就坐。

Yes, we have a little cot on board. But you have to change to the front cabin. I’ll set up a cot right there.

70、当安全带信号灯亮起来的时候,比如颠簸时,您应该把孩子从摇篮中抱起,抱在怀里,系好安全带。

You should remove your baby from the bassinet whenever the Fasten Seat Belt sign is switched on, for example, during turbulence, and hold your baby in arms with the seat belt fastened.

71、您需要给孩子换尿布的话,请到洗手间,里面有一个小桌板。如果您需要帮助的话,请告诉我们。

You can go to the lavatory if you want to change the diapers for the baby. There’s baby change table there. If you need any help, please don’t hesitate to call us at any time.

72、您需要买一些免税物品吗?今天航班上的物品品种繁多。

Would you like to buy some duty-free goods? We have a wide selection on board today.

73、我们的免税商品都是世界名牌,我们可以承诺这些商品都是质优价廉的。 Our duty free merchandises are very famous worldwide, and we can assure you that they are of the best quality and the prices are rather low.

74、这种商品是中国特产,非常有名,值得一买。

This is one of the Chinese specialities. It’s famous and worth buying.

75、我们接受美圆的旅行支票和主要信誉卡,比如维萨卡,运通卡,万事达卡,JCB卡等等。

外贸函电语气

【关键词】外贸英语函电;语气 外贸英语函电是集国际贸易实务、英语写作、营销、商务谈判及应用文写作等知识为一体,是国际贸易传递信息的主要媒介之一,得到了越来越广泛的使用和重视,是贸易双方彼此相互了解、进行贸易往来的主要途径,可以说是“以笔代口谈生意”。其作为商贸英语的一个分支,具有独特的语域并影响其语言形式。一则好的外贸英语函电除了词汇、语法上准确无误外,在语气的选择与使用上也是十分讲究的,函电使用的语气反映了写信人的态度,对读信的人心理影响很大,可能会影响到交易的成功与否,因此我们在撰写外贸书信时应注意使用正确的语气。然而,在外贸英语函电课的教与学过程中却往往忽视这一点。学生所写的信函即使在词汇、语法上准确无误,却往往语气生硬,违反了交际原则,则传递的信息不为对方乐意接受,无法达到写信的目的。这个问题亟待大家的重视。 一、语气要亲切自然 外贸函电是贸易双方相互往来的途径。读信的人与写信人一样有他自己的感情,我们不得忽视他的感受,他们是在以笔代口谈生意,因而使用的语言不能生硬呆板,冷冷冰冰,显得缺乏亲切感。一则上乘的外贸书信的秘诀就是轻松自然、简单明了,好像是在谈话,亲切友善。但有些人本性热情亲切,然而写起信函就忘了自已是在以笔代口谈生意,所用的文字结构显得冷漠,缺乏热情,如常称自己为“writer”(笔者),该说“I visited yourshowroom.”却说“The writer visited yourshowroom”。殊不知籍借强调你、我或我们的亲切的文句有助于产生比较适合函电的热情友好的语气。 二、谦恭有礼、心平气和 语气委婉谦恭有礼是商场上的重要法则,接待顾客要有礼貌,函电往来也要有礼貌。利奇(Leech,1983)认为言语交际除了讲究合作原则(Cooperative Principle)外,还要讲究礼貌原则(Politeness Principle)。有礼貌的信可博得对方的好感,诸如“Please”、“Thank you”、“We have pleasure”、“We regret that”等用语,定能使对方产生好感.有助

