论语言与文化及对外汉语教学的相关性
对外汉语教学中语言教学与文化教学综述

对外汉语教学中语言教学与文化教学综述一、引言对外汉语教学成为一门正式学科的历史还不到两百年[1],但是学者们对于对外汉语教学中的语言与文化关系的讨论却没有停止过。
同样,在对外汉语教学中语言教学和文化教学一直也是饱受争议的对象。
语言教学的研究早在20世纪90年代之前就已经成为对外汉语学界的探讨话题,语言教学与对外汉语教学紧密相关,很少有人去质疑它的地位(限于年代久远,本文所涉及到的研究以20 世纪90年代之后的文献为主)。
但20世纪90年代之后,随着文化的渗入,语言教学与文化教学被推上风口浪尖被迫进行对比,对二者在对外汉语教学中的地位的争论也未曾间断。
到21世纪,对语言教学与文化教学关系的研究基本上形成了定论一一将文化作为教学因素导入对外汉语课堂教学。
因此,这时期的研究主要以“如何有效地将文化导入对外汉语课堂教学”为主。
20世纪90年代开始,在对外汉语教学语言与文化关系的研究中主要盛行着两种观点:一种认为传统的对外汉语教学模式以纯语言教学为主,忽视了文化教学在对外汉语教学中的影响。
并且提出语言只是文化的一部分,语言的教学不能离开文化的教学。
对外汉语教学不仅是一种语言教学,也是一种文化教学。
因此,主张在对外汉语教学中,提升文化教学的地位,打破传统的对外汉语教学模式一一纯语言教学, 以此来建立一种新的对外汉语教学模式一一语言文化教学或者称“文化语言教学”。
另一种则认为对外汉语教学本来就是语言的教学,文化只是对外汉语课堂教学中的辅助因素。
主张减少对外汉语教学中的文化因素,确保语言教学的首要地位。
21世纪期间,对外汉语教学事业以及汉语国际传播事业的蓬勃发展,但语言教学与文化教学依然是对外汉语教学以及汉语国际教育研究领域的热议话题。
在这期间,由于孔子学院的开办,使得文化教学的呼声日益高涨。
这时期的研究主要以“如何有效地将文化导入对外汉语课堂教学”为主。
总体上看,21世纪在有关语言教学与文化教学的研究中重心已经开始偏移,具体表现为从语言教学与文化教学的争议探讨到对外汉语课堂教学中文化导入的研究。
浅论汉语教学中语言与文化同步之问题及对策(一).

浅论汉语教学中语言与文化同步之问题及对策(一)论文关键词:汉语教学;中华文化;语言论文摘要:汉语教学是传承中华文化的最佳途径,而今,它面临着众多问题。
针对问题,在教学中应做到:激励学生自主探索;加强教师意识自觉;利用课堂潜移默化;对比环境共促共进;展示资料深层浸染,最终实现语言与文化在汉语教学中同步共进。
一、语言与文化“所谓传统文化是指人类社会历史发展过程中所积淀起来并且渗透于民族整体意识和行为之中,世世代代传递、流动的最具生命活力的东西”。
而中华文化,也就是指中华的传统文化,正是中华民族在几千年的历史长河中所积淀下来的特有的民族精神,它是中华民族生生不息的精神原旨、团结奋进的不竭动力。
语言是文化中十分重要的一环。
一方面,文化承载着语言。
正如美国语言学家布朗所说:“语言,作为传承同一文化民族的交际工具,是对文化本身、文化表现形式、人们风俗习惯以及生活方式最可见的和最有效的说明和呈现”。
另一方面,语言依托于文化,也就是“语言有一个环境,它不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的传统和信念”。
由此可知,语言与文化之间的关系十分密切。
中华民族的文化主要是汉民族的文化,因此,传承中华文化的语言便基本由汉语完成。
籍借汉语,中华文化得到继承和传扬。
如中华文化中的“天人合一”、“刚健有为”、“贵和尚中”、“以人为本”等,是中华文化基本精神的主体内容,它们藉由口耳相授、典籍传播流传千古,使一代一代的中华儿女浸染着民族精神,领悟着生存底蕴,不断发展着中华民族的文化。
