户口本翻译模板格式

合集下载

户口本英文翻译模板

户口本英文翻译模板
EDUCATION
文化程度
MARRIAGE
婚姻状况
COMPANY
服务处所
OCCUPATION
职业
PREVIOUS ADDRESS何时由何地迁来本 址
身份证号
HEIGHT
身高
TYPEOF
BLOOD血型
EDUCATION
文化程度
MARRIAGE
婚姻状况
COMPANY
服务处所
OCCUPATION
职业
PREVIOUS ADDRESS何时由何地迁来本 址
NAME姓名
RELATIONSHIPWITH
HOUSEHOLDER
与户主关系
OTHER NAME
曾用名
RELIGION
宗教信仰
No. OF ID CARD
身份证号
HEIGHT
身高
TYPEOF
BLOOD血型
EDUCATION
文化程度
MARRIAGE
婚姻状况
COMPANY
服务处所
OCCUPATION
职业
PREVIOUS ADDRESS何时由何地迁来本 址
NAME姓名
RELATIONSHIP WITHபைடு நூலகம்HOUSEHOLDER与户主关系
SEX
性别
PLACE OF BIRTH
出生地
NATIONALILTY
民族
ANCESTRAL BIRTHPLACE籍贯
DATE OF BIRTH
出生日期
OTHER ADDRESS
WIHIN CITY
本市其他住址
RELIGION
宗教信仰
No. OF ID CARD身份证号

完整户口本英文翻译模板

完整户口本英文翻译模板

For personal use only in study and research; not forcommercial useANNOUNCEMENTS1.Household register has the legal validity that certifies the attorneyship of a citizen and the relationship of family members, and it is the main reference for the censor and checkup of domiciliary register which is undertaking by the household registration authority. When the functionary of household registration authority censor and verify the household register, the familia and members of this family shall take the initiative in presenting the household register.2.The familia shall take the household register in safekeeping, the household register is prohibited to be alterred, transferred and leased. In case of that the household register is lost, the household registration authority should be informed.3.The right for registering the household register shall be performed by the household registration authority, any other unit and individual shall not make any records on the booklet.4.The member of this family shall go to the household registration authority for transacting the declaration and registration, applying bring with the booklet, in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items.5.In case of that the whole family moves out of the residency, the Household register shall beAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentAlteration of Registration Items and Correction RecordAlteration of Registration Items and Correction Record仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。

户口本翻译件模板

户口本翻译件模板

户口本翻译件模板一、户口本翻译件模板。

姓名,(中文名)。

性别,(性别)。

出生日期,(出生日期)。

户口所在地,(户口所在地)。

户口编号,(户口编号)。

1. 个人信息。

姓名,(中文名)。

性别,(性别)。

出生日期,(出生日期)。

户口所在地,(户口所在地)。

户口编号,(户口编号)。

2. 家庭成员。

父亲姓名,(父亲姓名)。

母亲姓名,(母亲姓名)。

配偶姓名,(配偶姓名)。

子女姓名,(子女姓名)。

3. 户口迁移记录。

迁入地,(迁入地)。

迁入日期,(迁入日期)。

迁出地,(迁出地)。

迁出日期,(迁出日期)。

4. 户口本翻译件样本。

姓名,(中文名)。

性别,(性别)。

出生日期,(出生日期)。

户口所在地,(户口所在地)。

户口编号,(户口编号)。

5. 其他信息。

其他需要翻译的内容,(其他需要翻译的内容)。

6. 翻译声明。

本人郑重声明,以上翻译内容真实有效,如有虚假,愿承担法律责任。

7. 翻译人员签名,(翻译人员签名)。

日期,(日期)。

以上为户口本翻译件模板,翻译完成后请核对无误后签字确认。

户口本翻译模板

户口本翻译模板
This City (County)
XXX
When and Where Mover to
This Address
XXX
Signet of Handler: Registration Date:XXX
Affixed seal:
Special seal for household register ofXXXcity public security bureau
Affixed seal:
Special seal for household register ofXXXcity public security bureau
Special stamp for Registered Permanent
XXXpolicesubstation
Signet of Handler: Issued onXXX
4.In case of any changes in the number of persons orregisteritems in this household the householder shall apply for changes of registration at residential registers organs against this household register.
(Translation)
Household Register
Note
1.The Household Register posses legal effectiveness incertifyingacitizen’s personalidentity and his relationship with other members of his family. It serves as a main basis on whichresidentialregister organs conduct a census and check-up of household register. When personnel from residential register organs conduct such a census at check-up. Householders and members of the household shall take the initiative to hand over this household register for control.

