古诗杨震暮夜却金翻译赏析

合集下载

东汉时期名臣杨震暮夜却金对后世的启示

东汉时期名臣杨震暮夜却金对后世的启示

东汉时期名臣杨震暮夜却金对后世的启示杨震是东汉时期的名臣,早年隐居,晚年才出仕,因为为官清廉而很快得到重用,官至司徒、太尉。

杨震为官清廉其中也有很多典故,其中最著名的就是杨震暮夜却金,也就是杨震拒礼的故事,那么杨震暮夜却金的故事究竟是怎么样的呢,杨震暮夜却金的故事又能给我们什么启示呢?图片来源于网络杨震在做荆州刺史的时候,发现王密才华出众,可以说是个人才,于是杨震就向朝廷举荐了王密做昌邑县的县令。

后来杨震调任到了东莱做太守,上任途中路过了王密任职的昌邑县,王密知道知道之后亲自去郊外的路上迎接杨震。

到了晚上,王密又亲自前往杨震住处,拜会杨震,两个人彻夜长谈,聊的非常高兴。

眼见夜已深,王密于是准备起身告辞汇集啊,但是他却突然取出来金条来,放在桌子上,对杨震说,恩师难得来,我准备了一些礼物,报答您当日的栽培举荐的恩情。

杨震却说,之前我知道你是真有才华,所以才举荐你做了官,我的本意就是希望你做一个清廉正直的好官,但是你如今这么做,和我所期待的不符,违背了我举荐你的初衷和厚望。

你应该回报我的是报效国家,而不是送我礼物。

但是王密却依旧坚持希望杨震收下礼物,说,现在三更半夜,只有我知道,你知道,不会有人知道的,您就收下吧。

杨震于是严肃起来,说,天知地知你知我知,怎么会没人知道,就算没人在,难道你的良心就不在吗?王密听了之后羞愧难当,匆忙溜走了。

杨震暮夜却金的故事其实就是教育我们要做一个正直清廉的人,不能得不义之财,就算是没有人看见也要对得起自己的良心。

而且我们做人要做一个有正确价值观的人,不行不义之事,不取不义之财,抵得住诱惑,禁得住打击,做一个堂堂正正的人。

而且杨震的清廉的故事不仅如此,有人曾劝杨震应该早些置办写田地给后人所用,但是杨震却不肯还说,让后世都知道他们的是一个清官的子孙,这样的一份丰厚的遗产难道还不够吗?杨震为官清廉,留给后世的不仅仅是一个光辉的忠臣清官的形象,更多的是杨震这种刚正不阿、清白做人的精神。

杨震暮夜却金的译文

杨震暮夜却金的译文

杨震暮夜却金原文译文及解析
原文:杨震四次升迁,担任荆州刺史、东莱太守。

当他到郡上任,路过昌邑时,过去曾举荐的荆州秀才王密正做昌邑的县令,晚上,王密去拜见杨震,怀中揣了十斤金子,送给杨震。

杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“这么晚了,没有人能知道这件事。

”杨震说:“天知道,神知道,我知道,你知道。

怎么能说没人知道!”王密羞愧地退出去了。

译文:杨震四次升迁,做了荆州刺史、东莱太守。

当他到郡上任,路过昌邑时,他曾经推荐的荆州秀才王密正在做昌邑的县令。

晚上,王密去拜见杨震,并怀中揣了十斤金子,要送给杨震。

杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“这么晚了,没有人能知道这件事。

”杨震说:“天知道,神知道,我知道,你知道。

怎么能说没人知道!”王密羞愧地退出去了。

解析:这个故事是用来比喻在任何时候都坚决拒绝不正当的诱惑或贿赂。

杨震以自己的行为体现了高尚的品德和坚定的原则,拒绝了不义之财,展现了一种值得赞扬的行为。

这个故事强调了对道德原则的坚守和自我约束的重要性。

在面临诱惑时,人们应该坚持自己的价值观和道德标准,拒绝不正当的请求,保持诚实和公正。

这种行为不仅是对自己的尊重,也是对他人的尊重。

柳永《望海潮》原文和翻译译文

柳永《望海潮》原文和翻译译文

柳永《望海潮》原文和翻译译文《柳永《望海潮》原文和翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、柳永《望海潮》原文和翻译译文柳永《望海潮》原文和翻译原文:江南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。

