经典:秦始皇陵兵马俑-英语-ppt
陕西-秦始皇陵兵马俑英文导游辞

陕西-秦始皇陵兵马俑英文导游辞各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢Emperor Qin Shihuang’s Mausoleum and the Terra-cotta Warriors and Horses MuseumEmperor Qin Shihuang () had Ying as his surname and Zheng as his given name. He name to the throne of the Qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. By 221 , he had annexed the six rival principalities of Qi, Chu, Yan, Han, Zhao and Wei, and established the first feudal empire in China’s history.In the year 221 , when he unified the whole country, Ying Zheng styled himself emperor. He named himself Shihuang Di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on thehereditary system. Since then, the supreme feudal rulers of China’s dynasties had continued to call themselves Huang Di, the emperor.After he had annexed the other six states, Emperor Qin Shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. He standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. To protect against harassment by the Hun aristocrats. Emperor Qin Shihuang ordered the Great Wall be built. All these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. They had a great and deep influence upon China’s 2,000 year old feudal society.Emperor Qin Shihuang ordered the books of various schools burned except those ofthe Qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. As a result, China’s ancient classics had been devastated and destroy. Moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. Those events were later called in history “the burning of books and the burying of [1] [2] 下一页各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢。
秦始皇陵和兵马俑(英文)

Attitude
Body
Seven meters high, two meters in length. Ma smallish, shorter legs. Binaural bristling, before his eyes, as the long mouth slightly open, four legs upright.
二、 塑造艺术史上的奇葩
Realism and vivid, grand
将军俑
Body Posture Ninety-six height of one meter. Towering upright.
Expression 凝神沉思,表露出 一种坚毅威武的神 情。
武士俑
e
Head slightly raised, eyes straight ahead. 意气昂扬而又带 有几分稚气。
9月16日下午,一位叫马林的德国青年,由于对秦始皇兵马俑 痴迷成狂,自制秦俑服装,装扮成秦俑并跳入1号坑修复区。所幸 秦俑馆公安干警及时发现,文物没有被损坏。
Qin Terracotta Warriors found wonders of the 外 world is the pride of the nation. My ancestors also the 国 Chinese people, but also have my copy. - Singapore's former Prime Minister 政 Lee Kuan Yew
要 眼 中 的 兵 马 俑
After visiting former U.S. President Richard Nixon wrote: "I cherish very excited Moving the mood to visit China in the past, but also a chance to see China is now, and realize that the future of China's potential power. China is a mysterious place, to a hundred times not to her Comprehensive understanding. "
秦始皇兵马俑英语介绍The Mausoleum of Qin Shihuang ppt课件

秦始皇兵马俑英语介绍The Mausoleum of Qin Shihuang
Contents
• 1.Emperor Yingzheng
• 2.Mausoleum
• 3. Pits of Terracotta Warriors and Horses
秦始皇兵马俑英语介绍The Mausoleum of Qin Shihuang
秦始皇兵马俑英语介绍The Mausoleum of Qin Shihuang
精品资料
Emperor Yingzheng
秦始皇兵马俑英语介绍The Mausoleum of Qin Shihuang
Emperor Yingzheng
• The First Emperor of Qin lived from 259 to 210 B.C. and was surnamed Ying and had Zheng as his given name.
秦始皇兵马俑英语介绍The Mausoleum of Qin Shihuang
Emperor Yingzheng
• He also commissioned a large number of laborers to pave high-grade carriageways to facilitate trade and cultural exchange.
Emperor Yingzheng
• From then on Yingzheng named himself the First Emperor in the hope that his descendants would pass down his regime from generation to generation.
兵马俑ppt英文版ppt课件

dagger-axe 戈
Sword 剑
crossbow 弩
spear 矛
烧伤病人的治疗通常是取烧伤病人的 健康皮 肤进行 自体移 植,但 对于大 面积烧 伤病人 来讲, 健康皮 肤很有 限,请 同学们 想一想 如何来 治疗该 病人
烧伤病人的治疗通常是取烧伤病人的 健康皮 肤进行 自体移 植,但 对于大 面积烧 伤病人 来讲, 健康皮 肤很有 限,请 同学们 想一想 如何来 治疗该 病人
variety
1、The general warriors将军俑 2、Car warriors and driver车士和驭手 3、Shoot warriors (standing)立射俑 4、Shoot warriors ( kneeling)跪射俑 5、 Warrior figure武士俑 6、Cavalry warriors 骑兵俑 7、The horse warriors马俑 8、Weapon warriors兵器
PIT NO.1
PIT NO.3
烧伤病人的治疗通常是取烧伤病人的 健康皮 肤进行 自体移 植,但 对于大 面积烧 伤病人 来讲, 健康皮 肤很有 限,请 同学们 想一想 如何来 治疗该 病人
烧伤病人的治疗通常是取烧伤病人的 健康皮 肤进行 自体移 植,但 对于大 面积烧 伤病人 来讲, 健康皮 肤很有 限,请 同学们 想一想 如何来 治疗该 病人
烧伤病人的治疗通常是取烧伤病人的 健康皮 肤进行 自体移 植,但 对于大 面积烧 伤病人 来讲, 健康皮 肤很有 限,请 同学们 想一想 如何来 治疗该 病人
Manufacture technology
Make broad outline
秦始皇兵马俑英语介绍The Mausoleum of Qin Shihuang教学教材