完整户口本英文翻译模板

完整户口本英文翻译模板

ANNOUNCEMENTS1.Household register has the legal validity that certifies the attorneyship of a citizen and the relationship of family members, and it is the main reference for the censor and checkup of domiciliary register which is undertaking by the household registration authority. When the functionary of household registration authority censor and verify the household register, the familia and members of this family shall take the initiative in presenting the household register.2.The familia shall take the household register in safekeeping, the household register is prohibited to be alterred, transferred and leased. In case of that the household register is lost, the household registration authority should be informed.3.The right for registering the household register shall be performed by the household registration authority, any other unit and individual shall not make any records on the booklet.4.The member of this family shall go to the household registration authority for transacting the declaration and registration, applying bring with the booklet, in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items.5.In case of that the whole family moves out of the residency, the Household register shall be turned in and cancelled.Alteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentPerson in charge (sign and seal):Issued on:。

完整户口本英文翻译模板

完整户口本英文翻译模板

ANNOUNCEMENTS1.Household register has the legal validity that certifies the attorneyship of acitizen and the relationship of family members, and it is the main reference forthe censor and checkup of domiciliary register which is undertaking by the householdregistration authority. Whenthe functionary of household registration authority censor and verify the household register, the familia and members of this family shall take the initiative in presenting the household register.2.The familia shall take the household register in safekeeping, the householdregister is prohibited to be alterred, transferred and leased. In case of thatthe household register is lost, the household registration authority should be informed.3.The right for registering the household register shall be performed by the householdregistration authority, any other unit and individual shall not make any records on thebooklet.4.The member of this family shall go to the household registration authority fortransacting the declaration and registration, applying bring with the booklet,in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items.5.I n case of that the whole family moves out of the residency, the Household registershall be turned in and cancelled.Alterati on of Registratio n Items and Correctio n RecordRegistrati on Card of Perma nent Reside ntNon-Pers on in charge (sig n and seal): ****** (policeman)Issued on:Registrati on Card of Perma nent Reside ntAlterati on of Registratio n Items and Correctio n RecordRegistrati on Card of Perma nent Reside nt。

户口本英文翻译模板

户口本英文翻译模板

Household Register Under Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C.ANNOUNCEMENTS1.Household register has the legal validity that certifies the attorneyship of a citizen and the relationship of family members, and it is the main reference for the censor and checkup of domiciliary register which is undertaking by the household registration authority. When the functionary of household registration authority censor and verify the household register, the householder and members of this family shall take the initiative in presenting the household register.2.The householder shall take the household register in safekeeping, the household register is prohibited to be altered, transferred and leased. In case of that the household register is lost, the household registration authority should be informed.3.The right for registering the household register shall be performed by the household registration authority, any other unit and individual shall not make any records on the booklet.4.The member of this family shall go to the household registration authority for transacting the declaration and registration, applying bring with the booklet, in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items.5.In case of that the whole family moves out of the residency, the Household Register shall be turned in and cancelled.Alteration of Registration Items and Correction RecordAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistrar(seal): *** Issued on 2 September 2013Alteration of Registration Items and Correction RecordRegistrar(seal): *** Issued on 2 September 2013Alteration of Registration Items and Correction Record。