在我国的学校中,如何统筹语言与文化、传递中华文化的精神、不断发展其内涵,并与其它文化相连、与现今时代共生呢?其最主要的形式是通过语言教学,即汉语教学。
“教学乃是教师教学生学习文化知识的教育过程,是学生在教师的指导下,掌握文化知识和技能,进而发展能力、增强体质、形成思想品德的过程。
”汉语教学也就是教师教学生学习汉语知识及文化的过程,学生在教师的指导下,通过自己的学习掌握汉语,实现基本的听、说、读、写能力,并感受及领悟汉语语言中所承载的深层次的文化内涵。
浅谈对外汉语教学中的文化教学

浅谈对外汉语教学中的文化教学摘要语言是思维的载体,也是文化的载体,学好一种语言同时也是学好与这种语言相关的文化。
同理,教授一门语言也是教授这门语言承载的文化。
要在对外汉语教学的过程中做好文化的传播工作,不但要理解语言和文化的本质及其之间的关系,更应该在教学中积极寻求适宜的文化教学手段来增强语言教学的效果。
关键词对外汉语教学文化教学语言与文化引言语言,是一种自然现象,更是一种文化现象。
它是人类所特有的用来表达意思、交流思想的,或者说是人类创造的代表一定意义和内容的记录文化的一组符号。
语言是文化的载体,也是文化的一个重要组成局部。
学习一种语言必须同时学习该种语言所负载的文化。
从教学的角度看,教授一种语言,同时也在教授一种文化。
我们可以认为有纯粹的文化教学……但没有完全排除文化的语言教学,比方不可能有与法国文化完全无关的法语教学。
所以,我们认为语言教学与文化教学既不可分,又相辅相成。
可以这样认为:不掌握一个国家的语言,很难真正理解这个国家的文化;不理解这个国家的文化,也很难真正掌握一个国家的语言〞。
语言和文化是密不可分的,语言是文化的重要组成局部,一个民族文化精神的传播重要方式就是通过语言,反之,语言中充满了一个民族的文化精神和文化心理,是一个民族世界观的表达。
1 从对外汉语教学角度理解的“文化〞对外汉语教学中提及的文化,本质上可以理解为“中国人为什么这样说〞、“中国人为什么这么写〞,或者是“这个词语,这句话背后隐含了怎样的一种民族心理〞。
这种理解下的“文化〞是一种狭义的文化,是一种仅仅满足语言教学本身的文化。
对外汉语教学,其首要任务是进展语言的教授;但是,假设是没有这些文化的教授,任何外国学习者在学习汉语的时候,将遇到比拟大的困难。
2 文化教学在对外汉语教学中的必然性汉语中有一成语“东施效颦〞,人们用它来比喻胡乱模拟,效果很差。
当然,中国人不会觉得该成语有什么异常,而美国人却会感到很困惑。
他们可能会提出这样的疑问:为什么东施不能有点自信呢?为什么一定要模拟别人?英勇地展现出自己难道不是一种美吗?从这个例子里,我们便可以看到因文化问题产生的语言差异。
浅论词语的语言意义与文化意义及其在对外汉语中的教学

浅论词语的语言意义与文化意义及其在对外汉语中的教学摘要:词汇教学是对外汉语教学中的重要内容之一,词义又关系到语言意义和文化意义,对外汉语教学中,词语的语言意义和文化意义同等重要,词汇教学也因此受到文化的影响,本文以中医学术语为例探讨词汇的语言意义和文化意义的关系及其在对外汉语教学中的相关教学建议和策略。
关键词:语言意义;文化意义;对外汉语教学中医学术语中图分类号:h35 文献标识码:a 文章编号:1006-026x(2012)08-0000-02一、词语的语言意义和文化意义词汇本身体现了一个民族的思维、哲学、宗教信仰、艺术等,同一词汇的文化意义差别很大。
词义问题是整个词汇学里最重要的研究方面之一,我们通常所说的词义,指的是词的语言意义,“是词所指的客观事物或现象,也是人脑对客观事物或现象的认识的概括反映”。
