两小儿辩日翻译(逐字逐句,精细)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

孔子东游,见两小儿辩斗,

到东方争辩

孔子到东方游历,(路上)遇见两个小孩在争论,

问其故。

他们原因

(孔子)询问他们争辩的原因。

一儿曰:“我以日始出时去人近,

认为距离

一个小孩说:“我认为太阳刚刚出来时距离人近,

而日中时远也。”

连词,表并列

而正午时(距离人)远。”

一儿以日初远,

另一个小孩认为太阳刚出来(离人)远,

而日中时近也。

正午

而正午时(离人)近。

一儿曰:“日初出大如车盖,

(第)一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车子上的伞盖,

及日中则如盘盂,

到,至就

到了正午时就像盘子、钵盂(那么大),

此不为远者小而近者大乎?”

是……的东西连词,表并列

这不是远的东西(看起来)小,近的东西(看起来)大吗?

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,

清凉而略带寒意

另一个孩子说:“太阳刚出来时清凉寒冷,

及其日中如探汤,

它,指太阳正午热水

到了正午时(感到它热得)像把手伸到热水里(一样)。

此不为近者热而远者凉乎?”

是连词,表并列

这不是近的东西(感觉)热,远的东西(感觉)凉吗?

孔子不能决也。

判定

孔子(听了)不能判断(他们谁是谁非)。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”

谁同“谓”,说你同“智”,智慧

两个小孩笑着说:“谁说你智慧多呢!”

相关文档
最新文档