市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。

羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。

千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。

异日图将好景,归去凤池夸。

译文:东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。

如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。

高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵延无边。

市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲奢华。

里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。

晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。

千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击鼓,观赏、吟唱烟霞风光。

他日画上美好景致,回京升官时向人们夸耀。

2、《班昭续《汉书》》原文及翻译译文《班昭续《汉书》》原文及翻译后汉书班昭续《汉书》原文:扶风曹世叔妻者,同郡班彪之女也,名昭,字惠班。

博学高才。

世叔早卒,有节行法度。

兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。

和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之。

帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号日“大家”。

每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。

时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。

(选自《后汉书•曹世叔妻传》)译文:扶风曹世叔妻子,是同郡班彪的女儿,名叫昭,字惠班.班昭学识广博,才华很高,曹世叔死得早,班昭洁身自爱,符合当时社会对妇会的要求。

她的哥哥班固撰写《汉书》,其中的八表及《天文志》还没写完就去世了,汉和帝下诏,令班昭到东观藏书阁继续编纂《汉书》。

皇帝还常常把班昭诏进皇宫去,要皇后和众贵人把她当作老师,称她为‚大家‛。

《杨震暮夜却金》

《杨震暮夜却金》



中华德育故事·杨震四知(12:32)
练习:理解重点词语的意思 (杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。 当之郡,道经昌邑,
( 到达) ( 过去) (担任)
( 升迁)
故所举荆州茂才王密为昌邑令, 谒见,至夜怀金十斤以遗震。
( 拜见) ( 送给) ( 了解) ( 您 )
震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”
震。震曰:“故人知君,君不知故人,
何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰: “天知,神知,我知,子知。何谓无 知!”密愧而出。
说:“天知道,神知道,我知道,你
知道。怎么能说没人知道!”王密羞 愧地退出去了。
杨震高尚的行为表现在哪里?
暮夜无人,拒收重金。
天理不容,法理不容,人理不容,情理不容。 严于律己,不贪不占。
密曰:“暮夜无知者。”
( 知道 )
( 您) (说 )
震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!” 密愧而出。
作 业
• 熟读课文,鼓励背诵古文部分。
• 预填本课《配套练习》。 • 预习下一课《尊敬普通人》。


wèi
邑 谒 遗
文白对照,理解句意
杨震四次升迁,担任荆州刺史、
东莱太守。当他到郡上任,路过昌邑
杨震暮夜却金
(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。 当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王 密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗
时。过去他曾举荐的荆州秀才王密正 做昌邑的县令。晚上,王密去拜见杨 震,怀中揣了十斤金子,送给杨震。 杨震说:“我了解你,你却不了解我, 这是怎么回事呢?”王密说:“这么 晚了,没有人能知道这件事。”杨震