服务业常用礼貌用语优选稿

服务业常用礼貌用语集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

服务业常用礼貌用语来源:发布时间:2013年04月02日点击数: 4814 【】【】 常用礼貌服务用语 一、日常1、打招呼用语。要求;说话亲切,礼貌待人。热情招呼,谈吐自然。(1)您好!(2)您早!(3)早晨好。(4)请!(5) 请问。(6)请坐。(7)请稍等。(8)请原谅。(9)请您走好。(10)请多关照。(11)请多多指教。(12)没关系。(13)对不起。(14)不要紧。(15)别客气。(16)您贵姓。(17)打扰您了。(18)谢谢。(19)晚上好。(20)晚安。(21)再见。(22)欢迎您再来。2、称呼用语。要求:笑脸相迎,亲切称谓。落落大方,宾至如归。(24)同志。(25)先生。(26)夫人。(27)太太。(28)小姐。(29)经理。(30)部长。(31)局长。(32)主任。(33)科长。 3、征询应答用语。要求:热情有礼,认真负责,恭耳细听,解客之难。(34)您有什么事情 (35)我能为您做点什么 (36)您有别的事吗 (37)这会打扰您吗 (38)您需要××吗? (39)您喜欢××吗? (40)您能够××吗 (41)请您讲慢一点。 (42)请您再重复一遍好吗

(43)好的。 (44)是的。 (45)我明白了。 (46)这是我应该做的。 (47)我马上去办。 (48)不,一点都不麻烦。 (49)非常感谢! (50)谢谢您的好意。 4、道歉语。要求:态度诚恳,语言温和。虚心倾听,谋求谅解。(51)实在对不起。 (52)这是我的过错。 (53)打扰您了。 (54)是我工作马虎了,一定改正。 (55)完全这是我工作上的失误。 (56)是我搞错了,向您道歉。 (60)说话不当,让您不愉快,请谅解。 (61)这事我也不太清楚,等我问清楚,再告诉您。 (62)您提的意见很好,我们一定采纳改进工作。 二、门卫、传达用语 (1)欢迎您来××饭店。 (2)先生(同志)您有什么事 (3)您贵姓,您的单位

航空广播词

⑴欢迎词 女士们,先生们: 欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。有_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。 为了保障飞机导航几通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。 飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠悲和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。) 本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。 谢谢! Welcome Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen: Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours and _______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average spe ed is_______ kilometers per hour. In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems , passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio co mputers are not allowed to use during take-off and landing. We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely st owed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.) The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!

外贸函电词汇

外贸函电词汇 UNIT ONE 1 ESP: English for Specific/Special Purposes 专门用途英语 2 BE: Business English 商务英语 3 Correspondence for Import & Export 进出口函电 4 Good quality stationery 优质信笺信纸 5 Neat typing 整洁 6 Even spacing 间隔匀称 7 Short paragraphs 段落精短 8 Correct Grammar, Spelling and Punctuation 语法、拼写、标点正确UNIT TWO INQUIRIES 1 potential business 潜在业务 2 prospective customer 潜在顾客 3 customers of long standing 长期顾客 4 potential supplier 潜在供应商 5 trade fair 贸易博览会 6 the latest issue of 最新一期… 7 integrated software package 完整软件包 8 substantial order 大宗订单 9 quantity discount 数量折扣 10 cash discount 现金折扣 11 list price 标价、目录价格 12 export terms 出口条件

13 pictured/illustrated catalog 带插图的商品目录 14 article number / Art. No. 货号 15 bulk buyer 大买户 16 business concern 商行 17 business relations / relationship 业务关系 18 business status 业务状况 19 commercial counselor 商务参赞 20 commercial counselor's office 商务参赞处 21 means of packing 包装方法 22 parent company 母公司 23 sales literature 促销资料 24 trading association 贸易关系 25 trade journal 行业刊物 26 firm offer 实盘 27 non-firm offer: offer without engagement 虚盘 28 trade discount 同业/批发折扣 29 bill of exchange (bill / draft; B/E)汇票 30 documents against payment: D/P 付款交单 31 shipping documents 装运单据 32 line of business 业务/经营范围 33 specific inquiry 具体询价 UNIT THREE REPLIES AND QUOTATIONS 1 regular customer 老顾客