• He ascended throne when he was 13 years old and took the helm of the state at age of 22.
• By 221 B. C., he defeated six countries in less than ten years, ending more than 500-year-long chaotic Warring States Period.
Emperor Yingzheng
• From then on Yingzheng named himself the First Emperor in the hope that his descendants would pass down his regime from generation to generation.
• When he established the first feudal empire in China’s history he laid a solid basis for the rapid development of its economy, politics, ideology and culture.
• The memorial park on the ground can be deemed as a miniature capital, since the First Emperor accurately copied the layout of Xianyang, the capital citythis, Emperor Qin Shihuang shook up the civil system in three areas: first, he was responsible for the promotion of officials at all levels; second, he adopted the prefecture and county system and third , he standardized the legal system, measures.
最新整理秦始皇陵兵马俑英文介绍阅读

秦始皇陵兵马俑英文介绍阅读秦始皇陵兵马俑英文介绍篇一E m p e r o r Q i n s m a u s o l e u m i s t h e l a r g e s t o f a n c i e n t C h i n a,s i t u a t e d a t t h e n o r t h e r n f o o t o f M t L i,L i n t o n g C o u n t y,s o m e30m e a s t o f X i a n c i t y,秦始皇的陵墓是古代中国最大的,位于北部的临潼县骊山脚下,西安以东约30m处,f a c i ng W e i sh ui R i v e r i n t h e n o r t h,c l o s e t o t h e t o u r i s t r e s o r t H u a q i n g P o o l i n t h e w e s t.面朝在北面的渭河,接近西面的华清池旅游胜地。
T h e h u g e a n d a m a z i n g s a t e l l i t e p i t o ft e r r a-c o t t a w a r r i o r s i s1500m e a s t o ft h e m a u s o l e u m,d i s c o v e r e d i n M a r c h o f1974,b y ag r o u p o f f a r m e r s d r i l l i n g a w e l l a g a i n s tt h e d r a u g h t.巨大的、令人惊叹的兵马俑卫星坑在陵墓以1500米处,1974年3月由一群钻井抗旱的农民发现。
A r c h a e o l o g i s t t h e u n e a r t h e d t h e t r e a s u r e o f Q i n d y n a s t y h i d d e n f o r o v e r2000y e a r s.考古学家发掘了在地下隐藏2000年的宝藏,T h e p i t i s t r u l y a n u n d e r g r o u n d m i l i t a r y m u s e u m l a r g e s t w o r l d w i d e.坑确实是世界最大的地下军事博物馆。
双语《秦兵马俑》PPT课件

一号坑秦兵马俑
兵马俑不仅规模宏大,而 且类型众多,个性鲜明。
自学第一、二自然段
思考:
1、为什么要修兵马俑? 2、秦始皇兵马俑是怎样被发现的?
自学第三自然段
读一读,划出描写兵马俑外貌、神态、 动作的词。 议一议,你喜欢哪一类兵马俑,为什 么? 演一演,根据书上的描写摆一个造型, 其他同学猜猜演的是什么俑。
世界八大奇迹
埃及金字塔 巴比伦的“空中花园” 以弗所(小亚细亚)的阿泰密斯神殿 奥林匹亚的宙斯神像 哈利卡纳苏(小亚细亚)的摩索拉斯陵墓 地中海罗得岛上的太阳神巨像 亚历山大城的灯塔 中国兵马俑
埃及金字塔
狮身人面像
巴比伦的“空中花园”
奥林匹亚的宙斯神像
亚历山大城的灯塔
以弗所(小亚细亚)的阿泰密斯神殿
哈利卡纳苏(小亚细亚)的摩索拉斯 陵墓
地中海罗得岛上的太阳神巨像
mí
qiào
jùn
shèng
靡
披靡
翘
翘着
峻
严峻
乘
千乘 战车千乘
所向披靡 翘尾巴 冷峻
靡
翘
峻
乘
gǒng wǔ
lì
xuē gē qíng guì
nǐ
拱 伍吏靴戈擎跪拟
拱桥 队伍 官吏 靴子 干戈 擎着 跪下 比拟 拱形 入伍 军吏 皮靴 操戈 擎天 下跪 模拟
兵马俑规模宏大。已发掘的三个俑坑, 总面积达19120平方米,足有50多个篮球场那 么大,坑内有兵马俑近7000个。在三个俑坑 中,一号坑最大,东西长230米,南北宽62米, 总面积有14260平方米。坑里的兵马俑也最多, 共有6000个左右。一号坑上面,现在已盖起 了一座巨大的拱形大厅,人们无不为兵马俑 的恢弘气势和高超的制作工艺所折服。站在 高处鸟瞰,坑里的兵俑、马俑相间,一行行, 一列列,十分整齐,排成了一个巨大的长方 形军阵,看上去真像一支南征北战、所向披 靡的大军。
秦始皇陵兵马俑_英语_ppt

Briefing of pit 1
Pit 1 is the largest of the three pits. It measures 230 meters long from east to west ,62 meters wide from north to south, covering an area of 14,260 square meters. UP to now ,about 2,000 pottery warriors and horses,20 wooden chariots have been unearthed within an area of 4,000 square meters. It‘s assumed that more than 6,000 terra-cotta warriors and horses,50 chariots were buried in Pit 1.
Traveling in Xi’an-Terracotta
闫丹 1103090410
Back round
The Terracotta Army was discovered in the spring of 1974 to the east of Xi‗an in Shaanxi province by a group of farmers when they were digging a water well around 1 mile (1.6 km) east of the Qin emperor‘s tomb mound at Mount Li (骊山), a region riddled with underground springs and watercourses. For centuries, there had been occasional reports of pieces of terracotta figures and fragments of the Qin necropolis – roofing tiles, bricks, and chunks of masonry – having been dug up in the area. This most recent discovery prompted Chinese archaeologists to investigate, and they unearthed the largest pottery figurine group ever found in China.