它是人们在运用语言进行交际的过程中所表达的最基本的意义。
词的文化意义,是指“词在特定社会文化交际背景下所获得的意义,也就是社会及文化赋予词汇的感情色彩、风格色彩、比喻意义、借代意义、联想意义等,也称为附加义”,文化意义是附加在语言意义上的主观意义,反映出交际者的文化心理、态度和感情色彩。
文化意义比语言意义更加的含蓄,需要结合相关的文化背景。
美国著名语言学家萨皮尔说过:“语言背后是有东西的,而且语言不能脱离文化而存在。
”对外汉语教学是一种语言教学,同时也是文化教学。
二、从中医学术语看词语的语言意义和文化意义之间的关系索绪尔把词义定义为“被命名的事物或概念与名称本身的关系,而这种关系的形成无不渗透着人对现实的感受及经验,词的多义性,就在它是现实世界的象征符号,体现着人对现实世界的不同认识。
”词汇意义是一种民族文化,其语言意义是基础,标记了客体的主要的语义信息,文化意义依附于语言意义,是以语言意义为核心的,会随着语言意义的变化而变化。
(一)中医词汇的文化含义以语言意义为基础——以中医学中的“舟”为例从整体上看,词语的语言意义是基础,文化意义依附于语言意义。
对外汉语教学中的文化教学

对外汉语教学中的文化教学随着全球化的发展,汉语作为世界上使用人数最多的语言之一,其地位与影响力不断提高。
越来越多的外国人选择学习汉语,而对外汉语教学中的文化教学也变得越来越重要。
本文将就对外汉语教学中的文化教学进行探讨。
一、文化教学的重要性文化是语言的灵魂,语言与文化密不可分。
在对外汉语教学中,仅仅掌握语法和词汇是远远不够的,要真正理解和运用汉语,学习者还需要了解汉语的文化背景。
通过文化教学,学习者可以更好地理解和运用汉语,提高汉语的交际能力。
二、文化教学的内容文化教学的内容非常广泛,可以包括汉字文化、传统节日、饮食习惯、历史文化等方面。
首先,汉字是汉语的独特之处,了解汉字的起源、发展和演变,可以帮助学习者更好地理解汉语的意义和表达方式。
其次,传统节日是中国文化的重要组成部分,如春节、中秋节等。
通过了解这些节日的习俗和意义,学习者可以更好地融入中国社会。
此外,中国的饮食文化也非常丰富多样,学习者可以了解中国菜肴的特点和制作方法,增进对中国的了解和欣赏。
最后,历史文化是文化教学的重要内容,学习者可以了解中国古代的历史事件和文化名人,拓宽自己的知识面。
三、文化教学的方法文化教学的方法多种多样,可以通过讲解、讨论、观察、体验等方式进行。
首先,教师可以通过讲解的方式向学习者传授相关的文化知识,介绍汉字的起源和发展,讲解传统节日的习俗和意义等。
其次,可以通过讨论的方式开展文化教学,鼓励学习者发表自己的观点和看法,增强学习者的参与性和交流能力。
此外,观察和体验也是很好的文化教学方式,学习者可以观察和体验中国的传统节日、饮食习惯等,深入了解中国的文化。
四、文化教学的实施在对外汉语教学中,文化教学可以融入到不同的教学环节中。
首先,在词汇和语法教学中,教师可以通过举例和场景模拟的方式,让学习者了解词汇和句子背后的文化内涵。
其次,在听力和口语教学中,可以通过听取和模仿地道的汉语口语表达,让学习者更好地理解和运用汉语。
文化与对外汉语教学[论文]
![文化与对外汉语教学[论文]](https://img.taocdn.com/s3/m/4836e3721711cc7931b71629.png)
文化与对外汉语教学摘要:语言与文化密不可分。
文化对对外汉语教学有极其重要的意义。
对外汉语教学是一种语言教学。
学习语言,掌握其语言知识本身固然重要,但更重要的是要将这些知识在语言交际中运用。
因为语言教学的最终目的,从根本上来说,就是为了使学习者掌握语言这个工具,并培养他们运用语言进行得体交际的能力。