空姐机上广播稿

英语 would you like anything to drink first 您想先喝点什么 here is todays menu.what would you like to have 这是今天的菜单,你想吃些什么thank you for waiting sir.here you are.anything more 谢谢,让您久等了。这是您的饭和咖啡,还要点什么 how about the sweet 甜食要不要 may i clear up your table now 现在可以收拾您的桌子吗 are you going to study there or just for sight seeing 你是去学习还是只去旅游the flight has been delayed because of bad weather.由于天气恶劣,航班已经延误。 we cant take off because the airport is closed due to poor visibility. 由于低能见度,机场关闭,我们不能起飞。 our plane is bumping hard.please keep your seat belt fastened。我们的飞机颠簸得厉害,请系好安全带。 before take-off 起飞前 ! 2. may i introduce myself, im ___, the chief purser of this flight. 请允许自我介绍。我叫___,本次航班的乘主任务长。 4. follow me, please. your seat is in the middle of the cabin. 请跟我来,您的座位在客舱中部。 5. an aisle seat on the left side ------ here you are, sir. 是左边靠走廊座位------这是您的座位。 6. i’m afraid you are in the wrong seat. 20c is just two rows behind on the other aisle. 恐怕您坐错位子了,20c正好在那边走廊的后二排。 7. excuse me for a second, i’ll check. 请稍等一下,我查查看。 8. the plane is about to take off. please dont walk about in the cabin. 飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。 9. you know the weather in hongkong is not so good. it has been delayed. 你知道香港的天气不太好,飞机延误了。 10. air china flight ca937 leaves at 0730 in the morning. 中国国际航空公司 ca937航班,上午7:30起飞。 11. flight no. 926, leaving tokyo at 1740, flies nonstop back to beijing. ca926航班17:40离开东京直飞回北京。 12. you’re flying economy class. is that right 您是坐经济舱,对吗 emergency situation 紧急情况 1.f asten your seat belts immediately. the plane will make an emergency landing because of the sudden breakdown of an engine. 马上系好安全带。由 于飞机发动机出现故障,将做紧急迫降。 2.d ont panic! 不要惊慌。 3.o ur captain has confidence to land safely. all the crew members of this flight are well trained for this kind of situation. so please obey instructions from us. 我们的机长完全有信心安全着陆。我们所有的机组人员在 这方面都受过良好的训练,请听从我们的指挥。 4.t ake out the life vest under your seat and put it on! 从座椅下拿出救生衣, 穿上它! 5.d ont inflate the life vest in the cabin and as soon as you leave the aircraft, inflate it by pulling down the red tab. 请不要在客舱内将救生衣 充气!一离开飞机立即拉下小红头充气。 6.p ut the mask over your face! 戴上氧气面罩!

外贸函电常用回复

1、Telex released b/l 电放提单 2、for your reference 做为你的参考 3、sign back 签回 4、Pls see attachment 请看附件 5、Pls sign back the telex releae letter . 请签回电放信 6、Pls find attached SO for your reference (yr ref.) 请查收附件做为你的参考 7、Pls make sure your cargo will send to our warehouse before tomorrow afternoon(18:00pm). 请尽量将你的货在明天下午6点前送到我们的仓库 8、Pls see attchment and cfm the b/l of XXX. 请收附件并且确认提单为XXX是否OK 9、I receipted the telex released requirment , but no payment receipt , we can’t telex release this mail it to me hurry! 我有收到电放函,但未收到付款收据,请尽快Email过来,否则我们不能电放此票货物。 10、Any further question, pls feel free to contact me, tks! 有任何问题,请及时联络我 11、Enclosed booking form for yr ref, pls fill it out by return 附件所涵内容给你参考,请填好后回传给我

自考外贸函电常用词汇

M/Ts 公吨(Metric Ton) D/A 承兑交单(Days after Acceptance) D/P 付款交单(Document against Payment)L/C 信用状(letter of credit) L/G 银行保证书 T/T 电汇. D/D 票汇 B/L 海运提单Bill of Lading 提单INCOTERMS 国际贸易术语解释通则 CIF 到岸价(Cost Insurance and Freight)CFR 成本加运费 FOB 装运港船上交货 FCA 货交承运人 ICC 协会货物条款 CIP 运费、保险费付至 ETA 预计到港时间 CIC. 中国人民保险海洋运输货物保险条款FPA 平安险(Free From Particular Average) breakage 破碎险 W.P.A and War Risk 水渍险和战争险Packing List 包装清单 Inspection Certificate 检验证书 Insurance Policy and Clean 保险单和清洁On Board B/L 已装船的提单 freight prepaid 运费预付 after sight 见票后 draft at sight 即期汇票