(明)于 谦
绢帕麻菇与线香, 本资民用反为殃。

杨震暮夜无知

杨震暮夜无知

杨震暮夜无知杨震年五十余,累迁荆州刺史,东莱太守。

当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,夜怀金十斤以遗震。

震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。

”震曰:"天知,地知,我知,子知,何谓无知者!”密愧而出。

:杨震是东汉时华阴人,以教授学生为生,由于正直、博学,人称“关西孔子”。

五十多岁杨震被逼不过,只得出来做官。

他去东莱出任太守,路过山东昌邑时,他以前推荐的秀才王密,正好担任昌邑县令。

王密夜晚抱着十斤的?S金来要送给杨震。

杨震说:“我深知你的为人,为何你对我却一无所知?” 王密说:“放心吧,三更半夜的,没人知道这件事。

”杨震说:“天知、地知、我知、你知,怎么能说没有人知?”王密很羞愧。

他在太尉任内,中常侍李闰为了他哥哥升职,通过汉安帝的舅舅耿室和后兄阎显先后向杨震说情,都被杨震谢绝了。

原来李闰又请国舅耿宝向杨震推荐,耿宝对杨震说:“李常侍在是皇上眼前红人,希望对他哥哥能从优提拔,而且这也是皇上的意思”。

杨震说:“既然是圣旨,请出示尚书府的文书,这样才有根据。

”耿宝被驳得哑口无言。

杨震虽然坐了高官,可是他的子女还吃着家常饭菜、出门没有车坐。

有人劝他要为子孙后代考虑考虑。

杨震说:“让后世知道他们都是清白人家的子孙,这个遗产不是很丰厚吗?”“暮夜无知”原指夜里做的事情,?]有人知道。

后人用来比喻暗中贿赂。

出自《后汉书•杨震列传》暮夜无知的意思是:〖解释〗黑夜无人知晓。

延伸阅读:杨震西元59一124,字伯起,东汉弘农华阴人,以教授学生为生,由与正直、博学,人称“关西孔子”。

他出身名门,八世祖杨喜,在汉高祖时因诛杀项羽有功,被封为“赤泉侯”。

高祖杨敞,汉昭帝时为丞相,因功被封安平侯。

父亲杨宝,因刻苦攻读欧阳生所传授讲解的《今文尚书》,而成为当时名儒。

衰、平二帝时,杨宝隐居民间,以教书为生。

居摄二年公元7,杨宝与龚胜、龚舍、蒋翊一起被朝廷征召,他因不愿出仕做官,便逃避隐匿、不知去向。

杨震暮夜却金

杨震暮夜却金

4.再来读课文,并说说你认为杨震是 个什么样的人? (严于律己,不贪不占,光明磊落, 清正廉明等)
质疑再探
经过杨震的教育,你认为王密会 怎样想,怎样做呢?
1.王密为什么要暮夜给杨震送礼? 2.杨震是怎样做的?
请同学们读文思考,王密为什么要 暮夜给杨震送礼? ① 结合当时的背景理解; ② 结合王密的目的猜测; ③ 结合着当时王密的内心理解。
杨震是怎样做的? 1.自读杨震说的话。 2.体会当时杨震的神态、动作、语气。 (神态是非常严肃的、严厉的、可能 还有一点失望;动作语气可以边说边 作边演。) 3.杨震为什么不接受王密送的金子?
(杨震)四迁荆州刺史、东莱太 守。当之郡,道经昌邑,故所举荆 州茂才பைடு நூலகம்密为昌邑(yì)令,谒 (yè)见,至夜,怀金十斤以遗 (wèi)震。震曰:“故人知君, 君不知故人,何也?”密曰:“暮 夜无知者。”震曰:“天知,神知, 我知,子知。何谓无知!”密愧而 出。
杨震暮夜却金
却:不接受,推辞。 遗:赠与、送给 迁:调任 知:了解、知道 举:举荐、推举 何:怎能 谒:拜见

却金暮夜解析

却金暮夜解析
“却金暮夜”是一个出自中国古代的成语,来源于东汉时期杨震为官清廉的故事。

这个成语的含义是形容一个人在面对诱惑时,坚守道德底线,拒绝不义之财。

杨震在东莱太守任上时,曾途经昌邑,当时的昌邑县令王密在晚上带着十斤黄金来到杨震的住所,想要贿赂他。

杨震十分不高兴,王密说夜深人静没人知晓的。

杨震回答说:“天知、神知、我知、子知,何谓无知者?”意思是说,天、神、我和你都知道这件事,我怎么会是无知的人呢?
杨震坚决拒绝了王密的贿赂,表现出高尚的道德品质和坚定的立场。