要达到这个目的,就必须注重语言教学中蕴含着的文化因素的教学,积极而充分的文化因素的教学对语言教学本身十分有利,能起到促进和深化的作用。
关键词:语言文化对外汉语引言:“学习母语是在特定的社会和语言环境中,认识周围世界和自身,学习有关社会的文化和社会行为规范的同时学习语言的。
[1]”吕必松先生也曾指出:“从语言学习和语言教学的角度研究语言,就必须研究语言与文化的关系,因为语言理解和语言使用都离不开一定的文化因素。
[2]”洪堡特指出,“语言是民族的基本特征,是民族精神的外在表现,主张语言研究不能脱离社会,应该与历史文化、风俗习惯的研究相结合。
[3]”由于各民族的历史、文化传统、社会制度、生活环境和生活条件等各不相同,所以不同的民族也就有着不同的文化背景,这些区别自然又造成了表达方式的不同。
而人们在运用语言进行交际时,总离不开一定的文化背景知识。
语言是文化的载体,文化的映像,是文化的一部分。
语言与文化密不可分,学习一种语言,就必须同时了解甚至在一定程度上掌握与该语言相关联的文化背景知识。
因此,要想准确地理解和掌握某一个国家的语言,就必须了解该语言所属的文化,否则就很难真正掌握这一语言。
一、文化因素与对外汉语教学语言与文化有着密不可分的关系,要习得一种语言,必须习得该语言所体现的文化。
不同的文化的相异之处,会造成言语理解、学习和运用的中的困难。
外国学习者学习汉语时会受到汉语中蕴含的汉文化的影响。
(一)对外汉语教学中语言教学和文化教学的关系1.汉语言和汉文化语言与文化有着密切的关系,语言是文化的载体,是文化发展的基础。
对外汉语教学中如何注重文化传播

对外汉语教学中如何注重文化传播随着全球化的不断推进,越来越多的外国人对汉语产生了浓厚的兴趣,对外汉语教学也因此得到了蓬勃的发展。
在对外汉语教学中,语言知识的传授固然重要,但文化传播同样不可忽视。
语言是文化的载体,文化是语言的灵魂,二者相互依存、相辅相成。
因此,在对外汉语教学中注重文化传播,不仅能够帮助学习者更好地理解和运用汉语,还能促进不同文化之间的交流与融合。
一、对外汉语教学中文化传播的重要性1、增强语言学习的趣味性和实用性语言学习往往是枯燥乏味的,如果单纯地讲解语法和词汇,学生很容易失去学习的兴趣和动力。
而将文化融入教学中,可以让学生了解到汉语背后丰富的文化内涵,从而增加学习的趣味性。
例如,通过讲解中国的传统节日、风俗习惯等,让学生感受到汉语在实际生活中的运用,提高学习的积极性。
2、促进跨文化交流与理解在全球化的背景下,跨文化交流日益频繁。
对外汉语教学中的文化传播,可以帮助外国学习者了解中国文化,减少文化误解和冲突,促进不同文化之间的相互理解和尊重。
当他们对中国文化有了更深入的了解,就能更好地与中国人进行交流与合作,为跨文化交流搭建桥梁。
3、培养学习者的跨文化交际能力跨文化交际能力不仅包括语言能力,还包括文化意识和文化适应能力。
在对外汉语教学中注重文化传播,可以让学习者了解不同文化之间的差异和共同点,培养他们的文化敏感度和跨文化交际技巧,使他们能够在跨文化交际中更加自信和得体。
二、对外汉语教学中文化传播的内容1、物质文化物质文化是文化的表层,包括饮食、服饰、建筑、交通等方面。
在教学中,可以介绍中国的传统美食,如饺子、汤圆、烤鸭等,让学生了解中国独特的饮食文化;展示中国传统服饰,如汉服、唐装等,让学生感受中国服饰的魅力;讲解中国的古建筑,如故宫、长城等,让学生领略中国建筑的宏伟和精湛工艺。
2、制度文化制度文化包括政治制度、经济制度、教育制度等方面。
可以向学生介绍中国的政治体制、经济发展模式以及教育体系,让他们了解中国社会的运行机制和发展现状。
《2024年文化视域下的对外汉语教学研究》范文

《文化视域下的对外汉语教学研究》篇一一、引言对外汉语教学不仅是语言的学习,更是文化传播与交流的重要途径。