shipping advice 装运通知EMP 欧洲主要港口 1. Chamber of commerce商会 2. Quotation报盘 3. Counter-offer还盘 4. Customs invoice海关发票 5. Open account terms赊帐方式 6. Certificate of origin原产地证 7. Import quotas system进口配额制 8. Bill of exchange汇票 9. Promissory note本票 10. Confirmed L/C保兑信用证 1. Quantity Discount数量折扣 2. Proforma Invoice形式发票 3. Non-Tariff Barriers非关税壁垒 4. Sales Contract销售合同 5. Documentary Bill跟单汇票 6. Sight Draft即期汇票 7. Irrevocable L/C不可撤消信用证 8. On Board B/L已装船提单 9. More or Less Clause溢短装条款 10. Insurance Policy保险单 1. Cash Discount现金折扣 2. Commercial Invoice商业发票 3. Import Licence System进口许可证制

服务礼貌用语

服务人员语言礼仪 一、规范的语言会更美 1、讲好普通话:避免方言土语、行话 2、语言要准确:切忌道听途说、没有依据 3、语言要文明:杜绝脏话、黑话 4、语言要礼貌:使用问候语、请求语、感谢语、抱歉语、道别语等,礼多人不怪。 二、服务“十字用语”: 请,您好,谢谢,对不起,再见 三、敬人“三A”说话态度 尊重对方(Attention) ---真诚的态度和表情去问候 ---努力记住顾客的名字 接受对方(Accept) ---体量和尊重顾客的想法 ---给予充分的包容 赞美对方(Admire) ---发现顾客的闪光点 ---真诚而具体的赞美对方

四、接待“三声”: 来有迎声、问有答声、去有送声 五、热情“三到”: 眼到 ——眼神交流 ——主动观察顾客需要 口到 ——讲普通话 ——因人而异 意到 ——待人接物基本之道要有表情 ——表情要跟客人互动,不能以不变应万变 ——落落大方,不卑不亢 六、服务礼貌敬语: (一)称呼语 要准确:准确称呼顾客姓名(先生,女士) 用尊称:体现对顾客的尊敬(您……) 要热情:态度诚恳,表现热情 会询问:询问顾客姓名要注意礼貌(请问您贵姓?/先生、女士,怎么称呼您呢?)

(二)问候语 基本语:您好、你好 按时间:早上好、中午好、下午好、晚上好 节假日:新年好 按称呼:小姐好,先生好,李经理好 (三)迎接语 ——欢迎光临法兰卡、欢迎您的到来、很高兴见到您——非常高兴 (四)欢送语 ——再见、请慢走、欢迎下次光临 (五)致谢语 ——谢谢您、非常感谢、感激不尽 ——非常感谢您对我们的帮助 (六)道歉语 ——对不起、非常抱歉、不好意思 ——请多包涵 (七)征询语 ——您需要我们的帮助吗? ——我们能够为您做什么吗? ——您觉得满意吗? ——您需要这份还是那份?

China Southern中国南方航空客舱英语广播词

China Southern中国南方航空客舱英语广播词 起飞前 Ladies and gentlemen: Welcome aboard China Southern airlines, a Sky Team member’s flight. Here our captain, the purser and all the crew members will cherish every chance of service to make your journey with us a safe fine pleasant one. Now please fasten your seat belts, stow your tray table and put your seat back to the upright position. Please help us by opening the sunshades to ensure the safe operation of the navigation system. Please make sure your mobile phones including those with flying mode are turned off. This is a non-smoking flight. Please do not smoke on board. We hope you enjoy the flight. Thank you! 降落 Ladies and gentlemen: We are beginning our final descent, please fasten your safe belts, return your seat back to the upright position and stow your tray table. Please help us by opening the sunshades. All laptop computers and electronic devices should be turned off at this time. We kindly remind you that during landing and taxiing. Please keep your seat belts fasten and do not open the overhead bins. Thank you!