户口本翻译实用模板.docx

户口本翻译实用模板.docx

HOUSEHOLD REGISTERUnder Supervision of the Ministry of Public Security of P.R.C(居民户口簿翻译件)Basic Information of HouseholdType ofFamily Household Name ofHousehold:Householder:家庭户口户别户主姓名Household0*********123A Address:Number:The Provincial Level Public Security Organs:Public Security Bureau of Beijing (sealed)Household Registration Organ:xxx Police Station, Public Security Bureau of BEIJING (sealed).Registrar: xxxx(signed)Date of Issue:7 th April 2000Family Member Register Form家庭成员登记表Serial Number: 序号Name 姓名Gender 性别Registrar 承办人1父亲Male 男xxxXXX (signed) 2母亲Female 女3儿女I, ( 翻译人名字 )can confirm this is the accurate translation of the original documents (Marriage Certificate of xxxx XXX and xxxx XXX).Translation Date: 20/June/2011Translator Details:(翻译人名字 )翻译公司名称翻译公司地址Tel: 0xx -xxxxxxxxxContact E -mail:翻译人签名以及翻译公司盖章Residents REF Number户号 : 000/1 Non -agriculturalName Householder or Householder姓名Relation with the户主householder:户主或与户主关系Used Name Sex Male 男曾用名性别Place of birth Ethnic Group Han 汉族出生地民族Place of origin Date of birth籍贯出生日期Other addresses Religionin this city宗教信仰本市 (县 )其它住址ID card No.44000Height185 cm Blood公民身份证件号码身高type血型Education Marital Married Military文化程度status已婚service婚姻状况status兵役状况Employ Profession服务处所职业When and from wheremoved to this City(County)(县 )何时由何地迁来本市When and from where August/1989, xxxxPolice Station某某派出所moved to this address何时由何地迁来本址Seal of Registrar承办人签章:Date of Registration登记日期 : xxxx (signed)7th April 2000I, ( 翻译人名字 )can confirm this is the accurate translation of the original documents (Marriage Certificate of xxxx XXX and xxxx XXX).Translation Date: 20/June/2011Translator Details:(翻译人名字 )翻译公司名称翻译公司地址Tel: 0xx -xxxxxxxxxContact E -mail:翻译人签名以及翻译公司盖章Residents REF Number户号 : /2 Non -agriculturalName Householder or Wife姓名Relation with the妻householder:户主或与户主关系Used Name Sex Female 女曾用名性别Place of birth Ethnic Group Han 汉族出生地民族Place of origin Date of birth籍贯出生日期Other addresses Religionin this city宗教信仰本市 (县 )其它住址ID card No.44000Height166 cm Blood公民身份证件号码身高type血型Education Marital Married Military文化程度status已婚service婚姻状况status兵役状况Employ Profession Accountant服务处所职业会计When and from wheremoved to this City(County)(县 )何时由何地迁来本市When and from where August/1989, xx Police Station某某派出所moved to this address何时由何地迁来本址Seal of Registrar承办人签章:Date of Registration登记日期 : Xxx (signed)7th April 2000I, ( 翻译人名字 )can confirm this is the accurate translation of the original documents (Marriage Certificate of xxxx XXX and xxxx XXX).Translation Date: 20/June/2011Translator Details:(翻译人名字 )翻译公司名称翻译公司地址Tel: 0xx -xxxxxxxxxContact E -mail:翻译人签名以及翻译公司盖章Residents REF Number户号 : 0/3 Non -agriculturalName Householder or Son姓名Relation with the子householder:户主或与户主关系Used Name Sex Male 男曾用名性别Place of birth Ethnic Group Han 汉族出生地民族Place of origin Date of birth籍贯出生日期Other addresses Religionin this city宗教信仰本市 (县 )其它住址ID card No.440000Height Blood公民身份证件号码身高type血型Education Marital Single Military文化程度status未婚service婚姻状况status兵役状况Employ Profession服务处所职业When and from wheremoved to this City(County)(县 )何时由何地迁来本市When and from wheremoved to this address何时由何地迁来本址Seal of Registrar承办人签章:Date of Registration登记日期 : xxx (signed)7th April 2000I, ( 翻译人名字 )can confirm this is the accurate translation of the original documents (Marriage Certificate of xxxx XXX and xxxx XXX).Translation Date: 20/June/2011Translator Details:(翻译人名字 )翻译公司名称翻译公司地址Tel: 0xx -xxxxxxxxxContact E -mail:翻译人签名以及翻译公司盖章。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