在全球化的大背景下,对外汉语教学的重要性日益凸显。
本文旨在从文化视域出发,探讨对外汉语教学的现状、问题及策略,以期为提高教学质量和推动文化交流提供参考。
二、文化视域下的对外汉语教学现状1. 教学内容与文化融合对外汉语教学在内容上逐渐融入了更多中国文化元素,如诗词、成语、习俗等,使学生在学习语言的同时,了解中国文化。
然而,教学内容与文化的融合仍需进一步深化,以更好地反映中国文化的丰富性和多样性。
2. 教学方法与文化传播教学方法上,对外汉语教学正从传统的以教师为中心转向以学生为中心,注重培养学生的语言运用能力和跨文化交际能力。
然而,在文化传播方面,仍需关注如何更有效地传递中国文化的精髓和价值观。
三、文化视域下的对外汉语教学问题1. 文化差异与教学难点由于文化背景的差异,学生在学习汉语过程中常遇到理解障碍和沟通难题。
如何帮助学生克服文化差异,提高跨文化交际能力是当前对外汉语教学面临的重要问题。
2. 教材与文化内容的匹配度教材是教学的重要工具,但目前部分对外汉语教材在文化内容的呈现上存在不足,如文化内容陈旧、缺乏时代性等。
这影响了学生对中国文化的理解和接受程度。
四、文化视域下的对外汉语教学策略1. 强化文化意识,融入教学内容教师应在教学中强化文化意识,将中国文化元素融入教学内容,帮助学生更好地理解语言背后的文化内涵。
2. 采用多元教学方法,提高教学效率采用多种教学方法,如互动式教学、情境教学等,激发学生的学习兴趣,提高教学效率。
同时,注重培养学生的跨文化交际能力,使其能够更好地适应不同文化背景的交流环境。
3. 优化教材内容,反映时代特征教材应不断更新,反映时代特征和文化发展。
增加具有代表性的文化内容,如现代中国社会的热点话题、流行文化等,以增强教材的吸引力和实用性。
4. 加强师资培训,提高教师素质教师是教学的关键。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语言研究
论语言与文化及对外汉语教学的相关性
杨怡伦
【摘要】基于全球化背景下推广中国文化的前提,通过阐明语言与文化的相互关系、语言与文化在对外
汉语教学中的具体体现,充分证明了语言与文化的学习对外汉语教学的意义,以及对外汉语教学对语言与
文化交互发展的反推动作用。
【关键词】全球化语言与文化对外汉语
9'前言
从学术研究角度来看,目前中国绝大多数的应用语言 学理论都是借鉴英语和拉丁语系的经验和理论发展而来的,没有形成具有中国语言特点的完整理论。
随着我国对外汉 语教育工作的不断推进和汉语在国际的广泛使用,学者对 外汉语语言学理论的需要越来越迫切,但当前我国文化和 语言的发展因理论滞后影响的弊端也日益显现。
另一方面,在全球化进程下,我国国际地位的不断提升,中国文化和语 言不仅仅是外交的一部分,也是在向世界各国展示中国意识 形态的重要途径。
对外汉语教学可以促进语言和文化的传 播,对增进国际间交流与合作将会起到不可估量的作用。
二、语言与文化的关系及语教学对外汉相关性
(一) 语言与文化的关系
爱德华•萨丕尔指出/U语言背后是有东西的,而且语 言不能脱离文化而存在”。
语言与文化相互依赖,相互促进;语言推动着文化的发展和传播,文化通过语言的使用得到更 多的传播和诠释。
语言可以决定我们的思维模式,语言之间 的相似性是相对的,结构性差异是绝对的。
结构性差异越 大,人们对世界的认识越不同。
因此,汉语不论作为母语进 行教学还是作为二外,学生们都应该了解汉语的文化背景,要不然中国五千年形成的语言体系,是无法完全掌握的。
唐宋时期,是中国古代经济和文化发展鼎盛的时期,出现了唐诗宋词等许多脍炙人口的文艺作品,这些作品极 大的丰富了汉语的文化内涵,因此出现了古汉语。