外贸函电非常有用的英语句子

外贸函电非常有用的英语句子 1)We have (take) pleasure in informing you that...... 兹欣告你方...... 2)We have the pleasure of informing you that...... 兹欣告你方..... 3)We are pleased (glad) to inform you that...... 兹欣告你方...... 4)Further to our letter of yesterday, we now have (the) pleasure in informing you that...... 续谈我方昨日函, 现告你方...... 5)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that...... 我方确认近来双方往来电报/传真,并欣告...... 6)We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached. 我方确认往来电报,参见所附文本. 7)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in .....business, and would like to establish business relationship with us. 我方从...公司获悉,你方对...业务感兴趣且颇有经验,意欲与我方建立业务关系. 8)Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.

外贸函电常见名词英译汉

1. 申请人applicant 2. 实盘firm offer 3. 装运日期Time of shipment/delivery(date of shipment/delivery) 4. 航空货运单air waybill 5. 即期汇票sight draft 6. 合法持有人bona fide holder 7. 通知银行advising bank 8. 检验报告survey report 9. 到岸价CIF/cost, insurance and freight 10. 信用证修改书amendment to letter of credit 11. 中国对外贸易运输公司China National Foreign Trade Transportation Corporation 12. 代收银行,汇付行collecting bank 13. 订舱book shipping space 14. 运费率Freight rate 15.钩损险Hook Damage Risk 16.包装不良Improper packing 17. 支付条款Payment terms/terms of payment 18. 汇票draft 19. 装运港port of loading 20. 品质检验证书Inspection Certificate of Quality 21. 资信状况credit standing 22 信用证letter of credit

23. 销售确认书sales confirmation 24. 电汇telegraphic transfer 25. 仲裁Arbitration 26. 付款交单document(s) against payment 27. 水渍险With particular average/WPA 28. 提单bill of lading 29. 离岸价FOB/free on board 30. 贸易条款terms and conditions 31. 装箱单packing list 32. 原产地证明certificate of origin 33. 开证行Issuing/opening bank 34. 装运单据shipping documents 35. 综合险All Risks 36. 有关信用证the relevant letter of credit 37. 销售合同Sales Contract 38. 保险单Insurance Policy 39. 租船契约Charter Party 40. 索赔Lodge a claim (againt)…/claim 41.商业发票Commercial Invoice 42. 中国商检局China Commodity Inspection Bureau 43. 装船通知shipping advice/notice 44.目的港port of destination

1、餐厅服务中的礼貌用语

餐厅服务中的礼貌用语 一、问候声: 1、中午好,欢迎光临!晚上好,欢迎光临! 2、“请问先生(小姐)有预定吗?是几号房间(几号桌)。” 1.3 “请跟我来”/“这边请” 二、征询声 1、先生(小姐),您坐这里可以吗?” 2、“请问先生(小姐),现在可以点菜了吗?”/“这是菜单,请您选择” 3、“请问先生(小姐)喜欢用点什么酒水(饮料)?我们这里有……” 4、“对不起,我没听清您的话,您再说一遍好吗?” 5、“请问先生(小姐)喜欢吃点什么?我们今天新推出……(我们的特色菜有……)” 6、“请问,先生还需要点什么?/“您用些……好吗?” 7、“请问先生现在可以上菜了吗?” 8、“请问先生,我把这个菜换成小盘可以吗?”/“请问,可以撤掉这个盘子吗?” 9、先生、小姐您的菜以上齐,请问还有其他需要吗? 10、“现在可以为您结账吗?” 11、结账和点菜要唱单:收您现金XX?谢谢!这是您的找零和发票,谢谢! 三、感谢声 1、“感谢您的意见(建议),我们一定改正” 2、“谢谢您的帮助” 3、“谢谢您的光临” 4、“谢谢您的提醒” 5、“谢谢您的鼓励,我们还会努力” 四、道歉声 1、“真对不起,这个菜需要时间,请您多等一会好吗?” 2、“对不起,让您久等了,这是ХХ菜 3、“真是抱歉,耽误了你很长时间” 4“对不起,这个品种刚刚卖完,ХХ菜和它的口味、用料基本相似,