出生日期
OTHERADDRESSWIHINCITY
本市其他住址
RELIGION
宗教信仰
No. OF ID CARD
身份证号
HEIGHT
身高
TYPE OF BLOOD血型
EDUCATION
文化程度
MARRIAGE
婚姻状况
COMPANY
服务处所
OCCUPATION
职业
PREVIOUS ADDRESS
何时由何地迁来本址
出生日期
19
OTHERADDRESSWIHINCITY
本市其他住址
RELIGION
宗教信仰
No. OF ID CARD
身份证号
11010
HEIGHT
身高
174
TYPE OF BLOOD血型
A
EDUCATION
文化程度
University
MARRIAGE
婚姻状况
COMPANY
服务处所
ChinaRenminUniversity
NAME姓名
Guo Qiang
RELATIONSHIP WITH HOUSEHOLDER
与户主关系
householder
OTHER NAME
曾用名
SEX
性别
F
PLACE OF BIRTH
出生地
QingyuanManzhu Zizhixian,Liaoning
NATIONALILTY
民族
Han
ANCESTRAL BIRTHPLACE
NATIONALILTY
民族
Han
ANCESTRAL BIRTHPLACE
籍贯
Chang Su
Jiangsu
DATE OF BIRTH
出生日期
OTHERADDRESSWIHINCITY
本市其他住址
RELIGION
宗教信仰
No. OF ID CARD
身份证号
HEIGHT
身高
164
TYPE OF BLOOD血型
Registration card for permanent residence(常住人口登记卡)
NAME姓名
Dai Li
RELATIONSHIP WITH HOUSEHOLDER
与户主关系
daughter
OTHER NAME
曾用名
SEX
性别
F
PLACE OF BIRTH
出生地
Zhengzhou
Henan
NAME姓名
Dai Huilong
RELATIONSHIP WITH HOUSEHOLDER
与户主关系
Husband
OTHER NAME
曾用名
SEX
性别
M
PLACE OF BIRTH
出生地
Chang Su
Jiangsu
NATIONALILTY
民族
Han
ANCESTRAL BIRTHPLACE
籍贯
Chang Su
NAME姓名
Zhang Weiping
RELATIONSHIP WITH HOUSEHOLDER
与户主关系
son
OTHER NAME
曾用名
SEX
性别
M
PLACE OF BIRTH
出生地
Beijing
NATIONALILTY
民族
Han
ANCESTRAL BIRTHPLACE
籍贯
Beijing
DATE OF BIRTH
NAME姓名
Lei Cong
RELATIONSHIP WITH HOUSEHOLDER
与户主关系
grandson
OTHER NAME
曾用名
SEX
性别
M
PLACE OF BIRTH
出生地
Beijing
NATIONALILTY
民族
Han
ANCESTRAL BIRTHPLACE
籍贯
Shashi
Hubei
DATE OF BIRTH
与户主关系
granddaughter
OTHER NAME
曾用名
SEX
性别
F
PLACE OF BIRTH
出生地
Beijing
NATIONALILTY
民族
Han
ANCESTRAL BIRTHPLACE
籍贯
Shashi
Hubei
DATE OF BIRTH
出生日期
200
OTHERADDRESSWIHINCITY
籍贯
QingyuanManzhu Zizhixian,Liaoning
DATE OF BIRTH
出生日期
1933.05.06
OTHERADDRESSWIHINCITY
本市其他住址
RELIGION
宗教信仰
No. OF ID CARD
身份证号
11010
HEIGHT
身高
164
TYPE OF BLOOD血型
AB
EDUCATION
文化程度
University
MARRIAGE
婚姻状况
COMPANY
服务处所
OCCUPATION
职业
Professor
PREVIOUS ADDRESS
何时由何地迁来本址
No.243-2-301 Zhanlan RoadWestcity District
Registration card for permanent residence(常住人口登记卡)
Registration card for permanent residence(常住人口登记卡)
NAME姓名
Zhao Chengjun
RELATIONSHIP WITH HOUSEHOLDER
与户主关系
Son’s wife
OTHER NAME
曾用名
SEX
性别
M
PLACE OF BIRTH
出生地
Shashi
OTHER NAME
曾用名
SEX
性别
F
PLACE OF BIRTH
出生地
Beijing
NATIONALILTY
民族
Han
ANCESTRAL BIRTHPLACE
籍贯
Beidaihe Qinhuangdao
Hebei
DATE OF BIRTH
出生日期
19
OTHERADDRESSWIHINCITY
本市其他住址
Married
COMPANY
服务处所
OCCUPATION
职业
businessman
PREVIOUS ADDRESS
何时由何地迁来本址
From Juweihui,Zhenjiangming,HubeionDec. 9,2004
Registration card for permanent residence(常住人口登记卡)
Hubei
NATIONALILTY
民族
Han
ANCESTRAL BIRTHPLACE
籍贯
Shashi
Hubei
DATE OF BIRTH
出生日期
OTHERADDRESSWIHINCITY
本市其他住址
RELIGION
宗教信仰
No. OF ID CARD
身份证号
HEIGHT
身高
TYPE OF BLOOD血型
Jiangsu
DATE OF BIRTH
出生日期
OTHERADDRESSWIHINCITY
本市其他住址
RELIGION
宗教信仰
No. OF ID CARD
身份证号
HEIGHT
身高
166
TYPE OF BLOOD血型
EDUCATION
文化程度
School
MARRIAGE
婚姻状况
Married
COMPANY
O
EDUCATION
文化程度
University
MARRIAGE
婚姻状况
COMPANY
服务处所
Chinaeconomy develop invest company
OCCUPATION
职业
Manager
PREVIOUS ADDRESS
何时由何地迁来本址
2005.11.29 No.2-2 Nanluyuan Xicheng District
服务处所
The City qizhongji jiexie shebei factor
OCCUPATION
职业
electrician
PREVIOUS ADDRESS
何时由何地迁来本址
east streetzhengzhouhenan
Householdbook
Type of family(户别): Citizen Name ofthehouseholder(户主姓名):Guo Qiang
Address(住址):313-3-24 Zhanlan Road Westcity District, Beijing
Registration card for permanent residence(常住人口登记卡)
RELIGION
宗教信仰
No. OF ID CARD
身份证号
HEIGHT
身高
164
TYPE OF BLOOD血型
B
EDUCATION
相关文档
最新文档