这个故事后来成为了“却金暮夜”这个成语的来源,用来形容那些在私欲面前坚守正义,不收不义之财的人。

在现代社会中,“却金暮夜”这个成语仍然有着重要的意义。

它提醒我们在面对诱惑和私欲时,要坚守道德底线,不做违法乱纪的事情。

无论是在官场上还是在日常生活中,我们都应该秉持正直的品德,不收不义之财,不为私欲所动摇。

只有这样,我们才能赢得别人的尊重和信任,树立良好的形象和榜样。

北师版语文六年级上册 杨震暮夜却金

杨震暮夜却金本文篇幅短小,内容简单。

杨震是王密的上司,又是他的恩师。

王密在夜晚趁没人时主动送来,带有感恩、谢恩之意,从某一个角度说,也带有人之常情之意。

可是,就是这样杨震也是坚决不收。

他认为,收受这“十金”天理不容,人理不容,情理不容。

可见,他是严于律己的典范,他是清正廉洁的楷模,人格高尚,品德高尚。

就今天来看,杨震的行为和品德仍有深刻的现实意义,值得我们学习。

反复吟诵,准确深刻理解杨震却金的教育意义。

通过这篇课文的学习,能够对“高尚”有更多更深的理解,自觉提高自己的品德修养。

反复吟诵,准确深刻理解杨震却金的教育意义。

古今译文对照,理解古今不同的词意。

教案一收集相似的小故事。

(正面反面的都可以);查找有关杨震的生平资料。

1课时一、学生交流自己课前查阅到的有关杨震的资料。

1、杨震,字伯起,东汉时华阴人,少时聪敏而且好学,世人赞其“时经博览,无不穷究”,当时被誉为关西孔子。

后因德高望重,学识渊博,从师者如市。

2、50岁时,经朝廷大将军举荐,开始步入仕途,升任荆州刺史。

任职期间,曾举荐茂才王密担任了昌邑县令。

3、后因受奸人诬陷,蒙受冤屈而四,后沉冤昭雪,后世人们为了纪念他,建了“四知书院”。

二、学生自读、齐读。

1、学生默读课文,运用工具书,解决课文中遇到的生字词。

2、同位互读、相互纠正。

3、指名读课文,教师和同学们一起学习。

4、全班齐读。

三、学习课文内容,体会中心。

1、学生读书理解,王密为什么要暮夜给杨震送礼?①需要结合当时的背景理解;②结合王密的目的猜测;③结合着当时王密的内心理解。

2、杨震是怎样做的?在学习这部分内容时要重点抓住杨震的语言来理解。

但还要引导学生揣摩当时杨震的神态、语气,动作等,加深对人物的深入理解,体会杨震的高贵品德。

①学生自读杨震说的话→小组内练读→在全班读(教师要引导学生联想当时的情景有感情的读,加深学生的情感体会。

)②引导学生体会当时杨震的神态、动作、语气。

(神态是非常严肃的、严厉的、可能还有一点失望;动作语气可让学生上来边说边作边演。

六年级语文:杨震暮夜却金 原文及译文

小学语文新课程标准教材语文教案( 2019 — 2020学年度第二学期 )学校:年级:任课教师:语文教案 / 小学语文 / 小学六年级语文教案编订:XX文讯教育机构杨震暮夜却金原文及译文教材简介:本教材主要用途为通过学习语文的内容,培养学生的阅读能力、交流能力,学习语文是为了更好的学习和工作,为了满足人类发展和实现自我价值的需要,本教学设计资料适用于小学六年级语文科目, 学习后学生能得到全面的发展和提高。

本内容是按照教材的内容进行的编写,可以放心修改调整或直接进行教学使用。

原文:杨震孤贫好学,明①欧阳《尚书》,通达博览,诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。

”教授二十余年,不答州郡礼命②,命众人谓之晚暮,而震志愈笃。

邓骘③而辟④之,时震年已五十余,四迁荆州刺史、东莱太守。

当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才⑤王密为昌邑令,谒⑥见,至夜怀金十斤遗⑦震。

震曰:“故人知君,君不知故人,何也⑧?”密曰:“暮夜无知者。

”震曰:“天知,神知,我知,子知。

何谓无知?”密愧而出。

子孙常蔬食步行;故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”----------------------------------------------《资治通鉴》译文:杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识渊博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起。

”他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允。

人们都说他年纪老了,想出来做官也迟了,而杨震却更安心他的教书生活。

邓骘听说后就召请他做官,那时杨震已经五十多岁了。

屡次升迁,升到荆州刺史、东莱太守。

往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。

杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,你不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“夜里没有人知道这事。

”杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么说没人知道!”王密惭愧地出门走了。

杨震暮夜却金.

《后汉书》 范晔
①杨震,字伯起,东汉时华阴人,少时聪敏而且好学, 世人赞其“时经博览,无不穷究”,当时被誉为“关西孔子”。 后因德高望重,学识渊博,许多人拜他为师,跟着他做学问。 ②50岁时,经朝廷大将军举荐,杨震开始步入仕途,升 任荆州刺史、东莱太守、涿郡太守。他做官清正廉明,后被提 拔到朝中历任太仆、太常和司徒等职,颇受朝廷重用。任职期 间,曾举荐茂才王密担任了昌邑县令。 ③后因受奸人诬陷,杨震蒙受冤屈而死,后沉冤昭雪, 后世人们为了纪念他,建了“四知书院”。
范晔(公元398年-公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺 阳(今河南南阳南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元 嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删 众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉 二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。 原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷, 是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。其中 《杨震暮夜却金》已编入小学教材,《强项令》选入中学教材。

升迁

到…去


过去

举遗Leabharlann 推荐赠送茂才 优秀的人才 谒见 拜见



羞愧
结合译文,解释词义
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗杨震暮夜却金翻译赏析
文言文《杨震暮夜却金》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】杨震四迁荆州刺史、东莱太守。

当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。

震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。

”震曰:“天知,神知,我知,子知。

何谓无知者?”密愧而出。

【注释】暮夜:深夜迁:升迁;升官当之郡:当他到郡上任时,之:上任。

为:做谒见:拜见天知,神知,我知,子知。

:天知道,神知道,我知道,你知道。

密愧:王密羞愧四迁:四次迁升。

却:不接受。

拒绝遗(ei):赠与,送给。

知:了解,知道。

举:举荐,推举。

何:怎能。

以:拿,把。

故人:“我”。

老朋友,老熟识。

当:到地方去。

郡:郡上道经:路过故:过去【翻译】杨震从小没了父亲,生活贫苦但爱好学习,精通欧阳《尚书》,眼光透彻,知识渊博,儒者们为他编了这么句话:“关西孔子杨伯起。

”他教了二十多年的书,州郡长官聘请他去做官,他都没有应允。

人们都说他年纪大了,想出来做官也迟了,而杨震却更安心他的教书生活。

邓骘听说后就召请他做官,那时杨震已经五十多岁了。

屡次升迁。

---来源网络整理,仅供参考
1。

相关文档
最新文档