5、“对不起,我把你的菜上错了” 6、“实在对不起,我们重新为您做一下好吗?” 7、“对不起,请稍等,马上就好!” 8、“对不起,打扰一下” 9、“实在对不起,弄脏您的衣服了,让我拿去洗好吗?” 五、应答声 1、“好的,我会通知厨房,按您的要求去做。” 2、“好的,我请稍等”! 3、“好的,我马上安排。” 4、“是的,我是餐厅服务员,非常乐意为您服务。” 5、“谢谢您的好意,我们是不收小费的。” 6、“没关系,这是我应该做的。” 7、“我明白了。” 六、祝福声 1、“祝您用餐愉快。” 2、“新年好”/“新年快乐”/“圣诞快乐”/“节日快乐” 3、“祝您新婚愉快。” 4、“祝您早日康复。” 5、“祝您生日快乐。” 6、“祝您心情愉快。” 七、送别声 1、“先生(小姐)慢走,欢迎下次光临。” 2、“先生(小姐)再见。” 3、“请慢走”/“请走好 八、餐厅其它礼貌用语 1、“请用茶”/“请用毛巾”/“请您用酒” 2、“您的菜上齐了,请品尝。” 3、“请您对我们的服务和菜肴多提宝贵意见。”

国内航班中英文广播词

国内航班中英文广播词 ⑴欢迎词 女士们,先生们: 欢迎您乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。由_____至____的飞行距离就是_______,预计空中飞行时间就是________小时_______分。飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。 为了保障飞机导航及通讯系统的正常工作,在飞机起飞与下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机与电音频接收机等电子设备。 飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠背与小桌板。请您确认您的手提物品就是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。) 本次航班的乘务长将协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。 谢谢! Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen: Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance between______and_______is______kilometers、 Our flight will take ________ hours and_______minutes、 We will be flying at an altitude of________meters and the average speed is_______ kilometers per hour、 In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the lap computers are not allowed to use during take-off and landing、 We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you、(This is a non-smoking flight, please do not smoke on board、) The (chief) purser _________with all your crew members will be sincerely at your service、 We hope you enjoy the flight! Thank you! ⑵起飞后广播 女士们,先生们: 我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。在这段旅途中,我们为您准备了XX餐。供餐时我们将广播通知您。 下面将向您介绍客舱设备的使用方法: 今天您乘坐的就是XX型飞机。 您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮,在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,供您扔置杂物时使用。 在您座椅的上方备有阅读灯开关与呼叫按钮。如果您需要乘务员的帮助,请按呼唤铃。 在您座位上方还有空气调节设备,您如果需要新鲜空气,请转动通风口。 洗手间在飞机的前部与后部,在洗手间内请不要吸烟。