近代汉 语是以早期的白话文为特征,人们所熟知的《西游记》、《水浒装》就是用白话文所著,由于西方工业化革命思潮的 推动、“五四运动”、新文化运动的影响,中西方文化的相 互冲突和当时的社会性质产生了近代汉语。
我们现在所使用 的现代汉语是在我国国内局势的平稳发展,人民生活水平 的日益提高中不断出现。
当今互联网时代,许多809〇9后 的年轻人使用的新生词汇都促进了中国文化的发展。
虽然时代不同,不同时代背景下的文化也是不同的,但是不变的规律就是文化和语言息息相关。
(二) 语言和文化的关系在对外汉语中的体现
对外汉语教学,不仅仅让外国学生对词汇和语法的运用掌握,同时也要对文化背景知识的掌握和了解,要想学 习好一门外语,就要充分的了解文化的社会习俗、语言发 展史,了解文化不但能促进对语言的理解,也能激发对语 言学习的乐趣,使语言教学事倍功半。
学习语言的主要目的是为了交际,在对外汉语教学中 适当增加一些文化背景,可以避免母语在对外交流中产生 误会,提高跨文化交际能力。
文化的差异也体现在很多方 面,例如在日常交流中,一个中国人和一个外国人去游泳,中国人说/“游泳池的人太多,水又脏,早该换换了,简直 像芝麻酱煮饺子。
”这个外国人不明白什么是芝麻酱,中间 的差异外国人肯定不能理解。
虽然各国文化存在着差异,
也都 发展 的结 ,的异 不能
说是谁好谁劣,我们都不能抛开自己本国的文化也不能排 斥他国的文化。
所以在对外汉语教学中,一定要注意语言 与文化的关系,要不断提高学生对文化差异的敏锐性和包 容性,这不仅能增强学生对语言文化背景的理解,同时也 能增加中国文化传播交流的渠道。
三、从语言和文化的关系,看对外汉语教学的意义
在全球化时代下,各国语言与文化相互渗透融合程度
在不断加深,随着我国自身国力的提升,汉语国际推广面 临着难得的发展机遇,同时也面临着他国语言文化的人侵,我们必须要保护好本国的文化与语言,从根本上认识本国 文化的价值所在,进而实现文化的传承。
美国教授约瑟夫•奈指出/“一个国家的综合实力既包 括经济、科技、军事实力等表现出来的硬实力,也包括以 意识形态和文化吸引力体现出来的软实力。
”一个国家软实 力的高低在一定程度上决定了这个国家在世界的地位和影 响力。
语言是文化的载体,通过语言来传播本国文化,已经成为世界各国发展的必然选择,传播文化不仅能彰显文 化软实力,同时也促进国家民族文化发展创新。
还有随着 汉语的不断发展和国际地位的不断提升,汉语逐渐成为了 国际性的语言,对外汉语教学也得到全面的发展。
中国在 世界各地建立孔子学院,传播中国五千年的优秀历史文化、国学和推广汉语,孔子学院最重要的一项工作就是给世界 各地的汉语爱好者提供最准确现代汉语教材,提供最正规 的学习途径,相互尊重、友好协商、平等互利,体现出中 国文化包融性,体现中国文化的精髓“和而不同”。
四、 结语
文化与语言的交互作用决定了文化在对外汉语教学中 的地位,文化在汉语推广时所展现出来的价值,能使汉语 的传播更有动力,对外汉语教学为汉语的学者提供一个更 广阔、更公平的交流平台,让更多人了解到中华文化的内 涵和精髓,促进文化和汉语的传播和创新,弘扬祖国文化。
参考文献:
[1] 爱德华•萨丕尔.语言论[M].北京:商务出版社,1985.
[2] 张西平.简论孔子学院的文化软实力功能[J].世界汉语 教学,2007(1):25 ~27.
[3] 顾嘉祖.跨文化交际[M].南京:南京师范大学出版社,2000.
[4] 程裕祯.中国文化要略[M].北京:北京大学出版社,2014.
(作者单位:吉林师范大学)
作者简介:杨怡伦(1993-),女,汉族,吉林辽源人,硕士研究生,研究方向:外国语言学及应用语言学。
• 93 •。