外贸函电句子翻译中--英

外贸函电句子翻译(中→英) 1.兹介绍,本公司是一家人造珠宝(imitation jewelry)的出口公司,在这一行已有多年经验。 2.你们上周写给总部(the headquarter)的信已转交给我们公司,因该产品属我们经营。 3.我们可供出口的轻工产品(light industrial products)种类繁多。 4.很高兴收到你方内附插图目录的来信。 5.我们盼望收到你们对于我们产品的具体要求。 6.我们是一家信誉良好的私人公司(private company),非常希望与你们建立贸易关系。 7.经理简单地给我介绍了一下Johnson公司的情况,他们有可能成为我们的客户。 8.为了让你们对表格中的产品有个大体了解,特随附小册子及最新的价格单各一份。 9.当出口值超过进口值,被称为贸易顺差。 10.我们的产品质量(quality)上乘,价格优惠。 11.贵公司已由中国国际贸易促进委员会推荐给我们。 12.供过于求时,价格就会走低。 13.经当地商会推荐,特致函贵方,希望建立贸易关系。 14.从你方寄来的最新目录中,我们注意到你们能大量供应玉米。 15.寄来的茶杯样品上,都装饰有卡通人物(cartoon figures)。 16.目前可供出口的商品在目录中都有插图说明。 17.一俟收到你方答复,即航寄样品及小册子。 18.请注意目录中第A-228和A-315两种货,目前供应短缺。 19.为避免耽误时间,请将信直接寄给我们在新泽西(New Jersey)的分公司。 20.我们等待着你们的样品。 21. 如能在规定的时间内履行订单,不胜感激。 22. 请随时告诉我们你处花生市场的变化情况。 23. 我们向你方保证,所有关于该公司资信情况的资料都将严格保密,并且你们不承担任何责任。 1 24. 这家咖啡零售商举出贵方名字作为资信征询人。 25. 有位东南亚的客户(customer)正与我们联系购买冰箱(refrigerator)一事。 26. 兹收到你方29日来信,要我们调查该公司背景。 27. 兹通知你方,该公司主营农产品进出口,资信情况良好。 28. 客户来信询问订单执行情况。 29. 如能将我们的产品推荐给这家北美的进口商,非常感激。 30. 该公司资信情况不明,建议与其交易时采取谨慎态度。 31.我方已接到你方8月1日对我方奥林巴斯数码照相机(Olympus digital cameras)的询价单。 32. 你方所需的1000台冰箱目前都有现货可供。 33. 我们备货充足,现寄上所需各花色型样。 34. 感谢贵方10月1日对我方Philips吸尘器(vacuum cleaner)的询盘,现附寄一套在产产品的插图目录本。

外贸函电常用词汇

外贸函电常用词汇 学习交流,开拓视野,资源共享, --实惠网外贸论坛热情欢迎外贸各行各业的朋友第一期:General Terms 1. establishing business relation-建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity[k?'m?diti] inspection-商品检验 13. acceptance-接受 14. signing a contract-签订合同 15. claim [kleim]:索赔 16. agency ['eid??nsi]:代理 17. commission [k?'mi??n]:佣金 18. exclusive[iks'klu:siv] (独有的,独占的,专用的) sales: 包销

19. joint [d??int] venture-合资企业 20. compensation[,k?mpen'sei??n] trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade-国际贸易术语 第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation [,rek?men'dei??n]:推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations :建立业务关系 4. catalogue['k?t?l?:g]:目录 5. for your reference :供您参考 6. specific inquiry:具体询价 7. promptly [pr?mptli]:立即 8. representative [repri'zent?tiv]:代表 9. chamber ['t?eimb?] of commerce ['k?m?:s]:商会 10. specialize['spe??laiz](专攻;专门从事)in:专营 11. on the bases['beisi:z] of equality[i:'kw?liti] and mutual['mju:t?u?l] benefit['benifit]:在平等互利的基础上 12. pamphlet['p?mflit]:小册子 They issued a pamphlet concerning[k?n's?:ni?] the worsening environment [in'vai?r?nm?nt]. 他们出了一本有关环境恶化的小册子。 13. a range of 一套 14. make offers 报价 15. import and export corporation 进出口公司 16. silk 丝绸 17. cotton piece goods 棉布 18. blouse [blauz]:女衬衫

外贸函电常用英语及词汇

外贸函电常用英语及词汇 您正浏览的文章《外贸函电常用英语及词汇_外贸函电_世贸人才网》由世贸大学:https://www.360docs.net/doc/c91940148.html, 整理,访问地址为:https://www.360docs.net/doc/c91940148.html,/class95_71364.shtml Importer Writes to Exporter Dear Sirs, We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations. We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices. As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. Please let us have all necessary information regarding your products for export. Yours faithfully, 外贸英语函电范文写作常用词汇: Notes https://www.360docs.net/doc/c91940148.html,mercial adj. 商业的,商务的 commercial counsellor商务参赞 commercial counsellor’s office 商务参赞处 commercial attache商务专员 commercial articles 商品,(报上)商业新闻 commerce n. 商业 commerce department 商业部门 2.embassy n. 大使馆 the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆 ambassador n. 大使,使节

相关文档
最新文档